This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1905", "694", "2044"], "fr": "Qui je suis n\u0027a pas d\u0027importance. Ce qui compte, c\u0027est... qui es-tu ?", "id": "Siapa aku tidak penting, yang penting... siapa kamu?", "pt": "Quem eu sou n\u00e3o importa, o importante \u00e9... quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER WHO I AM. WHAT MATTERS IS... WHO ARE YOU?", "tr": "Benim kim oldu\u011fum \u00f6nemli de\u011fil, \u00f6nemli olan... Senin kim oldu\u011fun?"}, {"bbox": ["750", "3551", "996", "3693"], "fr": "Oh ? Juste avec ce que tu es maintenant ?", "id": "Oh? Hanya mengandalkan dirimu yang sekarang?", "pt": "Oh? S\u00f3 com voc\u00ea do jeito que est\u00e1 agora?", "text": "OH? WITH JUST YOU AS YOU ARE NOW?", "tr": "Oh? Sadece \u015fimdiki halinle mi?"}, {"bbox": ["436", "1581", "650", "1730"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Siapa kamu?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["807", "2225", "999", "2331"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas d\u00fb venir.", "id": "Kamu seharusnya tidak datang.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter vindo.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T HAVE COME.", "tr": "Gelmemeliydin."}, {"bbox": ["87", "2807", "278", "2923"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas d\u00fb venir.", "id": "Kamu seharusnya tidak datang.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter vindo.", "text": "YOU SHOULDN\u0027T HAVE COME.", "tr": "Gelmemeliydin."}, {"bbox": ["87", "2185", "199", "2259"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] Hehe...", "pt": "[SFX] Hehe...", "text": "HEH HEH...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["847", "2572", "966", "2650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["184", "1376", "870", "1436"], "fr": "Les frais de subsistance que ma s\u0153ur avait secr\u00e8tement donn\u00e9s \u00e0 Wang Guangyu ont de nouveau \u00e9t\u00e9 pris par notre p\u00e8re.", "id": "Uang saku Wang Guangyu yang diam-diam diberikan kakak perempuan, diambil lagi oleh ayah.", "pt": "O dinheiro que a irm\u00e3 mais velha deu secretamente para as despesas de WANG GUANGYU foi levado pelo pai novamente.", "text": "THE LIVING EXPENSES THAT MY SISTER SECRETLY GAVE TO WANG GUANGYU WERE TAKEN AWAY BY HIS FATHER AGAIN.", "tr": "Ablam\u0131n gizlice Wang Guangyu\u0027ya verdi\u011fi har\u00e7l\u0131k yine babas\u0131 taraf\u0131ndan al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["179", "661", "984", "761"], "fr": "Dessin et sc\u00e9nario : Wang Shoudan", "id": "Gambar \u0026 Naskah: Wang Shoudan", "pt": "ARTE E ROTEIRO: WANG SHOUDAN", "text": "AUTHOR \u0026 ARTIST: WANG SHOUDAN", "tr": "\u00c7izer: Wang Shoudan"}, {"bbox": ["43", "521", "1042", "730"], "fr": "Chapitre 75\nDessin et sc\u00e9nario : Wang Shoudan", "id": "Bab Tujuh Puluh Lima\nGambar \u0026 Naskah: Wang Shoudan", "pt": "CAP\u00cdTULO 75\nARTE E ROTEIRO: WANG SHOUDAN", "text": "CHAPTER SEVENTY-FIVE, AUTHOR \u0026 ARTIST: WANG SHOUDAN", "tr": "Yetmi\u015f Be\u015finci B\u00f6l\u00fcm\n\u00c7izer: Wang Shoudan"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "1414", "944", "1536"], "fr": "Je... suis de retour !", "id": "Aku\u2026 kembali!", "pt": "Eu... voltei!", "text": "I... AM BACK!", "tr": "Ben... Geri d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["292", "2908", "836", "3109"], "fr": "Barbe-Bleue", "id": "Si Janggut Tebal", "pt": "BARBA GRANDE", "text": "BIG BEARD", "tr": "Sakall\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "2012", "470", "2293"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 moi de d\u00e9cider dans cette affaire. Ce vieil homme a envoy\u00e9 le plus redoutable g\u00e9n\u00e9ral d\u00e9moniaque pour superviser. Que puis-je y faire ?", "id": "Permainan catur ini bukan aku yang menentukan. Orang tua itu mengirim jenderal terkuatnya dari pasukan iblis untuk mengawasi pasukan, apa yang bisa kulakukan?", "pt": "Eu n\u00e3o tenho a palavra final neste jogo. Aquele velho enviou o GENERAL MAIS FEROZ DO EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO para supervisionar. O que eu posso fazer?", "text": "THIS CHESS GAME ISN\u0027T UP TO ME. THAT OLD GUY SENT THE NUMBER ONE GENERAL OF THE DEMON WORLD TO SUPERVISE THE ARMY. WHAT CAN I DO?", "tr": "Bu satran\u00e7 oyununda benim s\u00f6z\u00fcm ge\u00e7mez. O ya\u015fl\u0131 adam, \u015feytan\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc generalini denet\u00e7i olarak g\u00f6nderdi. Ben ne yapabilirim ki?"}, {"bbox": ["167", "763", "339", "900"], "fr": "A-t-il... chang\u00e9 ?", "id": "Dia..... berubah?", "pt": "Ele... mudou?", "text": "HAS HE... CHANGED?", "tr": "O... De\u011fi\u015fti mi?"}, {"bbox": ["657", "3464", "1060", "3817"], "fr": "S\u0153ur Ting doit encore \u00eatre en col\u00e8re contre moi, hein. Ce n\u0027est pas encore le moment de se voir ! Que devrais-je faire ?", "id": "Kak Ting sepertinya masih marah padaku. Sekarang bukan saatnya untuk bertemu! Apa yang harus kulakukan?", "pt": "A IRM\u00c3 TING ainda deve estar com raiva de mim. Ainda n\u00e3o \u00e9 hora de nos encontrarmos! O que devo fazer?", "text": "TING JIE MUST STILL BE MAD AT ME. IT\u0027S NOT THE TIME TO MEET YET! WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Ting Abla h\u00e2l\u00e2 bana k\u0131zg\u0131n olmal\u0131, de\u011fil mi? \u015eimdi g\u00f6r\u00fc\u015fme zaman\u0131 de\u011fil! Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2809", "992", "3064"], "fr": "S\u0153ur Ting, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, personne ne pourra te faire du mal devant moi ! M\u00eame l\u0027Empereur du Milieu... ne le pourra pas !", "id": "Kak Ting, tenang saja, tidak ada yang bisa menyakitimu di hadapanku! Bahkan Zhong Huang... juga tidak bisa!", "pt": "IRM\u00c3 TING, n\u00e3o se preocupe, ningu\u00e9m pode te machucar na minha frente! Nem mesmo o IMPERADOR CENTRAL... n\u00e3o pode!", "text": "TING JIE, DON\u0027T WORRY. NO ONE CAN HURT YOU IN FRONT OF ME! NOT EVEN THE CENTRAL EMPEROR!", "tr": "Ting Abla, i\u00e7in rahat olsun, kimse benim \u00f6n\u00fcmde sana zarar veremez! Zhong \u0130mparatoru bile... yapamaz!"}, {"bbox": ["456", "1076", "693", "1259"], "fr": "C\u0027est vrai ! Je suis le superviseur militaire !", "id": "Benar! Akulah pengawas pasukan!", "pt": "Isso mesmo! Eu sou o supervisor!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I\u0027M THE SUPERVISOR!", "tr": "Evet! Ben denet\u00e7iyim!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "3290", "246", "3410"], "fr": "R\u00e9veillez-vous, bordel !!", "id": "Bangunkan mereka!!", "pt": "ACORDEM LOGO, SEUS MALDITOS!!", "text": "WAKE UP!!", "tr": "Uyan\u0131n lan!!"}, {"bbox": ["838", "3384", "1009", "3499"], "fr": "Au diable le sommeil ! R\u00e9veillez-vous !", "id": "Tidur pala lu! Bangun!", "pt": "DEIXA DE DORMIR, PORRA! ACORDA!", "text": "SLEEP YOUR **! WAKE UP!", "tr": "Uykunun s\u0131ras\u0131 de\u011fil! Uyan!"}, {"bbox": ["678", "1219", "1077", "1414"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il mijote ?", "id": "Rencana apa sebenarnya yang mereka sembunyikan?", "pt": "O que diabos ele est\u00e1 tramando?", "text": "WHAT THE HELL IS HE UP TO?", "tr": "Acaba ne dolaplar \u00e7eviriyor?"}, {"bbox": ["314", "2840", "421", "2916"], "fr": "R\u00e9veillez-les.", "id": "Bangunkan mereka.", "pt": "Acorde-os.", "text": "WAKE THEM UP.", "tr": "Onlar\u0131 uyand\u0131r."}, {"bbox": ["17", "1228", "349", "1378"], "fr": "Pourquoi s\u0027arr\u00eater soudainement pour se reposer ?", "id": "Kenapa tiba-tiba berhenti untuk istirahat?", "pt": "Por que paramos de repente para descansar?", "text": "WHY DID WE SUDDENLY STOP TO REST?", "tr": "Neden birdenbire durup dinlenmeye ba\u015flad\u0131k?"}, {"bbox": ["748", "2917", "918", "3030"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "Sim!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["594", "3404", "729", "3480"], "fr": "Tout le monde, r\u00e9veillez-vous vite !", "id": "Semuanya, cepat bangun!", "pt": "Pessoal, acordem r\u00e1pido!", "text": "EVERYONE, WAKE UP!", "tr": "Herkes \u00e7abuk uyans\u0131n!"}, {"bbox": ["789", "3807", "1058", "3885"], "fr": "Que tout le monde se l\u00e8ve !", "id": "Semuanya untukku...", "pt": "ESCUTEM AQUI, SEUS IDIOTAS!", "text": "EVERYONE", "tr": "Dinleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "3478", "878", "3647"], "fr": "Rapport ! Quatre-vingt-dix pour cent de la force de combat est restaur\u00e9e !", "id": "Lapor! Sembilan puluh persen kekuatan tempur telah pulih!", "pt": "Relat\u00f3rio! Noventa por cento da for\u00e7a de combate recuperada!", "text": "REPORT! 90% OF COMBAT POWER HAS BEEN RESTORED!", "tr": "Rapor! Sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fcn %90\u0027\u0131 geri kazan\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["312", "2032", "737", "2252"], "fr": "R\u00e9veillez-vous ! Nous jurons fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 mort \u00e0 notre Ma\u00eetresse ! Semez le chaos !", "id": "Bangun! Kami bersumpah setia sampai mati pada Ketua Aula! Kobarkan perang!", "pt": "ACORDEM! JURAMOS LEALDADE AT\u00c9 A MORTE \u00c0 MESTRA DO SAL\u00c3O! ZHAN LUAN!", "text": "WAKE UP! WE SWEAR LOYALTY TO THE PALACE LORD!", "tr": "Uyan\u0131n! Lordumuza \u00f6lesiye sadakat yemini edin! Sava\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "369", "359", "608"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e Hulus est d\u00e9j\u00e0 au pied des remparts !", "id": "Pasukan Barbar sudah menyerang sampai ke kaki tembok kota!", "pt": "O EX\u00c9RCITO HULUS j\u00e1 atacou a base da cidade!", "text": "THE MUTUAL MASTURBATION LEGION HAS ALREADY REACHED THE FOOT OF THE CITY.", "tr": "Hulu Lejyonu \u015fehrin eteklerine kadar sald\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["11", "863", "354", "1115"], "fr": "Le faux type nous a abandonn\u00e9s et s\u0027est enfui avec son harem !", "id": "Si Gadungan itu meninggalkan kita dan kabur bersama haremnya!", "pt": "O IMPOSTOR nos abandonou e fugiu com seu har\u00e9m!", "text": "FAKE HUMAN ABANDONED US AND RAN AWAY WITH HIS HAREM GROUP!", "tr": "Sahte adam bizi b\u0131rak\u0131p haremiyle ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["0", "1333", "287", "1627"], "fr": "Mais... mais la Ma\u00eetresse est toujours l\u00e0, elle nous guidera \u00e0 travers cette \u00e9preuve !", "id": "Tapi... tapi Ketua Aula masih ada, dia akan memimpin kita melewati kesulitan ini!", "pt": "Mas... mas a MESTRA DO SAL\u00c3O ainda est\u00e1 aqui, ela nos guiar\u00e1 atrav\u00e9s das dificuldades!", "text": "BUT... BUT THE PALACE LORD IS STILL HERE. SHE WILL LEAD US THROUGH THIS!", "tr": "Ama... Ama Lordumuz h\u00e2l\u00e2 burada, o bizi bu zorluklar\u0131n \u00fcstesinden getirecek!"}, {"bbox": ["778", "1893", "1045", "2028"], "fr": "Ce maudit imb\u00e9cile de faux type nous a trahis !", "id": "Si Gadungan brengsek itu menjual kita!", "pt": "O MALDITO IMPOSTOR IDIOTA NOS TRAIU!", "text": "STUPID * FAKE HUMAN SOLD US OUT!", "tr": "Pis aptal* sahte adam bizi satt\u0131!"}, {"bbox": ["775", "2213", "1032", "2354"], "fr": "La Ma\u00eetresse nous aide !", "id": "Ketua Aula membantu kita!", "pt": "A MESTRA DO SAL\u00c3O est\u00e1 nos ajudando!", "text": "THE PALACE LORD IS HELPING US!", "tr": "Lordumuz bize yard\u0131m ediyor!"}, {"bbox": ["539", "3203", "710", "3317"], "fr": "Garde-\u00e0-vous ! Repos !", "id": "Siap, gerak! Istirahat di tempat, gerak!", "pt": "Aten\u00e7\u00e3o! Descansar!", "text": "ATTENTION! AT EASE!", "tr": "Dikkat! Rahat!"}, {"bbox": ["34", "1936", "255", "2084"], "fr": "Fr\u00e8res, r\u00e9veillez-vous ! C\u0027est la guerre !", "id": "Saudara-saudara, bangun! Perang dimulai!", "pt": "Irm\u00e3os, acordem! \u00c9 guerra!", "text": "BROTHERS, WAKE UP! IT\u0027S TIME TO FIGHT!", "tr": "Karde\u015fler, uyan\u0131n! Sava\u015f ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["5", "2224", "270", "2406"], "fr": "Ma\u00eetresse, vous \u00eates g\u00e9niale !", "id": "Ketua Aula Hebat!", "pt": "A MESTRA DO SAL\u00c3O \u00c9 DEMAIS!", "text": "PALACE LORD NB!", "tr": "Lordumuz harika!"}, {"bbox": ["713", "2499", "1067", "2610"], "fr": "Trente minutes plus tard", "id": "Tiga puluh menit kemudian.", "pt": "Trinta minutos depois", "text": "THIRTY MINUTES LATER", "tr": "Otuz dakika sonra"}, {"bbox": ["417", "2343", "637", "2419"], "fr": "J\u0027aime la Ma\u00eetresse !", "id": "Aku cinta Ketua Aula!", "pt": "EU AMO A MESTRA DO SAL\u00c3O!", "text": "I LOVE THE PALACE LORD!", "tr": "Lordumu seviyorum!"}, {"bbox": ["818", "0", "1030", "48"], "fr": "\u00c9coutez bien !", "id": "Dengarkan baik-baik!", "pt": "Escutem bem!", "text": "LISTEN UP!", "tr": "\u0130yi dinleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1289", "1009", "1536"], "fr": "Puisque Sa Majest\u00e9 m\u0027a confi\u00e9 cette importante mission concernant les fournitures, la force de combat et autres affaires sp\u00e9cifiques, j\u0027esp\u00e8re que tous les g\u00e9n\u00e9raux coop\u00e9reront activement.", "id": "Karena Raja telah mempercayakan tugas penting ini mengenai perbekalan, kekuatan tempur, dan hal-hal spesifik lainnya, kuharap para jenderal akan bekerja sama secara aktif.", "pt": "J\u00e1 que Sua Majestade nos confiou esta importante tarefa, espero que todos os generais cooperem ativamente em assuntos espec\u00edficos como suprimentos e for\u00e7a de combate.", "text": "SINCE THE KING HAS ENTRUSTED US WITH THE IMPORTANT TASK OF MANAGING MATERIALS AND COMBAT POWER, I HOPE ALL GENERALS WILL COOPERATE.", "tr": "Majesteleri bu \u00f6nemli g\u00f6revi, malzeme ve sava\u015f g\u00fcc\u00fc gibi belirli konular\u0131 bize emanet etti\u011fine g\u00f6re, t\u00fcm generallerin aktif bir \u015fekilde i\u015f birli\u011fi yapmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["92", "2649", "409", "2809"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, nous sommes d\u00e9j\u00e0 aux portes de la ville. Rapporter la situation des fournitures militaires maintenant ne nous ferait-il pas manquer le moment opportun pour attaquer ?", "id": "Jenderal, kita sudah mengepung kota. Melaporkan situasi perbekalan sekarang, bukankah akan melewatkan kesempatan berperang?", "pt": "General, j\u00e1 estamos \u00e0s portas da cidade. Relatar a situa\u00e7\u00e3o dos suprimentos militares agora n\u00e3o atrasaria a oportunidade de batalha?", "text": "GENERAL, WE ARE ALREADY AT THE CITY GATES. WOULDN\u0027T REPORTING ON SUPPLIES DELAY THE BATTLE?", "tr": "General, zaten \u015fehrin kap\u0131lar\u0131na dayand\u0131k. Bu s\u0131rada askeri ihtiya\u00e7lar\u0131 rapor etmek sava\u015f f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rmam\u0131za neden olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["232", "191", "463", "350"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que le Palais du Massacre est aussi uni ! Il y a de l\u0027espoir pour cette bataille !", "id": "Ini pertama kalinya Aula Pembantaian begitu bersatu! Ada harapan untuk pertempuran ini!", "pt": "\u00c9 a primeira vez que o SAL\u00c3O DA MORTE est\u00e1 t\u00e3o unido! H\u00e1 esperan\u00e7a nesta batalha!", "text": "THE KILLING PALACE IS THE MOST UNITED IT\u0027S EVER BEEN! THERE\u0027S HOPE FOR THIS BATTLE!", "tr": "Suikast Salonu ilk kez bu kadar birlik i\u00e7inde! Bu sava\u015fta umut var!"}, {"bbox": ["692", "2650", "976", "2803"], "fr": "Le moral est au plus haut, nous devrions attaquer la ville imm\u00e9diatement ! Il faut battre le fer tant qu\u0027il est chaud, sinon l\u0027\u00e9lan retombera !", "id": "Semangat juang sedang tinggi, kita harus segera menyerang kota! Serang selagi semangat membara, karena semangat akan menurun jika ditunda!", "pt": "O moral est\u00e1 alto, devemos atacar a cidade imediatamente! Devemos atacar com todo o \u00edmpeto, pois um segundo f\u00f4lego enfraquece e um terceiro esgota!", "text": "MORALE IS HIGH. WE SHOULD ATTACK THE CITY IMMEDIATELY! STRIKE WHILE THE IRON IS HOT, OR MOMENTUM WILL FADE!", "tr": "Moralimiz y\u00fcksekken hemen \u015fehre sald\u0131rmal\u0131y\u0131z! \u0130lk h\u00fccumda var g\u00fcc\u00fcm\u00fczle, sonra zay\u0131flar, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcde t\u00fckeniriz!"}, {"bbox": ["428", "3597", "622", "3726"], "fr": "Concernant cette bataille, j\u0027esp\u00e8re que le superviseur militaire y pr\u00eatera une grande attention.", "id": "Mengenai pertempuran ini, kuharap Pengawas Pasukan akan lebih memperhatikannya.", "pt": "Para os assuntos desta batalha, espero que o supervisor preste muita aten\u00e7\u00e3o.", "text": "I HOPE THE SUPERVISOR WILL PAY CLOSE ATTENTION TO THIS BATTLE.", "tr": "Bu sava\u015fla ilgili konularda, denet\u00e7inin daha fazla dikkat g\u00f6stermesini umuyorum."}, {"bbox": ["29", "770", "442", "897"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e Hulus n\u0027attaque toujours pas ? Que se passe-t-il exactement ?", "id": "Pasukan Barbar belum juga bergerak? Ada apa sebenarnya?", "pt": "O EX\u00c9RCITO HULUS ainda n\u00e3o atacou? Qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o afinal?", "text": "THE MUTUAL MASTURBATION LEGION HASN\u0027T MOVED YET? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Hulu Lejyonu h\u00e2l\u00e2 sald\u0131rm\u0131yor mu? Neler oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1802", "889", "1987"], "fr": "Se reposer aux portes de l\u0027ennemi ? Ce gamin sait-il seulement comment mener une guerre ?!", "id": "Beristirahat di depan gerbang musuh? Bocah ingusan ini tahu cara berperang tidak?!", "pt": "Descansando na porta do inimigo? Esse pirralho sabe lutar?", "text": "RESTING AT THE ENEMY\u0027S GATE? DOES THIS KID EVEN KNOW HOW TO FIGHT?!", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n ana kap\u0131s\u0131nda dinlenmek mi? Bu velet sava\u015fmay\u0131 biliyor mu acaba!"}, {"bbox": ["290", "2442", "456", "2584"], "fr": "Il y a plus de soixante-dix joueurs avec une puissance de combat sup\u00e9rieure \u00e0 mille.", "id": "Ada lebih dari tujuh puluh pemain dengan kekuatan tempur di atas seribu.", "pt": "H\u00e1 mais de setenta jogadores com poder de combate acima de mil.", "text": "THERE ARE OVER SEVENTY PLAYERS WITH OVER A THOUSAND COMBAT POWER.", "tr": "Sava\u015f g\u00fcc\u00fc bini a\u015fan yetmi\u015ften fazla oyuncu var."}, {"bbox": ["655", "2196", "969", "2320"], "fr": "S\u0027il y a le moindre probl\u00e8me, l\u0027Empereur Canin viendra nous chercher des noises ! Quelle ordure nuisible !", "id": "Jika terjadi kesalahan, Kaisar Anjing itu akan cari gara-gara dengan kita! Dasar sampah perusak!", "pt": "SE ALGO DER ERRADO, O IMPERADOR C\u00c3O AINDA VIR\u00c1 NOS IMPORTUNAR! ESSE DESGRA\u00c7ADO PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "IF ANYTHING GOES WRONG, THE DOG EMPEROR WILL COME AFTER US! THAT SCOUNDREL", "tr": "Bir hata olursa o it imparator yine bize bula\u015facak! Bu ba\u015f belas\u0131 pislik."}, {"bbox": ["296", "764", "556", "873"], "fr": "L\u0027exp\u00e9dition compte trois cents joueurs et plus de cinq cents h\u00e9ros.", "id": "Pasukan ekspedisi terdiri dari tiga ratus pemain dan lebih dari lima ratus hero.", "pt": "A for\u00e7a de expedi\u00e7\u00e3o tem um total de trezentos jogadores e mais de quinhentos her\u00f3is.", "text": "THE EXPEDITION TEAM HAS THREE HUNDRED PLAYERS AND OVER FIVE HUNDRED HEROES.", "tr": "Sefer kuvvetinde toplam \u00fc\u00e7 y\u00fcz oyuncu ve be\u015f y\u00fczden fazla kahraman var."}, {"bbox": ["594", "784", "795", "917"], "fr": "Parmi eux, plus de cent quatre-vingt-dix joueurs masculins.", "id": "Di antaranya, ada lebih dari seratus sembilan puluh pemain pria.", "pt": "Entre eles, mais de cento e noventa s\u00e3o jogadores masculinos.", "text": "AMONG THEM, OVER 190 ARE MALE PLAYERS.", "tr": "Bunlar\u0131n y\u00fcz doksan\u0131ndan fazlas\u0131 erkek oyuncu."}, {"bbox": ["524", "2655", "836", "2769"], "fr": "S\u0153ur Ting, fuyez vite cet endroit de discorde !", "id": "Kak Ting, cepatlah kabur dari tempat penuh masalah ini!", "pt": "IRM\u00c3 TING, fuja rapidamente deste lugar de conflitos!", "text": "TING JIE, QUICKLY ESCAPE THIS DANGEROUS PLACE!", "tr": "Ting Abla, \u00e7abuk bu belal\u0131 yerden ka\u00e7!"}, {"bbox": ["521", "2449", "979", "2643"], "fr": "Depuis quand ce vieux Barbe-Bleue est-il si docile ? Peu importe, chaque minute gagn\u00e9e est une minute de gagn\u00e9e.", "id": "Kapan si Janggut Tebal tua ini jadi begitu penurut? Abaikan dulu ini, setiap menit penundaan sangat berarti.", "pt": "Desde quando o BARBA GRANDE, esse velho, ficou t\u00e3o comportado? N\u00e3o importa por agora, vamos ganhar o m\u00e1ximo de tempo poss\u00edvel.", "text": "WHEN DID BIG BEARD BECOME SO OBEDIENT? NEVER MIND THAT, I\u0027LL BUY AS MUCH TIME AS I CAN.", "tr": "Sakall\u0131 ihtiyar ne zamandan beri bu kadar uslu oldu? \u015eimdilik bunlar\u0131 bo\u015f ver, ne kadar zaman kazanabilirsek kard\u0131r."}, {"bbox": ["523", "1583", "608", "1629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["386", "224", "893", "294"], "fr": "Depuis mon retour, je suis agit\u00e9(e).", "id": "Setelah baru saja kembali, hatiku jadi tidak tenang.", "pt": "Desde que voltei, tenho estado inquieto.", "text": "I\u0027VE BEEN UNEASY SINCE I GOT BACK.", "tr": "Az \u00f6nce d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmden beri huzursuzum."}, {"bbox": ["81", "980", "172", "1036"], "fr": "Mhm.", "id": "Mm-hm.", "pt": "Uhum.", "text": "MM-HMM", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2075", "301", "2215"], "fr": "Pourquoi devrais-je te croire ?", "id": "Kenapa aku harus percaya padamu?", "pt": "Por que eu deveria acreditar em voc\u00ea?", "text": "WHY SHOULD I TRUST YOU?", "tr": "Sana neden inanay\u0131m?"}, {"bbox": ["652", "0", "799", "98"], "fr": "Je... suis de retour !", "id": "Aku\u2026\u2026\u2026 kembali!", "pt": "Eu... voltei!", "text": "I\u0027M... BACK!", "tr": "Ben... Geri d\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["94", "3505", "1002", "3896"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis", "id": "Update setiap Jumat.", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda sexta-feira.", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY", "tr": "Her Cuma g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["42", "493", "546", "632"], "fr": "Maintenant que tu es de retour, quel sera ton prochain mouvement ?", "id": "Karena kamu sudah kembali, apa langkahmu selanjutnya?", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea voltou, qual ser\u00e1 o seu pr\u00f3ximo passo?", "text": "SINCE YOU\u0027RE BACK, WHAT WILL YOU DO NEXT?", "tr": "Madem geri d\u00f6nd\u00fcn, bir sonraki ad\u0131m\u0131n ne olacak?"}, {"bbox": ["313", "3376", "736", "3501"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "Bersambung...", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam edecek..."}, {"bbox": ["296", "1466", "400", "1534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["472", "1414", "632", "1481"], "fr": "Yuzhi Dong", "id": "Yu Zhidong", "pt": "YUZHI DONG", "text": "YUZHI DONG", "tr": "Yuzhi Dong"}], "width": 1080}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/doomsday-frontier-glory-of-the-king/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "129", "823", "212"], "fr": "Ah, c\u0027est Xinge ! Q.", "id": "Ini Xin Ge, ya~", "pt": "\u00c9 O CAN\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O, Q.", "text": "IS XINGE Q", "tr": "Bu Xin Ge ya Q"}], "width": 1080}]
Manhua