This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1448", "479", "1499"], "fr": "DESSINATEUR : TU LAO", "id": "PENA: TU LAO", "pt": "ARTE: TU LAO", "text": "Artist: Tu Lao", "tr": "\u00c7izer: Tu Lao"}], "width": 880}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "0", "786", "309"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ER DONGJUN\nPRODUCTEUR : MAN YU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nSTORYBOARD : QIANBI BAILIAN ZIZHU FA\nMOD\u00c8LE 3D : DA TIAN QINGLIU JUN MR.E\nANIMATION 3D : SUIXIN A XIAOSHU\nPOST-PRODUCTION : YUELIANG MIAO DAZHA MAO DLIOLIO LI ER", "id": "PENULIS NASKAH: ER DONG JUN\nPRODUSER: MAN YU\nEDITOR: MR.DESPAIR\nSTORYBOARD: GAN BI BAI LIAN ZI ZHU FA\nMODEL 3D: DA TIAN QING LIU JUN, MR.E\nANIMASI 3D: SUI XIN A XIAO SHU\nPASCA-PRODUKSI: YUE LIANG MIAO, DA ZHA MAO, DLIOLIO, LI ER", "pt": "ROTEIRISTA: ER DONGJUN\nSUPERVISOR: MAN YU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nSTORYBOARD: GANBI BAILIAN ZIZHUFA\nMODELOS 3D: DA TIAN QINGLIU JUN, MR.E\nANIMA\u00c7\u00c3O 3D: SUIXIN A\u0027XIAOSHU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YUELIANG MIAO, DAZHA MAO, DLIOLIO, LI ER", "text": "Screenwriter: Er Dongjun\nSupervisor: Man Yu\nEditor: Mr. Despair\nStoryboard: Gan Bi Bai Lian, Zi Zhu Fa\n3D Model: Da Tian, Qing Liu Jun, Mr. E\n3D Animation: Sui Xin, A Xiao Shu\nPost-production: Yue Liang Miao, Da Zha Mao, Dliolio, Li Er", "tr": "Senarist: Er Dongjun\nY\u00f6netmen: Man Yu\nEdit\u00f6r: Mr. Despair\nStoryboard: Ganbi Bailian, Zizhu Fa\n3D Model: Datian Qingliujun, Mr. E\n3D Animasyon: Suixin, A Xiaoshu\nPost-prod\u00fcksiyon: Yueliang Miao, Dazha Mao, Dliolio, Li Er"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "293", "463", "482"], "fr": "Si tu ne peux pas te permettre de perdre, ne joue pas. Pourquoi frapper les gens ? \u00c7a fait tr\u00e8s mal, tu sais ~", "id": "KALAU TIDAK SANGGUP MAIN, JANGAN MAIN DONG. KENAPA MALAH MEMUKUL ORANG~ SAKIT TAHU~", "pt": "SE N\u00c3O AGUENTA BRINCAR, N\u00c3O BRINCA. POR QUE EST\u00c1 BATENDO NAS PESSOAS? D\u00d3I, SABIA?~", "text": "IF YOU CAN\u0027T HANDLE IT, DON\u0027T PLAY. WHY ARE YOU HITTING PEOPLE? IT HURTS, YOU KNOW.", "tr": "Oynayam\u0131yorsan oynama o zaman, niye hala insanlara vuruyorsun~ \u00c7ok ac\u0131yor, tamam m\u0131~"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "192", "168", "580"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 projet\u00e9 au loin, Mao Xian a travers\u00e9 mille montagnes et dix mille rivi\u00e8res avant de finalement revenir en rampant.", "id": "SETELAH TERPENTAL JAUH MELEWATI RIBUAN GUNUNG DAN SUNGAI, MAO XIAN AKHIRNYA BERHASIL KEMBALI.", "pt": "MAO XIAN, QUE TINHA ACABADO DE ATRAVESSAR MIL RIOS E MONTANHAS PARA VOLTAR, FOI LAN\u00c7ADO VOANDO NOVAMENTE, CRUZANDO OUTRAS MIL MONTANHAS.", "text": "AFTER BEING KNOCKED AWAY, MAO XIAN CRAWLED BACK THROUGH THOUSANDS OF RIVERS AND MOUNTAINS.", "tr": "Y\u00fcn \u0130plik, u\u00e7urulduktan sonra binlerce da\u011f\u0131 a\u015ft\u0131 ve ancak say\u0131s\u0131z nehri ge\u00e7tikten sonra geri s\u00fcr\u00fcnebildi."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "805", "376", "964"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, ne m\u0027appelez plus Chef de Secte.", "id": "MULAI SEKARANG, JANGAN PANGGIL AKU KETUA SEKTE LAGI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O ME CHAME MAIS DE L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "FROM NOW ON, DON\u0027T CALL ME SECT MASTER ANYMORE.", "tr": "Bundan sonra bana Mezhep Lideri demeyin."}, {"bbox": ["200", "47", "313", "196"], "fr": "Encore une chose...", "id": "ADA SATU HAL LAGI...", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA...", "text": "AND ONE MORE THING...", "tr": "Bir \u015fey daha var..."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "137", "785", "422"], "fr": "Mon corps a besoin de repos maintenant. Bien que ton d\u00e9fi pr\u00e9c\u00e9dent ait \u00e9t\u00e9 une imposture, ta force est bien sup\u00e9rieure \u00e0 la mienne, et tu as vaincu Ding Ming. Le poste de chef de la branche de la Ville de Rocanegra devrait donc te revenir.", "id": "TUBUHKU SAAT INI PERLU ISTIRAHAT. MESKIPUN TANTANGANMU KEPADAKU SEBELUMNYA ITU PALSU, KEKUATANMU JAUH DI ATASKU, DAN KAU JUGA MENGALAHKAN DING MING. POSISI KETUA CABANG SEKTE KOTA BATU HITAM INI SEHARUSNYA MILIKMU.", "pt": "MEU CORPO ATUAL PRECISA DE REPOUSO. EMBORA SEU DESAFIO ANTERIOR TENHA SIDO FALSO, SUA FOR\u00c7A \u00c9 MUITO SUPERIOR \u00c0 MINHA, E VOC\u00ca DERROTOU DING MING. O CARGO DE L\u00cdDER DO RAMO DA CIDADE PEDRA NEGRA DEVE SER SEU POR DIREITO.", "text": "MY BODY NEEDS REST NOW. ALTHOUGH YOUR CHALLENGE TO ME BEFORE WAS FAKE, YOUR STRENGTH IS FAR ABOVE MINE. AND YOU DEFEATED DING MING, SO YOU SHOULD BE THE LEADER OF THE BLACKSTONE TOWN BRANCH.", "tr": "\u015eu anki v\u00fccudumun dinlenmeye ihtiyac\u0131 var. Daha \u00f6nceki meydan okuman sahte olsa da, g\u00fcc\u00fcn benimkinden \u00e7ok daha fazla ve Ding Ming\u0027i de yendin. Bu Kara Kaya Kasabas\u0131 \u015eube Lideri pozisyonu hakl\u0131 olarak senin olmal\u0131."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "89", "535", "328"], "fr": "Bien que je ne me soucie pas vraiment d\u0027\u00eatre chef de secte ou non, puisque tu me le demandes si sinc\u00e8rement, je vais accepter \u00e0 contrec\u0153ur...", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PEDULI APAKAH AKU MENJADI KETUA SEKTE ATAU TIDAK, TAPI KARENA KAU MEMINTAKU DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH, AKU AKAN MENERIMANYA DENGAN BERAT HATI...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ME IMPORTE EM SER O L\u00cdDER DA SEITA, J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO COM TANTA SINCERIDADE, EU VOU ACEITAR RELUTANTEMENTE...", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T REALLY CARE ABOUT BEING THE SECT MASTER, BUT SINCE YOU\u0027RE SO SINCERE IN YOUR REQUEST, I\u0027LL RELUCTANTLY ACCEPT...", "tr": "Bu Mezhep Lideri olup olmamay\u0131 umursamasam da, madem bu kadar i\u00e7tenlikle rica ediyorsun, o zaman g\u00f6n\u00fcls\u00fczce kabul edeyim bari..."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "894", "718", "1112"], "fr": "C\u0027est bon, \u00e0 partir de maintenant, tu es le chef de secte. J\u0027informerai les autres de l\u0027affaire Ding Ming le moment venu.", "id": "BAIKLAH, MULAI SEKARANG KAU ADALAH KETUA SEKTE. SOAL DING MING, AKU AKAN MEMBERITAHU YANG LAIN NANTI.", "pt": "CERTO, A PARTIR DE AGORA VOC\u00ca \u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA. EU AVISAREI OS OUTROS SOBRE O ASSUNTO DE DING MING DEPOIS.", "text": "ALRIGHT, FROM NOW ON YOU\u0027RE THE SECT MASTER. I\u0027LL INFORM THE OTHERS ABOUT DING MING\u0027S MATTER LATER.", "tr": "Tamamd\u0131r, \u015fu andan itibaren Mezhep Lideri sensin. Ding Ming meselesini daha sonra di\u011ferlerine bildiririm."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "160", "384", "370"], "fr": "Est-ce vraiment acceptable d\u0027\u00eatre aussi d\u00e9sinvolte... ?", "id": "SEKASUAL INI MEMANGNYA TIDAK APA-APA...?", "pt": "T\u00c3O CASUAL ASSIM... TUDO BEM MESMO...?", "text": "IS IT REALLY OKAY TO BE SO CASUAL...", "tr": "Bu kadar ba\u015ftan savma olmas\u0131 ger\u00e7ekten sorun de\u011fil mi...?"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/9.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "816", "661", "928"], "fr": "Quoi ! Je dois aussi le nourrir ?", "id": "APA! AKU MASIH HARUS MEMBERINYA MAKAN?", "pt": "O QU\u00ca! AINDA TENHO QUE ALIMENT\u00c1-LO?", "text": "WHAT?! I HAVE TO FEED IT TOO?", "tr": "Ne! Bir de onu beslemem mi gerekiyor?"}, {"bbox": ["144", "101", "296", "416"], "fr": "DANS LA CHAMBRE DE CHU YUE", "id": "DI DALAM RUMAH CHU YUE", "pt": "QUARTO DE CHU YUE", "text": "CHU YUE\u0027S ROOM", "tr": "Chu Yue\u0027nin Odas\u0131"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "182", "465", "376"], "fr": "Oui, tu l\u0027as affam\u00e9 pendant longtemps. De plus, tu dois le laisser sortir souvent pour qu\u0027il bouge, sinon il y a un grand risque qu\u0027il d\u00e9veloppe une d\u00e9pression.", "id": "IYA, DIA SUDAH KELAPARAN KARENAMU UNTUK WAKTU YANG LAMA. KAU JUGA HARUS SERING MEMBIARKANNYA KELUAR UNTUK BERAKTIVITAS, KALAU TIDAK, ADA KEMUNGKINAN BESAR DIA AKAN MENDERITA DEPRESI.", "pt": "SIM, VOC\u00ca O DEIXOU COM FOME POR MUITO TEMPO. E PRECISA SOLT\u00c1-LO PARA SE EXERCITAR REGULARMENTE, OU H\u00c1 UMA GRANDE CHANCE DE ELE FICAR DEPRIMIDO.", "text": "YES, IT HAS BEEN STARVED BY YOU FOR A LONG TIME. YOU ALSO NEED TO LET IT OUT FOR EXERCISE FREQUENTLY, OR THERE\u0027S A HIGH CHANCE IT WILL GET DEPRESSED.", "tr": "Evet, senin y\u00fcz\u00fcnden uzun zamand\u0131r a\u00e7 kald\u0131. Ayr\u0131ca s\u0131k s\u0131k d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p hareket etmesini sa\u011flamal\u0131s\u0131n, yoksa depresyona girme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 y\u00fcksek."}, {"bbox": ["568", "456", "787", "598"], "fr": "Pff, \u00e9lever un animal de compagnie, c\u0027est vraiment p\u00e9nible ~", "id": "CK, MERAWAT HEWAN PELIHARAAN MEMANG MEREPOTKAN YA~", "pt": "[SFX] TSK! CRIAR UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE PROBLEM\u00c1TICO~", "text": "GEEZ, KEEPING A PET IS SO TROUBLESOME.", "tr": "Pff, evcil hayvan beslemek ger\u00e7ekten zahmetliymi\u015f~"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1148", "494", "1369"], "fr": "Une b\u00eate Xuan qui a reconnu son ma\u00eetre ne peut lui infliger aucune blessure mortelle, pas besoin de s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "BINATANG XUAN YANG SUDAH MENGENALI TUANNYA TIDAK AKAN BISA MELUKAI TUANNYA SECARA FATAL, TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "UMA BESTA PROFUNDA QUE J\u00c1 RECONHECEU SEU MESTRE N\u00c3O PODE CAUSAR NENHUM DANO FATAL A ELE. N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "A MYSTIC BEAST THAT HAS ACKNOWLEDGED ITS MASTER CANNOT INFLICT ANY FATAL INJURY ON ITS MASTER, THERE IS NO NEED TO WORRY.", "tr": "Sahibini tan\u0131m\u0131\u015f bir Mistik Canavar, sahibine \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zarar veremez, endi\u015felenmene gerek yok."}, {"bbox": ["125", "96", "423", "287"], "fr": "Et aussi, est-ce que ce simple bandage suffit vraiment ? Je ne me sens pas tranquille...", "id": "LAGI PULA, APAKAH BENAR-BENAR TIDAK APA-APA HANYA DIPERBAN SEKADARNYA SEPERTI INI? AKU MERASA TIDAK TENANG...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FAZER UM CURATIVO T\u00c3O SIMPLES ASSIM EST\u00c1 BOM MESMO? SINTO-ME INSEGURO...", "text": "ALSO, IS IT REALLY OKAY TO JUST BANDAGE IT LIKE THIS? I FEEL UNEASY...", "tr": "Ayr\u0131ca, b\u00f6yle ba\u015ftan savma sarmak ger\u00e7ekten yeterli mi? \u0130\u00e7im hi\u00e7 rahat de\u011fil..."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "142", "790", "331"], "fr": "Tant pis, c\u0027est ma faute aujourd\u0027hui. S\u0027il ose encore me mordre \u00e0 l\u0027avenir, je l\u0027utiliserai pour accompagner mon vin.", "id": "LUPAKAN SAJA, HARI INI AKU SALAH. KALAU BERANI MENGGIGITKU LAGI, AKAN KUJADIKAN DIA SANTAPAN PENDAMPING ARAK.", "pt": "ESQUE\u00c7A, HOJE A CULPA FOI MINHA. SE ELE OUSAR ME MORDER DE NOVO, VOU US\u00c1-LO PARA FAZER VINHO.", "text": "FORGET IT, IT WAS MY FAULT TODAY. IF IT DARES TO BITE ME AGAIN, I\u0027LL EAT IT WITH WINE.", "tr": "Bo\u015f ver, bug\u00fcn benim hatamd\u0131. Gelecekte bir daha beni \u0131s\u0131rmaya c\u00fcret ederse, onu meze yapar\u0131m."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1249", "251", "1399"], "fr": "Montre-moi toutes les techniques secr\u00e8tes d\u0027alchimie !", "id": "TUNJUKKAN SEMUA BUKU RESEP RAHASIA ALKIMIA!", "pt": "TRAGA-ME TODOS OS MANUAIS SECRETOS DE ALQUIMIA!", "text": "SHOW ME ALL THE ALCHEMY RECIPES!", "tr": "Bana t\u00fcm simya gizli tariflerini g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["163", "300", "313", "499"], "fr": "Fei Qian, ouvre la liste d\u0027\u00e9change.", "id": "FEI QIAN, BUKA DAFTAR PENUKARAN.", "pt": "FEI QIAN, ABRA A LISTA DE TROCAS.", "text": "FEI QIAN, OPEN THE EXCHANGE LIST.", "tr": "Fei Qian, takas listesini a\u00e7."}, {"bbox": ["294", "79", "379", "189"], "fr": "Ah oui !", "id": "OH YA!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Ha, do\u011fru!"}, {"bbox": ["653", "1497", "764", "1601"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["499", "582", "607", "691"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1038", "778", "1231"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, moi, Chu Yue, je deviendrai l\u0027homme qui sera le Roi de l\u0027Alchimie, hahaha... Absolument !", "id": "SUDAH KUPUTUSKAN! AKU, CHU YUE, AKAN MENJADI PRIA YANG MENJADI RAJA ALKIMIA! HAHAHA... TIDAK SALAH LAGI!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO! EU, CHU YUE, ME TORNAREI O REI DA ALQUIMIA! HAHAHA... FAZ TODO O SENTIDO!", "text": "I\u0027VE DECIDED, I, CHU YUE, WILL BECOME THE MAN WHO WILL BE THE ALCHEMY KING, HAHAHA... NO PROBLEM!", "tr": "Karar verdim, ben, Chu Yue, gelecekte Simya Kral\u0131 olaca\u011f\u0131m adam olaca\u011f\u0131m, hahaha... Bunda bir sorun yok!"}, {"bbox": ["101", "54", "502", "262"], "fr": "Une seule pilule de transformation des tendons est si puissante. Si je savais comment raffiner des pilules encore plus avanc\u00e9es, ne pourrais-je pas m\u0027envoler vers le ciel en un instant et me tenir aux c\u00f4t\u00e9s du soleil...?", "id": "SATU PIL PENGUAT OTOT SAJA SUDAH SEDASYAT INI. KALAU AKU TAHU CARA MEMBUAT PIL YANG LEBIH HEBAT, BUKANKAH AKU BISA LANGSUNG TERBANG KE LANGIT DAN BERDAMPINGAN DENGAN MATAHARI.....", "pt": "UMA P\u00cdLULA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR J\u00c1 \u00c9 T\u00c3O PODEROSA. SE EU SOUBESSE COMO REFINAR P\u00cdLULAS DE N\u00cdVEL AINDA MAIS ALTO, EU N\u00c3O ESTARIA VOANDO PELOS C\u00c9US EM MINUTOS, OMBRO A OMBRO COM O SOL...?", "text": "ONE \u0027EASY MUSCLE PILL\u0027 IS ALREADY SO POWERFUL. IF I KNEW HOW TO REFINE MORE ADVANCED PILLS, WOULDN\u0027T I JUST FLY UP TO THE SKY IN MINUTES AND STAND SHOULDER TO SHOULDER WITH THE SUN...?", "tr": "Bir tane Yijin Hap\u0131 yemek bile bu kadar etkileyiciyse, daha \u00fcst seviye haplar\u0131 nas\u0131l yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilseydim, o zaman dakikalar i\u00e7inde g\u00f6\u011fe y\u00fckselip g\u00fcne\u015fle omuz omuza olmaz m\u0131yd\u0131m..."}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "700", "432", "853"], "fr": "Tant de livres, voyons voir lequel choisir ~", "id": "BUKU-BUKUNYA BANYAK SEKALI, LIHAT DULU MAU PILIH YANG MANA~", "pt": "QUANTOS LIVROS! VEJAMOS QUAL ESCOLHER~", "text": "SO MANY BOOKS. LET\u0027S SEE WHICH ONE TO CHOOSE.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc kitap var, bakal\u0131m hangisini se\u00e7sem~"}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/17.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/18.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "135", "503", "375"], "fr": "Si... si cher !!! Les manuels secrets d\u0027alchimie sont aussi chers que \u00e7a, putain ?!! Je ne peux absolument pas me les permettre, merde...", "id": "MA... MAHAL SEKALI!!! BUKU RESEP RAHASIA ALKIMIA SIALAN INI TERNYATA SEMAHAL ITU!!! AKU SAMA SEKALI TIDAK SANGGUP MEMBELAJARINYA, BRENGSEK...", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O CARO!!! MANUAIS SECRETOS DE ALQUIMIA, PQP, S\u00c3O T\u00c3O CAROS ASSIM?! N\u00c3O CONSIGO PAGAR DE JEITO NENHUM, DROGA...", "text": "SO... EXPENSIVE!!! ALCHEMY RECIPES ARE ACTUALLY SO EXPENSIVE!!! I CAN\u0027T AFFORD THEM AT ALL... DAMN IT...", "tr": "\u00c7ok... \u00c7ok pahal\u0131!!! Simya gizli tarifleri, lanet olsun, ger\u00e7ekten bu kadar pahal\u0131 m\u0131yd\u0131!!! \u00d6\u011frenmeye g\u00fcc\u00fcm yetmez, kahretsin..."}, {"bbox": ["182", "618", "404", "641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "421", "790", "623"], "fr": "Pourquoi \u00eatre triste ? Tu peux choisir le moins cher.", "id": "KENAPA HARUS SEDIH? KAU BISA MEMILIH YANG PALING MURAH.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 TRISTE? VOC\u00ca PODE ESCOLHER O MAIS BARATO.", "text": "WHY BE SAD? YOU CAN CHOOSE THE CHEAPEST ONE.", "tr": "Neden \u00fcz\u00fcl\u00fcyorsun? En ucuzunu se\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["248", "702", "480", "823"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je plaisantais juste un peu.", "id": "BUKAN APA-APA, CUMA ISENG SEDIKIT SAJA.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO UM POUCO.", "text": "NOTHING, JUST BEING SILLY.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece biraz \u015faka yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["77", "106", "379", "393"], "fr": "Je pensais pouvoir m\u0027\u00e9lever \u00e0 quatre-vingt-dix mille li d\u0027un coup et rivaliser en hauteur avec le firmament ~ D\u00e9cid\u00e9ment, atteindre les cieux n\u0027est pas quelque chose qui se fait en une seule fois...", "id": "KUKIRA AKU BISA LANGSUNG MELESAT TINGGI SEMBILAN PULUH RIBU MIL, BERSAING DENGAN DEWA LANGIT~ TERNYATA URUSAN NAIK KE LANGIT ITU MEMANG BUKAN HAL YANG BISA DISELESAIKAN SEKALI JALAN...", "pt": "EU PENSEI QUE PODERIA ALCAN\u00c7AR OS C\u00c9US DIRETAMENTE, COMPETINDO COM O PR\u00d3PRIO DEUS CELESTIAL~ PARECE QUE SUBIR AOS C\u00c9US N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE CONSIGA DE UMA S\u00d3 VEZ...", "text": "I THOUGHT I COULD SOAR UP TO THE NINETY THOUSAND MILES HIGH SKY AND COMPETE WITH THE HEAVENS. SURE ENOUGH, REACHING THE SKY CANNOT BE ACHIEVED WITH JUST ONE SHOT...", "tr": "Bundan sonra doksan bin li y\u00fckse\u011fe u\u00e7abilece\u011fimi ve g\u00f6klerle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015febilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m~ G\u00f6r\u00fcnen o ki, g\u00f6\u011fe y\u00fckselmek bir \u00e7\u0131rp\u0131da halledilebilecek bir \u015fey de\u011filmi\u015f..."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "411", "650", "570"], "fr": "Tant pis, commen\u00e7ons par apprendre les bases...", "id": "LUPAKAN SAJA, LEBIH BAIK MULAI BELAJAR DARI TINGKAT PALING RENDAH...", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOU COME\u00c7AR APRENDENDO PELO N\u00cdVEL MAIS B\u00c1SICO...", "text": "FORGET IT, I\u0027LL START LEARNING FROM THE MOST BASIC LEVEL...", "tr": "Bo\u015f ver, en d\u00fc\u015f\u00fck seviyeden \u00f6\u011frenmeye ba\u015flasam iyi olacak..."}, {"bbox": ["151", "809", "371", "974"], "fr": "Montre-moi le manuel d\u0027alchimie le moins cher.", "id": "TUNJUKKAN BUKU RESEP RAHASIA ALKIMIA YANG PALING MURAH.", "pt": "MOSTRE-ME O MANUAL SECRETO DE ALQUIMIA MAIS BARATO.", "text": "SHOW ME THE CHEAPEST ALCHEMY RECIPE.", "tr": "Bana en ucuz simya gizli tarifini g\u00f6ster."}, {"bbox": ["620", "1156", "719", "1240"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "105", "425", "295"], "fr": "99 Recettes secr\u00e8tes d\u0027alchimie de bas niveau pour vous aider \u00e0 atteindre le sommet de votre vie... C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?", "id": "99 JENIS RESEP ALKIMIA TINGKAT RENDAH UNTUK MEMBANTUMU MENCAPAI PUNCAK KEHIDUPAN... APA-APAAN INI?", "pt": "99 RECEITAS DE ALQUIMIA DE BAIXO N\u00cdVEL PARA AJUD\u00c1-LO A ALCAN\u00c7AR O \u00c1PICE DA VIDA... QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "99 LOW-LEVEL ALCHEMY RECIPES TO HELP YOU REACH THE PINNACLE OF LIFE... WHAT THE HELL IS THIS?", "tr": "Hayat\u0131n\u0131n zirvesine ula\u015fmana yard\u0131mc\u0131 olacak 99 \u00e7e\u015fit d\u00fc\u015f\u00fck seviye simya gizli tarifi... Bu da neyin nesi?"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1241", "787", "1436"], "fr": "Je savais que tu dirais \u00e7a. Ce manuel de recettes d\u0027alchimie contient une m\u00e9thode de raffinage similaire \u00e0 celle de la \u0027Pilule de Transformation des Tendons\u0027, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TAHU KAU AKAN BILANG BEGITU. APAKAH BUKU RESEP ALKIMIA INI PUNYA METODE PEMBUATAN YANG MIRIP \u0027PIL PENGUAT OTOT\u0027?", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca DIRIA ISSO. ESTE LIVRO DE RECEITAS DE ALQUIMIA TEM M\u00c9TODOS DE REFINO SEMELHANTES \u00c0 \u0027P\u00cdLULA DE FORTALECIMENTO MUSCULAR\u0027, CERTO?", "text": "I KNEW YOU WOULD SAY THAT. DOES THIS ALCHEMY RECIPE BOOK HAVE A REFINING METHOD SIMILAR TO THE \u0027EASY MUSCLE PILL\u0027?", "tr": "B\u00f6yle diyece\u011fini biliyordum. Bu simya gizli tarif kitab\u0131nda \u0027Yijin Hap\u0131\u0027na benzer bir yap\u0131m y\u00f6ntemi vard\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["420", "69", "762", "307"], "fr": "Je ne vais m\u00eame pas commenter ce nom ridicule \u0027Tranchant de Glace et de Feu\u0027. Et \u00e7a, d\u0027o\u00f9 viennent toutes ces choses dans le Miroir des Neuf D\u00e9solations ?", "id": "NAMA JELEK SEPERTI \u0027PEMISAH ES DAN API\u0027 INI TIDAK AKAN KUKOMENTARI LAGI. DAN JUGA, BENDA-BENDA DI CERMIN SEMBILAN WILAYAH INI SEBENARNYA DATANG DARI MANA?", "pt": "NEM VOU RECLAMAR DESSE NOME HORR\u00cdVEL, \"CORTE DE GELO E FOGO\". E ISSO, DE ONDE V\u00caM ESSAS COISAS DO ESPELHO DAS NOVE DESOLA\u00c7\u00d5ES?", "text": "I WON\u0027T EVEN BOTHER COMPLAINING ABOUT THE STUPID NAME \u0027ICE AND FIRE CLEAVAGE\u0027. AND ALSO, WHERE DID ALL THESE THINGS IN THE NINE WILDERNESS MIRROR COME FROM?", "tr": "Buz ve Ate\u015fin Kesimi\u0027 gibi sa\u00e7ma bir isme laf etmeyece\u011fim bile. Bir de bu, Dokuz Iss\u0131zl\u0131k Aynas\u0131\u0027ndaki bu \u015feyler de nereden geliyor?"}, {"bbox": ["105", "280", "229", "461"], "fr": "Sans commentaire !", "id": "TIDAK ADA KOMENTAR!", "pt": "SEM COMENT\u00c1RIOS!", "text": "NO COMMENT!", "tr": "Yorum yok!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "910", "805", "1108"], "fr": "Aussi incroyable ? Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 que le manuel d\u0027alchimie le moins cher pouvait raffiner autant de types de pilules. Fei Qian, tu es vraiment g\u00e9niale !!", "id": "HEBAT SEKALI? TIDAK KUSANGKA BUKU RESEP RAHASIA ALKIMIA PALING MURAH PUN BISA MEMBUAT BEGITU BANYAK JENIS PIL. FEI QIAN, KAU LUAR BIASA!!", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL? N\u00c3O IMAGINAVA QUE O MANUAL DE ALQUIMIA MAIS BARATO PUDESSE REFINAR TANTOS TIPOS DE P\u00cdLULAS. FEI QIAN, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!!", "text": "SO POWERFUL? I DIDN\u0027T EXPECT THAT THE CHEAPEST ALCHEMY RECIPE BOOK COULD REFINE SO MANY KINDS OF PILLS. FEI QIAN, YOU\u0027RE AMAZING!", "tr": "Bu kadar harika m\u0131? En ucuz simya gizli tarifinin bile bu kadar \u00e7ok \u00e7e\u015fit hap yapabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Fei Qian, ger\u00e7ekten harikas\u0131n!!"}, {"bbox": ["73", "293", "447", "542"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce manuel de recettes d\u0027alchimie ne contient pas seulement les m\u00e9thodes de raffinage de presque toutes les pilules de bas niveau actuellement connues dans le Miroir des Neuf D\u00e9solations, mais aussi de nombreuses recettes secr\u00e8tes d\u0027alchimie qui ont \u00e9t\u00e9 perdues.", "id": "TENTU SAJA, BUKU RESEP RAHASIA ALKIMIA INI TIDAK HANYA MENCATAT METODE PEMBUATAN HAMPIR SEMUA PIL TINGKAT RENDAH YANG ADA DI CERMIN SEMBILAN WILAYAH SAAT INI, TAPI JUGA BANYAK RESEP RAHASIA ALKIMIA YANG TELAH LAMA HILANG.", "pt": "CLARO, ESTE LIVRO DE RECEITAS DE ALQUIMIA N\u00c3O APENAS REGISTRA OS M\u00c9TODOS DE REFINO DE QUASE TODAS AS P\u00cdLULAS DE BAIXO N\u00cdVEL ATUALMENTE NO ESPELHO DAS NOVE DESOLA\u00c7\u00d5ES, MAS TAMB\u00c9M MUITAS RECEITAS DE ALQUIMIA J\u00c1 PERDIDAS.", "text": "OF COURSE. THIS ALCHEMY RECIPE BOOK NOT ONLY RECORDS THE REFINING METHODS OF ALMOST ALL LOW-LEVEL PILLS IN THE NINE WILDERNESS MIRROR, BUT ALSO MANY LOST ALCHEMY RECIPES.", "tr": "Elbette, bu simya gizli tarifi kitab\u0131 sadece Dokuz Iss\u0131zl\u0131k Aynas\u0131\u0027ndaki neredeyse t\u00fcm d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli haplar\u0131n yap\u0131m y\u00f6ntemlerini kaydetmekle kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda kaybolmu\u015f bir\u00e7ok simya gizli tarifini de i\u00e7eriyor."}], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "117", "276", "320"], "fr": "J\u0027\u00e9change contre \u00e7a !!", "id": "AKU AKAN MENUKAR YANG INI!!", "pt": "VOU TROCAR POR ESTE!!", "text": "I\u0027LL EXCHANGE FOR THIS ONE!!", "tr": "Bunu takas ediyorum!!"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "523", "335", "692"], "fr": "Mao Xian, ton ma\u00eetre est sur le point d\u0027atteindre le sommet de sa vie, tu le savais ?", "id": "MAO XIAN, TUANMU INI AKAN SEGERA MENCAPAI PUNCAK KEHIDUPAN, TAHU TIDAK?", "pt": "MAO XIAN, SEU MESTRE EST\u00c1 PRESTES A ALCAN\u00c7AR O \u00c1PICE DA VIDA, SABIA?", "text": "NO WAY, YOUR MASTER IS ABOUT TO REACH THE PINNACLE OF LIFE, YOU KNOW?", "tr": "Y\u00fcn \u0130plik, sahibin hayat\u0131n\u0131n zirvesine ula\u015fmak \u00fczere, biliyor musun?"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "874", "756", "1110"], "fr": "Tu as termin\u00e9 la mission pr\u00e9c\u00e9dente. Prochaine mission : en trois jours, \u00e9liminer tous les Ma\u00eetres Xuan impliqu\u00e9s dans l\u0027extermination de la secte de la Ville de Rocanegra.", "id": "KAU SUDAH MENYELESAIKAN MISI SEBELUMNYA. MISI BERIKUTNYA: DALAM TIGA HARI, HABISI SEMUA MASTER XUAN YANG TERLIBAT DALAM PEMBANTAIAN SEKTE DI KOTA BATU HITAM.", "pt": "VOC\u00ca COMPLETOU A MISS\u00c3O ANTERIOR. A PR\u00d3XIMA MISS\u00c3O: DENTRO DE TR\u00caS DIAS, ELIMINE TODOS OS MESTRES PROFUNDOS DA SEITA EXTERMINADA DA CIDADE PEDRA NEGRA.", "text": "YOU HAVE COMPLETED THE PREVIOUS TASK. THE NEXT TASK IS TO KILL ALL THE MYSTIC MASTERS IN THE BLACKSTONE TOWN MASSACRE WITHIN THREE DAYS.", "tr": "\u00d6nceki g\u00f6revi tamamlad\u0131n. Bir sonraki g\u00f6rev: \u00dc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde Kara Kaya Kasabas\u0131 katliam\u0131ndaki t\u00fcm Mistik Ustalar\u0131 \u00f6ld\u00fcr."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/29.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "794", "762", "866"], "fr": "Confirm\u00e9 !", "id": "KONFIRMASI!", "pt": "CONFIRMADO!", "text": "CONFIRM!", "tr": "Onayla!"}, {"bbox": ["111", "36", "328", "129"], "fr": "Tu es s\u00fbr que tu ne te moques pas de moi ?", "id": "KAU YAKIN TIDAK SEDANG MEMPERMAINKANKU?", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O EST\u00c1 ME ZOANDO?", "text": "ARE YOU SURE YOU\u0027RE NOT KIDDING ME?", "tr": "Benimle dalga ge\u00e7medi\u011finden emin misin?"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "59", "646", "296"], "fr": "Impossible ! Cette mission est absurde, je refuse !", "id": "TIDAK MUNGKIN! MISI INI TERLALU KONYOL, AKU MENOLAK!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! ESSA MISS\u00c3O \u00c9 ABSURDA DEMAIS, EU RECUSO!", "text": "IMPOSSIBLE! THIS TASK IS TOO RIDICULOUS, I REFUSE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bu g\u00f6rev \u00e7ok sa\u00e7ma, reddediyorum!"}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "123", "381", "360"], "fr": "La mission a \u00e9t\u00e9 \u00e9mise. Tu n\u0027as que deux choix : accomplir la mission ou accepter la punition.", "id": "MISI SUDAH DIBERIKAN. KAU HANYA PUNYA DUA PILIHAN: SELESAIKAN MISI ATAU TERIMA HUKUMAN.", "pt": "A MISS\u00c3O J\u00c1 FOI EMITIDA. VOC\u00ca S\u00d3 TEM DUAS ESCOLHAS: COMPLETAR A MISS\u00c3O OU ACEITAR A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "THE TASK HAS BEEN ISSUED. YOU ONLY HAVE TWO CHOICES: COMPLETE THE TASK OR ACCEPT THE PUNISHMENT.", "tr": "G\u00f6rev yay\u0131nland\u0131. Sadece iki se\u00e7ene\u011fin var: g\u00f6revi tamamlamak ya da cezay\u0131 kabul etmek."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "92", "658", "310"], "fr": "N\u0027y a-t-il... pas d\u0027autres options ?", "id": "TIDAK ADA... PILIHAN LAIN?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1... OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES?", "text": "ISN\u0027T THERE... ANY OTHER CHOICE?", "tr": "Ba\u015fka... se\u00e7enek yok mu?"}, {"bbox": ["636", "1243", "713", "1342"], "fr": "Si !", "id": "ADA!", "pt": "H\u00c1!", "text": "YES!", "tr": "Var!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1099", "579", "1246"], "fr": "S\u0027il y en a, pourquoi tu ne l\u0027as pas dit plus t\u00f4t, aaah ! C\u0027est dr\u00f4le de faire peur aux gens, aaah !", "id": "KALAU ADA KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI, AAAAAH! APA MENAKUT-NAKUTI ORANG ITU SERU, HAH?! AAAAAH!", "pt": "SE HAVIA, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?! AAAAH! GOSTA DE ASSUSTAR AS PESSOAS, \u00c9?! AAAAAH!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER AHHHHH IS IT FUN TO SCARE PEOPLE AHHHHH!", "tr": "Varsa neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?! \u0130nsanlar\u0131 korkutmak \u00e7ok mu e\u011flenceli?!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1407", "679", "1498"], "fr": "TU VOIS CE TICKET MENSUEL ?", "id": "APA KAU LIHAT TIKET BULANAN INI?", "pt": "VIU ESTE VOTO MENSAL?", "text": "SEE THIS MONTHLY TICKET?", "tr": "Bu ayl\u0131k bileti g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 880}, {"height": 617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/duo-xuan-shi/18/36.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "538", "599", "610"], "fr": "C\u0027EST PAPA QUI ME L\u0027A DONN\u00c9 !", "id": "AYAHKU YANG MEMBERIKANNYA, LHO!", "pt": "PAPAI ME DEU, VIU!", "text": "DADDY GAVE IT TO ME!", "tr": "Babam verdi bana!"}], "width": 880}]
Manhua