This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "348", "227", "550"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Wuha!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX] Woo-hah!", "tr": "[SFX] UHA!"}, {"bbox": ["27", "577", "284", "773"], "fr": "Super Poing de Combat !", "id": "Tinju Super!", "pt": "SUPER SOCO DE LUTA!", "text": "Super Fighting Fist!", "tr": "S\u00dcPER D\u00d6V\u00dc\u015e YUMRU\u011eU!"}, {"bbox": ["70", "89", "251", "315"], "fr": "[SFX] Haaa !", "id": "[SFX] Haa!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX] Hah!", "tr": "[SFX] HAA!"}, {"bbox": ["295", "758", "444", "904"], "fr": "[SFX] Shazam !", "id": "Shazam!", "pt": "[SFX] SHAZAM!", "text": "Shazam!", "tr": "\u015eAZAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1215", "319", "1462"], "fr": "Pourquoi est-ce que je n\u0027arrive pas \u00e0 me d\u00e9doubler pour sortir...", "id": "Kenapa aku tidak bisa membelah diri dan keluar...", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO ME DIVIDIR E SAIR DAQUI...", "text": "Why can\u0027t I split anymore...", "tr": "NEDEN B\u00d6L\u00dcN\u00dcP DI\u015eARI \u00c7IKAMIYORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["480", "99", "714", "353"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "410", "432", "697"], "fr": "Tu n\u0027es un \u00e9cho que depuis quelques jours, un b\u00e9b\u00e9 ne sait pas tenir sa cuill\u00e8re tout seul.", "id": "Kau baru menjadi Gema beberapa hari, bayi tidak bisa mengambil sendok sendiri.", "pt": "VOC\u00ca SE TORNOU UM ECO H\u00c1 APENAS ALGUNS DIAS. BEB\u00caS N\u00c3O SABEM USAR COLHERES SOZINHOS.", "text": "You\u0027ve only been an echo for a few days, babies can\u0027t use spoons by themselves.", "tr": "B\u0130R YANKI OLALI SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN OLDU. BEBEKLER KA\u015eI\u011eI KEND\u0130 BA\u015eLARINA KULLANMAYI B\u0130LMEZLER."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "180", "851", "487"], "fr": "MUTE doit bien avoir une technologie secr\u00e8te pour me faire progresser rapidement, utiliser un couteau \u00e0 chaque fois, c\u0027est vraiment insupportable !", "id": "Apa MUTE punya teknologi canggih yang bisa membuatku cepat berkembang? Setiap kali harus pakai pisau, aku benar-benar tidak tahan!", "pt": "A MUTE DEVE TER ALGUMA TECNOLOGIA AVAN\u00c7ADA PARA ME FAZER CRESCER R\u00c1PIDO, N\u00c9? USAR UMA FACA TODA VEZ \u00c9 REALMENTE INSUPORT\u00c1VEL!", "text": "Does MUTE have any black tech to help me grow quickly? I can\u0027t handle using a knife every time!", "tr": "MUTE\u0027UN BEN\u0130 HIZLA GEL\u0130\u015eT\u0130RECEK G\u0130ZL\u0130 B\u0130R TEKNOLOJ\u0130S\u0130 OLMALI, HER SEFER\u0130NDE BI\u00c7AK KULLANMAYA GER\u00c7EKTEN DAYANAMIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "130", "568", "369"], "fr": "Hein ? On n\u0027est pas \u00e0 cet \u00e9tage ?", "id": "Hah? Kita tidak di lantai ini?", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O ESTAMOS NESTE ANDAR?", "text": "Huh? Aren\u0027t we on this floor?", "tr": "HA? B\u0130Z BU KATTA DE\u011e\u0130L\u0130Z K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "117", "618", "335"], "fr": "O\u00f9 suis-je ?", "id": "Di mana ini?", "pt": "ONDE ESTAMOS?", "text": "Where is this?", "tr": "BURASI NERES\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "505", "388", "788"], "fr": "Le bureau de l\u0027\u00e9quipe vingt-quatre.", "id": "Kantor Tim Dua Puluh Empat.", "pt": "O ESCRIT\u00d3RIO DA VIG\u00c9SIMA QUARTA DIVIS\u00c3O.", "text": "Team 24\u0027s office.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc EK\u0130B\u0130N OF\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "151", "337", "406"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe vingt-quatre ? Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ici ?", "id": "Tim Dua Puluh Empat? Untuk apa kita ke sini?", "pt": "VIG\u00c9SIMA QUARTA DIVIS\u00c3O? O QUE VIEMOS FAZER AQUI?", "text": "Team 24? What are we doing here?", "tr": "Y\u0130RM\u0130 D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc EK\u0130P M\u0130? BURAYA NEDEN GELD\u0130K K\u0130?"}, {"bbox": ["103", "552", "347", "808"], "fr": "Cette porte est si haute...", "id": "Pintu ini tinggi sekali...", "pt": "ESTA PORTA \u00c9 T\u00c3O ALTA...", "text": "This door is so tall...", "tr": "BU KAPI \u00c7OK Y\u00dcKSEKM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "391", "312", "660"], "fr": "On peut aussi appeler \u00e7a...", "id": "Bisa juga disebut...", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER CHAMADO DE...", "text": "It can also be called...", "tr": "YA DA D\u0130\u011eER ADIYLA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "963", "905", "1182"], "fr": "L\u0027enfer des nouvelles recrues.", "id": "Neraka bagi para pemula.", "pt": "O INFERNO DOS NOVATOS.", "text": "The newcomers\u0027 hell.", "tr": "\u00c7AYLAKLARIN CEHENNEM\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "8", "841", "613"], "fr": "SC\u00c9NARIO : SHUGEN, CAA\nDESSIN : SHUGEN\nCOULEUR : BAIXIE\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : MOMO", "id": "Skenario: Shu Gen, CAA | Gambar: Shu Gen | Warna: Bai Xie | Editor: MOMO", "pt": "ROTEIRO: RAIZ DA \u00c1RVORE, CAA\nARTE: RAIZ DA \u00c1RVORE\nCOR: BAIXIE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MOMO", "text": "WRITER: SHUGEN, CAA ARTIST: SHUGEN COLOR: BAIWEI EDITOR: MOMO", "tr": "SENAR\u0130ST: SHU GEN, CAA\n\u00c7\u0130ZER: SHU GEN\nRENKLEND\u0130RME: BAI XIE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MOMO"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1592", "586", "1873"], "fr": "Si ce truc venait \u00e0 fuiter, on se ferait arr\u00eater.", "id": "Kalau benda ini sampai bocor keluar, kita bisa ditangkap.", "pt": "SE ISSO VAZAR, SEREMOS PRESOS.", "text": "If this thing leaks out, you\u0027ll get caught.", "tr": "BU \u015eEY DI\u015eARI SIZARSA YAKALANIRIZ."}, {"bbox": ["1", "2232", "348", "2445"], "fr": "Euh, c\u0027est une d\u00e9formation professionnelle, j\u0027enregistre juste pour m\u0027amuser.", "id": "Eh, kebiasaan kerja, aku merekamnya untuk iseng saja.", "pt": "ER, \u00c9 UM H\u00c1BITO PROFISSIONAL, ESTOU S\u00d3 GRAVANDO POR DIVERS\u00c3O.", "text": "Um, it\u0027s an occupational habit, I\u0027m just recording for fun.", "tr": "EE, MESLEK\u0130 ALI\u015eKANLIK \u0130\u015eTE, SADECE E\u011eLENCES\u0130NE KEND\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KAYDED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["535", "481", "848", "776"], "fr": "C\u0027est le myst\u00e9rieux bureau de MUTE, il faut bien enregistrer \u00e7a...", "id": "Ini kantor MUTE yang misterius lho, harus direkam baik-baik...", "pt": "ESTE \u00c9 O MISTERIOSO ESCRIT\u00d3RIO DA MUTE, PRECISO GRAVAR BEM...", "text": "This is MUTE\u0027s mysterious office, I have to record it well...", "tr": "BURASI MUTE\u0027UN G\u0130ZEML\u0130 OF\u0130S\u0130, \u0130Y\u0130CE KAYDETMEM LAZIM..."}, {"bbox": ["752", "1302", "977", "1535"], "fr": "Fr\u00e8re Tigre ?", "id": "Kak Tiger?", "pt": "TIGR\u00c3O?", "text": "Brother Tiger?", "tr": "KAPLAN AB\u0130?"}, {"bbox": ["623", "2432", "932", "2716"], "fr": "Cette personne... je ne l\u0027ai jamais vue.", "id": "Orang ini... aku belum pernah melihatnya.", "pt": "ESSA PESSOA... NUNCA A VI.", "text": "This person... I\u0027ve never seen them before.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130... DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "135", "765", "328"], "fr": "Ce doit \u00eatre aussi un \u00e9cho.", "id": "Seharusnya dia juga seorang Gema.", "pt": "DEVE SER UM ECO TAMB\u00c9M.", "text": "They must be an echo too.", "tr": "O DA B\u0130R YANKI OLMALI."}, {"bbox": ["73", "700", "324", "893"], "fr": "Pas mal, vous \u00eates tous bien \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tidak buruk, semuanya cukup tepat waktu.", "pt": "NADA MAL, TODOS FORAM BEM PONTUAIS.", "text": "Not bad, everyone\u0027s on time.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, HEP\u0130N\u0130Z OLDUK\u00c7A DAK\u0130KS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "486", "387", "766"], "fr": "Pas \u00e9tonnant, ils font d\u00e9j\u00e0 partie de cette \u00e9quipe.", "id": "Tidak heran, dia memang orang dari tim ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR, ELES J\u00c1 ERAM DESTA EQUIPE.", "text": "No wonder, they were originally from this team.", "tr": "\u015eA\u015eIRMAMALI, ZATEN BU EK\u0130B\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASIYDI."}, {"bbox": ["0", "131", "316", "398"], "fr": "Persil... elle a donc fini par rejoindre.", "id": "Parsley... ternyata dia benar-benar bergabung.", "pt": "SALSINHA... REALMENTE SE JUNTOU, HEIN.", "text": "Parsley... She really joined after all.", "tr": "OUQIN... BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 KATILMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "296", "1043", "501"], "fr": "En tant que camarades de la m\u00eame \u00e9cole, devrais-je aller lui dire bonjour ?", "id": "Sebagai teman sekolah, haruskah aku menyapanya?", "pt": "COMO COLEGA DE ESCOLA, DEVO IR CUMPRIMENT\u00c1-LA?", "text": "As a fellow classmate, should I go up and say hello?", "tr": "AYNI OKULDAN ARKADA\u015e OLARAK G\u0130D\u0130P MERHABA MI DESEM?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "105", "654", "392"], "fr": "Laisse tomber, si elle me tra\u00eene encore pour faire quelques tours en volant, ce ne sera pas dr\u00f4le...", "id": "Lupakan saja, kalau sampai diseret terbang beberapa putaran lagi olehnya, bisa gawat...", "pt": "ESQUECE, E SE ELA ME ARRASTAR PARA VOAR ALGUMAS VOLTAS DE NOVO, N\u00c3O SERIA BOM...", "text": "Forget it, what if she drags me around flying again...", "tr": "BO\u015e VER, YA BEN\u0130 Y\u0130NE B\u0130RKA\u00c7 TUR U\u00c7URARAK S\u00dcR\u00dcKLERSE H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 OLMAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "872", "758", "1169"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Kenapa kau di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "Why are you here?", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["813", "379", "993", "557"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["365", "1891", "720", "2149"], "fr": "[SFX] Kyaaaa !!", "id": "[SFX] Kyaaa!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!!", "text": "[SFX] Ahhhhhh!!", "tr": "[SFX] AAAAAAA!!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "117", "356", "412"], "fr": "Tu es idiot ou quoi ? Si on ne rejoint pas, on se fait \u00e9liminer. Bien s\u00fbr que je ne veux pas mourir !", "id": "Apa kau bodoh? Kalau tidak bergabung akan dilenyapkan, tentu saja aku tidak mau mati!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? SE EU N\u00c3O ME JUNTASSE, SERIA ELIMINADA. CLARO QUE N\u00c3O QUERO MORRER!", "text": "Are you an idiot? If you don\u0027t join, you\u0027ll be eliminated, and of course I don\u0027t want to die!", "tr": "SEN APTAL MISIN? KATILMAZSAK YOK ED\u0130L\u0130R\u0130Z, TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["330", "1543", "606", "1801"], "fr": "Coll\u00e8gues ! Maintenant, on est coll\u00e8gues ! Ne fais pas n\u0027importe quoi !", "id": "Rekan kerja! Sekarang kita rekan kerja! Jangan macam-macam, ya!", "pt": "COLEGA! SOMOS COLEGAS AGORA! N\u00c3O APRONTE NADA!", "text": "Colleague! We\u0027re colleagues now! Don\u0027t mess around!", "tr": "\u0130\u015e ARKADA\u015eIYIZ! ARTIK \u0130\u015e ARKADA\u015eIYIZ! SAKIN SA\u00c7MA B\u0130R \u015eEY YAPMA!"}, {"bbox": ["335", "2231", "575", "2415"], "fr": "Bon, bon, bon, va te mettre un peu plus loin.", "id": "Baiklah, baiklah, kau berdiri agak ke sana.", "pt": "OK, OK, OK, AFASTE-SE UM POUCO.", "text": "Okay, okay, stand over there.", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM, SEN \u015e\u00d6YLE B\u0130RAZ UZAK DUR."}, {"bbox": ["764", "1157", "1038", "1428"], "fr": "Mais... tu es un ennemi, non ?", "id": "Tapi... kau kan musuh?", "pt": "MAS... VOC\u00ca \u00c9 UM INIMIGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But... aren\u0027t you an enemy?", "tr": "AMA... SEN D\u00dc\u015eMANSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "228", "321", "469"], "fr": "D\u00e9gage ! Ne reste pas \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi, esp\u00e8ce de pervers automutilateur !", "id": "Pergi sana! Jangan berdiri di dekatku, dasar mesum yang suka menyakiti diri sendiri!", "pt": "CAI FORA! N\u00c3O FIQUE PERTO DE MIM, SEU PERVERTIDO MASOQUISTA!", "text": "Get away! Don\u0027t stand next to me, you self-harming pervert!", "tr": "DEFOL G\u0130T! YANIMDA DURMA SEN\u0130 KEND\u0130NE ZARAR VEREN SAPKIN!"}, {"bbox": ["84", "721", "402", "1009"], "fr": "Je ne suis pas un pervers ! C\u0027est avec toi que j\u0027ai le plus parl\u00e9 ici, alors \u00e9videmment que je vais me tenir \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "Aku bukan mesum! Di sini aku paling banyak bicara denganmu, tentu saja aku harus berdiri di dekatmu!", "pt": "N\u00c3O SOU PERVERTIDO! VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA COM QUEM MAIS CONVERSO AQUI, CLARO QUE VOU FICAR AO SEU LADO!", "text": "I\u0027m not a pervert! I talk to you the most here, so of course I\u0027ll stand next to you!", "tr": "SAPKIN DE\u011e\u0130L\u0130M! BURADA EN \u00c7OK SEN\u0130NLE KONU\u015eTUM, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEN\u0130N YANINDA DURACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "92", "857", "320"], "fr": "Besoin de feu ? Petit Ding.", "id": "Butuh api? Xiao Ding.", "pt": "PRECISA DE FOGO? PEQUENO DING.", "text": "Need a light, Little Ding?", "tr": "ATE\u015eE \u0130HT\u0130YACIN VAR MI, DING?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "202", "309", "490"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... toutes les nouvelles recrues sont arriv\u00e9es.", "id": "Maaf... semua pendatang baru sudah berkumpul.", "pt": "COM LICEN\u00c7A... TODOS OS NOVATOS CHEGARAM.", "text": "Sorry... The newcomers are all here", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z... B\u00dcT\u00dcN \u00c7AYLAKLAR TOPLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "200", "1019", "462"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je les d\u00e9traque ?", "id": "Apa kau tidak takut aku akan merusak mereka?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU BRINQUE COM ELES AT\u00c9 QUEBR\u00c1-LOS?", "text": "Aren\u0027t you afraid I\u0027ll break them?", "tr": "ONLARI MAHVEDECE\u011e\u0130MDEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1182", "751", "1428"], "fr": "Tu as toujours l\u0027air de te ficher de tout.", "id": "Kau masih saja bersikap seolah tidak peduli pada apa pun.", "pt": "VOC\u00ca AINDA PARECE QUE NADA IMPORTA...", "text": "You still look like you don\u0027t care about anything.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 UMURSAMIYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["280", "120", "615", "454"], "fr": "Ce sont les ordres d\u0027en haut, je ne fais qu\u0027ex\u00e9cuter.", "id": "Ini perintah dari atasan, aku hanya bertanggung jawab melaksanakannya.", "pt": "\u00c9 UMA ORDEM DE CIMA, SOU APENAS RESPONS\u00c1VEL POR EXECUT\u00c1-LA.", "text": "This is an arrangement from above, I\u0027m just responsible for executing it.", "tr": "BU \u00dcSTLER\u0130N TAL\u0130MATI, BEN SADECE YER\u0130NE GET\u0130RMEKLE SORUMLUYUM."}, {"bbox": ["56", "1469", "355", "1736"], "fr": "Au d\u00e9part, je n\u0027aurais pas d\u00fb laisser Marjolaine te muter...", "id": "Seharusnya dulu aku tidak membiarkan Marjoram memindahkanmu...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER DEIXADO A MANJERONA TE TRANSFERIR...", "text": "I shouldn\u0027t have let Marjoram transfer you away in the first place...", "tr": "BA\u015eINDAN BER\u0130 MO JIAOLAN\u0027IN SEN\u0130 BA\u015eKA B\u0130R YERE G\u00d6NDERMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEL\u0130YD\u0130M..."}, {"bbox": ["720", "2327", "1011", "2581"], "fr": "Les nouvelles recrues... je te les confie.", "id": "Para pendatang baru... kutitipkan padamu.", "pt": "OS NOVATOS... CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "The newcomers... I\u0027ll leave them to you.", "tr": "\u00c7AYLAKLAR... SANA EMANET."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "72", "286", "337"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, laisse-moi faire.", "id": "Tenang saja, serahkan padaku.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, DEIXE COMIGO.", "text": "Don\u0027t worry, leave it to me.", "tr": "MERAK ETME, BANA BIRAK."}, {"bbox": ["786", "655", "980", "847"], "fr": "Bon courage.", "id": "Terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "Thanks.", "tr": "ZAHMET ETT\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "619", "676", "905"], "fr": "Salut \u00e0 vous ~", "id": "Halo semuanya~", "pt": "OL\u00c1 PARA VOC\u00caS~", "text": "Hello everyone~", "tr": "MERHABA M\u0130LLET~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "565", "296", "810"], "fr": "Les bleus ~", "id": "Para NewAss~", "pt": "NOVATOS~", "text": "NewAsses~", "tr": "YEN\u0130 KI\u00c7LAR~"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "632", "1003", "893"], "fr": "Capitaine de l\u0027\u00e9quipe MUTE 24.", "id": "Kapten Tim MUTE-24.", "pt": "A CAPIT\u00c3 DA VIG\u00c9SIMA QUARTA DIVIS\u00c3O DA MUTE.", "text": "The captain of MUTE Team 24.", "tr": "MUTE 24. EK\u0130B\u0130N\u0130N KAPTANI."}, {"bbox": ["40", "121", "298", "361"], "fr": "Je suis Madame Champignon.", "id": "Aku Nyonya Xun.", "pt": "EU SOU A MADAME COGUMELO.", "text": "I am Lady Fungus.", "tr": "BEN MADAM MANTAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "156", "1072", "345"], "fr": "Si grande !", "id": "Tinggi sekali!", "pt": "T\u00c3O ALTA!", "text": "So tall!", "tr": "\u00c7OK UZUN!"}, {"bbox": ["7", "922", "208", "1100"], "fr": "Bien \u0027imposante\u0027 !", "id": "\"Besar\" sekali!", "pt": "T\u00c3O \"GRANDE\"!", "text": "So \"big\"!", "tr": "\u00c7OK \u0027B\u00dcY\u00dcK\u0027!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "390", "983", "673"], "fr": "Pour que vous, les nouvelles recrues, puissiez devenir plus forts et mieux accomplir votre travail...", "id": "Agar kalian para pendatang baru bisa menjadi lebih kuat, dan menyelesaikan pekerjaan dengan lebih baik...", "pt": "PARA QUE VOC\u00caS, NOVATOS, POSSAM FICAR MAIS FORTES E REALIZAR MELHOR O TRABALHO...", "text": "In order for you newcomers to become stronger and better complete your work...", "tr": "S\u0130Z \u00c7AYLAKLARIN G\u00dc\u00c7LENMES\u0130N\u0130 VE \u0130\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 YAPMANIZI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "68", "353", "344"], "fr": "Et aussi pour augmenter vos chances de survie,", "id": "Sekaligus untuk meningkatkan peluang kalian bertahan hidup,", "pt": "E TAMB\u00c9M PARA AUMENTAR SUAS CHANCES DE SOBREVIV\u00caNCIA,", "text": "And also to increase your chances of survival,", "tr": "AYNI ZAMANDA HAYATTA KALMA \u015eANSINIZI ARTIRMAK AMACIYLA,"}, {"bbox": ["673", "1686", "992", "1962"], "fr": "Le mois prochain, c\u0027est moi qui vais vous \u0027former\u0027.", "id": "Sebulan ke depan, aku yang akan melatih kalian.", "pt": "NO PR\u00d3XIMO M\u00caS, EU VOU TREINAR VOC\u00caS.", "text": "For the next month, I will be training you.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u0130R AY BOYUNCA S\u0130Z\u0130 BEN E\u011e\u0130TECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1085", "981", "1325"], "fr": "Bien faire n\u0027apporte pas de points, mal faire en retire !", "id": "Melakukan hal benar tidak menambah poin, melakukan kesalahan akan mengurangi poin!", "pt": "FAZER CERTO N\u00c3O GANHA PONTOS, FAZER ERRADO PERDE PONTOS!", "text": "No points for doing things right, points deducted for doing things wrong!", "tr": "DO\u011eRU YAPILAN \u0130\u015eLER \u0130\u00c7\u0130N EK PUAN YOK, YANLI\u015e YAPILAN \u0130\u015eLER \u0130\u00c7\u0130N PUAN KIRILACAK!"}, {"bbox": ["291", "196", "642", "498"], "fr": "Avec moi, chacun commence avec dix points...", "id": "Di sini, setiap orang punya sepuluh poin...", "pt": "AQUI COMIGO, CADA UM TEM DEZ PONTOS...", "text": "Everyone has ten points here...", "tr": "BEN\u0130M G\u00d6ZET\u0130M\u0130MDE HERKES\u0130N ON PUANI VAR..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "562", "1041", "787"], "fr": "Une fois tous les points perdus, vous d\u00e9gagez.", "id": "Kalau poinnya habis, enyah sana.", "pt": "PERDEU TODOS, D\u00c1 O FORA.", "text": "Once they\u0027re gone, you\u0027re out.", "tr": "HEPS\u0130 B\u0130TERSE DEFOLUP G\u0130DERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "738", "383", "1046"], "fr": "D\u00e9gager ? \u00c7a veut dire \u00eatre renvoy\u00e9 ? (Il y a de si bonnes choses ?)", "id": "Enyah? Maksudnya dipecat? (Masih ada hal sebagus ini?)", "pt": "DAR O FORA? SIGNIFICA SER EXPULSO? (AINDA EXISTE COISA BOA ASSIM?)", "text": "Out? Does that mean fired? (Is that a good thing?)", "tr": "DEFOLUP G\u0130TMEK M\u0130? KOVULMAK ANLAMINDA MI? (B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 VARMI\u015e?)"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "787", "686", "1015"], "fr": "Poser des questions sans r\u00e9fl\u00e9chir, moins cinq points.", "id": "Bertanya tanpa berpikir, potong lima poin.", "pt": "FAZER PERGUNTAS SEM PENSAR, MENOS CINCO PONTOS.", "text": "Asking a question without thinking, minus five points.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN SORU SORDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N BE\u015e PUAN EKS\u0130K."}, {"bbox": ["474", "94", "725", "306"], "fr": "\u0027R\u00e9cup\u00e9ration\u0027, petit.", "id": "\"Dikumpulkan\" tahu, Nak.", "pt": "\"RECOLHIMENTO\", CRIAN\u00c7A.", "text": "\"Recycled\", kid.", "tr": "\u0027TOPLAMA\u0027 ANLAMINDA, EVLAT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/40.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1098", "313", "1355"], "fr": "[SFX] Pff hihihihi ! Tu es vraiment un idiot !", "id": "[SFX] Pfft hihihihi! Kau memang bodoh!", "pt": "[SFX] PUHUHUHUHU! VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM IDIOTA!", "text": "[SFX] Pfft hee hee hee! You really are an idiot!", "tr": "[SFX] PFFHEHEHEHE! SEN GER\u00c7EKTEN TAM B\u0130R APTALSIN!"}, {"bbox": ["434", "128", "694", "370"], "fr": "5... 5 points !? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 la moiti\u00e9 !", "id": "5... 5 poin!? Sudah setengahnya!", "pt": "5... 5 PONTOS!? J\u00c1 \u00c9 METADE!", "text": "5... 5 points!? That\u0027s already half!", "tr": "BE\u015e... BE\u015e PUAN MI!? BU NEREDEYSE YARISI!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/41.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "157", "323", "413"], "fr": "Le gr\u00eal\u00e9 d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9,", "id": "Si bopeng di sebelah,", "pt": "O SARDENTO AO LADO,", "text": "The pockmarked one next to you,", "tr": "YANINDAK\u0130 S\u0130V\u0130LCEL\u0130 SURAT,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "807", "338", "1049"], "fr": "Quoi ?! \u00c7a compte aussi ?", "id": "Apa?! Ini juga dihitung?", "pt": "O QU\u00ca?! ISSO TAMB\u00c9M CONTA?", "text": "What?! This counts too?", "tr": "NE ALAKA?! BU DA MI SAYILIYOR?"}, {"bbox": ["69", "114", "365", "326"], "fr": "Rire de fa\u00e7on trop obsc\u00e8ne, moins cinq points \u00e9galement.", "id": "Tertawanya terlalu mesum, sama, potong lima poin.", "pt": "RIU DE FORMA MUITO PERVERTIDA, MENOS CINCO PONTOS TAMB\u00c9M.", "text": "Laughing so\u7325\u7410, minus five points as well.", "tr": "\u00c7OK SAPKINCA G\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N, SANA DA BE\u015e PUAN EKS\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/43.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "858", "905", "1030"], "fr": "Formation d\u0027int\u00e9gration...", "id": "Pelatihan awal kerja...", "pt": "TREINAMENTO DE ADMISS\u00c3O...", "text": "Induction training...", "tr": "\u0130\u015eE ALIM E\u011e\u0130T\u0130M\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/44.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "844", "343", "1129"], "fr": "C\u0027est toujours la m\u00eame rengaine.", "id": "Masih aroma yang sama, ya.", "pt": "AINDA TEM O MESMO GOSTINHO FAMILIAR.", "text": "It\u0027s the familiar taste.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 AYNI TANIDIK H\u0130S."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/45.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "700", "501", "970"], "fr": "L\u0027\u00e9cho r\u00e9siduel de la vie provient du regret de dispara\u00eetre, et l\u0027\u00e9cho est sa r\u00e9interpr\u00e9tation.", "id": "Gema kehidupan berasal dari keengganan untuk lenyap, Gema adalah penampilannya kembali.", "pt": "O ECO DA VIDA ORIGINA-SE DA RELUT\u00c2NCIA EM DESAPARECER; UM ECO \u00c9 A SUA REINTERPRETA\u00c7\u00c3O.", "text": "The echoes of life originate from the unwillingness of passing away, and the echo is to re-enact it.", "tr": "HAYATIN ARDA KALAN SES\u0130, YOK OLMA \u0130STEKS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN DO\u011eAR. \u0027YANKI\u0027 DA BUNU YEN\u0130DEN YORUMLAR."}, {"bbox": ["589", "1137", "902", "1390"], "fr": "C\u0027est l\u0027essence de votre pouvoir.", "id": "Inilah esensi dari kemampuan kalian.", "pt": "ESTA \u00c9 A ESS\u00caNCIA DA HABILIDADE DE VOC\u00caS.", "text": "This is the essence of your abilities.", "tr": "YETENEKLER\u0130N\u0130Z\u0130N \u00d6Z\u00dc BUDUR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/46.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "168", "336", "445"], "fr": "Nous classons g\u00e9n\u00e9ralement les \u00e9chos en trois phases.", "id": "Biasanya kami membagi Gema menjadi tiga tahap.", "pt": "N\u00d3S GERALMENTE DIVIDIMOS OS ECOS EM TR\u00caS EST\u00c1GIOS.", "text": "We usually divide echoes into three stages.", "tr": "YANKILARI GENELL\u0130KLE \u00dc\u00c7 A\u015eAMAYA AYIRIRIZ."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/47.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1057", "1078", "1310"], "fr": "La deuxi\u00e8me phase permet d\u0027utiliser activement son pouvoir pour recr\u00e9er dans une certaine mesure la sc\u00e8ne de sa mort, et peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e par l\u0027entra\u00eenement.", "id": "Tahap kedua dapat secara aktif menggunakan kemampuan untuk merekonstruksi adegan kematian sampai batas tertentu, dan juga dapat ditingkatkan melalui latihan.", "pt": "O SEGUNDO EST\u00c1GIO PERMITE USAR ATIVAMENTE A HABILIDADE PARA RECRIAR A CENA DA MORTE AT\u00c9 CERTO PONTO, E TAMB\u00c9M PODE SER APRIMORADO COM TREINAMENTO.", "text": "The second stage is to actively use the ability to reproduce the scene of death to a certain extent, and it can also be improved through training.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u015eAMADA, YETENEKLER AKT\u0130F OLARAK KULLANILAB\u0130L\u0130R, \u00d6L\u00dcM ANI BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00c7\u00dcDE YEN\u0130DEN CANLANDIRILAB\u0130L\u0130R VE BU, E\u011e\u0130T\u0130MLE GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["666", "122", "997", "383"], "fr": "Mis \u00e0 part l\u0027am\u00e9lioration des fonctions corporelles qui varie d\u0027un individu \u00e0 l\u0027autre, le pouvoir ne peut que vous emp\u00eacher de mourir de la m\u00eame cause.", "id": "Selain peningkatan fungsi tubuh yang berbeda-beda pada setiap individu, kemampuan hanya bisa membuatmu menghindari kematian dari penyebab yang sama.", "pt": "AL\u00c9M DO APRIMORAMENTO F\u00cdSICO QUE VARIA DE PESSOA PARA PESSOA, A HABILIDADE S\u00d3 PODE EVITAR QUE VOC\u00ca MORRA PELA MESMA CAUSA.", "text": "Aside from the improvement of physical functions that vary from person to person, the ability can only prevent you from dying from the same cause of death.", "tr": "K\u0130\u015e\u0130DEN K\u0130\u015e\u0130YE DE\u011e\u0130\u015eEN F\u0130Z\u0130KSEL GEL\u0130\u015eMELER DI\u015eINDA, BU YETENEK SADECE AYNI \u00d6L\u00dcM SEBEB\u0130YLE \u00d6LMEN\u0130Z\u0130 ENGELLER."}, {"bbox": ["720", "2208", "1015", "2454"], "fr": "La troisi\u00e8me phase est encore trop pr\u00e9coce pour vous, donc je n\u0027en parlerai pas.", "id": "Tahap ketiga masih terlalu dini untuk kalian, jadi tidak akan kujelaskan.", "pt": "O TERCEIRO EST\u00c1GIO AINDA \u00c9 MUITO CEDO PARA VOC\u00caS, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU FALAR SOBRE ELE.", "text": "The third stage is too early for you guys, so I won\u0027t talk about it.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc A\u015eAMA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HEN\u00dcZ \u00c7OK ERKEN, BU Y\u00dcZDEN BAHSETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["69", "1644", "325", "1855"], "fr": "C\u0027est l\u0027objectif principal de cette formation d\u0027int\u00e9gration.", "id": "Ini adalah tujuan utama dari pelatihan awal kerja kali ini.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRINCIPAL OBJETIVO DESTE TREINAMENTO DE ADMISS\u00c3O.", "text": "This is the main goal of this induction training.", "tr": "BU \u0130\u015eE ALIM E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N\u0130N ANA HEDEF\u0130 BUDUR."}, {"bbox": ["43", "664", "297", "871"], "fr": "Pour parler simplement, c\u0027est une capacit\u00e9 passive.", "id": "Secara sederhana, itu adalah kemampuan pasif.", "pt": "SIMPLIFICANDO, \u00c9 UMA HABILIDADE PASSIVA.", "text": "In layman\u0027s terms, it\u0027s a passive ability.", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, BU PAS\u0130F B\u0130R YETENEKT\u0130R."}, {"bbox": ["14", "2352", "308", "2482"], "fr": "\u00c9tat de Variation", "id": "Mode Variasi", "pt": "ESTADO DE VARIA\u00c7\u00c3O", "text": "Variation State", "tr": "VARYASYON EVRES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/48.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "163", "350", "523"], "fr": "La plupart des \u00e9chos dans le monde sont encore \u00e0 l\u0027\u00e9tat d\u0027accompagnement, donc la menace n\u0027est g\u00e9n\u00e9ralement pas tr\u00e8s grande.", "id": "Sebagian besar Gema di seluruh dunia masih dalam Mode Iringan, jadi biasanya ancamannya tidak terlalu besar.", "pt": "A MAIORIA DOS ECOS NO MUNDO AINDA EST\u00c1 NO ESTADO DE ACOMPANHAMENTO, ENT\u00c3O GERALMENTE A AMEA\u00c7A N\u00c3O \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "Most echoes around the world are still in the Accompaniment State, so they\u0027re usually not a big threat.", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 YANKILARIN \u00c7O\u011eU H\u00c2L\u00c2 \u0027E\u015eL\u0130K EVRES\u0130\u0027NDED\u0130R, BU Y\u00dcZDEN GENELL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TEHD\u0130T OLU\u015eTURMAZLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/49.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "648", "308", "945"], "fr": "Avant le d\u00e9but de la formation officielle, il y a une chose \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "Sebelum pelatihan resmi dimulai, ada satu hal yang harus diurus.", "pt": "ANTES DO TREINAMENTO FORMAL, H\u00c1 ALGO A SER RESOLVIDO.", "text": "There\u0027s something we need to deal with before the official training.", "tr": "RESM\u0130 E\u011e\u0130T\u0130MDEN \u00d6NCE HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN B\u0130R MESELE VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/50.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "298", "457", "551"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait encore un bleu \u00e0 l\u0027\u00e9tat d\u0027accompagnement parmi nous.", "id": "Kudengar, di sini ada satu lagi newasso yang masih dalam Mode Iringan.", "pt": "OUVI DIZER QUE TEMOS UM NOVATO AQUI QUE AINDA EST\u00c1 NO ESTADO DE ACOMPANHAMENTO.", "text": "I heard we have a newbie here who\u0027s still in the Accompaniment State.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, ARAMIZDA H\u00c2L\u00c2 \u0027E\u015eL\u0130K EVRES\u0130\u0027NDE OLAN B\u0130R \u0027ACEM\u0130 KI\u00c7\u0027 DAHA VARMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/51.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "65", "619", "310"], "fr": "C\u0027est toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Itu kau, kan.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "It\u0027s you, isn\u0027t it?", "tr": "O DA SENS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["509", "1085", "730", "1305"], "fr": "Ah ? Ah...", "id": "Ah? Ah...", "pt": "AH? AH...", "text": "Huh? Uh...", "tr": "HA? AH..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/52.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "81", "637", "345"], "fr": "Seulement moi ? Eux, ils peuvent tous l\u0027activer volontairement ?", "id": "Hanya aku? Mereka semua bisa mengaktifkannya secara sadar?", "pt": "S\u00d3 EU? ELES TODOS CONSEGUEM ATIVAR SUAS HABILIDADES ATIVAMENTE?", "text": "Just me? They can all actively use their abilities?", "tr": "SADECE BEN M\u0130Y\u0130M? D\u0130\u011eERLER\u0130 YETENEKLER\u0130N\u0130 AKT\u0130F OLARAK KULLANAB\u0130L\u0130YOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/53.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "589", "791", "805"], "fr": "La ferme ! Quel que soit mon stade, je peux te tabasser !", "id": "Diam kau! Tahap apa pun aku bisa menghajarmu!", "pt": "CALA A BOCA! EM QUALQUER EST\u00c1GIO EU POSSO TE DAR UMA SURRA!", "text": "Shut up! At any stage, I can beat you up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! HER A\u015eAMADA SEN\u0130 D\u00d6VEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "71", "305", "348"], "fr": "[SFX] Tss tss... Pas \u00e9tonnant qu\u0027il doive se mutiler lui-m\u00eame, il est juste stupide.", "id": "[SFX] Pfft pfft... Pantas saja dia melukai dirinya sendiri, ternyata bodoh ya.", "pt": "[SFX] TSK TSK... N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE SE CORTA, ELE \u00c9 BURRO.", "text": "No wonder you have to cut yourself, you\u0027re stupid. Pfft, hee hee...", "tr": "KEND\u0130N\u0130 KESMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER APTALMI\u015e. [SFX] PFFT."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/54.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "130", "665", "433"], "fr": "Il semble n\u00e9cessaire de te donner d\u0027abord des cours particuliers.", "id": "Sepertinya perlu memberimu bimbingan khusus dulu, ya.", "pt": "PARECE QUE PRECISO TE DAR UMAS AULAS PARTICULARES PRIMEIRO.", "text": "It seems I need to give you some individual tutoring.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SANA \u00d6NCE B\u0130REYSEL B\u0130R DERS VERMEM GEREKECEK."}, {"bbox": ["406", "1333", "737", "1518"], "fr": "Des... des cours particuliers ?!", "id": "Bim... bimbingan khusus?!", "pt": "AU-AULAS PARTICULARES?!", "text": "I-Individual tutoring?!", "tr": "B\u0130... B\u0130REYSEL DERS M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/55.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "215", "751", "524"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle l\u0027\u00e9cho r\u00e9siduel, tu peux d\u0027abord le comprendre comme un battement de c\u0153ur. Plus le c\u0153ur bat vite, plus le pouvoir peut se manifester.", "id": "Yang disebut Gema, kau bisa memahaminya sebagai detak jantung dulu, semakin cepat detak jantung, semakin besar kemampuan bisa dikeluarkan.", "pt": "O CHAMADO ECO, VOC\u00ca PODE ENTENDER PRIMEIRO COMO UM BATIMENTO CARD\u00cdACO. QUANTO MAIS R\u00c1PIDO O CORA\u00c7\u00c3O BATE, MAIS A HABILIDADE PODE SER UTILIZADA.", "text": "You can think of an echo as a heartbeat. The faster the heartbeat, the stronger the ability.", "tr": "YANKI DED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130, \u00d6NCEL\u0130KLE KALP ATI\u015eI OLARAK D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N. KALP ATI\u015eIN NE KADAR HIZLIYSA, YETENE\u011e\u0130N DE O KADAR ETK\u0130L\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["49", "915", "365", "1201"], "fr": "Lorsqu\u0027il acc\u00e9l\u00e8re jusqu\u0027\u00e0 une certaine valeur, tu peux d\u00e9passer la phase d\u0027accompagnement.", "id": "Saat detak jantung dipercepat hingga batas tertentu, kau bisa melewati tahap Mode Iringan.", "pt": "QUANDO ACELERADO A UM CERTO VALOR, VOC\u00ca PODE SUPERAR O EST\u00c1GIO DE ACOMPANHAMENTO.", "text": "When the acceleration reaches a certain value, you can bypass the Accompaniment State.", "tr": "BELL\u0130 B\u0130R DE\u011eERE KADAR HIZLANDI\u011eINDA, BU \u0027E\u015eL\u0130K EVRES\u0130\u0027N\u0130 A\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/56.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "960", "1031", "1177"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9rer le rythme cardiaque ?", "id": "Mempercepat detak jantung?", "pt": "ACELERAR O BATIMENTO CARD\u00cdACO?", "text": "Accelerate the heartbeat?", "tr": "KALP ATI\u015eINI HIZLANDIRMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/57.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "73", "276", "312"], "fr": "Il y a de nombreuses m\u00e9thodes.", "id": "Caranya banyak.", "pt": "EXISTEM MUITOS M\u00c9TODOS.", "text": "There are many ways.", "tr": "BUNUN B\u0130R\u00c7OK Y\u00d6NTEM\u0130 VAR."}, {"bbox": ["823", "375", "996", "535"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/58.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "109", "645", "301"], "fr": "Par exemple...", "id": "Contohnya...", "pt": "POR EXEMPLO...", "text": "For example...", "tr": "MESELA..."}], "width": 1080}, {"height": 253, "img_url": "snowmtl.ru/latest/echoes-root/22/59.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua