This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "14", "534", "396"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION : STUDIO TIGRE\nARTISTE PRINCIPAL : SI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA\nSUPERVISEUR : QIANGWEI JUN\nASSISTANTS : HUAN ZI, A SHI\nPUBLI\u00c9 PAR : HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : PI PA", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: PI PA", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PIPA", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Li Za", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: L\u0130 ZA"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "95", "240", "311"], "fr": "Partir ? De quoi tu parles ? Ke Ke et Monsieur Beiming n\u0027ont aucune relation. Et m\u00eame s\u0027ils en avaient une, pourquoi devrait-elle t\u0027ob\u00e9ir ?", "id": "Pergi? Memangnya Ke Ke dan Tuan Bei Ming ada apa? Kalaupun ada, kenapa harus mendengarkanmu?", "pt": "SAIR OU N\u00c3O SAIR? A KOKO E O SENHOR BEIMING N\u00c3O T\u00caM NADA E, MESMO QUE TIVESSEM, POR QUE ELA TE OUVIRIA?", "text": "WHAT DO YOU MEAN LEAVE OR NOT LEAVE? KEKE AND MR. BEIMING HAVE NOTHING GOING ON, AND EVEN IF THEY DID, WHY SHOULD SHE LISTEN TO YOU?", "tr": "Ne ayr\u0131lmas\u0131ym\u0131\u015f? Ke Ke ile Bay Bei Ming aras\u0131nda bir \u015fey yok. Olsa bile, neden seni dinlesin ki?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "207", "698", "445"], "fr": "Rien de bon ne t\u0027attend avec lui. Dis-moi, combien veux-tu ? Tout le monde a un prix, et si je te donnais ce que tu d\u00e9sires ?", "id": "Kau tidak akan berakhir baik jika mengikutinya. Katakan saja, berapa maumu? Setiap orang punya harga, bagaimana kalau aku kabulkan keinginanmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 UM BOM FINAL SE CONTINUAR COM ELE. DIGA, QUANTO VOC\u00ca QUER? TODO MUNDO TEM UM PRE\u00c7O. QUE TAL EU TE DAR O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "YOU WON\u0027T HAVE A GOOD ENDING FOLLOWING HIM. TELL ME, HOW MUCH DO YOU WANT? EVERYONE HAS A PRICE, I\u0027LL HELP YOU ACHIEVE IT.", "tr": "Onunla olman\u0131n sana bir hayr\u0131 dokunmaz. S\u00f6yle bakal\u0131m, ne kadar istiyorsun? Herkesin bir fiyat\u0131 vard\u0131r, iste\u011fini yerine getirsem ne olur ki?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "85", "338", "226"], "fr": "Mes affaires avec Beiming Ye ne te regardent pas. Si tu as vraiment un probl\u00e8me, va le lui dire directement. Xiang Xiang, allons-y.", "id": "Urusanku dengan Bei Ming Ye, bukan urusanmu. Kalau kau benar-benar keberatan, lebih baik langsung cari dia. Xiang Xiang, kita pergi.", "pt": "OS MEUS ASSUNTOS COM BEIMING YE N\u00c3O S\u00c3O DA SUA CONTA. SE VOC\u00ca REALMENTE TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O, POR QUE N\u00c3O VAI FALAR DIRETAMENTE COM ELE? XIANG XIANG, VAMOS EMBORA.", "text": "IT\u0027S NONE OF YOUR BUSINESS WHAT\u0027S GOING ON BETWEEN ME AND BEIMING YE. IF YOU REALLY HAVE A PROBLEM, WHY DON\u0027T YOU GO TALK TO HIM DIRECTLY? XIANGXIANG, LET\u0027S GO.", "tr": "Benimle Bei Ming Ye aras\u0131ndaki meseleler seni ilgilendirmez. Ger\u00e7ekten bir itiraz\u0131n varsa, do\u011frudan ona git. Xiang Xiang, gidelim."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "95", "415", "202"], "fr": "Si je dis que tu ne t\u0027en iras pas, alors tu ne t\u0027en iras pas.", "id": "Kubilang kau tidak bisa pergi, maka kau pasti tidak akan bisa keluar.", "pt": "SE EU DIGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE SAIR, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI CONSEGUIR SAIR.", "text": "I SAID YOU CAN\u0027T LEAVE, SO YOU DEFINITELY WON\u0027T GET OUT OF HERE.", "tr": "Gidemezsin dediysem, kesinlikle gidemezsin."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "126", "266", "324"], "fr": "La fille \u00e0 la jupe vert d\u0027eau et bless\u00e9e au front, je la veux ce soir.", "id": "Gadis berbaju hijau toska yang dahinya terluka itu, malam ini aku menginginkannya.", "pt": "A GAROTA DE VESTIDO VERDE-\u00c1GUA, COM UM FERIMENTO NA TESTA, EU A QUERO ESTA NOITE.", "text": "THE GIRL IN THE WATER-GREEN DRESS WITH THE INJURED FOREHEAD, I WANT HER TONIGHT.", "tr": "O su ye\u015fili elbiseli, aln\u0131ndan yaral\u0131 k\u0131z\u0131 bu gece istiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "88", "641", "297"], "fr": "Ne me dis pas que Mu Zi est parti s\u0027amuser avec ces deux beaut\u00e9s ? Cette Ming Ke est si jolie, tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 eue ?", "id": "Jangan-jangan Zishan membawa dua wanita cantik itu bersenang-senang? Ming Ke itu cantik sekali, apa kau sudah mendapatkannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE O ZISHAN LEVOU AQUELAS DUAS BELDADES PARA SE DIVERTIR? AQUELA MING KE \u00c9 T\u00c3O BONITA, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 A CONQUISTOU?", "text": "COULD IT BE THAT ZISHAN TOOK THOSE TWO LITTLE BEAUTIES OUT FOR SOME FUN? THAT MING KE IS SO BEAUTIFUL, HAVE YOU ALREADY GOTTEN YOUR HANDS ON HER?", "tr": "Yoksa Zi Shan o iki k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00fczelle keyif \u00e7atmak i\u00e7in mi gitti? O Ming Ke denen k\u0131z \u00e7ok g\u00fczel, yoksa onu \u00e7oktan hallettin mi?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "52", "309", "288"], "fr": "Pourquoi plaisantes-tu \u00e0 son sujet ? Si tu aimes vraiment cette fille \u00e0 la jupe vert d\u0027eau, essaie donc de la r\u00e9cup\u00e9rer.", "id": "Kenapa kau menjadikannya bahan bercandaan? Gadis berbaju hijau toska itu, kalau kau benar-benar suka, kejar saja dia kembali.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM ELE? SE VOC\u00ca REALMENTE GOSTA DAQUELA GAROTA DE VESTIDO VERDE-\u00c1GUA, V\u00c1 ATR\u00c1S DELA E VEJA.", "text": "WHY ARE YOU JOKING ABOUT HIM? IF YOU REALLY LIKE THAT GIRL IN THE WATER-GREEN DRESS, GO CHASE HER AND SEE.", "tr": "Neden onunla alay ediyorsun? O su ye\u015fili elbiseli k\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten be\u011feniyorsan, git de geri getir bakal\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "620", "663", "775"], "fr": "Ye, soyons clairs, tu ferais mieux de me dire si cette fille t\u0027appartient. Sinon...", "id": "Ye, kujelaskan dulu, sebaiknya kau beritahu aku apakah gadis itu milikmu, kalau bukan...", "pt": "YE, DEIXE-ME AVISAR DE ANTEM\u00c3O, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME DIZER SE AQUELA GAROTA \u00c9 SUA OU N\u00c3O. SE N\u00c3O FOR...", "text": "YE, LET ME BE CLEAR, YOU BETTER TELL ME IF THAT GIRL IS YOURS OR NOT, IF NOT...", "tr": "Ye, ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, o k\u0131z senin mi de\u011fil mi bana s\u00f6ylesen iyi olur. E\u011fer de\u011filse..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "82", "238", "298"], "fr": "Oui, c\u0027est ma femme. Tant que je ne m\u0027en serai pas lass\u00e9, n\u0027y touche pas.", "id": "Ya, dia wanitaku, sebelum aku bosan dengannya, jangan sentuh dia.", "pt": "SIM, ELA \u00c9 MINHA MULHER. ANTES QUE EU ME CANSE DELA, N\u00c3O TOQUE NELA.", "text": "YES, SHE\u0027S MY WOMAN. DON\u0027T TOUCH HER UNTIL I\u0027M TIRED OF HER.", "tr": "Evet, o benim kad\u0131n\u0131m. Ben ondan b\u0131kana kadar ona dokunmayacaks\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "433", "301", "685"], "fr": "Hmph, cette femme a au moins eu la pr\u00e9sence d\u0027esprit de me laisser un message avant de partir. Mais, que Mu Zi soit parti si soudainement...", "id": "Hmph, wanita itu ternyata masih tahu mengirimiku pesan sebelum pergi. Tapi, Mu Zi tiba-tiba pergi...", "pt": "HMPH, AQUELA MULHER PELO MENOS SOUBE ME DEIXAR UMA MENSAGEM ANTES DE IR. MAS, O ZI DESAPARECEU DE REPENTE.", "text": "HMPH, THAT WOMAN STILL KNEW TO LEAVE ME A TEXT MESSAGE BEFORE SHE LEFT. BUT, ZI SUDDENLY LEFT...", "tr": "Hmph, o kad\u0131n gitmeden \u00f6nce bana mesaj b\u0131rakmay\u0131 ak\u0131l etmi\u015f. Ama Zi aniden ortadan kayboldu..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "390", "363", "500"], "fr": "Excusez-moi, auriez-vous vu une fille en jupe vert d\u0027eau... ?", "id": "Permisi, apa ada yang melihat gadis berbaju hijau toska...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca VIU UMA GAROTA DE VESTIDO VERDE-\u00c1GUA...?", "text": "EXCUSE ME, HAVE YOU SEEN A GIRL IN A WATER-GREEN DRESS...", "tr": "Acaba su ye\u015fili elbiseli birini g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc...?"}, {"bbox": ["348", "90", "491", "279"], "fr": "Un instant.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "Bir saniye."}, {"bbox": ["50", "461", "101", "541"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "991", "613", "1199"], "fr": "Monsieur Beiming ?", "id": "Tuan Bei Ming?", "pt": "SENHOR BEIMING?", "text": "MR. BEIMING?", "tr": "Bay Bei Ming?"}, {"bbox": ["85", "120", "243", "342"], "fr": "Et Ming Ke ?", "id": "Di mana Ming Ke?", "pt": "E A MING KE?", "text": "WHERE\u0027S MING KE?", "tr": "Ming Ke nerede?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "107", "265", "374"], "fr": "Je suis all\u00e9e aux toilettes un instant, Ke Ke m\u0027attendait devant la porte, mais quand je suis sortie, elle avait disparu.", "id": "Aku tadi ke toilet, Ke Ke menungguku di depan pintu, tapi saat aku keluar dia sudah tidak ada.", "pt": "EU FUI AO BANHEIRO AGORA H\u00c1 POUCO, A KOKO ESTAVA ME ESPERANDO NA PORTA, MAS QUANDO EU SA\u00cd, ELA J\u00c1 TINHA SUMIDO.", "text": "I WENT TO THE RESTROOM JUST NOW, AND KEKE WAS WAITING FOR ME AT THE DOOR, BUT WHEN I CAME OUT, SHE WAS GONE.", "tr": "Az \u00f6nce lavaboya gitmi\u015ftim, Ke Ke kap\u0131da beni bekliyordu. Ama \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda ortadan kaybolmu\u015ftu."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "120", "683", "384"], "fr": "Alors, qui avez-vous vu avant de partir ? \u00c0 qui avez-vous parl\u00e9 ?", "id": "Lalu sebelum kalian pergi, kalian bertemu siapa? Bicara dengan siapa?", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE VOC\u00caS SA\u00cdREM, VIRAM ALGU\u00c9M? FALARAM COM QUEM?", "text": "THEN WHO DID YOU SEE OR TALK TO BEFORE YOU LEFT?", "tr": "Peki siz ayr\u0131lmadan \u00f6nce kimseyi g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Kiminle konu\u015ftunuz?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "134", "251", "399"], "fr": "Nous... Euh ! Cet homme, Mu Zi. Il a dit quelque chose comme quoi Ke Ke devait quitter Monsieur Beiming...", "id": "Kami... itu! Pria bernama Mu Zi itu. Dia bilang apa agar Ke Ke meninggalkan Tuan Bei Ming...", "pt": "N\u00d3S... AQUELE! AQUELE HOMEM CHAMADO MU ZI. ELE DISSE ALGUMA COISA SOBRE A KOKO DEIXAR O SENHOR BEIMING...", "text": "WE... THAT! THAT MAN NAMED MU ZI. HE SAID SOMETHING ABOUT LETTING KEKE LEAVE MR. BEIMING...", "tr": "Biz... \u015eey! \u015eu Mu Zi denen adam. Ke Ke\u0027nin Bay Bei Ming\u0027den ayr\u0131lmas\u0131 i\u00e7in bir \u015feyler s\u00f6yledi..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "165", "749", "565"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas si simple. Monsieur Beiming \u00e9tait clairement affol\u00e9 en apprenant la disparition de Ming Ke. De plus, Ke Ke n\u0027est pas du genre \u00e0 partir sans un mot. Et que signifiaient les paroles de ce Mu Zi...", "id": "Tidak, masalahnya tidak sesederhana ini. Tuan Bei Ming jelas sangat cemas mendengar Ming Ke hilang, dan Ke Ke bukan tipe orang yang pergi begitu saja tanpa pamit. Lalu apa maksud perkataan Mu Zi itu...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES. O SENHOR BEIMING FICOU CLARAMENTE MUITO ANSIOSO AO SABER DO DESAPARECIMENTO DA MING KE, E A KOKO N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE SOME SEM DIZER NADA. E O QUE AQUELE MU ZI QUIS DIZER COM AQUILO...", "text": "NO, IT\u0027S NOT THAT SIMPLE. MR. BEIMING WAS CLEARLY ANXIOUS WHEN HE HEARD MING KE WAS MISSING, AND KEKE ISN\u0027T THE TYPE TO LEAVE WITHOUT A WORD. AND WHAT DID THAT MU ZI MEAN...", "tr": "Hay\u0131r, bu i\u015f bu kadar basit de\u011fil. Bay Bei Ming, Ming Ke\u0027nin kayboldu\u011funu duyunca tela\u015fland\u0131\u011f\u0131 belliydi. \u00dcstelik Ke Ke haber vermeden \u00e7ekip gidecek biri de\u011fil. Bir de o Mu Zi\u0027nin s\u00f6zleri ne anlama geliyordu..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/22.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "97", "386", "187"], "fr": "L\u0027abonn\u00e9 que vous essayez de joindre a \u00e9teint son t\u00e9l\u00e9phone. Veuillez rappeler ult\u00e9rieurement.", "id": "Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif, silakan coba lagi nanti.", "pt": "O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU EST\u00c1 DESLIGADO. POR FAVOR, TENTE NOVAMENTE MAIS", "text": "THE NUMBER YOU DIALED IS POWERED OFF, PLEASE TRY AGAIN LATER.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z kullan\u0131c\u0131 \u015fu anda kapal\u0131d\u0131r, l\u00fctfen daha sonra tekrar deneyiniz."}, {"bbox": ["108", "196", "381", "278"], "fr": "[SFX] BIP. D\u00e9sol\u00e9, le num\u00e9ro que vous avez compos\u00e9...", "id": "[SFX] TUT. MAAF, NOMOR YANG ANDA...", "pt": "TARDE. LIGUE.", "text": "DIAL. Sorry.", "tr": "[SFX] D\u00dcT. \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, NUMARA..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "297", "225", "554"], "fr": "Allez \u00e0 la villa de Mu Zi en bord de mer.", "id": "PERGI KE VILA MU ZI DI TEPI PANTAI.", "pt": "V\u00c1 PARA A VILA DO ZI \u00c0 BEIRA-MAR.", "text": "GO TO ZI\u0027S SEASIDE VILLA.", "tr": "Zi\u0027nin sahil kenar\u0131ndaki villas\u0131na gidin."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "965", "284", "1252"], "fr": "...Qui est-ce ?", "id": "...Siapa?", "pt": "...QUEM \u00c9?", "text": "...WHO IS IT?", "tr": "...Kimsin sen?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1098", "637", "1357"], "fr": "\u00c7a me d\u00e9mange... Commence... Quoi ?", "id": "Gatal sekali, mulai... apa?", "pt": "QUE COCEIRA... COME\u00c7AR... O QU\u00ca?", "text": "SO ITCHY, START... WHAT?", "tr": "\u00c7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor, ba\u015fla... Ne?"}, {"bbox": ["535", "148", "728", "376"], "fr": "Second Jeune Ma\u00eetre, devons-nous vraiment faire \u00e7a ?", "id": "Tuan Muda Kedua, apa benar-benar harus begini?", "pt": "SEGUNDO JOVEM MESTRE, REALMENTE PRECISAMOS FAZER ISSO?", "text": "SECOND YOUNG MASTER, IS THIS REALLY NECESSARY?", "tr": "\u0130kinci Gen\u00e7 Efendi, ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["31", "585", "272", "685"], "fr": "Alors je vais chercher la cam\u00e9ra. On commence ?", "id": "Kalau begitu aku ambil kamera, mau dimulai?", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PEGAR A C\u00c2MERA. VAMOS COME\u00c7AR?", "text": "THEN I\u0027LL GO GET THE CAMERA, ARE WE STARTING?", "tr": "O zaman ben kameray\u0131 getireyim. Ba\u015fl\u0131yor muyuz?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "322", "252", "579"], "fr": "D\u00e9chirez-lui ses v\u00eatements, directement.", "id": "Langsung robek bajunya.", "pt": "RASGUE AS ROUPAS DIRETAMENTE.", "text": "TEAR OFF THE CLOTHES DIRECTLY.", "tr": "K\u0131yafetlerini direkt y\u0131rt\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "176", "721", "326"], "fr": "Ne me touchez pas !", "id": "Jangan sentuh aku!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "DON\u0027T TOUCH ME!", "tr": "Dokunma bana!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "185", "404", "296"], "fr": "Elle s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "Dia sudah bangun.", "pt": "ELA ACORDOU.", "text": "SHE\u0027S AWAKE.", "tr": "Uyand\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "469", "697", "658"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor burada?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "101", "427", "310"], "fr": "C\u0027est encore mieux si elle est r\u00e9veill\u00e9e, plus excitant.", "id": "Sudah bangun lebih bagus, lebih seru.", "pt": "ACORDADA \u00c9 MELHOR, MAIS EXCITANTE.", "text": "IT\u0027S BETTER AND MORE EXCITING WHEN SHE\u0027S AWAKE.", "tr": "Uyan\u0131k olmas\u0131 daha iyi, daha heyecan verici olur."}, {"bbox": ["58", "1136", "335", "1274"], "fr": "Pour que je quitte Beiming Ye, il m\u0027a vraiment assomm\u00e9e et emmen\u00e9e...", "id": "Demi membuatku meninggalkan Bei Ming Ye, dia sampai membuatku pingsan dan membawaku ke sini.", "pt": "PARA ME FAZER DEIXAR BEIMING YE, ELE AT\u00c9 ME NOCAUTEOU E ME TROUXE...", "text": "IN ORDER TO MAKE ME LEAVE BEIMING YE, HE ACTUALLY KNOCKED ME OUT AND BROUGHT ME HERE.", "tr": "Bei Ming Ye\u0027den ayr\u0131lmam i\u00e7in beni bay\u0131lt\u0131p getirmi\u015f..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "833", "722", "984"], "fr": "M\u00eame si tu lui donnes ces images, penses-tu vraiment qu\u0027il croira que je l\u0027ai trahi ?", "id": "Kalaupun kau berikan rekaman ini padanya, apa kau pikir dia akan percaya aku mengkhianatinya?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca MOSTRE ESSAS FILMAGENS PARA ELE, VOC\u00ca ACHA QUE ELE VAI ACREDITAR QUE EU O TRA\u00cd?", "text": "EVEN IF YOU SHOW HIM THESE FILMS, DO YOU THINK HE\u0027LL BELIEVE I BETRAYED HIM?", "tr": "Bu kay\u0131tlar\u0131 ona versen bile, sana ihanet etti\u011fime inanaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["77", "0", "318", "95"], "fr": "M\u0027amener ici, et en plus vouloir qu\u0027on me filme pendant que...", "id": "Dibawa ke sini, dan masih mau menyuruh orang merekamku saat di...", "pt": "ME TRAZER AQUI, E AINDA QUEREM QUE ALGU\u00c9M FILME EU SENDO...", "text": "HERE, AND STILL WANT PEOPLE TO FILM ME BEING...", "tr": "Buraya getirilip bir de ... yaparken filme \u00e7ekilmemi mi istiyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "104", "705", "324"], "fr": "M\u00eame si tu ne l\u0027as pas trahi, du moment que ce corps a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par un autre homme, penses-tu qu\u0027il voudra encore de toi apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "Kalaupun kau tidak mengkhianatinya, asal tubuh ini sudah disentuh pria lain, menurutmu apa dia masih menginginkanmu nanti?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O O TENHA TRA\u00cdDO, CONTANTO QUE ESTE CORPO SEJA TOCADO POR OUTRO HOMEM, VOC\u00ca ACHA QUE ELE AINDA VAI TE QUERER DEPOIS?", "text": "EVEN IF YOU DIDN\u0027T BETRAY HIM, AS LONG AS THIS BODY HAS BEEN TOUCHED BY OTHER MEN, DO YOU THINK HE\u0027LL STILL WANT YOU?", "tr": "Ona ihanet etmemi\u015f olsan bile, bu bedene ba\u015fka erkekler dokundu\u011fu s\u00fcrece, sence o seni bir daha ister mi?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "44", "377", "260"], "fr": "Cet homme ne croit absolument pas que je suis forc\u00e9e de rester avec Beiming Ye. Pour atteindre son but, il est pr\u00eat \u00e0 tout.", "id": "Pria ini sama sekali tidak percaya aku terpaksa tinggal di sisi Bei Ming Ye, demi mencapai tujuannya dia akan melakukan apa saja.", "pt": "ESTE HOMEM SIMPLESMENTE N\u00c3O ACREDITA QUE FUI FOR\u00c7ADA A FICAR AO LADO DE BEIMING YE. PARA ATINGIR SEUS OBJETIVOS, ELE FAR\u00c1 QUALQUER COISA.", "text": "THIS MAN DOESN\u0027T BELIEVE I WAS FORCED TO STAY WITH BEIMING YE, HE\u0027LL DO ANYTHING TO ACHIEVE HIS GOAL.", "tr": "Bu adam, Bei Ming Ye\u0027nin yan\u0131nda zorla tutuldu\u011fuma zerre kadar inanm\u0131yor. Amac\u0131na ula\u015fmak i\u00e7in her yolu deneyecektir."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "89", "726", "350"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends plant\u00e9 l\u00e0 ? Fais-le.", "id": "Kenapa berdiri di situ? Lakukan.", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO PARADO A\u00cd? MEXA-SE.", "text": "WHAT ARE YOU STANDING THERE FOR? DO IT.", "tr": "Orada ne dikiliyorsunuz? Ba\u015flay\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1576", "223", "1870"], "fr": "N\u0027approchez pas !", "id": "Jangan mendekat!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "DON\u0027T COME OVER!", "tr": "Yakla\u015fmay\u0131n!"}], "width": 750}, {"height": 79, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/25/39.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua