This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "802", "596", "1334"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture, Kuaikan Manhua\n\u00c9diteur responsable : Mu Mu", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: MU MU", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "QUICK, LOOK! EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: NIAN HUA RE XIAO\nPRODUCTION: TIGER STUDIO\nMAIN WRITER: SI TIAN\nSCREENWRITER: XIAO KUI HUA\nPRODUCER: QIANG WEI JUN\nASSISTANTS: HUAN ZI, A SHI\nPRESENTED BY: HONG SHU WANG, QING ZHI CULTURE\nQUICK LOOK COMICS EDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}], "width": 828}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/1.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1638", "716", "1862"], "fr": "\u00c7A FAIT DEUX JOURS QUE XIANG XIANG N\u0027EST PAS VENUE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. ELLE NE R\u00c9POND PAS AU T\u00c9L\u00c9PHONE, ET N\u0027A ENVOY\u00c9 AUCUN SMS. J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL NE LUI EST RIEN ARRIV\u00c9.", "id": "Sudah dua hari Xiang Xiang tidak masuk sekolah, tidak menjawab telepon, bahkan tidak ada SMS. Jangan-jangan terjadi sesuatu padanya?", "pt": "J\u00c1 FAZ DOIS DIAS, XIANG XIANG N\u00c3O VEIO \u00c0 AULA, N\u00c3O ATENDE O TELEFONE, NEM MANDOU MENSAGEM. SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "IT\u0027S BEEN TWO DAYS, AND XIANGXIANG HASN\u0027T COME TO SCHOOL, ISN\u0027T ANSWERING HER PHONE, AND HASN\u0027T EVEN SENT A TEXT. I WONDER IF SOMETHING HAPPENED?", "tr": "\u0130ki g\u00fcn oldu, Xiang Xiang okula gelmedi, telefonlara cevap vermiyor, mesaj bile atmad\u0131. Ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmi\u015f olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["87", "121", "259", "456"], "fr": "DEUX JOURS PLUS TARD", "id": "Dua hari kemudian", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS", "text": "TWO DAYS LATER", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["69", "2004", "401", "2420"], "fr": "XIANG XIANG - AUJOURD\u0027HUI 9:30 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:57 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:12 - APPEL MANQU\u00c9", "id": "Xiang Xiang hari ini 9:30 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:57 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:12 Panggilan tak terjawab", "pt": "XIANG XIANG - HOJE 9:30 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:57 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:12 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA", "text": "XIANGXIANG TODAY 9:30 AM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:57 PM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:12 PM MISSED CALL", "tr": "XIANG XIANG BUG\u00dcN 9:30 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:57 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:12 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130"}, {"bbox": ["30", "1980", "451", "2473"], "fr": "XIANG XIANG - AUJOURD\u0027HUI 9:30 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:57 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:12 - APPEL MANQU\u00c9", "id": "Xiang Xiang hari ini 9:30 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:57 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:12 Panggilan tak terjawab", "pt": "XIANG XIANG - HOJE 9:30 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:57 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:12 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA", "text": "XIANGXIANG TODAY 9:30 AM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:57 PM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:12 PM MISSED CALL", "tr": "XIANG XIANG BUG\u00dcN 9:30 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:57 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:12 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130"}, {"bbox": ["69", "2004", "401", "2420"], "fr": "XIANG XIANG - AUJOURD\u0027HUI 9:30 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:57 - APPEL MANQU\u00c9\nXIANG XIANG - HIER 20:12 - APPEL MANQU\u00c9", "id": "Xiang Xiang hari ini 9:30 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:57 Panggilan tak terjawab\nXiang Xiang kemarin 20:12 Panggilan tak terjawab", "pt": "XIANG XIANG - HOJE 9:30 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:57 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA\nXIANG XIANG - ONTEM 20:12 - CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA", "text": "XIANGXIANG TODAY 9:30 AM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:57 PM MISSED CALL\nXIANGXIANG YESTERDAY 8:12 PM MISSED CALL", "tr": "XIANG XIANG BUG\u00dcN 9:30 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:57 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130\nXIANG XIANG D\u00dcN 20:12 ARADI, CEVAP VER\u0130LMED\u0130"}], "width": 828}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2286", "702", "2608"], "fr": "BONJOUR MADAME, C\u0027EST MING KE. XIANG XIANG N\u0027EST PAS VENUE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE CES DEUX DERNIERS JOURS ET N\u0027A DONN\u00c9 AUCUNE NOUVELLE. JE SUIS UN PEU INQUI\u00c8TE, ALORS J\u0027APPELLE POUR SAVOIR COMMENT ELLE VA.", "id": "Halo Tante, saya Ming Ke. Xiang Xiang sudah dua hari tidak masuk sekolah dan tidak ada kabar, saya sedikit khawatir, jadi saya menelepon untuk bertanya.", "pt": "OL\u00c1, TIA. SOU MING KE. XIANG XIANG N\u00c3O VEM \u00c0 ESCOLA H\u00c1 DOIS DIAS E N\u00c3O DEU NENHUMA NOT\u00cdCIA. ESTOU UM POUCO PREOCUPADA, POR ISSO LIGUEI PARA PERGUNTAR.", "text": "HELLO AUNTIE, I\u0027M MING KE. XIANGXIANG HASN\u0027T BEEN TO SCHOOL FOR TWO DAYS AND THERE\u0027S BEEN NO NEWS. I\u0027M A LITTLE WORRIED, SO I CALLED TO ASK.", "tr": "Merhaba teyze, ben Ming Ke. Xiang Xiang iki g\u00fcnd\u00fcr okula gelmedi ve ondan hi\u00e7 haber alamad\u0131m, biraz endi\u015felendim, o y\u00fczden aray\u0131p sormak istedim."}, {"bbox": ["123", "1860", "343", "2130"], "fr": "BONJOUR, C\u0027EST MING KE ? JE SUIS LA M\u00c8RE DE XIANG XIANG, ELLE NE PEUT PAS R\u00c9PONDRE AU T\u00c9L\u00c9PHONE POUR LE MOMENT.", "id": "Halo, ini Ming Ke? Saya ibunya Xiang Xiang, dia sedang tidak bisa menerima telepon sekarang.", "pt": "OL\u00c1, \u00c9 MING KE? SOU A M\u00c3E DA XIANG XIANG. ELA N\u00c3O PODE ATENDER O TELEFONE AGORA.", "text": "HELLO, IS THIS MING KE? I\u0027M XIANGXIANG\u0027S MOTHER. SHE CAN\u0027T COME TO THE PHONE RIGHT NOW.", "tr": "Merhaba, Ming Ke sen misin? Ben Xiang Xiang\u0027\u0131n annesiyim, \u015fu an telefona bakmas\u0131 uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["481", "329", "722", "615"], "fr": "XIANG XIANG ! TU AS ENFIN R\u00c9PONDU ! O\u00d9 ES-TU MAINTENANT ? TU...", "id": "Xiang Xiang! Akhirnya kau menjawab telepon! Kau di mana sekarang? Kau...", "pt": "XIANG XIANG! VOC\u00ca FINALMENTE ATENDEU! ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? VOC\u00ca...", "text": "XIANGXIANG! YOU FINALLY PICKED UP! WHERE ARE YOU? YOU...", "tr": "XIANG XIANG! SONUNDA TELEFONU A\u00c7TIN! \u015e\u0130MD\u0130 NEREDES\u0130N? SEN..."}, {"bbox": ["201", "3549", "315", "3820"], "fr": "COMMENT VA XIANG XIANG MAINTENANT ?", "id": "Apa Xiang Xiang baik-baik saja sekarang?", "pt": "A XIANG XIANG EST\u00c1 BEM AGORA?", "text": "HOW IS XIANGXIANG NOW?", "tr": "Xiang Xiang \u015fimdi iyi mi?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "104", "334", "395"], "fr": "ELLE VA TR\u00c8S BIEN, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. C\u0027EST JUSTE QU\u0027IL Y A DES AFFAIRES DE FAMILLE, ELLE NE POURRA PROBABLEMENT PAS RETOURNER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE POUR LE MOMENT.", "id": "Dia baik-baik saja, kau tidak perlu khawatir. Hanya saja ada urusan keluarga, dia mungkin tidak bisa kembali ke sekolah untuk sementara waktu.", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE. \u00c9 S\u00d3 QUE SURGIRAM ALGUNS PROBLEMAS EM CASA, E ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 VOLTAR \u00c0S AULAS POR ENQUANTO.", "text": "SHE\u0027S FINE, DON\u0027T WORRY. IT\u0027S JUST THAT THERE ARE SOME FAMILY MATTERS, SO SHE PROBABLY CAN\u0027T COME BACK TO SCHOOL FOR NOW.", "tr": "O iyi, endi\u015felenmene gerek yok. Sadece evde baz\u0131 i\u015fler var, korkar\u0131m bir s\u00fcre okula gelemeyecek."}], "width": 828}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/4.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1593", "721", "1853"], "fr": "MING KE EST LA FIANC\u00c9E DE BEIMING YE, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE PEUT AIDER AVEC CETTE AFFAIRE ?", "id": "Ming Ke adalah tunangan Bei Ming Ye, mungkin dia bisa membantu dalam masalah ini?", "pt": "MING KE \u00c9 A NOIVA DE BEIMING YE. TALVEZ ELA POSSA AJUDAR NISSO?", "text": "MING KE IS BEI MING YE\u0027S FIANC\u00c9E, PERHAPS SHE CAN HELP WITH THIS?", "tr": "Ming Ke, Bei Ming Ye\u0027nin ni\u015fanl\u0131s\u0131, belki bu konuda yard\u0131mc\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["474", "139", "692", "412"], "fr": "MADAME, POURRAIS-JE PARLER UN INSTANT \u00c0 XIANG XIANG ? J\u0027AI QUELQUES PETITES CHOSES \u00c0 LUI DEMANDER.", "id": "Tante, bisakah saya bicara sebentar dengan Xiang Xiang? Ada beberapa hal yang ingin saya tanyakan padanya.", "pt": "TIA, PODERIA ME DEIXAR FALAR COM A XIANG XIANG RAPIDINHO? TENHO ALGUMAS COISAS PARA PERGUNTAR A ELA.", "text": "AUNTIE, CAN YOU LET ME TALK TO XIANGXIANG FOR A BIT? THERE ARE SOME THINGS I WANT TO ASK HER.", "tr": "Teyze, Xiang Xiang ile birka\u00e7 kelime konu\u015fabilir miyim? Ona sormak istedi\u011fim baz\u0131 \u015feyler var."}, {"bbox": ["55", "614", "259", "848"], "fr": "ELLE, EN CE MOMENT...", "id": "Dia sekarang....", "pt": "ELA AGORA...", "text": "SHE\u0027S CURRENTLY...", "tr": "O \u015fimdi..."}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1495", "348", "1766"], "fr": "EN FAIT, XIANG XIANG A \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9E PAR SON P\u00c8RE CES DEUX DERNIERS JOURS... M\u00caME MOI, JE NE PEUX PAS LA VOIR MAINTENANT.", "id": "Sebenarnya, Xiang Xiang dikurung oleh ayahnya selama dua hari ini... Sekarang bahkan aku tidak bisa menemuinya.", "pt": "NA VERDADE, A XIANG XIANG FOI TRANCADA PELO PAI DELA ESTES DOIS DIAS... AGORA NEM EU CONSIGO V\u00ca-LA.", "text": "ACTUALLY, XIANGXIANG HAS BEEN LOCKED UP BY HER FATHER FOR THE PAST TWO DAYS. EVEN I CAN\u0027T SEE HER NOW.", "tr": "Asl\u0131nda Xiang Xiang bu iki g\u00fcnd\u00fcr babas\u0131 taraf\u0131ndan odaya kapat\u0131ld\u0131... \u015eu an ben bile onu g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["517", "245", "745", "497"], "fr": "L\u0027AFFAIRE AVEC MU ZICHUAN, TU DOIS \u00caTRE AU COURANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Soal Mu Zichuan, kau seharusnya juga tahu, kan?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SABER SOBRE O ASSUNTO DO MU ZICHUAN, CERTO?", "text": "YOU SHOULD KNOW ABOUT MU ZICHUAN, RIGHT?", "tr": "Mu Zichuan meselesini sen de biliyorsundur, de\u011fil mi?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/6.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1587", "377", "1864"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU NOTRE XIANG XIANG DIRE QUE TU... SEMBLES BIEN CONNA\u00ceTRE LE JEUNE MA\u00ceTRE A\u00ceN\u00c9 DE LA FAMILLE MU, C\u0027EST VRAI ?", "id": "Sebelumnya aku dengar Xiang Xiang kami bilang, kau... sepertinya cukup akrab dengan Tuan Muda keluarga Mu, ya?", "pt": "ANTES, OUVI NOSSA XIANG XIANG DIZER QUE VOC\u00ca... PARECE SER BEM PR\u00d3XIMA DO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA MU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I HEARD FROM OUR XIANGXIANG BEFORE THAT YOU... SEEM TO BE QUITE FAMILIAR WITH THE YOUNG MASTER OF THE MU FAMILY, IS THAT RIGHT?", "tr": "Daha \u00f6nce bizim Xiang Xiang\u0027dan duymu\u015ftum, sen... Mu ailesinin b\u00fcy\u00fck o\u011fluyla olduk\u00e7a yak\u0131nm\u0131\u015fs\u0131n, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["491", "288", "722", "523"], "fr": "COMMENT LA SITUATION A-T-ELLE PU DEVENIR SI GRAVE ?", "id": "Bagaimana situasinya bisa jadi separah ini?", "pt": "COMO A SITUA\u00c7\u00c3O FICOU T\u00c3O S\u00c9RIA?", "text": "HOW DID THE SITUATION BECOME SO SERIOUS?", "tr": "Durum nas\u0131l bu kadar ciddile\u015febilir?"}], "width": 828}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/7.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "368", "757", "694"], "fr": "JE SAIS QUE MA DEMANDE EST UN PEU ABRUPTE, MAIS MING KE, TU ES UNE BONNE AMIE DE XIANG XIANG. POURRAIS-TU NOUS AIDER ET DEMANDER AU JEUNE MA\u00ceTRE MU CE QUI SE PASSE ?", "id": "Aku tahu perkataanku ini sangat lancang, tapi Nak Ming Ke, kau adalah teman baik Xiang Xiang, bisakah kau membantu, tanyakan pada Tuan Muda Mu apa yang sebenarnya terjadi?", "pt": "SEI QUE ISTO \u00c9 REPENTINO, MAS, COLEGA MING KE, VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA AMIGA DA XIANG XIANG. PODERIA AJUDAR E PERGUNTAR AO JOVEM MESTRE MU O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "I KNOW THIS IS ABRUPT, BUT MING KE, YOU\u0027RE XIANGXIANG\u0027S GOOD FRIEND. COULD YOU HELP ASK WHAT\u0027S GOING ON WITH YOUNG MASTER MU?", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6ylememin \u00e7ok ani oldu\u011funu biliyorum ama Ming Ke, sen Xiang Xiang\u0027\u0131n iyi bir arkada\u015f\u0131s\u0131n, acaba yard\u0131m edip Mu Bey\u0027e ne oldu\u011funu sorabilir misin?"}, {"bbox": ["121", "1674", "371", "1969"], "fr": "NOTRE XIANG XIANG EST UNE FILLE INNOCENTE ET PURE, COMMENT PEUT-ELLE \u00caTRE ABANDONN\u00c9E COMME \u00c7A, SANS EXPLICATION...", "id": "Xiang Xiang kami adalah gadis yang baik-baik, bagaimana bisa dia dicampakkan begitu saja tanpa penjelasan...", "pt": "NOSSA XIANG XIANG \u00c9 UMA MO\u00c7A PURA E INOCENTE, COMO PODE SER ABANDONADA ASSIM, SEM MAIS NEM MENOS...", "text": "OUR XIANGXIANG IS A PURE AND INNOCENT GIRL. HOW CAN SHE BE ABANDONED SO UNCEREMONIOUSLY...", "tr": "Bizim Xiang Xiang\u0027\u0131m\u0131z tertemiz bir k\u0131z, nas\u0131l olur da b\u00f6yle belirsiz bir \u015fekilde terk edilir..."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/8.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "204", "373", "466"], "fr": "MADAME, XIANG XIANG EST MA MEILLEURE AMIE. SI JE PEUX AIDER, JE LE FERAI NATURELLEMENT. MAIS JE NE CONNAIS PAS TR\u00c8S BIEN LE JEUNE MA\u00ceTRE MU, JE NE L\u0027AI RENCONTR\u00c9 QUE QUELQUES FOIS.", "id": "Bibi, Xiang Xiang adalah sahabatku, jika bisa membantu aku pasti akan membantu. Tapi aku tidak terlalu akrab dengan Tuan Muda Mu, hanya pernah bertemu beberapa kali.", "pt": "TIA, XIANG XIANG \u00c9 MINHA MELHOR AMIGA. SE EU PUDER AJUDAR, AJUDAREI. MAS EU N\u00c3O CONHE\u00c7O MUITO BEM O JOVEM MESTRE MU, S\u00d3 O VI ALGUMAS VEZES.", "text": "AUNTIE, XIANGXIANG IS MY BEST FRIEND. I\u0027LL HELP IF I CAN, BUT I\u0027M NOT VERY FAMILIAR WITH YOUNG MASTER MU, I\u0027VE ONLY MET HIM A FEW TIMES.", "tr": "Teyze, Xiang Xiang benim en iyi arkada\u015f\u0131m, yard\u0131m edebilece\u011fim bir \u015fey olursa elbette ederim ama Mu Bey ile pek tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131m yok, sadece birka\u00e7 kez g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["502", "1496", "761", "1716"], "fr": "SI VOUS POUVIEZ ME LAISSER D\u0027ABORD PARLER \u00c0 XIANG XIANG, JE SAURAIS PEUT-\u00caTRE QUOI FAIRE.", "id": "Jika Bibi bisa membiarkanku bicara dengan Xiang Xiang dulu, mungkin aku akan tahu apa yang harus kulakukan.", "pt": "SE PUDER ME DEIXAR FALAR COM A XIANG XIANG PRIMEIRO, TALVEZ EU SAIBA O QUE FAZER.", "text": "IF YOU COULD LET ME TALK TO XIANGXIANG FIRST, PERHAPS I\u0027LL KNOW WHAT TO DO.", "tr": "E\u011fer \u00f6nce Xiang Xiang ile konu\u015fmama izin verirseniz, belki ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 anlayabilirim."}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/9.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "152", "392", "457"], "fr": "LA SITUATION DE LA FAMILLE XIAO EST COMPLIQU\u00c9E, XIANG XIANG NE VOUDRAIT PEUT-\u00caTRE PAS QUE JE M\u0027EN M\u00caLE. DE PLUS, TOUT LE MONDE SAIT QUE JE SUIS LA FIANC\u00c9E DE BEIMING YE.", "id": "Situasi keluarga Xiao rumit, Xiang Xiang belum tentu ingin aku ikut campur. Terlebih lagi, semua orang tahu aku tunangan Bei Ming Ye...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 COMPLICADA. XIANG XIANG PODE N\u00c3O QUERER QUE EU ME ENVOLVA, AINDA MAIS QUANDO TODOS SABEM QUE SOU A NOIVA DE BEIMING YE.", "text": "THE XIAO FAMILY\u0027S SITUATION IS COMPLICATED. XIANGXIANG MAY NOT WANT ME TO GET INVOLVED, ESPECIALLY SINCE EVERYONE KNOWS I\u0027M BEI MING YE\u0027S FIANC\u00c9E...", "tr": "Xiao ailesinin durumu kar\u0131\u015f\u0131k, Xiang Xiang benim bu i\u015fe kar\u0131\u015fmam\u0131 istemeyebilir, \u00fcstelik herkes benim Bei Ming Ye\u0027nin ni\u015fanl\u0131s\u0131 oldu\u011fumu biliyor..."}, {"bbox": ["438", "1244", "706", "1543"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD M\u0027ASSURER SI CE QUE LA M\u00c8RE DE XIAO XIANG ME DIT VIENT D\u0027ELLE-M\u00caME OU SI C\u0027EST SUR L\u0027ORDRE DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "Aku harus memastikan dulu, apakah perkataan ibu Xiao Xiang padaku sekarang ini adalah keinginannya sendiri, atau atas suruhan orang lain.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO CONFIRMAR SE O QUE A M\u00c3E DA XIAO XIANG EST\u00c1 ME DIZENDO \u00c9 IDEIA DELA MESMA OU SE FOI INSTRUIDA POR OUTROS.", "text": "I NEED TO CONFIRM WHETHER WHAT XIANGXIANG\u0027S MOTHER IS TELLING ME IS HER OWN INTENTION OR SOMEONE ELSE\u0027S INSTRUCTION.", "tr": "\u00d6nce \u015funu do\u011frulamal\u0131y\u0131m; Xiao Xiang\u0027\u0131n annesinin bana s\u00f6yledikleri kendi d\u00fc\u015f\u00fcnceleri mi, yoksa ba\u015fkalar\u0131n\u0131n talimat\u0131 m\u0131?"}], "width": 828}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/10.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "179", "754", "469"], "fr": "ELLE SOUFFRE BEAUCOUP EN CE MOMENT, JE VEUX LA VOIR AUSSI, MAIS SON P\u00c8RE NE LE PERMET PAS...", "id": "Hatinya sekarang benar-benar sedih, aku juga ingin menemuinya, tapi ayahnya tidak mengizinkan....", "pt": "ELA EST\u00c1 SOFRENDO MUITO AGORA. EU TAMB\u00c9M QUERIA V\u00ca-LA, MAS O PAI DELA N\u00c3O PERMITE...", "text": "SHE\u0027S REALLY SUFFERING RIGHT NOW. I WANT TO SEE HER TOO, BUT HER FATHER WON\u0027T ALLOW IT...", "tr": "\u015eu an ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn, ben de onu g\u00f6rmek istiyorum ama babas\u0131 izin vermiyor..."}, {"bbox": ["121", "1486", "335", "1746"], "fr": "QUAND JE LA VERRAI, JE LUI DIRAI DE T\u0027APPELER.", "id": "Nanti kalau aku sudah bertemu dengannya, akan kusuruh dia meneleponmu.", "pt": "QUANDO EU A VIR, PE\u00c7O PARA ELA TE LIGAR, OK?", "text": "I\u0027LL HAVE HER CALL YOU ONCE I SEE HER.", "tr": "Onu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde sana geri aramas\u0131n\u0131 s\u00f6ylerim."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/11.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "224", "507", "354"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS ACCEPT\u00c9 DIRECTEMENT.", "id": "Dia tidak langsung setuju.", "pt": "ELA N\u00c3O CONCORDOU DIRETAMENTE.", "text": "SHE DIDN\u0027T DIRECTLY AGREE.", "tr": "Do\u011frudan kabul etmedi."}], "width": 828}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/12.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "150", "330", "478"], "fr": "[SFX] HMPH, AUCUNE D\u0027ELLES N\u0027EST FACILE \u00c0 VIVRE ! ELLE NE VEUT M\u00caME PAS DONNER UN PETIT COUP DE MAIN. REGARDE UN PEU LE GENRE D\u0027AMIES QUE TA FILLE FR\u00c9QUENTE !", "id": "Hmph, satu per satu bukan orang yang bisa diandalkan, sedikit bantuan saja tidak mau. Lihat teman macam apa yang dimiliki putrimu itu?", "pt": "HMPH, NENHUMA DELAS PRESTA. N\u00c3O QUEREM AJUDAR NEM UM POUCO. VEJA S\u00d3 AS AMIGAS QUE SUA FILHA TEM!", "text": "HMPH, THEY\u0027RE ALL TROUBLEMAKERS. NOT WILLING TO HELP EVEN A LITTLE. LOOK AT THE FRIENDS YOUR DAUGHTER KEEPS.", "tr": "Hmph, hi\u00e7biri tekin de\u011fil, ufac\u0131k bir yard\u0131m bile etmeye yana\u015fm\u0131yorlar. Bak bakal\u0131m k\u0131z\u0131n ne bi\u00e7im arkada\u015flar edinmi\u015f?"}], "width": 828}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/13.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/14.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1330", "712", "1545"], "fr": "CETTE FILLE EST LA FEMME DE BEIMING YE. SI ELLE DEMANDE, COMMENT MU ZICHUAN POURRAIT-IL REFUSER ?", "id": "Gadis itu adalah wanita Bei Ming Ye, selama dia bicara, mana mungkin Mu Zichuan tidak memberinya muka?", "pt": "AQUELA GAROTA \u00c9 A MULHER DE BEIMING YE. SE ELA PEDIR, COMO MU ZICHUAN N\u00c3O A ATENDERIA?", "text": "THAT GIRL IS BEI MING YE\u0027S WOMAN. IF SHE SPEAKS UP, HOW COULD MU ZICHUAN NOT GIVE HER FACE?", "tr": "O k\u0131z Bei Ming Ye\u0027nin kad\u0131n\u0131, o a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7sa Mu Zichuan nas\u0131l y\u00fcz vermez?"}, {"bbox": ["73", "75", "286", "345"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE NE CONNA\u00ceT VRAIMENT PAS BIEN MU ZICHUAN.", "id": "Mungkin... Mungkin dia memang tidak akrab dengan Mu Zichuan.", "pt": "TALVEZ... TALVEZ ELA REALMENTE N\u00c3O SEJA PR\u00d3XIMA DE MU ZICHUAN.", "text": "MAYBE... MAYBE THEY REALLY AREN\u0027T CLOSE TO MU ZICHUAN.", "tr": "Belki... Belki de ger\u00e7ekten Mu Zichuan ile tan\u0131\u015fm\u0131yorlard\u0131r."}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/15.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "278", "609", "527"], "fr": "AU FINAL, C\u0027EST TOUJOURS TA FILLE QUI EST INUTILE !", "id": "Ujung-ujungnya tetap saja putrimu yang tidak berguna!", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, \u00c9 SUA FILHA QUE \u00c9 UMA IN\u00daTIL!", "text": "IN THE END, IT\u0027S STILL YOUR DAUGHTER WHO\u0027S USELESS!", "tr": "Ne dersek diyelim, senin k\u0131z\u0131n i\u015fe yaramaz!"}], "width": 828}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/16.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "492", "498", "698"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 828}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/17.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1166", "724", "1498"], "fr": "DEVANT LA FAMILLE XIAO, IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE N\u0027OSE PAS DIRE. MAIS ILS NE ME LAISSENT PAS PARLER \u00c0 XIANG XIANG, QUE FAIRE ?", "id": "Di depan keluarga Xiao, banyak hal yang tidak berani kukatakan, tapi mereka tidak membiarkanku bicara dengan Xiang Xiang. Bagaimana ini?", "pt": "NA FRENTE DA FAM\u00cdLIA XIAO, N\u00c3O OUSO DIZER MUITA COISA, MAS ELES N\u00c3O ME DEIXAM FALAR COM A XIANG XIANG. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I DIDN\u0027T DARE TO SAY MUCH IN FRONT OF THE XIAO FAMILY, BUT THEY WON\u0027T LET ME TALK TO XIANGXIANG. WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Xiao ailesinin yan\u0131nda \u00e7ok fazla konu\u015fmaya cesaret edemem ama Xiang Xiang ile konu\u015fmama da izin vermiyorlar, ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi?"}, {"bbox": ["150", "2534", "382", "2835"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT MU ZICHUAN LE PROBL\u00c8ME, POURQUOI XIAO QINGJIANG ENFERME-T-IL XIANG XIANG ?", "id": "Jelas-jelas yang bermasalah adalah Mu Zichuan, kenapa Xiao Qingjiang malah mengurung Xiang Xiang?", "pt": "QUEM CAUSOU O PROBLEMA FOI MU ZICHUAN, POR QUE XIAO QINGJIANG PRENDEU A XIANG XIANG?", "text": "MU ZICHUAN IS CLEARLY THE ONE WITH THE PROBLEM, SO WHY DID XIAO QINGJIANG IMPRISON XIANGXIANG?", "tr": "Sorun a\u00e7\u0131k\u00e7a Mu Zichuan\u0027da iken Xiao Qingjiang neden Xiang Xiang\u0027\u0131 hapsetti?"}], "width": 828}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/19.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "134", "714", "324"], "fr": "EST-CE QUE LA SEULE FA\u00c7ON DE SAUVER XIANG XIANG EST VRAIMENT DE TROUVER MU ZICHUAN ?", "id": "Apa benar hanya dengan mencari Mu Zichuan baru bisa menyelamatkan Xiang Xiang?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE S\u00d3 FALANDO COM MU ZICHUAN PARA CONSEGUIR SALVAR A XIANG XIANG?", "text": "IS IT REALLY ONLY POSSIBLE TO RESCUE XIANGXIANG BY FINDING MU ZICHUAN?", "tr": "Xiang Xiang\u0027\u0131 kurtarmak i\u00e7in ger\u00e7ekten sadece Mu Zichuan\u0027\u0131 m\u0131 bulmam gerekiyor?"}], "width": 828}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/20.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "183", "597", "438"], "fr": "ALL\u00d4, GRAND FR\u00c8RE ZICHUAN, C\u0027EST MING KE...", "id": "Halo, Kak Zichuan, aku Ming Ke...", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3O ZICHUAN, SOU EU, MING KE...", "text": "HELLO, BROTHER ZICHUAN, THIS IS MING KE...", "tr": "Alo, Zichuan Abi, ben Ming Ke..."}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/21.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/22.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/23.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2150", "388", "2402"], "fr": "J\u0027AI DIT ET FAIT TOUT CE QU\u0027IL FALLAIT. SON REFUS \u00c9TAIT SI CLAIR, QUE VEUX-TU QUE JE FASSE DE PLUS ?", "id": "Yang harus kukatakan dan kulakukan sudah kulakukan semua. Sikapnya sudah begitu jelas, kau masih mau aku melakukan apa?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE E FIZ TUDO O QUE PODIA. ELA J\u00c1 DEIXOU TUDO T\u00c3O CLARO, O QUE MAIS VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A?", "text": "I\u0027VE SAID AND DONE EVERYTHING I SHOULD, AND HE\u0027S BEING SO OBVIOUS. WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO DO?", "tr": "S\u00f6ylenmesi gerekeni s\u00f6yledim, yap\u0131lmas\u0131 gerekeni yapt\u0131m. O kadar a\u00e7\u0131k davrand\u0131lar ki, daha ne yapmam\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["277", "470", "591", "654"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI ! TU NE SORTIRAS PAS D\u0027ICI AUJOURD\u0027HUI TANT QUE TU N\u0027AURAS PAS TOUT EXPLIQU\u00c9 !", "id": "Berhenti! Hari ini kau tidak boleh keluar dari pintu ini sebelum menjelaskan semuanya!", "pt": "PARE A\u00cd! VOC\u00ca N\u00c3O SAI DAQUI HOJE SEM EXPLICAR TUDO DIREITO!", "text": "STOP RIGHT THERE! YOU\u0027RE NOT LEAVING THIS HOUSE UNTIL WE\u0027VE CLEARED THINGS UP!", "tr": "Dur orada! Bug\u00fcn her \u015feyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmadan bu kap\u0131dan \u00e7\u0131kmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}], "width": 828}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/24.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/25.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "308", "490", "501"], "fr": "MAMAN, POURQUOI AS-TU PRIS MON T\u00c9L\u00c9PHONE ? QUI M\u0027A APPEL\u00c9E ? C\u0027\u00c9TAIT KE KE ?", "id": "Bu, kenapa Ibu mengambil ponselku? Siapa yang meneleponku! Apa itu Ke Ke?", "pt": "M\u00c3E, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COM MEU CELULAR? QUEM ME LIGOU? FOI A KOKO?", "text": "MOM, WHAT ARE YOU DOING WITH MY PHONE? WHO CALLED ME? WAS IT KEKE?", "tr": "Anne, telefonumla ne yap\u0131yorsun? Kim arad\u0131 beni! Ke Ke mi?"}, {"bbox": ["451", "1614", "702", "1897"], "fr": "EN CE MOMENT, LA SEULE PERSONNE QUI SE SOUCIE DE MOI, C\u0027EST PROBABLEMENT KE KE.", "id": "Saat seperti ini, orang yang peduli padaku, mungkin hanya Ke Ke.", "pt": "NESTE MOMENTO, A \u00daNICA PESSOA QUE SE IMPORTARIA COMIGO PROVAVELMENTE \u00c9 A KOKO.", "text": "AT THIS POINT, THE ONLY PERSON WHO CARES ABOUT ME IS PROBABLY KEKE.", "tr": "\u015eu anda beni d\u00fc\u015f\u00fcnecek tek ki\u015fi san\u0131r\u0131m Ke Ke."}], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/26.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "281", "268", "506"], "fr": "NON... NON...", "id": "Ti-tidak...", "pt": "N-N\u00c3O...", "text": "NO, NO...", "tr": "Yo-yok..."}], "width": 828}, {"height": 5887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/27.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "3028", "710", "3350"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS LUI AVEZ DIT EXACTEMENT ? QUELLE AIDE LUI AVEZ-VOUS DEMAND\u00c9E ?", "id": "Apa yang sebenarnya kalian katakan padanya? Kalian minta tolong apa padanya?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DISSERAM PARA ELA? QUE TIPO DE AJUDA PEDIRAM?", "text": "WHAT EXACTLY DID YOU SAY TO HER? WHAT DID YOU ASK HER TO HELP WITH?", "tr": "Ona ne s\u00f6ylediniz? Ondan ne gibi bir yard\u0131m istediniz?"}, {"bbox": ["371", "1716", "584", "1988"], "fr": "NE PARLE PAS COMME \u00c7A DE KE KE !", "id": "Jangan bicara seperti itu tentang Ke Ke!", "pt": "N\u00c3O FALE ASSIM DA KOKO!", "text": "DON\u0027T YOU DARE TALK ABOUT KEKE LIKE THAT!", "tr": "Ke Ke hakk\u0131nda b\u00f6yle konu\u015fmana izin vermem!"}, {"bbox": ["192", "132", "505", "402"], "fr": "[SFX] HMPH, ET ELLE SE DIT BONNE AMIE ! ELLE NE VEUT M\u00caME PAS RENDRE UN PETIT SERVICE. TU VOIS BIEN LE GENRE DE MAUVAISES FR\u00c9QUENTATIONS QUE TU AS !", "id": "Hmph, katanya teman baik, tapi bantuan kecil saja tidak mau. Teman macam apa yang kau punya itu?", "pt": "HMPH, DIZ QUE \u00c9 BOA AMIGA, MAS N\u00c3O QUER AJUDAR NEM UM POUQUINHO. QUE TIPO DE AMIGAS HORR\u00cdVEIS VOC\u00ca TEM?", "text": "HMPH, SO-CALLED GOOD FRIENDS, UNWILLING TO HELP EVEN A LITTLE. WHAT KIND OF LOUSY FRIENDS DO YOU HAVE?", "tr": "Hmph, bir de iyi arkada\u015f diyor, k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir yard\u0131m bile etmeye yana\u015fm\u0131yor. S\u00f6ylesene, ne bi\u00e7im berbat arkada\u015flar edinmi\u015fsin?"}, {"bbox": ["72", "5255", "299", "5522"], "fr": "NON, IL FAUT QUE J\u0027APPELLE KE KE.", "id": "Tidak bisa, aku harus menelepon Ke Ke.", "pt": "N\u00c3O, PRECISO LIGAR PARA A KOKO.", "text": "NO, I NEED TO CALL KEKE.", "tr": "Olmaz, Ke Ke\u0027yi aramam laz\u0131m."}, {"bbox": ["457", "4930", "722", "5264"], "fr": "MU ZICHUAN EST QUELQU\u0027UN QUI COMPLOTE CONTRE BEIMING YE ! SI KE KE LE RENCONTRAIT EN PRIV\u00c9...", "id": "Mu Zichuan itu orang yang ingin berurusan dengan Bei Ming Ye secara diam-diam! Jika Ke Ke menemuinya secara pribadi...", "pt": "MU ZICHUAN \u00c9 ALGU\u00c9M QUE QUER ATACAR BEIMING YE PELAS COSTAS! SE A KOKO O ENCONTRAR SECRETAMENTE...", "text": "MU ZICHUAN IS THE ONE PLOTTING AGAINST BEI MING YE! IF KEKE MEETS HIM PRIVATELY...", "tr": "Mu Zichuan, Bei Ming Ye\u0027ye kar\u015f\u0131 gizlice plan yapan biri! E\u011fer Ke Ke onunla gizlice bulu\u015fursa..."}, {"bbox": ["186", "3524", "352", "3799"], "fr": "MAMAN, VOUS NE LUI AVEZ QUAND M\u00caME PAS DEMAND\u00c9 D\u0027ALLER VOIR MU ZICHUAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bu, jangan-jangan kalian menyuruhnya mencari Mu Zichuan?", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00caS N\u00c3O A MANDARAM IR ATR\u00c1S DE MU ZICHUAN, MANDARAM?", "text": "MOM, YOU DIDN\u0027T ASK HER TO GO SEE MU ZICHUAN, DID YOU?", "tr": "Anne, yoksa ondan Mu Zichuan\u0027\u0131 bulmas\u0131n\u0131 m\u0131 istediniz?"}], "width": 828}, {"height": 5888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/28.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "931", "472", "1169"], "fr": "N\u0027APPELLE PAS ! JE TE LE DIS, SI LA FAMILLE XIAO S\u0027EFFONDRE, NE T\u0027ATTENDS PAS \u00c0 POUVOIR CONTINUER \u00c0 MENER LA BELLE VIE !", "id": "Jangan menelepon! Kuberi tahu kau, kalau keluarga Xiao hancur, jangan harap kau bisa hidup enak!", "pt": "N\u00c3O LIGUE! EU TE DIGO, SE A FAM\u00cdLIA XIAO CAIR, N\u00c3O ESPERE TER UMA VIDA BOA!", "text": "DON\u0027T CALL! I\u0027M TELLING YOU, IF THE XIAO FAMILY FALLS, DON\u0027T EXPECT TO LIVE A GOOD LIFE!", "tr": "Arama! Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, Xiao ailesi batarsa, sen de iyi bir hayat ya\u015famay\u0131 bekleme!"}, {"bbox": ["220", "2545", "467", "2757"], "fr": "QUAND EST-CE QUE J\u0027AI COMPT\u00c9 SUR TOI, OU SUR CETTE FAMILLE ?", "id": "Kapan aku pernah mengandalkanmu, mengandalkan keluarga ini?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU CONTEI COM VOC\u00ca, OU COM ESTA FAM\u00cdLIA?", "text": "WHEN HAVE I EVER RELIED ON YOU, RELIED ON THIS FAMILY?", "tr": "Ben ne zaman senden ya da bu evden bir \u015fey bekledim ki?"}, {"bbox": ["362", "4244", "541", "4549"], "fr": "SALE GAMINE ! ARR\u00caTE-TOI !", "id": "Anak kurang ajar! Berhenti!", "pt": "PIRRALHA! PARE A\u00cd!", "text": "YOU BRAT! STOP RIGHT THERE!", "tr": "Seni velet! Dur diyorum sana!"}], "width": 828}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/29.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "542", "642", "714"], "fr": "KE KE, TU NE DOIS SURTOUT PAS ALLER VOIR MU ZI...", "id": "Ke Ke, kau jangan sampai menemui Mu Zi...", "pt": "KOKO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE, DE JEITO NENHUM, ENCONTRAR O MU ZI...", "text": "KEKE, YOU ABSOLUTELY CANNOT GO SEE MU", "tr": "Ke Ke, sak\u0131n Mu Zi... ile g\u00f6r\u00fc\u015fme."}], "width": 828}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/30.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/31.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/32.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/33.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/34.webp", "translations": [], "width": 828}, {"height": 281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/364/35.webp", "translations": [], "width": 828}]
Manhua