This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 26
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "0", "899", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1312", "899", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "826", "758", "1136"], "fr": "Il s\u0027est encore endormi.", "id": "TERNYATA KETIDURAN LAGI.", "pt": "ELE ADORMECEU DE NOVO.", "text": "Fallen asleep again.", "tr": "Yine uyuyakalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["272", "62", "491", "197"], "fr": "Mmm... Non... Ne pars pas... *marmonne*", "id": "HMM... TIDAK... JANGAN PERGI... (MENIGAU)", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O V\u00c1... (RESMUNGANDO)", "text": "Mmm... No... Don\u0027t go...", "tr": "Mmm... Hay\u0131r. Gitme... Sa\u00e7malama."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1034", "665", "1310"], "fr": "Elle est vraiment insouciante.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK KHAWATIR.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE DESPREOCUPADO.", "text": "So carefree.", "tr": "Ne kadar da rahats\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2084", "573", "2320"], "fr": "A\u00efe, mademoiselle, comment avez-vous pu encore boire autant ?", "id": "ADUH, NONA, KENAPA KAU MABUK SEPERTI INI LAGI.", "pt": "AI, SENHORITA, COMO VOC\u00ca FICOU B\u00caBADA ASSIM DE NOVO?", "text": "Oh dear, Miss, how did you get like this again?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Han\u0131mefendi, yine nas\u0131l bu kadar sarho\u015f oldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "989", "439", "1208"], "fr": "Ils ne savent que me faire boire, mais refusent de signer le contrat,", "id": "MEREKA HANYA TAHU MENYURUHKU MINUM, TAPI TIDAK MAU MENANDATANGANI KONTRAK,", "pt": "ELES S\u00d3 SABEM ME FAZER BEBER, MAS N\u00c3O ASSINAM O CONTRATO,", "text": "They only want me to drink, but they won\u0027t sign the contract,", "tr": "Sadece i\u00e7memi istiyorlar ama s\u00f6zle\u015fmeyi imzalamaya yana\u015fm\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["369", "1180", "617", "1433"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je vais tous les liquider !", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKAN KUHABISI MEREKA SEMUA!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOU ACABAR COM TODOS ELES!", "text": "I\u0027ll get rid of them all sooner or later!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 hepsinden kurtulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["113", "331", "354", "505"], "fr": "Ces sales vieux renards,", "id": "DASAR TUA BANGKA LICIK ITU,", "pt": "SEUS VELHOS ESPERTALH\u00d5ES,", "text": "Sly old foxes,", "tr": "Kahrolas\u0131 ya\u015fl\u0131 kurtlar,"}, {"bbox": ["188", "1674", "378", "1892"], "fr": "Grande s\u0153ur, Tatie a pr\u00e9par\u00e9 une soupe pour d\u00e9cuver, bois-la vite.", "id": "KAKAK, BIBI SUDAH MEMBUATKAN SUP PEREDA MABUK, CEPAT MINumlah.", "pt": "IRM\u00c3, A TIA PREPAROU UMA SOPA PARA CURAR RESSACA, BEBA LOGO.", "text": "Sister, Auntie made some hangover soup, drink it quickly.", "tr": "Abla, Teyze ay\u0131lma \u00e7orbas\u0131 yapt\u0131, \u00e7abuk i\u00e7."}, {"bbox": ["188", "1674", "378", "1892"], "fr": "Grande s\u0153ur, Tatie a pr\u00e9par\u00e9 une soupe pour d\u00e9cuver, bois-la vite.", "id": "KAKAK, BIBI SUDAH MEMBUATKAN SUP PEREDA MABUK, CEPAT MINumlah.", "pt": "IRM\u00c3, A TIA PREPAROU UMA SOPA PARA CURAR RESSACA, BEBA LOGO.", "text": "Sister, Auntie made some hangover soup, drink it quickly.", "tr": "Abla, Teyze ay\u0131lma \u00e7orbas\u0131 yapt\u0131, \u00e7abuk i\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "974", "584", "1174"], "fr": "A\u0027Ze, papa et maman ne sont plus l\u00e0,", "id": "A ZE, AYAH DAN IBU SUDAH TIADA,", "pt": "A-ZE, PAPAI E MAM\u00c3E SE FORAM,", "text": "A-Ze, Mom and Dad are gone,", "tr": "A-Ze, annemle babam art\u0131k yok,"}, {"bbox": ["263", "1241", "473", "1451"], "fr": "Tu es le seul parent qu\u0027il me reste.", "id": "AKU HANYA MEMILIKIMU SEBAGAI SATU-SATUNYA KELUARGA.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO VOC\u00ca DE FAM\u00cdLIA.", "text": "You\u0027re my only family.", "tr": "Ailemden bir tek sen kald\u0131n."}, {"bbox": ["213", "1728", "385", "1901"], "fr": "Hmm, je sais.", "id": "MM, AKU TAHU.", "pt": "HUM, EU SEI.", "text": "Yeah, I know.", "tr": "Evet, biliyorum."}, {"bbox": ["480", "1928", "889", "2035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1852", "556", "2159"], "fr": "Mais pourquoi es-tu si d\u00e9sob\u00e9issant ?", "id": "TAPI KENAPA KAU TIDAK PATUH?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O OBEDECE?", "text": "But why won\u0027t you listen?", "tr": "Ama neden s\u00f6z dinlemiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "746", "654", "1108"], "fr": "Es-tu encore mon petit fr\u00e8re ?! Tu ne sais pas \u00e0 quel point c\u0027est dur pour moi de g\u00e9rer l\u0027entreprise toute seule ?!", "id": "APA KAU INI MASIH ADIKKU ATAU BUKAN?! APA KAU TIDAK TAHU BETAPA SUSAHNYA AKU MENGURUS PERUSAHAAN INI SENDIRIAN?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MEU IRM\u00c3O OU N\u00c3O?! VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 PARA MIM SUSTENTAR A EMPRESA SOZINHA?!", "text": "Are you even my brother?! Do you have any idea how hard it is for me to run the company alone?!", "tr": "Sen h\u00e2l\u00e2 benim karde\u015fim misin, de\u011fil misin?! \u015eirketi tek ba\u015f\u0131ma ayakta tutman\u0131n ne kadar zor oldu\u011funu bilmiyor musun?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "97", "455", "251"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "Let go!", "tr": "B\u0131rak!"}, {"bbox": ["376", "292", "628", "525"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go of me!", "tr": "B\u0131rak beni!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1656", "761", "1912"], "fr": "Pourquoi personne n\u0027\u00e9coute jamais rien !", "id": "KENAPA KALIAN SEMUA TIDAK MAU MENDENGARKAN!", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ME ESCUTAM!", "text": "Why won\u0027t any of you listen?!", "tr": "Neden hi\u00e7biriniz dinlemiyorsunuz!"}, {"bbox": ["150", "1219", "681", "1725"], "fr": "Rong Ge, j\u0027avais dit de ne pas reculer sur cette vague tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "KAK RONG, AKU SUDAH BILANG TADI JANGAN MUNDUR SAAT SERANGAN ITU,", "pt": "IRM\u00c3O RONG, EU DISSE PARA N\u00c3O RECUARMOS NAQUELA HORA,", "text": "Rong-ge, I told you not to retreat in that last wave,", "tr": "Rong Abi, demin o pozisyonda geri \u00e7ekilmememiz gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "537", "618", "921"], "fr": "FA ne m\u00e9rite vraiment que de perdre, c\u0027est impossible qu\u0027ils gagnent !", "id": "FA MEMANG HANYA PANTAS KALAH, TIDAK MUNGKIN MENANG!", "pt": "A FA S\u00d3 MERECE PERDER, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL GANHAR!", "text": "FA is only fit to lose, they can\u0027t possibly win!", "tr": "FA ger\u00e7ekten de sadece kaybetmeyi hak ediyor, kazanmalar\u0131 imkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1805", "754", "2058"], "fr": "J\u0027ai... dormi ici, chez toi ?", "id": "AKU... APA AKU TIDUR DI TEMPATMU?", "pt": "EU... DORMI AQUI?", "text": "I... slept here?", "tr": "Ben... senin evinde mi uyudum?"}, {"bbox": ["134", "870", "381", "1008"], "fr": "Rong Ge, tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "KAK RONG SUDAH BANGUN?", "pt": "IRM\u00c3O RONG, ACORDOU?", "text": "Rong-ge, you\u0027re awake?", "tr": "Rong Abi, uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1453", "757", "1719"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je m\u0027inqui\u00e9tais que tu te sentes mal pendant la nuit, je ne m\u0027attendais pas \u00e0...", "id": "MAAF, TADINYA AKU KHAWATIR KAU MERASA TIDAK NYAMAN TENGAH MALAM, TIDAK KUSANGKA...", "pt": "DESCULPE, EU ESTAVA PREOCUPADO QUE VOC\u00ca SE SENTISSE MAL DURANTE A NOITE, N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "Sorry, I was worried you might be uncomfortable in the middle of the night, I didn\u0027t expect...", "tr": "Kusura bakma, gece yar\u0131s\u0131 rahats\u0131z olursun diye endi\u015felenmi\u015ftim, beklemiyordum..."}, {"bbox": ["168", "76", "406", "315"], "fr": "Hmm, tu dormais si profond\u00e9ment, je ne t\u0027ai pas r\u00e9veill\u00e9.", "id": "MM, KULIHAT KAU TIDUR NYENYAK, JADI AKU TIDAK MEMBANGUNKANMU.", "pt": "HUM, VI QUE VOC\u00ca ESTAVA DORMINDO PROFUNDAMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O TE ACORDEI.", "text": "Yeah, you were sleeping soundly, so I didn\u0027t wake you.", "tr": "Evet, \u00e7ok derin uyuyordun, o y\u00fczden seni uyand\u0131rmad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "124", "371", "449"], "fr": "Je sais, Rong Ge. Je me souviens que tu m\u0027as ramen\u00e9 et que tu t\u0027es occup\u00e9 de moi, merci.", "id": "AKU TAHU, KAK RONG. AKU INGAT KAU MENGANTARKU KEMBALI DAN TERUS MENJAGAKU. TERIMA KASIH.", "pt": "EU SEI, IRM\u00c3O RONG. LEMBRO QUE VOC\u00ca ME TROUXE DE VOLTA E CUIDOU DE MIM. OBRIGADO.", "text": "I know, Rong-ge. I remember you bringing me back and taking care of me. Thank you.", "tr": "Biliyorum Rong Abi, beni buraya getirdi\u011fini ve benimle ilgilendi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["326", "2751", "625", "3049"], "fr": "Rong Ge, tu sais quand j\u0027ai d\u00e9couvert que je ne tenais qu\u0027un seul verre d\u0027alcool ?", "id": "KAK RONG, APA KAU TAHU KAPAN AKU SADAR KALAU AKU HANYA KUAT MINUM SATU GELAS?", "pt": "IRM\u00c3O RONG, SABE QUANDO DESCOBRI QUE S\u00d3 AGUENTO UM COPO DE BEBIDA?", "text": "Rong-ge, do you know when I realized I can only handle one drink?", "tr": "Rong Abi, sadece bir kadeh i\u00e7kiye dayanabildi\u011fimi ne zaman \u00f6\u011frendi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["638", "1250", "813", "1372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1310", "488", "1667"], "fr": "Quand mes amis f\u00eataient mon anniversaire, j\u0027ai bu une gorg\u00e9e, et je suis tomb\u00e9 la t\u00eate la premi\u00e8re sur la table, impossible de me r\u00e9veiller.", "id": "SAAT TEMAN-TEMANKU MERAYAKAN ULANG TAHUNKU, AKU HANYA MINUM SETEGUK, LALU LANGSUNG JATUH TERTELUNGKUP DI MEJA DAN TIDAK BISA DIBANGUNKAN LAGI.", "pt": "QUANDO MEUS AMIGOS COMEMORARAM MEU ANIVERS\u00c1RIO, EU DEI UM GOLE E CA\u00cd DE CARA NA MESA, N\u00c3O CONSEGUIAM ME ACORDAR.", "text": "When my friends celebrated my birthday, I took one sip and then face-planted on the table, unable to get up.", "tr": "Arkada\u015flar\u0131m do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fc kutlarken bir yudum i\u00e7tim ve sonra masaya y\u0131\u011f\u0131l\u0131p kald\u0131m, uyand\u0131ramad\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "246", "505", "542"], "fr": "\u00c7a leur a fait une peur bleue. Depuis, ils n\u0027osent plus me laisser boire.", "id": "MEREKA SEMUA KETAKUTAN, SEJAK ITU MEREKA TIDAK BERANI LAGI MENYURUHKU MINUM ALKOHOL.", "pt": "ELES FICARAM T\u00c3O ASSUSTADOS QUE NUNCA MAIS SE ATREVERAM A ME DEIXAR BEBER.", "text": "It scared them so much they never dared to let me drink again.", "tr": "Onlar\u0131 \u00e7ok korkutmu\u015fum, o zamandan beri bir daha bana i\u00e7ki i\u00e7irmeye cesaret edemediler."}, {"bbox": ["321", "1452", "646", "1777"], "fr": "M\u00eame au banquet de c\u00e9l\u00e9bration de WAG, je ne buvais que du Coca.", "id": "BAHKAN DI PESTA KEMENANGAN WAG, AKU HANYA MINUM COLA.", "pt": "AT\u00c9 NA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O DA WAG EU BEBI COCA-COLA.", "text": "Even at WAG\u0027s celebration party, I drank cola.", "tr": "WAG\u0027\u0131n kutlama ziyafetinde bile kola i\u00e7tim."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1110", "633", "1658"], "fr": "Tu ne trouves pas que j\u0027ai fait un \u00e9norme sacrifice pour f\u00eater la victoire de FA ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH INI BISA DIANGGAP SEBAGAI PENGORBANAN BESAR DARIKU UNTUK PERAYAAN FA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ISSO CONTA COMO UM GRANDE SACRIF\u00cdCIO MEU PELA COMEMORA\u00c7\u00c3O DA FA?", "text": "So, doesn\u0027t this count as a huge sacrifice I made to celebrate FA\u0027s victory?", "tr": "Sence bu, FA\u0027n\u0131n kutlamas\u0131 i\u00e7in \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir fedakarl\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131m anlam\u0131na gelmez mi?"}, {"bbox": ["550", "2496", "668", "2728"], "fr": "[SFX] Pfft ! Tu es plut\u00f4t fier de toi.", "id": "[SFX]PFFT, KAU TERNYATA CUKUP BANGGA, YA.", "pt": "[SFX] PUFF, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE EST\u00c1 ORGULHOSO.", "text": "Pfft, you\u0027re pretty proud of yourself.", "tr": "Pff, bir de bununla gurur duyuyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "172", "606", "435"], "fr": "Il a enfin souri.", "id": "AKHIRNYA KAU TERSENYUM JUGA.", "pt": "FINALMENTE SORRIU.", "text": "You\u0027re finally smiling.", "tr": "Sonunda g\u00fcld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1239", "739", "1558"], "fr": "Tu avais l\u0027air de mal dormir, et tu n\u0027as pas l\u0027air en forme depuis ton r\u00e9veil.", "id": "KULIHAT TIDURMU TIDAK NYENYAK, DAN SAAT BANGUN PUN KAU TERLIHAT LESU.", "pt": "VI QUE VOC\u00ca DORMIU MAL E ACORDOU DESANIMADO.", "text": "You looked restless in your sleep, and listless when you woke up.", "tr": "\u00c7ok huzursuz uyuyordun, uyan\u0131nca da bitkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordun."}, {"bbox": ["488", "876", "777", "1159"], "fr": "Rong Ge, tu as fait un cauchemar tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "KAK RONG, APA KAU BARUSAN MIMPI BURUK?", "pt": "IRM\u00c3O RONG, VOC\u00ca TEVE UM PESADELO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c9?", "text": "Rong-ge, you were having a nightmare, weren\u0027t you?", "tr": "Rong Abi, demin kabus g\u00f6r\u00fcyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "3252", "411", "3363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["209", "2827", "472", "3091"], "fr": "...Merci.", "id": "...TERIMA KASIH.", "pt": "...OBRIGADO.", "text": "...Thank you.", "tr": "...Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "166", "758", "345"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois r\u00e9veill\u00e9 si t\u00f4t ? Qu\u0027est-ce que tu regardais ?", "id": "KENAPA KAU BANGUN PAGI SEKALI? APA YANG SEDANG KAU LIHAT TADI?", "pt": "COMO VOC\u00ca ACORDOU T\u00c3O CEDO? O QUE ESTAVA ASSISTINDO?", "text": "Why are you up so early? What were you looking at?", "tr": "Neden bu kadar erken uyand\u0131n? Demin ne izliyordun?"}, {"bbox": ["473", "1246", "775", "1548"], "fr": "On a gagn\u00e9 hier, il y a beaucoup plus de monde sur le live.", "id": "KARENA KEMARIN KITA MENANG, PENONTON DI SIARAN LANGSUNG JADI JAUH LEBIH BANYAK.", "pt": "GANHAMOS ONTEM, O N\u00daMERO DE PESSOAS NA LIVE AUMENTOU BASTANTE.", "text": "We won yesterday, the number of people in the live stream has increased a lot.", "tr": "D\u00fcn kazand\u0131k ya, canl\u0131 yay\u0131n odas\u0131ndaki izleyici say\u0131s\u0131 epey artt\u0131."}, {"bbox": ["381", "1015", "591", "1301"], "fr": "Oh, c\u0027est la rediffusion du live de Le Ge,", "id": "OH, ITU SIARAN ULANG KAK LE,", "pt": "AH, \u00c9 O REPLAY DA LIVE DO IRM\u00c3O LE,", "text": "Oh, it\u0027s Le-ge\u0027s live stream replay,", "tr": "Aa, Le Abi\u0027nin canl\u0131 yay\u0131n tekrar\u0131,"}, {"bbox": ["285", "58", "458", "231"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "By the way,", "tr": "Ha, bu arada,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "963", "616", "1194"], "fr": "Non, je ne le suis m\u00eame pas. C\u0027est Jialan qui me l\u0027a sugg\u00e9r\u00e9.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK MENGIKUTINYA. ITU JIALAN YANG MEREKOMENDASIKANNYA PADAKU.", "pt": "N\u00c3O, EU NEM SEGUI, FOI O JIALAN QUE ME INDICOU.", "text": "No, I haven\u0027t been paying attention. Jia Lan recommended it to me.", "tr": "Hay\u0131r, takip etmiyorum, Jialan \u00f6nerdi."}, {"bbox": ["153", "271", "425", "477"], "fr": "Tu regardes souvent les lives de Yin Le ?", "id": "APA KAU SERING MENONTON SIARAN LANGSUNG YIN LE?", "pt": "VOC\u00ca ASSISTE \u00c0S LIVES DO YIN LE COM FREQU\u00caNCIA?", "text": "Do you often watch Yin Le\u0027s streams?", "tr": "S\u0131k s\u0131k Yin Le\u0027nin yay\u0131nlar\u0131n\u0131 m\u0131 izlersin?"}, {"bbox": ["134", "1167", "398", "1432"], "fr": "En fait, sur Jialan, je n\u0027ai suivi qu\u0027une seule personne.", "id": "SEBENARNYA, AKU HANYA MENGIKUTI SATU ORANG.", "pt": "SABE, NA VERDADE, NO JIALAN, EU S\u00d3 SIGO UMA PESSOA.", "text": "To me... Actually, Jia Lan only follows one person.", "tr": "Asl\u0131nda, Jialan bana sadece bir ki\u015fiyi tavsiye ediyor."}, {"bbox": ["476", "1914", "897", "2023"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "162", "625", "421"], "fr": "Rong Ge, tu veux savoir qui c\u0027est ?", "id": "KAK RONG, APA KAU MAU TAHU SIAPA ORANGNYA?", "pt": "IRM\u00c3O RONG, QUER SABER QUEM \u00c9?", "text": "Rong-ge, do you want to know who it is?", "tr": "Rong Abi, kim oldu\u011funu bilmek ister misin?"}, {"bbox": ["610", "2259", "837", "2494"], "fr": "ZRONG (P-Ya).", "id": "ZRONG", "pt": "ZRONGPYA", "text": "ZRONGP", "tr": "ZRONGP\u7259"}, {"bbox": ["487", "993", "629", "1135"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "688", "786", "874"], "fr": "Groupe de lecteurs : 952115005. D\u00e9bloquez plus d\u0027informations pour suivre la s\u00e9rie.", "id": "GRUP PEMBACA: 952115005 UNTUK INFO UPDATE LEBIH LANJUT.", "pt": "GRUPO DE LEITORES: 952115005\nDESBLOQUEIE MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Reader group: 952115005 Unlock more update information", "tr": "Okuyucu grubu: 952115005 Daha fazla bilgi ve g\u00fcncelleme i\u00e7in kat\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["173", "126", "391", "281"], "fr": "Soutenez-nous et suivez le manhua. Mise \u00e0 jour tous les mercredis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "MOHON DUKUNGANNYA DAN IKUTI TERUS KOMIKNYA. UPDATE SETIAP RABU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~", "pt": "POR FAVOR, APOIE E SIGA O MANHUA! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA~", "text": "Seeking support, please follow the comic, updates every Wednesday, don\u0027t miss it~", "tr": "Desteklerinizi esirgemeyin, seriyi takip etmeyi unutmay\u0131n! Her \u00c7ar\u015famba yeni b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlan\u0131r, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1279", "899", "1408"], "fr": "Manhua exclusif \u00e0 Bilibili Comics.", "id": "BILIBILI COMICS EKSKLUSIF.", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["250", "610", "596", "1172"], "fr": "OEUVRE ORIGINALE : KABICHU / CHANGPEI LITERATURE\nSC\u00c9NARISTE : GONG ER\nARTISTES PRINCIPAUX : FAN JIUJIU, CHEN XUE\nPRODUCTION : MANYUAN CULTURE\n[PERSONNEL AUXILIAIRE]\nASSISTANT(E)S : DIDI, JIANG JIANG, PAN PAN\nSUPERVISEUR : YU FEI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YIN XI", "id": "[KREATIF UTAMA]\nKARYA ASLI: KA BIQIU/SASTRA CHANGPEI\nPENULIS NASKAH: GONG ER\nILUSTRATOR UTAMA: FAN JIUJIU, CHEN XUE\nPRODUKSI: MAN YUAN CULTURE\n[STAF PENDUKUNG]\nASISTEN: DIDI, JIANG JIANG, PAN PAN\nPENGAWAS: YU FEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YIN XI", "pt": "OBRA ORIGINAL: KABICHU/CHANGPEI LITERATURE\nROTEIRISTA: GONG ER\nARTISTAS PRINCIPAIS: FAN JIUJIU, CHEN XUE\nPRODU\u00c7\u00c3O: MANYUAN CULTURE\n[EQUIPE DE APOIO]\nASSISTENTES: DIDI, JIANG JIANG, PAN PAN\nSUPERVIS\u00c3O: YU FEI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "[CREATORS] Original Story: Ka Bi Qiu / Chang Pei Literature Scriptwriter: Gong Er Lead Artist: Fan Jiu Jiu, Chen Xue Production: Man Yuan Culture [ASSISTANTS] Assistants: Di Di, Jiang Jiang, Pan Pan Supervisor: Yu Fei Editor: Yin Xi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KA BIQIU/CHANGPEI EDEB\u0130YATI\nSENAR\u0130ST: GONG ER\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FAN JIUJIU, CHEN XUE\nYAPIM: MAN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\n[DESTEK EK\u0130B\u0130]\nAS\u0130STAN: DIDI, JIANG JIANG, PAN PAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YU FEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YIN XI"}, {"bbox": ["155", "1279", "900", "1499"], "fr": "Manhua exclusif \u00e0 Bilibili Comics.", "id": "BILIBILI COMICS EKSKLUSIF.", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 101, "img_url": "snowmtl.ru/latest/encyclopedia-of-superior-points/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "46", "638", "99"], "fr": "Regardez,", "id": "TONTON,", "pt": "ASSISTA,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["330", "46", "740", "101"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["137", "47", "554", "100"], "fr": "Regardez,", "id": "TONTON,", "pt": "ASSISTA,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua