This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "732", "389", "864"], "fr": "Petit poulet, n\u0027aie pas peur, grand fr\u00e8re a pratiqu\u00e9 le Manuel Tournesol.", "id": "Adik kecil jangan takut, kakak sudah berlatih Kitab Pusaka Bunga Matahari.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, PEQUENO. EU TREINEI O MANUAL DA FLOR DO GIRASSOL.", "text": "Little chick, don\u0027t be afraid! Big brother has practiced the Sunflower Manual!", "tr": "Korkma, k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7\u00fck, abin Ay\u00e7i\u00e7e\u011fi El Kitab\u0131\u0027n\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["702", "777", "1028", "928"], "fr": "Un petit poulet comme toi, [SFX] Crac ! Et c\u0027est fini. \u00c7a ne fera pas mal du tout !", "id": "Anak ayam sepertimu, \u0027Kwek!\u0027 sekali langsung lenyap, tidak akan sakit sedikit pun!", "pt": "UM FRANGOTE COMO VOC\u00ca, COM UM \u0027CRECK\u0027, J\u00c1 ERA. N\u00c3O VAI DOER NADA!", "text": "A little chick like you will disappear with a \u0027ga\u0027 and won\u0027t feel a thing!", "tr": "Senin gibi bir civciv, bir \u0027\u00e7\u0131t\u0027 sesiyle yok olur, hem de hi\u00e7 ac\u0131maz!"}, {"bbox": ["248", "370", "546", "666"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u0027tripoter\u0027 le poulet ! C\u0027est du poulet r\u00f4ti, du poulet r\u00f4ti !", "id": "Bukan \u0027main\u0027 ayam! Tapi ayam panggang, ayam panggang, tahu!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u0027PEGAR\u0027 FRANGO! \u00c9 FRANGO ASSADO, FRANGO ASSADO!", "text": "Not doing chicken! It\u0027s roast chicken, roast chicken!", "tr": "Tavukla oyna\u015fmak de\u011fil! K\u0131zarm\u0131\u015f tavuk, k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk diyorum!"}, {"bbox": ["783", "1379", "958", "1466"], "fr": "Non... Ne fais pas \u00e7a !", "id": "Ja... jangan...", "pt": "N-N\u00c3O... N\u00c3O QUERO.", "text": "N-No... Don\u0027t...", "tr": "Ha... Hay\u0131r..."}, {"bbox": ["105", "1381", "285", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["292", "179", "498", "285"], "fr": "Tripoter le poulet !", "id": "Main ayam!", "pt": "PEGAR FRANGO!", "text": "Doing chicken!", "tr": "Tavukla oyna\u015fmak ha!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "189", "954", "407"], "fr": "Les secrets du Palais C\u00e9leste, les techniques secr\u00e8tes divines ! Je vous dirai tout ce que je sais, sans rien cacher ! J\u0027ai... j\u0027ai m\u00eame sur moi un petit bout de chair de la F\u00e9e Chang\u0027e !", "id": "Rahasia Istana Langit, ilmu gaib dan metode sakti! Aku akan memberitahukan semua yang kutahu! A-aku juga punya daging empuk Dewi Chang\u0027e!", "pt": "SEGREDOS DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, T\u00c9CNICAS DIVINAS SECRETAS! EU CONTAREI TUDO, N\u00c3O ESCONDEREI NADA! EU... EU AT\u00c9 TENHO UM PEDA\u00c7O DA FADA CHANG\u0027E COMIGO!", "text": "Heavenly Palace secrets, mystical techniques! I\u0027ll tell you everything! I... I even have Chang\u0027e\u0027s little bits of flesh!", "tr": "Cennet Saray\u0131\u0027n\u0131n gizli tarihi, ilahi yetenekler ve gizli teknikler! Bildi\u011fim her \u015feyi anlataca\u011f\u0131m, hi\u00e7bir \u015feyi saklamayaca\u011f\u0131m! Be-bende Ay Perisi Chang\u0027e\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fck etleri bile var!"}, {"bbox": ["932", "490", "1018", "744"], "fr": "Je vous offre tout, mes grands seigneurs !", "id": "Semuanya sudah kuserahkan pada kalian, para bos!", "pt": "J\u00c1 CONTEI TUDO PARA VOC\u00caS, GRANDES MESTRES!", "text": "I\u0027ll offer everything to you big shots!", "tr": "Her \u015feyi siz sayg\u0131de\u011fer b\u00fcy\u00fcklere sundum!"}, {"bbox": ["72", "198", "240", "306"], "fr": "J\u0027avoue !", "id": "Sudah mengaku!", "pt": "CONFESSOU!", "text": "I\u0027ll confess!", "tr": "\u0130tiraf etti!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "43", "293", "134"], "fr": "Arr\u00eate tes salades...", "id": "Jangan bicara yang tidak-tidak...", "pt": "PARE DE ENROLAR COM ESSAS BOBAGENS...", "text": "Don\u0027t talk about those irrelevant things...", "tr": "O \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r \u015feylerden bahsetmeyi kes..."}, {"bbox": ["44", "227", "205", "367"], "fr": "Pourquoi crois-tu qu\u0027on t\u0027a attrap\u00e9 ?", "id": "Menurutmu, kenapa kami menangkapmu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE TE PEGAMOS?", "text": "Why do you think we caught you?", "tr": "Seni neden yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["838", "84", "1031", "222"], "fr": "Sors d\u0027abord les petites culottes de la f\u00e9e que je voie !", "id": "Keluarkan dulu pakaian dalam sang dewi, biar kulihat!", "pt": "PRIMEIRO, ME MOSTRE A CALCINHA DA FADA!", "text": "First, show me the fairy\u0027s little panties!", "tr": "\u00d6nce perinin o k\u00fc\u00e7\u00fck i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar da bir g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["543", "387", "665", "468"], "fr": "Yin He...", "id": "Yinhe...", "pt": "YINHE...", "text": "Yinhe...", "tr": "Yinhe..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "664", "164", "809"], "fr": "Je vois... Il s\u0027est donc pass\u00e9 tant de choses au Palais C\u00e9leste !", "id": "Begitu rupanya, ternyata begitu banyak yang terjadi di Istana Langit!", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO... TANTAS COISAS ACONTECERAM NO PAL\u00c1CIO CELESTIAL!", "text": "So that\u0027s how it is! So many things happened in the Heavenly Palace!", "tr": "Demek \u00f6yle... Demek Cennet Saray\u0131\u0027nda bunca \u015fey olmu\u015f!"}, {"bbox": ["507", "794", "699", "874"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que j\u0027ai obtenu mon corps divin...", "id": "Ternyata begini asal usul tubuh dewaku...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE CONSEGUI MEU CORPO DIVINO...", "text": "So that\u0027s how I got my divine body...", "tr": "Demek ilahi bedenim bu \u015fekilde olu\u015fmu\u015f..."}, {"bbox": ["482", "922", "673", "1007"], "fr": "La plan\u00e8te Pangu a aussi \u00e9t\u00e9 divis\u00e9e en cinq Terres.", "id": "Planet Pangu juga dibagi menjadi lima Bumi.", "pt": "O PLANETA PANGU FOI DIVIDIDO EM CINCO TERRAS.", "text": "And Pangu Star was divided into five Earths.", "tr": "Pangu Y\u0131ld\u0131z\u0131 da be\u015f D\u00fcnya\u0027ya b\u00f6l\u00fcnm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["61", "255", "289", "369"], "fr": "[SFX] Glou~Glou~", "id": "[SFX] Kruk~ Kruk~", "pt": "[SFX] GROOOO~ GROOOO~", "text": "[SFX] Grumble~ Grumble~", "tr": "[SFX]Gurul~ Gurul~"}, {"bbox": ["502", "1146", "923", "1287"], "fr": "Ce poulet r\u00f4ti est vraiment bon. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies ce talent.", "id": "Daging ayam panggang ini enak sekali, tidak kusangka kau punya keahlian ini.", "pt": "ESTE FRANGO ASSADO EST\u00c1 MUITO BOM. N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca TINHA ESSE TALENTO.", "text": "This roast chicken is really good. I didn\u0027t know you had such skills.", "tr": "Bu k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk ger\u00e7ekten g\u00fczelmi\u015f, b\u00f6yle bir h\u00fcnerin oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["510", "646", "691", "737"], "fr": "L\u0027Alliance des Huit \u00c9toiles... le Clan Divin an\u00e9anti...", "id": "Aliansi Delapan Bintang, Ras Dewa telah dimusnahkan...", "pt": "A ALIAN\u00c7A DAS OITO ESTRELAS... A RA\u00c7A DIVINA ANIQUILADA...", "text": "The Eight-Star Alliance and the God Tribe were destroyed...", "tr": "Sekiz Y\u0131ld\u0131z \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n Tanr\u0131 Klan\u0131 yok edilmi\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "1083", "1018", "1200"], "fr": "Dis, Essence de Poulet... Tu ne voudrais pas redevenir un poulet ? C\u0027est trop bizarre !", "id": "Kubilang, Sari Ayam... bagaimana kalau kau berubah jadi ayam saja! Terlalu canggung!", "pt": "EI, ESS\u00caNCIA DE GALINHA... POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA A SER UMA GALINHA? ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "I say, Chicken Essence... why don\u0027t you just turn back into a chicken! It\u0027s too awkward!", "tr": "Diyorum ki, Tavuk \u00d6z\u00fc... Sen yine tavu\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015fsen olmaz m\u0131? Bu halin \u00e7ok garip!"}, {"bbox": ["864", "115", "1039", "297"], "fr": "J\u0027ai aussi un ami nomm\u00e9 Da Huang, il vit sur l\u0027\u00c9toile de Roche Ronde.", "id": "Aku juga punya teman baik bernama Da Huang, dia tinggal di Planet Batu Bulat.", "pt": "EU TENHO UM AMIGO CHAMADO DA HUANG, ELE VIVE NO PLANETA PEDRA REDONDA.", "text": "I have a good friend named Big Yellow. He lives on Round Stone Planet.", "tr": "Bir de Da Huang ad\u0131nda bir arkada\u015f\u0131m var, o da Yuvarlakta\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027nda ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["289", "1141", "538", "1280"], "fr": "N\u00e9s de la m\u00eame souche, pourquoi se \u0027r\u00f4tir\u0027 avec tant d\u0027empressement ? N\u0027avons-nous pas \u00e9t\u00e9 trop loin ?", "id": "Kita ini \u0027berasal dari akar yang sama\u0027, kenapa buru-buru saling \u0027memanggang\u0027? Bukankah kita sudah keterlaluan?", "pt": "SOMOS TODOS DA MESMA ORIGEM, POR QUE \u0027ASSAR\u0027 UM AO OUTRO T\u00c3O APRESSADAMENTE? SER\u00c1 QUE FOMOS LONGE DEMAIS?", "text": "We have the same roots, why \u0027roast\u0027 each other in such a hurry? Did we go too far?", "tr": "Ayn\u0131 k\u00f6kten geldik, birbirimizi \u0027k\u0131zartmakta\u0027 neden bu kadar aceleciyiz? Acaba biraz ileri mi gittik?"}, {"bbox": ["151", "246", "473", "394"], "fr": "Parler avec vous des affaires du Palais C\u00e9leste me rappelle les jours o\u00f9 je picorais du riz au Palais Pixiang...", "id": "Mengobrol dengan kalian semua tentang masa lalu Istana Langit membuatku teringat kembali hari-hari mematuk beras di Aula Pixiang...", "pt": "CONVERSAR COM VOC\u00caS SOBRE O PASSADO DO PAL\u00c1CIO CELESTIAL ME FEZ LEMBRAR DOS DIAS EM QUE EU CISCAVA ARROZ NO SAL\u00c3O PIXIANG...", "text": "Talking about the past of the Heavenly Palace reminds me of the days I pecked at rice in the Hall of Fragrant Draperies...", "tr": "Sizlerle Cennet Saray\u0131\u0027n\u0131n ge\u00e7mi\u015finden konu\u015fmak, bana Pixiang Salonu\u0027nda pirin\u00e7 gagalad\u0131\u011f\u0131m g\u00fcnleri hat\u0131rlatt\u0131..."}, {"bbox": ["209", "113", "444", "178"], "fr": "[SFX] Cot cot cot", "id": "[SFX] Kokokok!", "pt": "[SFX] C\u00d3 C\u00d3 C\u00d3", "text": "[SFX] Cluck, cluck, cluck", "tr": "[SFX]G\u0131t g\u0131t g\u0131t"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "294", "1051", "509"], "fr": "Cela fait probablement plus de six mois que nous avons quitt\u00e9 le Pays de la Joie !", "id": "Kita sudah meninggalkan Negeri Gembira sekitar setengah tahun lebih!", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE MEIO ANO QUE SA\u00cdMOS DO REINO DA FELICIDADE!", "text": "We\u0027ve been away from Happy Country for more than half a year!", "tr": "Ne\u015fe \u00dclkesi\u0027nden ayr\u0131lal\u0131 alt\u0131 aydan fazla oldu san\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["20", "487", "238", "581"], "fr": "Essence de Poulet a dit qu\u0027un jour au ciel \u00e9quivaut \u00e0 un an sur terre.", "id": "Sari Ayam bilang, sehari di langit sama dengan setahun di bumi.", "pt": "A ESS\u00caNCIA DE GALINHA DISSE QUE UM DIA NO C\u00c9U EQUIVALE A UM ANO NA TERRA.", "text": "Chicken Essence said one day in heaven is a year on Earth.", "tr": "Tavuk \u00d6z\u00fc, cennette bir g\u00fcn\u00fcn yery\u00fcz\u00fcnde bir y\u0131la bedel oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["17", "84", "233", "401"], "fr": "Bien ! Le ventre plein, il est temps de retourner au Pays de la Joie !", "id": "Baik! Sudah makan dan minum sampai kenyang, saatnya berangkat kembali ke Negeri Gembira!", "pt": "\u00d3TIMO! BARRIGA CHEIA, P\u00c9 NA ESTRADA! DE VOLTA AO REINO DA FELICIDADE!", "text": "Good! We\u0027re full and ready to go back to Happy Country!", "tr": "G\u00fczel! Karn\u0131m\u0131z\u0131 doyurduk, i\u00e7tik, \u015fimdi Ne\u015fe \u00dclkesi\u0027ne d\u00f6nme vakti!"}, {"bbox": ["663", "697", "876", "805"], "fr": "En route !", "id": "Berangkat!", "pt": "PARTIU!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "Yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["950", "889", "1034", "973"], "fr": "Rentrons !", "id": "Pulang!", "pt": "PARA CASA!", "text": "Go home!", "tr": "Eve!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1297", "740", "1433"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es encore plus costaud que moi ! Je n\u0027arrive pas \u00e0 te faire avancer ! J\u0027ai l\u0027impression que mes jambes vont se casser !", "id": "Kakak, kau lebih besar dariku! Aku tidak kuat menggendongmu! Kakiku rasanya mau patah!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 MAIOR DO QUE EU! N\u00c3O CONSIGO TE CARREGAR! SINTO QUE MINHAS PERNAS V\u00c3O QUEBRAR!", "text": "Big brother, you\u0027re even bigger than me! I can\u0027t carry you! My legs feel like they\u0027re about to break!", "tr": "Abi, sen benden bile irisin! Seni ta\u015f\u0131yamam ki! Ayaklar\u0131m kopacak gibi hissediyorum!"}, {"bbox": ["847", "1033", "1023", "1169"], "fr": "H\u00e9 ? H\u00e9 ? Petit poulet, pourquoi es-tu si lent ?", "id": "Eh? Eh? Kenapa kau, anak ayam kecil, lambat sekali?", "pt": "EI? EI? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O LENTO, FRANGOTE?", "text": "Hey? Hey? Why are you so slow, little chick?", "tr": "Hey? Hey? Sen k\u00fc\u00e7\u00fck civciv, neden bu kadar yava\u015fs\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "491", "617", "593"], "fr": "Dingding, est-ce que le Pays de la Joie est devant nous ?", "id": "Dingding, apakah di depan itu Negeri Gembira?", "pt": "DINGDING, O REINO DA FELICIDADE \u00c9 LOGO ALI NA FRENTE?", "text": "Ding Ding, is that Happy Country up ahead?", "tr": "Dingding, ilerideki Ne\u015fe \u00dclkesi mi?"}, {"bbox": ["685", "909", "816", "984"], "fr": "Je ne sais pas non plus...", "id": "Aku juga tidak tahu...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI...", "text": "I don\u0027t know...", "tr": "Ben de bilmiyorum..."}, {"bbox": ["495", "757", "702", "848"], "fr": "N\u0027y avait-il pas des postes de garde ici avant ?", "id": "Bukankah dulu di sini ada pos penjaga?", "pt": "N\u00c3O HAVIA UM POSTO DE VIGIA AQUI ANTES?", "text": "Wasn\u0027t there a sentry post here before?", "tr": "Daha \u00f6nce burada n\u00f6bet\u00e7i kul\u00fcbeleri yok muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/9.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1328", "798", "1433"], "fr": "Que s\u0027est-il... pass\u00e9 !", "id": "Apa... yang terjadi!", "pt": "O QUE... ACONTECEU?!", "text": "What... happened?!", "tr": "Ne... ne oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "190", "927", "349"], "fr": "Xiao Jiu, Da Moli, Xiao Xue !!", "id": "Xiao Jiu, Da Moli, Xiao Xue!!", "pt": "XIAO JIU, DA MOLI, XIAO XUE!!", "text": "Xiao Jiu, Big Jasmine, Little Snow!!", "tr": "Xiao Jiu, Da Moli, Xiao Xue!!"}, {"bbox": ["23", "703", "302", "831"], "fr": "? Il y a quelqu\u0027un !", "id": "? Ada orang!", "pt": "? ALGU\u00c9M!", "text": "? Someone!", "tr": "? Biri var!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/11.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1401", "1022", "1500"], "fr": "Je ne vois pas bien, je ne reconnais pas quel fr\u00e8re de notre tribu c\u0027est.", "id": "Tidak terlalu jelas, aku juga tidak bisa mengenali saudara mana dari klan kita ini.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER DIREITO, N\u00c3O RECONHE\u00c7O QUAL DOS NOSSOS IRM\u00c3OS DA TRIBO \u00c9.", "text": "I can\u0027t see clearly, I can\u0027t tell which brother from our tribe this is.", "tr": "Tam se\u00e7emiyorum, kabilemizden hangi karde\u015f oldu\u011funu da \u00e7\u0131karamad\u0131m."}, {"bbox": ["7", "123", "697", "339"], "fr": "Dingding, c\u0027est un membre de ton clan des Hommes-ratons ! On dirait qu\u0027il est bless\u00e9.", "id": "Dingding, itu teman seklan musangmu! Sepertinya dia terluka.", "pt": "DINGDING, \u00c9 UM COMPANHEIRO DA SUA TRIBO! PARECE QUE EST\u00c1 FERIDO.", "text": "Ding Ding, it\u0027s your fox compatriot! They seem to be injured.", "tr": "Dingding, sizin Rakun kabilesinden biri! Yaralanm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/12.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "218", "175", "334"], "fr": "H\u00e9, mon fr\u00e8re ! Qu\u0027est-il arriv\u00e9 au Pays de la Joie ?", "id": "Hei, Kawan! Ada apa dengan Negeri Gembira?", "pt": "EI, IRM\u00c3O! O QUE ACONTECEU COM O REINO DA FELICIDADE?", "text": "Hey, brother! What happened to Happy Country?", "tr": "Hey, karde\u015f! Ne\u015fe \u00dclkesi\u0027ne ne oldu?"}, {"bbox": ["29", "442", "185", "583"], "fr": "Pourquoi y a-t-il des cadavres de dinosaures partout ?", "id": "Kenapa di mana-mana ada bangkai dinosaurus?", "pt": "POR QUE H\u00c1 CAD\u00c1VERES DE DINOSSAUROS POR TODA PARTE?", "text": "Why are there dinosaur hosts everywhere?", "tr": "Neden her yerde dinozor cesetleri var?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/13.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "387", "771", "495"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["553", "588", "818", "681"], "fr": "\u00c0 peine arriv\u00e9 et tu me canardes !", "id": "Baru datang sudah menyemprotku dengan air kencing!", "pt": "MAL CHEGUEI E J\u00c1 ME ATINGIU COM ISSO!", "text": "Spraying me with something as soon as I arrive!", "tr": "Gelir gelmez \u00fczerime bir \u015fey p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fcn!"}, {"bbox": ["865", "1075", "974", "1146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/14.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "20", "926", "117"], "fr": "Des lasers sortent de ses yeux ! On dirait un robot !", "id": "Mata menembakkan laser! Ini sepertinya robot!", "pt": "LASERS SAINDO DOS OLHOS! PARECE QUE \u00c9 UM ROB\u00d4!", "text": "Shooting lasers from the eyes! This looks like a robot!", "tr": "G\u00f6zlerinden lazer f\u0131\u015fk\u0131r\u0131yor! Bu bir robot galiba!"}, {"bbox": ["522", "205", "964", "327"], "fr": "Pas bon ! Ce sont ces Am\u00e9ricains de Fort Detrick qui ont attaqu\u00e9 le Pays de la Joie !", "id": "Celaka! Orang-orang Amerika dari Fort Detrick itu menyerang Negeri Gembira!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! S\u00c3O AQUELES AMERICANOS DE FORT DETRICK QUE ATACARAM O REINO DA FELICIDADE!", "text": "Oh no! Those Americans from Fort Detrick attacked Happy Country!", "tr": "Eyvah! Ne\u015fe \u00dclkesi\u0027ne sald\u0131ranlar Fort Detrick\u0027teki o Amerikal\u0131lar!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/15.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "450", "265", "586"], "fr": "Tu as juste \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 en instrument de guerre par ces salauds d\u0027Am\u00e9ricains.", "id": "Kau hanya dijadikan alat perang oleh orang-orang Amerika itu.", "pt": "VOC\u00ca FOI APENAS TRANSFORMADO EM UMA FERRAMENTA DE GUERRA POR AQUELES AMERICANOS.", "text": "You\u0027ve just been turned into a war tool by those Americans.", "tr": "Sen sadece o Amerikal\u0131 pislikler taraf\u0131ndan bir sava\u015f aletine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["76", "172", "254", "324"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eatez vos b\u00eatises, nous sommes tous du m\u00eame c\u00f4t\u00e9.", "id": "Sudahlah, jangan bertengkar, kita semua kawan.", "pt": "CHEGA, PARE COM ISSO. SOMOS TODOS DO MESMO LADO.", "text": "Alright, stop messing around. We\u0027re all on the same side.", "tr": "Tamam, \u015famatay\u0131 kes, hepimiz ayn\u0131 taraftay\u0131z."}, {"bbox": ["744", "41", "1038", "538"], "fr": "TERRE - LUO YINHE (HUMAIN \u00c9VOLU\u00c9 DE SIXI\u00c8ME ORDRE)\nCAPACIT\u00c9S :\n1. \u0152IL SOLAIRE\n2. \u00c9CAILLES DE KIRIN\n3. OS DE JADE\n4. PEAU D\u0027ACIER SOLAIRE\n5. RENAISSANCE\n6. CONTR\u00d4LE DES FLAMMES\nCORPS DIVIN DE DAODE TIANZUN (COMPATIBILIT\u00c9 21%, DUR\u00c9E DE TRANSFORMATION SELON VIGUEUR PHYSIQUE)", "id": "BUMI - LUO YINHE (EVOLVER TINGKAT ENAM)\nKEMAMPUAN:\n1. MATA SURYA\n2. TULANG QILIN\n3. KULIT BAJA\n4. REGENERASI\n5. PENGENDALIAN API\nTUBUH DEWA DAODE TIANZUN\n(Kecocokan 21%, Durasi transformasi tergantung stamina)", "pt": "TERRA - LUO YINHE (POT\u00caNCIA EVOLU\u00cdDA DE SEXTA ORDEM)\nHABILIDADES:\n1. OLHO SOLAR\n2. OSSO DE QILIN DE JADE\n3. PELE DE A\u00c7O SOLAR\n4. RENASCIMENTO\n5. CONTROLE DE CHAMAS\nCORPO DIVINO DO VENER\u00c1VEL CELESTIAL DA MORALIDADE (21% DE COMPATIBILIDADE, LIMITE DE TEMPO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DEPENDE DA VITALIDADE INDIVIDUAL)", "text": "Earth - Luo Yinhe (Rank 6 Evolved Expert)\n1. Diamond Eyes\n2. Kirin Bones\n3. Steel Skin\n4. Rebirth\n5. Flame Control\nDao De Tianzun Divine Body (21% Compatibility, transformation time limit depends on stamina)", "tr": "D\u00dcNYA - LUO YINHE (ALTINCI KADEME EVR\u0130MLE\u015eM\u0130\u015e G\u00dc\u00c7L\u00dc VARLIK)\n1. G\u00dcNE\u015e G\u00d6Z\u00dc, K\u0130L\u0130N ZAR\u0130F KEM\u0130\u011e\u0130, G\u00dcNE\u015e \u00c7EL\u0130\u011e\u0130 DER\u0130S\u0130\n4. YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015e\n5. ALEV KONTROL\u00dc\nDAODE TIANZUN \u0130LAH\u0130 BEDEN\u0130\n(%21 UYUMLULUK, D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM S\u00dcRES\u0130 K\u0130\u015e\u0130SEL DAYANIKLILI\u011eA BA\u011eLIDIR)"}, {"bbox": ["309", "937", "393", "1229"], "fr": "S\u0027approchant lentement.", "id": "Mendekat perlahan.", "pt": "AJUSTANDO-SE LENTAMENTE.", "text": "Slowly recovering.", "tr": "[SFX]Yava\u015f\u00e7a..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/16.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1177", "1004", "1279"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 gu\u00e9ri cette fois, j\u0027ai l\u0027impression que ma force et mes capacit\u00e9s ont doubl\u00e9 !", "id": "Setelah sembuh kali ini, aku merasa kekuatan dan kemampuanku meningkat dua kali lipat!", "pt": "DEPOIS DE ME CURAR DESTA VEZ, SINTO QUE MINHA FOR\u00c7A E HABILIDADES DOBRARAM!", "text": "After being cured this time, I feel like my strength and abilities have doubled!", "tr": "Bu sefer iyile\u015ftikten sonra g\u00fcc\u00fcm\u00fcn ve yeteneklerimin ikiye katland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum!"}, {"bbox": ["629", "1337", "1011", "1480"], "fr": "Surtout ma d\u00e9fense. J\u0027ai l\u0027impression que m\u00eame une roquette de RPG ne pourrait plus m\u0027\u00e9gratigner maintenant.", "id": "Terutama kekuatan pertahananku. Aku merasa sekarang bahkan roket RPG pun tidak bisa melukaiku lagi.", "pt": "ESPECIALMENTE MINHA DEFESA. SINTO QUE AGORA, NEM UM FOGUETE DE RPG CONSEGUIRIA ME FERIR.", "text": "Especially my defense. I feel like even an RPG rocket couldn\u0027t hurt me now.", "tr": "\u00d6zellikle de savunma g\u00fcc\u00fcm. San\u0131r\u0131m art\u0131k bir RPG roketi bile bana zarar veremez."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/17.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "574", "738", "715"], "fr": "Les gens de Fort Detrick ne doivent pas \u00eatre loin. Ils adorent faire des exp\u00e9riences sur les humains, nos amis ont s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s !", "id": "Orang-orang Fort Detrick seharusnya tidak jauh dari sini. Mereka suka melakukan eksperimen pada manusia, pasti teman-teman kita ditangkap oleh mereka!", "pt": "O PESSOAL DE FORT DETRICK DEVE ESTAR AQUI PERTO. ELES GOSTAM DE FAZER EXPERIMENTOS EM HUMANOS, OS NOSSOS DEVEM TER SIDO CAPTURADOS POR ELES!", "text": "The people from Fort Detrick should be nearby. They love doing human experiments, they must have been captured!", "tr": "Fort Detrick\u0027ten adamlar buralarda bir yerde olmal\u0131. \u0130nsan deneyi yapmay\u0131 \u00e7ok sevdikleri i\u00e7in (arkada\u015flar\u0131m\u0131z) kesin onlar taraf\u0131ndan yakaland\u0131!"}, {"bbox": ["310", "1336", "625", "1475"], "fr": "Je soup\u00e7onne qu\u0027ils ont un moyen de contr\u00f4ler ces dinosaures pour qu\u0027ils combattent pour eux...", "id": "Aku curiga mereka punya cara untuk mengendalikan dinosaurus-dinosaurus ini untuk bertarung demi mereka...", "pt": "SUSPEITO QUE ELES T\u00caM UMA MANEIRA DE CONTROLAR ESSES DINOSSAUROS PARA LUTAR POR ELES...", "text": "I suspect they have a way to control these dinosaurs to fight for them...", "tr": "Bu dinozorlar\u0131 kontrol edip kendi saflar\u0131nda sava\u015ft\u0131rman\u0131n bir yolunu bulduklar\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyorum..."}, {"bbox": ["37", "1077", "331", "1221"], "fr": "Certains de ces dinosaures sont des bio-dinosaures mutants, d\u0027autres sont \u00e9quip\u00e9s de dispositifs m\u00e9caniques.", "id": "Beberapa bangkai dinosaurus ini adalah dinosaurus bio-mutan, beberapa adalah dinosaurus dengan peralatan mekanis.", "pt": "ALGUNS DESSES CAD\u00c1VERES DE DINOSSAUROS S\u00c3O DE DINOSSAUROS BIOLOGICAMENTE MUTADOS, OUTROS S\u00c3O DINOSSAUROS COM DISPOSITIVOS MEC\u00c2NICOS.", "text": "Some of these dinosaur hosts are mutated bio-dinosaurs, some are dinosaurs with mechanical devices.", "tr": "Bu dinozor cesetlerinden baz\u0131lar\u0131 mutasyona u\u011fram\u0131\u015f biyo-dinozorlar, baz\u0131lar\u0131 ise mekanik aksaml\u0131 dinozorlar."}, {"bbox": ["129", "608", "391", "719"], "fr": "Le sang sur les dinosaures n\u0027est pas encore tout \u00e0 fait sec. Cela a d\u00fb se produire ces deux derniers jours.", "id": "Darah di tubuh dinosaurus belum sepenuhnya kering. Seharusnya ini terjadi dalam satu atau dua hari terakhir.", "pt": "O SANGUE NOS DINOSSAUROS AINDA N\u00c3O SECOU COMPLETAMENTE. ISSO DEVE TER ACONTECIDO NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "The blood on the dinosaurs hasn\u0027t completely dried. It must have happened in the last couple of days.", "tr": "Dinozorlar\u0131n \u00fczerindeki kan hen\u00fcz tam kurumam\u0131\u015f. Bu olay son bir iki g\u00fcn i\u00e7inde olmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["338", "258", "429", "316"], "fr": "Les grottes sont toutes vides !", "id": "Gua-gua itu kosong!", "pt": "AS CAVERNAS EST\u00c3O TODAS VAZIAS!", "text": "The caves are all empty!", "tr": "Ma\u011faralar\u0131n hepsi bo\u015f!"}, {"bbox": ["798", "645", "940", "753"], "fr": "Mes... membres du clan...", "id": "Klan... ku...", "pt": "MEUS... MEUS COMPANHEIROS DE TRIBO...", "text": "My... tribe...", "tr": "Benim... kabilemin insanlar\u0131..."}, {"bbox": ["665", "164", "760", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/18.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "806", "450", "894"], "fr": "Comment allons-nous les trouver ?", "id": "Bagaimana kita akan mencari mereka?", "pt": "COMO VAMOS ENCONTR\u00c1-LOS?", "text": "How do we find them?", "tr": "Onlar\u0131 nas\u0131l bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["588", "155", "1056", "306"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais les cr\u00e9atures des cinq Terres sont constamment transport\u00e9es d\u0027un endroit \u00e0 l\u0027autre. Qui sait combien d\u0027humains sont encore arriv\u00e9s sur l\u0027\u00c9toile de Roche Ronde !", "id": "Entah apa sebabnya, sekarang makhluk dari lima Bumi saling berteleportasi. Tidak tahu berapa banyak lagi manusia yang datang ke Planet Batu Bulat!", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS AS CRIATURAS DAS CINCO TERRAS EST\u00c3O SENDO TELETRANSPORTADAS DE UM LADO PARA OUTRO. N\u00c3O SEI QUANTOS HUMANOS MAIS VIERAM PARA O PLANETA PEDRA REDONDA!", "text": "For some unknown reason, creatures from the five Earths are teleporting around. I don\u0027t know how many humans have come to Round Stone Planet!", "tr": "Bilinmeyen bir nedenle, be\u015f D\u00fcnya\u0027daki canl\u0131lar s\u00fcrekli bir o yana bir bu yana \u0131\u015f\u0131nlan\u0131yor. Yuvarlakta\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na daha ka\u00e7 insan\u0131n geldi\u011fini bilmiyorum!"}, {"bbox": ["332", "627", "490", "717"], "fr": "Cette \u00c9toile de Roche Ronde est si vaste...", "id": "Planet Batu Bulat ini sangat besar...", "pt": "ESTE PLANETA PEDRA REDONDA \u00c9 T\u00c3O GRANDE...", "text": "This Round Stone Planet is so big...", "tr": "Bu Yuvarlakta\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131 o kadar b\u00fcy\u00fck ki..."}, {"bbox": ["437", "392", "966", "533"], "fr": "Dingding, toi, Essence de Poulet et Yinglong, restez ici pour accueillir Fr\u00e8re Tang, il n\u0027est s\u00fbrement pas encore revenu ! Huasheng et moi allons d\u0027abord chercher la position de l\u0027ennemi !", "id": "Dingding, kau dan Sari Ayam, Naga Panas, tetap di sini untuk menyambut Kakak Tang, dia pasti belum kembali! Aku dan Huasheng akan pergi mencari lokasi musuh dulu!", "pt": "DINGDING, VOC\u00ca, ESS\u00caNCIA DE GALINHA E YINGLONG FIQUEM AQUI PARA APOIAR O IRM\u00c3O TANG, ELE CERTAMENTE AINDA N\u00c3O VOLTOU! HUASHENG E EU IREMOS PRIMEIRO PROCURAR A POSI\u00c7\u00c3O DO INIMIGO!", "text": "DING DING, YOU, CHICKEN ESSENCE, AND HOT DRAGON STAY HERE AND WAIT FOR BROTHER TANG. HE DEFINITELY HASN\u0027T RETURNED YET! PEANUT AND I WILL GO SCOUT THE ENEMY\u0027S POSITION!", "tr": "Dingding, sen, Tavuk \u00d6z\u00fc ve Ate\u015f Ejderhas\u0131 burada kal\u0131p Tang Karde\u015f\u0027i bekleyin. O kesinlikle hen\u00fcz d\u00f6nmedi! Huasheng ve ben \u00f6nden gidip d\u00fc\u015fman\u0131n yerini bulaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["925", "774", "1004", "999"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne.", "id": "Aku akan membawamu.", "pt": "EU TE LEVO.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU.", "tr": "Seni ben g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/19.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "78", "1069", "217"], "fr": "La catastrophe dont parlait Yinglong \u00e0 l\u0027\u00e9poque devait se r\u00e9f\u00e9rer au retour de l\u0027Alliance des Huit \u00c9toiles. Huasheng, si j\u0027en ai l\u0027occasion, je te trouverai aussi un corps divin.", "id": "Bencana yang dikatakan Yinglong waktu itu seharusnya mengacu pada Aliansi Delapan Bintang yang akan datang lagi. Huasheng, jika ada kesempatan, aku akan mencarikanmu tubuh dewa juga.", "pt": "O DESASTRE QUE YINGLONG MENCIONOU DEVE SE REFERIR \u00c0 ALIAN\u00c7A DAS OITO ESTRELAS VINDO NOVAMENTE. HUASHENG, SE HOUVER UMA CHANCE, TAMB\u00c9M CONSIGO UM CORPO DIVINO PARA VOC\u00ca.", "text": "THE DISASTER YINGLONG MENTIONED BACK THEN PROBABLY REFERS TO THE EIGHT-STAR ALLIANCE\u0027S RETURN. PEANUT, I\u0027LL GET YOU A DIVINE BODY WHEN I HAVE THE CHANCE.", "tr": "Yinglong\u0027un o zaman bahsetti\u011fi felaket, Sekiz Y\u0131ld\u0131z \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n tekrar gelece\u011fi anlam\u0131na gelmeli. Huasheng, f\u0131rsat olursa sana da bir ilahi beden ayarlar\u0131m."}, {"bbox": ["118", "1196", "302", "1375"], "fr": "Ce serait g\u00e9nial ! Je veux le corps divin du Fr\u00e8re Singe !", "id": "Wah, bagus sekali! Aku mau tubuh dewa Kakak Monyet!", "pt": "ISSO SERIA \u00d3TIMO! EU QUERO O CORPO DIVINO DO IRM\u00c3O MACACO!", "text": "THAT\u0027S GREAT! I WANT MONKEY KING\u0027S DIVINE BODY!", "tr": "Bu harika olur! Maymun Karde\u015f\u0027in ilahi bedenini istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/20.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1140", "688", "1265"], "fr": "Yin He... ce truc que tu as, c\u0027est...", "id": "Yinhe... i-ini... ini...", "pt": "YINHE... ISSO... ISSO \u00c9...?", "text": "YINHE... YOU... THIS... THIS IS...", "tr": "Yinhe... bu... bu \u015fey...."}, {"bbox": ["624", "1323", "801", "1402"], "fr": "Une petite vache qui pilote un avion...", "id": "Sapi betina muda menerbangkan pesawat.", "pt": "UMA VAQUINHA PILOTANDO UM AVI\u00c3O...", "text": "HOLY COW, THIS IS INSANE!", "tr": "U\u00e7ak s\u00fcren k\u00fc\u00e7\u00fck bir inek..."}, {"bbox": ["574", "957", "1072", "1042"], "fr": "D\u0027abord, remets mon chapeau en place !", "id": "Pasang dulu topiku!", "pt": "PRIMEIRO, AJUSTE MEU CHAP\u00c9U!", "text": "FIRST, LET ME GET MY HAT ON!", "tr": "\u00d6nce \u015fu \u015fapkam\u0131 bir d\u00fczelteyim!"}, {"bbox": ["651", "149", "707", "434"], "fr": "Quartz, dioxyde de silicium.", "id": "Kuarsa, Silikon Dioksida.", "pt": "QUARTZO, DI\u00d3XIDO DE SIL\u00cdCIO.", "text": "QUARTZ, SILICON DIOXIDE", "tr": "Kuvars ta\u015f\u0131, silikon dioksit."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/21.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1215", "183", "1277"], "fr": "... C\u0027est carr\u00e9ment d\u00e9ment !", "id": "Hebat bukan main!", "pt": "...QUE DEMAIS, VOANDO ALTO!", "text": "THIS IS AMAZING!", "tr": "Resmen u\u00e7mu\u015f!"}, {"bbox": ["164", "998", "445", "1105"], "fr": "Montez, on va d\u00e9coller !", "id": "Naik, kita akan lepas landas!", "pt": "SUBAM, VAMOS DECOLAR!", "text": "COME ON, WE\u0027RE TAKING OFF!", "tr": "Atlay\u0131n, havalan\u0131yoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/22.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "343", "641", "455"], "fr": "Likez - Ajoutez aux favoris - Billet mensuel~", "id": "Like, Favoritkan, Tiket Bulanan~", "pt": "CURTAM, FAVORITEM, VOTO MENSAL~", "text": "LIKE, FAVORITE, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS~", "tr": "Be\u011fen - Kaydet - Ayl\u0131k Bilet~"}], "width": 1080}, {"height": 1037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/138/23.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua