This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/1.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "174", "1057", "400"], "fr": "Jie... Fr\u00e8re Jie ! C\u0027est lui, le Chinois qui est venu semer le d\u00e9sordre ici !", "id": "Je... Kak Jie! Dia orang Yanhuang yang datang ke sini untuk membuat masalah!", "pt": "JIE... IRM\u00c3O JIE! ELE \u00c9 O GAROTO YANHUANG QUE VEIO AQUI PARA CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "Jie... Brother Jie! He\u0027s the Yanhuang kid causing trouble here!", "tr": "JIE... JIE AB\u0130! \u0130\u015eTE BURAYA ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYA GELEN YANHUANG\u0027LI VELET BU!"}, {"bbox": ["23", "597", "355", "946"], "fr": "Gamin, j\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais tr\u00e8s courageux, osant parler d\u0027unification sur le territoire de Fr\u00e8re Jie ? T\u0027as trop mang\u00e9 de nouilles instantan\u00e9es et t\u0027as perdu la t\u00eate ou quoi ?", "id": "Bocah, kudengar kau sangat berani ya, berani-beraninya mau menyatukan wilayah Kak Jie? Apa kau kebanyakan makan mi instan sampai tidak bisa berpikir jernih?", "pt": "MOLEQUE, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM CORAJOSO, OUSANDO FALAR EM UNIFICA\u00c7\u00c3O NO TERRIT\u00d3RIO DO IRM\u00c3O JIE? VOC\u00ca COMEU MIOJO DEMAIS E FICOU MALUCO?", "text": "Kid, I heard you\u0027re really brave, trying to \u0027unify\u0027 things in Brother Jie\u0027s territory? Did you eat too much instant noodles and lose your mind?", "tr": "EVLAT, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE JIE AB\u0130\u0027N\u0130N MEKANINDA B\u0130R \u015eEYLER B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEYE C\u00dcRET EDECEK KADAR CESURMU\u015eSUN HA? HAZIR ER\u0130\u015eTE M\u0130 FAZLA KA\u00c7IRDIN DA AKLIN B\u0130R KARI\u015e HAVADA?"}, {"bbox": ["737", "1219", "967", "1398"], "fr": "Je suis super courageux, d\u0027accord ! Si t\u0027as des couilles, viens me frapper !", "id": "Aku ini sangat berani, tahu! Kalau berani, ayo pukul aku!", "pt": "EU SOU SUPER CORAJOSO, T\u00c1! SE TEM CORAGEM, VENHA ME BATER!", "text": "I\u0027m super brave, okay?! Come and hit me if you dare!", "tr": "BEN S\u00dcPER CESURUM, TAMAM MI! SIKIYSA GEL DE D\u00d6V BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "290", "896", "603"], "fr": "Alors Fr\u00e8re Jie est en forme aujourd\u0027hui ! Tr\u00e8s entreprenant ! Je vais t\u0027aider \u00e0 devenir un homme (adulte) ! Je vais te faire go\u00fbter \u00e0 l\u0027amour comme il se doit, esp\u00e8ce de gringalet jaune au long cou !", "id": "Kalau begitu, Kak Jie hari ini sangat baik! Sangat berani! Akan membantumu menjadi Dua Lang! (Dewasa) Akan \u0027menyayangimu\u0027 dengan baik, dasar bocah berleher panjang kuning pucat!", "pt": "ENT\u00c3O O IRM\u00c3O JIE EST\u00c1 DE BOM HUMOR HOJE! MUITO CORAJOSO! VOU TE AJUDAR A VIRAR ADULTO! E TE DAR UM POUCO DE AMOR, SEU PESCO\u00c7UDO AMARELADO!", "text": "Then Brother Jie will be very...courageous today and help you \u0027grow up\u0027 properly!", "tr": "O ZAMAN JIE AB\u0130 BUG\u00dcN \u00c7OK \u0130Y\u0130! \u00c7OK DA Y\u00dcREKL\u0130! SEN\u0130N \u0027ADAM OLMANA\u0027 YARDIM EDECEK! BU SOLUK SARI UZUN BOYUNLU VELED\u0130 G\u00dcZELCE \u0027SEVECEK\u0027!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/3.webp", "translations": [{"bbox": ["922", "669", "1039", "985"], "fr": "Laisse-moi voir ?", "id": "Biar kulihat?", "pt": "DEIXE-ME VER?", "text": "Let me see?", "tr": "B\u0130R BAKAYIM?"}, {"bbox": ["49", "668", "373", "895"], "fr": "Waouh~ Qu\u0027est-ce que j\u0027ai attrap\u00e9 l\u00e0, de si gros et si long ?", "id": "Wow, apa ini yang kutangkap, besar dan panjang?", "pt": "UAU, O QUE \u00c9 ISSO QUE EU PEGUEI, T\u00c3O GROSSO E COMPRIDO?", "text": "Wow, what\u0027s this thick and long thing I caught?", "tr": "VAY BE, YAKALADI\u011eIM BU KALIN VE UZUN \u015eEY DE NEY\u0130N NES\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/4.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "814", "246", "1111"], "fr": "Sale p\u00e9d\u00e9, tu agresses un enfant en public ! Agent de la s\u00e9curit\u00e9 Yanhuang ici pr\u00e9sent !", "id": "Dasar homo, melakukan pelecehan anak di tempat umum! Petugas Keamanan Yanhuang di sini!", "pt": "SEU GAY NOJENTO, MOLESTANDO CRIAN\u00c7AS EM P\u00daBLICO! AGENTE DE SEGURAN\u00c7A YANHUANG PRESENTE!", "text": "You pervert, molesting a child in public! Yanhuang security officer here!", "tr": "SAPIK \u0130BNE, HALKA A\u00c7IK ALANDA \u00c7OCU\u011eA SARKINTILIK! YANHUANG G\u00dcVENL\u0130K G\u00d6REVL\u0130S\u0130 BURADA!"}, {"bbox": ["905", "1268", "1050", "1425"], "fr": "Je ne suis pas un enfant, moi !", "id": "Aku ini bukan anak kecil!", "pt": "EU N\u00c3O SOU CRIAN\u00c7A, PORRA!", "text": "I\u0027m not a child!", "tr": "BEN \u00c7OCUK FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["774", "688", "933", "1098"], "fr": "Comment oses-tu \u00eatre si insolent !", "id": "Beraninya kau lancang!", "pt": "COMO OUSA SER T\u00c3O INSOLENTE?!", "text": "How dare you be so presumptuous!", "tr": "BU NE C\u00dcRET!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/5.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1237", "536", "1303"], "fr": "Ce gros...", "id": "Si gendut ini", "pt": "ESSE GORDO", "text": "This fatty...", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eKO."}, {"bbox": ["910", "185", "1002", "514"], "fr": "Je confisque d\u0027abord ton outil du crime !", "id": "Pertama, sita dulu alat kejahatanmu!", "pt": "PRIMEIRO, VOU CONFISCAR SUA FERRAMENTA DO CRIME!", "text": "First, I\u0027ll confiscate your tool of the crime!", "tr": "\u00d6NCE \u015eU SU\u00c7 ALET\u0130NE B\u0130R EL KOYALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/6.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "450", "779", "647"], "fr": "[SFX] Hahahahaha !", "id": "[SFX] HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/8.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "166", "975", "396"], "fr": "Tu ne peux pas te retenir juste parce que ton adversaire est \u00e0 ton go\u00fbt, hein !", "id": "Kau tidak boleh karena lawanmu sesuai seleramu, lalu kau jadi lunak padanya!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE PEGAR LEVE COM O OPONENTE S\u00d3 PORQUE ELE FAZ O SEU TIPO, HEIN!", "text": "You can\u0027t go easy on him just because the opponent suits your taste!", "tr": "RAK\u0130B\u0130N TAM D\u0130\u015e\u0130NE G\u00d6RE D\u0130YE ONA ACIYACAK DE\u011e\u0130LS\u0130N YA!"}, {"bbox": ["43", "1011", "245", "1177"], "fr": "Qui es-tu ? Je n\u0027ai pas ce genre de penchant, enl\u00e8ve tes mains !", "id": "Kau siapa? Aku tidak punya hobi seperti ini, lepaskan tanganmu!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? EU N\u00c3O TENHO ESSE FETICHE! TIRE AS M\u00c3OS!", "text": "Who are you? I don\u0027t have that kind of hobby. Take your hand away!", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N? BEN\u0130M B\u00d6YLE ZEVKLER\u0130M YOK, \u00c7EK EL\u0130N\u0130!"}, {"bbox": ["77", "156", "193", "396"], "fr": "Pervers d\u0027Huasheng.", "id": "Huasheng mesum", "pt": "PERVERTIDO HUASHENG", "text": "Perverted Peanut", "tr": "SAPIK HUASHENG."}, {"bbox": ["307", "565", "671", "725"], "fr": "Petite s\u0153ur, tu veux regarder les \u00e9toiles et la lune avec grande s\u0153ur ce soir ?", "id": "Adik manis, malam ini mau tidak lihat bintang dan bulan bersama kakak?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, QUER VER AS ESTRELAS E A LUA COM ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA ESTA NOITE?", "text": "Little girl, would you like to watch the stars and the moon with big sister tonight?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, BU GECE ABLAYLA YILDIZLARI VE AYI \u0130ZLEMEYE NE DERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/9.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "885", "258", "1057"], "fr": "C\u0027est le type que Luo Yinhe aime !", "id": "Ini tipe yang disukai Luo Yinhe!", "pt": "\u00c9 O TIPO QUE O LUO YINHE GOSTA!", "text": "It\u0027s the type Luo Yinhe likes!", "tr": "BU LUO YINHE\u0027N\u0130N HO\u015eLANDI\u011eI T\u0130P!"}, {"bbox": ["261", "150", "609", "252"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, grande s\u0153ur te fera atteindre des sommets de plaisir.", "id": "Tenang saja, kakak pasti akan membuatmu merasa seperti di surga.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA COM CERTEZA VAI TE LEVAR \u00c0S NUVENS.", "text": "Don\u0027t worry, big sister will definitely make you experience ecstasy.", "tr": "MERAK ETME, ABLAN SEN\u0130 MEST EDECEK."}, {"bbox": ["117", "481", "218", "672"], "fr": "Salope.", "id": "Dasar jalang", "pt": "VADIA", "text": "Slut", "tr": "S\u00dcRT\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/10.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "718", "553", "845"], "fr": "Hein ? N\u0027est-ce pas le stagiaire Nangong Huasheng ? J\u0027en ai enfin trouv\u00e9 un.", "id": "Hah? Bukankah ini si anak magang Nangong Huasheng? Akhirnya ketemu satu.", "pt": "H\u00c3? ESTE N\u00c3O \u00c9 O ESTAGI\u00c1RIO NANGONG HUASHENG? FINALMENTE ENCONTREI UM.", "text": "Auntie? Isn\u0027t that the intern Nangong Peanut? I finally found one.", "tr": "HA? BU STAJYER NANGONG HUASHENG DE\u011e\u0130L M\u0130? SONUNDA B\u0130R\u0130N\u0130 BULDUM."}, {"bbox": ["696", "703", "975", "871"], "fr": "Agent de s\u00e9curit\u00e9 de Danhuang, Classement C\u00e9leste -100.", "id": "PETUGAS KEAMANAN DANHUANG\nPERINGKAT LANGIT -100", "pt": "AGENTE DE SEGURAN\u00c7A AMARELO CLARO, RANKING CELESTIAL -100", "text": "Light Yellow Security Officer Heavenly Ranking - 100", "tr": "SOLUK SARI G\u00dcVENL\u0130K G\u00d6REVL\u0130S\u0130\nG\u00d6K SIRALAMASI -100"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "223", "1071", "724"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb me forcer pour sortir cet \u00e9pisode. Parce qu\u0027apr\u00e8s avoir eu le COVID, le c\u0153ur de Yuda commence \u00e0 lui faire mal apr\u00e8s seulement deux heures de travail.", "id": "Memaksakan diri untuk menyelesaikan satu episode. Karena setelah positif COVID, Yu Da merasa tidak nyaman di jantungnya setelah bekerja beberapa jam.", "pt": "FIZ UM ESFOR\u00c7O PARA CONCLUIR ESTE EPIS\u00d3DIO. DESDE QUE PEGUEI COVID, SE EU (YU DA) TRABALHO POR CERCA DE DUAS HORAS, MEU CORA\u00c7\u00c3O COME\u00c7A A INCOMODAR.", "text": "I forced myself to finish an episode. Ever since I got sick, my heart starts to feel uncomfortable after working for two hours.", "tr": "ZORLA KEND\u0130N\u0130 TOPARLAYIP B\u0130R B\u00d6L\u00dcM \u00c7IKARDI. \u00c7\u00dcNK\u00dc POZ\u0130T\u0130F \u00c7IKTIKTAN SONRA, YU DA (\u00c7\u0130ZER) \u0130K\u0130 SAAT KADAR \u00c7ALI\u015eINCA KALB\u0130 TEKLEMEYE BA\u015eLIYOR."}, {"bbox": ["129", "1020", "923", "1393"], "fr": "Les prochaines mises \u00e0 jour seront certainement tr\u00e8s courtes. J\u0027attendrai que le corps de Yuda soit compl\u00e8tement r\u00e9tabli pour reprendre les mises \u00e0 jour normales.", "id": "Jadi, jumlah update belakangan ini pasti jadi sedikit sekali. Tunggu sampai kondisi Yu Da pulih sepenuhnya baru update akan kembali normal.", "pt": "PORTANTO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES RECENTES CERTAMENTE SER\u00c3O MENORES. ESPEREM AT\u00c9 QUE YU DA ESTEJA COMPLETAMENTE RECUPERADO PARA RETOMARMOS AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NORMAIS.", "text": "The recent updates will definitely be short. I\u0027ll go back to normal after I fully recover.", "tr": "SON ZAMANLARDAK\u0130 G\u00dcNCELLEME M\u0130KTARI KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK AZ OLACAK. YU DA (\u00c7\u0130ZER) TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE NORMAL G\u00dcNCELLEMELERE DEVAM ED\u0130LECEK."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/12.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "346", "1008", "454"], "fr": "Ajoutez aux favoris, billet mensuel~ Merci \u00e0 tous pour votre soutien !", "id": "KOLEKSI, TIKET BULANAN~ TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA SEMUA.", "pt": "FAVORITEM E VOTEM MENSALMENTE~ OBRIGADO A TODOS PELO APOIO!", "text": "February monthly ticket ~ Thank you for your support", "tr": "WEN ZANG \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AYLIK B\u0130LET~ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/217/13.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "117", "994", "265"], "fr": "Coup de pied au clown sanglant.", "id": "TENDANGAN BADUT DARAH", "pt": "CHUTANDO O PALHA\u00c7O DE SANGUE.", "text": "[SFX]Kicking the Blood Clown", "tr": "KANLI PALYA\u00c7OYA TEKME"}], "width": 1080}]
Manhua