This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/0.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "848", "527", "930"], "fr": "\u0152uvre de Qidu Yu", "id": "Dibuat oleh: Qi Du Yu", "pt": "ARTE POR QIDU YU", "text": "Illustrated by Qidu Yu", "tr": "\u00c7izer: Qidu Yu"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "894", "501", "988"], "fr": "Gunqing, tu veux venir avec nous ?", "id": "Gun Qing, apa kau mau ikut?", "pt": "GUN QING, VOC\u00ca QUER IR JUNTO?", "text": "Gun Qing, do you want to come with us?", "tr": "Gunqing, sen de gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["22", "885", "150", "953"], "fr": "H\u00e9, euh, qui va l\u0027appeler ?", "id": "Hei, anu... siapa yang mau memanggilnya?", "pt": "EI, QUEM VAI CHAMAR ELE?", "text": "Hey, should we call him?", "tr": "\u015eey, onu \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["379", "617", "519", "721"], "fr": "\u00c7a fait un mois que la fac a commenc\u00e9. Il est temps que notre dortoir sorte un peu s\u0027amuser !", "id": "Sudah sebulan sejak semester pertama dimulai. Sudah waktunya anak-anak asrama kita keluar bersenang-senang!", "pt": "J\u00c1 FAZ UM M\u00caS DESDE O IN\u00cdCIO DO PRIMEIRO ANO. \u00c9 HORA DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO SAIR UM POUCO!", "text": "It\u0027s been a month since the start of our freshman year. It\u0027s time for our dorm to go out and have some fun!", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f ba\u015flayal\u0131 bir ay oldu. Bizim yurt odas\u0131ndakilerin de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz tak\u0131lma zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["23", "540", "182", "609"], "fr": "Demain, c\u0027est le week-end, et si on allait au karaok\u00e9 ensemble !", "id": "Besok akhir pekan, bagaimana kalau kita pergi karaoke bersama!", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 FIM DE SEMANA, QUE TAL IRMOS CANTAR NO KARAOK\u00ca JUNTOS!", "text": "Tomorrow is the weekend, why don\u0027t we go to karaoke together!", "tr": "Yar\u0131n hafta sonu, haydi birlikte karaoke yapmaya gidelim!"}, {"bbox": ["208", "878", "313", "937"], "fr": "Gunqing est toujours si silencieux.", "id": "Gun Qing, kau selalu diam saja.", "pt": "GUN QING, VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE T\u00c3O QUIETO.", "text": "Gun Qing is always so quiet.", "tr": "Gunqing hep \u00e7ok sessizdir."}, {"bbox": ["223", "539", "321", "617"], "fr": "Super ! Super !", "id": "Oke! Oke!", "pt": "CLARO! CLARO!", "text": "Okay! Okay!", "tr": "Olur! Olur!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/2.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "209", "739", "372"], "fr": "Il n\u0027a jamais chant\u00e9 non plus... Il doit chanter horriblement faux...", "id": "Dia juga belum pernah bernyanyi... pasti buta nada..", "pt": "ELE NUNCA CANTOU UMA M\u00daSICA... DEVE SER DESAFINADO...", "text": "He\u0027s never sung before... He must be tone-deaf...", "tr": "Hi\u00e7 \u015fark\u0131 s\u00f6yledi\u011fini duymad\u0131m... Kesin sesi berbatt\u0131r..."}, {"bbox": ["48", "65", "175", "278"], "fr": "Vous... allez-y... Je ne suis jamais all\u00e9 au KTV...", "id": "Ka-kalian saja yang pergi... Aku belum pernah ke KTV....", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS PODEM IR... EU NUNCA FUI A UM KTV...", "text": "You... you guys go... I\u0027ve never been to a KTV before...", "tr": "Siz... siz gidin... Ben hi\u00e7 KTV\u0027ye gitmedim..."}, {"bbox": ["633", "1267", "755", "1421"], "fr": "Ne reste pas toujours seul.", "id": "Jangan selalu sendirian.", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE SOZINHO.", "text": "Don\u0027t always be alone.", "tr": "Hep yaln\u0131z tak\u0131lma."}, {"bbox": ["419", "539", "514", "580"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Begitu ya.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM?", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["44", "485", "209", "583"], "fr": "Putain ! S\u00e9rieux ? Tu n\u0027y es jamais all\u00e9 avec des amis ?", "id": "Sialan! Serius? Kau belum pernah pergi bersama teman-temanmu?", "pt": "CARAMBA! S\u00c9RIO? VOC\u00ca NUNCA FOI COM AMIGOS?", "text": "What the heck! Really? You\u0027ve never gone with friends before?", "tr": "Hassiktir! Ger\u00e7ekten mi? Arkada\u015flar\u0131nla bile hi\u00e7 gitmedin mi?"}, {"bbox": ["227", "1186", "555", "1296"], "fr": "Alors, nous, tes fr\u00e8res, on se doit encore plus de t\u0027emmener d\u00e9couvrir le monde !!", "id": "Kalau begitu, kami para saudara harus membawamu melihat dunia!!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S, IRM\u00c3OS, TEMOS QUE TE LEVAR PARA CONHECER O MUNDO!!", "text": "Then we brothers have to take you out to see the world!!", "tr": "O zaman karde\u015flerin seni kesinlikle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p biraz e\u011flendirmesi laz\u0131m!!"}, {"bbox": ["554", "1952", "640", "1995"], "fr": "Encore une !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "Again!", "tr": "Bir daha!"}, {"bbox": ["690", "1764", "776", "1853"], "fr": "Oh ! Bien chant\u00e9 !", "id": "Oh! Nyanyianmu bagus!", "pt": "OH! CANTOU BEM!", "text": "Oh! Great singing!", "tr": "Oh! \u00c7ok g\u00fczel s\u00f6yl\u00fcyor!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "436", "235", "569"], "fr": "Gunqing, paie d\u0027abord, je vais m\u0027occuper de ces deux-l\u00e0.", "id": "Gun Qing, kau bayar dulu, aku akan urus mereka berdua.", "pt": "GUN QING, PAGUE PRIMEIRO, EU VOU TIRAR ESSES DOIS DAQUI.", "text": "Gun Qing, pay first. I\u0027ll get those two down.", "tr": "Gunqing, sen \u00f6nce hesab\u0131 \u00f6de, ben \u015fu ikisini sahneden indireyim."}, {"bbox": ["346", "303", "496", "386"], "fr": "En esp\u00e8ces ou par carte ?", "id": "Mau bayar tunai atau kartu?", "pt": "DINHEIRO OU CART\u00c3O?", "text": "Cash or card?", "tr": "Nakit mi, kartla m\u0131?"}, {"bbox": ["339", "149", "532", "234"], "fr": "Bonjour Monsieur, cela fera 1888 yuans au total.", "id": "Selamat siang, Tuan. Totalnya 1888 yuan.", "pt": "SENHOR, O TOTAL \u00c9 1888 YUAN.", "text": "Hello sir, the total is 1888 yuan.", "tr": "Beyefendi, merhaba, toplam tutar 1888 yuan."}, {"bbox": ["9", "794", "239", "1026"], "fr": "A\u00efe, la pelleteuse ! Ralentis, pelleteuse !", "id": "Aduh, ekskavator! Pelan-pelan, ekskavator!", "pt": "AIYA, ESCAVADEIRA! V\u00c1 DEVAGAR, ESCAVADEIRA!", "text": "Hey, excavator! Slow down!", "tr": "Eyvah, i\u015f makinesi! Yava\u015fla i\u015f makinesi!"}, {"bbox": ["492", "1110", "796", "1219"], "fr": "Creuse, creuse, creuse dans le petit jardin.", "id": "Guang sedang menggali, menggali, menggali di taman kecil.", "pt": "CAVANDO, CAVANDO, CAVANDO NUM PEQUENO JARDIM.", "text": "Digging and digging in the small garden.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bah\u00e7ede kaz\u0131 babam kaz\u0131."}, {"bbox": ["295", "55", "359", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["595", "692", "784", "772"], "fr": "Les pi\u00e8ges de la ville sont profonds. Je veux retourner \u00e0 la campagne.", "id": "Trik kota terlalu dalam. Aku ingin kembali ke desa.", "pt": "AS ARMADILHAS DA CIDADE S\u00c3O PROFUNDAS. QUERO VOLTAR PARA O CAMPO.", "text": "The city is full of schemes. I want to go back to the countryside.", "tr": "\u015eehrin oyunlar\u0131 bitmez. K\u00f6y\u00fcme d\u00f6nmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/4.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "841", "717", "1049"], "fr": "Waouh ! J\u0027ai vraiment d\u00e9terr\u00e9 un tr\u00e9sor ! C\u0027est une Urne de B\u00eate Spirituelle !", "id": "Wah! Aku benar-benar menggali harta karun! Ini Botol Harta Karun Binatang Roh!", "pt": "UAU! EU REALMENTE DESENTERREI UM TESOURO! ESTE \u00c9 UM VASO DO TESOURO DA BESTA ESPIRITUAL!", "text": "Wow! I really dug up a treasure! It\u0027s a Spirit Beast Bottle!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten de bir hazine buldum! Bu bir Ruh Canavar\u0131 Hazine Vazosu!"}, {"bbox": ["645", "87", "751", "187"], "fr": "Danger !", "id": "Bahaya!", "pt": "PERIGO!", "text": "Danger!", "tr": "Tehlike!"}, {"bbox": ["79", "103", "239", "270"], "fr": "H\u00e9, les petits ! Les petits !", "id": "Anak kecil! Anak kecil!", "pt": "CRIAN\u00c7A! CRIAN\u00c7A!", "text": "Kid! Kid!", "tr": "\u00c7ocuklar! \u00c7ocuklar!"}, {"bbox": ["479", "618", "531", "659"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] Guk!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "[SFX]Woof!", "tr": "[SFX] Hav!"}, {"bbox": ["430", "421", "720", "564"], "fr": "Creuse, creuse... C\u0027est bien ici, pas d\u0027erreur ?", "id": "Gali-gali, pasti di sini, kan?", "pt": "CAVANDO, CAVANDO, \u00c9 AQUI, N\u00c3O PODE ESTAR ERRADO, CERTO?", "text": "Digging... digging... This must be it, right?", "tr": "Kaz\u0131d\u0131\u011f\u0131m yer buras\u0131, yanl\u0131\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/5.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "953", "154", "1027"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA", "id": "[SFX] Hahahahaha", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA", "text": "Hahahaha", "tr": "[SFX] Hahahaha"}, {"bbox": ["16", "608", "86", "864"], "fr": "Transformation en B\u00eate Spirituelle Antique", "id": "Transformasi Binatang Roh Kuno", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA BESTA ESPIRITUAL ANCESTRAL", "text": "Ancient Spirit Beast Transformation", "tr": "Kadim Ruh Canavar\u0131 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/6.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "13", "759", "227"], "fr": "Yeah yeah yeah, c\u0027est un b\u0153uf ! C\u0027est un Kui Niu ! Je vais le capturer pour raffiner un instrument spirituel !", "id": "Yayaya, itu sapi! Itu Sapi Kui! Aku akan menangkapnya dan menjadikannya alat roh musik!", "pt": "ISSO! ISSO! ISSO! \u00c9 UM BOI! \u00c9 UM BOI KUI! VOU CAPTUR\u00c1-LO E REFINAR UMA ARMA ESPIRITUAL!", "text": "Yes, yes, yes, it\u0027s a cow! It\u0027s a Kui-cow! I\u0027m going to catch it and refine it into a musical instrument!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, ya\u015fas\u0131n, ya\u015fas\u0131n, bu bir \u00f6k\u00fcz! Bu bir Kui \u00d6k\u00fcz\u00fc! Onu yakalay\u0131p ruhsal bir m\u00fczik aleti yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "877", "547", "1033"], "fr": "Si je t\u0027appelle, oseras-tu r\u00e9pondre ?", "id": "Aku panggil namamu, apa kau berani menjawab?", "pt": "SE EU TE CHAMAR, VOC\u00ca OUSA RESPONDER?", "text": "If I call your name, will you dare to answer?", "tr": "Sana seslensem, cevap vermeye cesaretin var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/7.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "769", "150", "867"], "fr": "Trad. : Fr\u00e9rot, serre-toi un peu !", "id": "Terjemahan: Kak, geser sedikit!", "pt": "TRAD.: IRM\u00c3O, APERTE UM POUCO!", "text": "Translation: Brother, squeeze in!", "tr": "\u00c7eviri: Karde\u015fim, biraz s\u0131k\u0131\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/13.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "78", "271", "223"], "fr": "Figuier Maudit, Bois Divin Majeur, Faucon-H\u00e9risson.", "id": "Pohon Beringin Hantu Terbengkalai, Kayu Dewa, Elang Landak", "pt": "MADEIRA DIVINA DA CABE\u00c7A DE FIGUEIRA FANTASMA ABANDONADA, E UM FALC\u00c3O-OURI\u00c7O.", "text": "Abandoned Ghost Banyan Head Divine Wood One Hedgehog Eagle", "tr": "Terk Edilmi\u015f Hayalet \u0130ncir A\u011fac\u0131 Ba\u015f\u0131, Kutsal A\u011fa\u00e7, Tek Kirpi \u015eahin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/14.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "757", "750", "1012"], "fr": "Maudit arbre fant\u00f4me ! Tu me laisses enfin sortir prendre l\u0027air ?", "id": "Pohon hantu sialan! Akhirnya kau mau melepaskanku untuk bernapas lega?!", "pt": "SUA MALDITA \u00c1RVORE FANTASMA! FINALMENTE ME DEIXOU SAIR PARA TOMAR UM AR?", "text": "You damned ghost tree! You\u0027re finally willing to let me out for some air!", "tr": "Seni lanet hayalet a\u011fa\u00e7! Sonunda beni biraz hava almam i\u00e7in serbest b\u0131rakmaya raz\u0131 oldun mu?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/15.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "617", "717", "779"], "fr": "En un instant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par des centaines de balles anti-magie ignorant les r\u00e8gles, et en plus, nos attributs se contrent ! Si je n\u0027avais pas eu le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique en moi, ce gamin m\u0027aurait tu\u00e9 en tra\u00eetre !", "id": "Dalam sekejap aku terkena ratusan peluru penghancur sihir yang mengabaikan aturan, dan elemennya berlawanan! Kalau bukan karena Pohon Beringin Pengintai Hantu di dalam tubuhku, aku pasti sudah dibunuh secara licik oleh bocah itu!", "pt": "FUI ATINGIDO POR CENTENAS DE BALAS ANTIMAGIA QUE IGNORAM REGRAS EM UM INSTANTE, E AINDA POR CIMA COM FRAQUEZA ELEMENTAL! SE N\u00c3O FOSSE PELA FIGUEIRA DA OBSERVA\u00c7\u00c3O FANTASMA DENTRO DE MIM, AQUELE PIRRALHO TERIA ME MATADO SORRATEIRAMENTE!", "text": "I was hit by hundreds of rule-ignoring magic-breaking bullets in an instant, and with attribute counters! If it weren\u0027t for the Ghost Banyan in my body, that kid would have killed me!", "tr": "Bir anda, kurallar\u0131 hi\u00e7e sayan y\u00fczlerce b\u00fcy\u00fcbozan mermisiyle vuruldum, \u00fcstelik element olarak da dezavantajl\u0131yd\u0131m! E\u011fer v\u00fccudumda Hayalet Banyan olmasayd\u0131, o velet taraf\u0131ndan kahpece \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["160", "905", "282", "1000"], "fr": "Maintenant, laissez le Figuier de l\u0027Espoir Fantomatique jouer un peu avec vous !", "id": "Sekarang, biarkan Pohon Beringin Pengintai Hantu bermain dengan kalian!", "pt": "AGORA, DEIXE A FIGUEIRA DA OBSERVA\u00c7\u00c3O FANTASMA BRINCAR COM VOC\u00caS!", "text": "Now, let the Ghost Banyan play with you!", "tr": "\u015eimdi, b\u0131rak\u0131n Hayalet Banyan sizinle biraz oynas\u0131n!"}, {"bbox": ["200", "23", "451", "154"], "fr": "[SFX] Hi hi hi... Trouver quelques jeunes gar\u00e7ons et filles pour que ce vieux d\u00e9mon puisse bien se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !", "id": "[SFX] Hihihi, cari beberapa anak laki-laki dan perempuan perawan agar iblis tua ini bisa memulihkan diri!", "pt": "[SFX] HIHIHI, ENCONTRAR ALGUNS MENINOS E MENINAS VIRGENS PARA ESTE VELHO DEM\u00d4NIO SE REABASTECER!", "text": "Hehehe, let\u0027s find some young boys and girls for this old demon to replenish myself!", "tr": "Hihihi, bu ya\u015fl\u0131 iblisin kendini yenilemesi i\u00e7in birka\u00e7 bakir o\u011flan ve k\u0131z bulun bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/16.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1235", "732", "1418"], "fr": "Le Tournoi du Classement C\u00e9leste arrive bient\u00f4t !", "id": "Kompetisi Papan Langit akan Segera Hadir", "pt": "O TORNEIO DA CLASSIFICA\u00c7\u00c3O CELESTIAL EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "The Heavenly Ranking Competition is coming soon.", "tr": "Cennet Listesi Turnuvas\u0131 yak\u0131nda ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "287", "648", "409"], "fr": "Note : Les personnages existants peuvent \u00e9changer contre un artefact divin (\u00c9ventail en feuilles de bananier) ou un v\u00e9ritable parapluie apocalyptique haut de gamme.", "id": "Catatan: Karakter yang sudah ada dapat ditukar dengan artefak ilahi (Kipas Daun Pisang) atau payung kiamat kelas atas (fisik).", "pt": "NOTA: PERSONAGENS EXISTENTES PODEM TROCAR POR UM ARTEFATO DIVINO (LEQUE DE FOLHA DE PALMEIRA) OU UM GUARDA-CHUVA DO APOCALIPSE DE ALTA QUALIDADE (ITEM F\u00cdSICO).", "text": "Note: Existing characters can exchange for a divine artifact (Palm Leaf Fan) or a high-end Doomsday Umbrella.", "tr": "Not: Mevcut karakterler ilahi bir silah (Muz Yapra\u011f\u0131 Yelpazesi) veya \u00fcst d\u00fczey bir k\u0131yamet \u015femsiyesi (fiziksel e\u015fya) ile takas edebilirler."}, {"bbox": ["52", "537", "767", "687"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 8 au 21 mai.", "id": "Waktu Acara: 8 Mei - 21 Mei", "pt": "PER\u00cdODO DO EVENTO: 8 A 21 DE MAIO", "text": "Event time: May 8th-21st", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 8 May\u0131s - 21 May\u0131s"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/18.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1118", "737", "1276"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne sois pas comme \u00e7a, tu as d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bien fait... Et n\u0027as-tu pas dit que tant qu\u0027il y a guerre, il y aura des sacrifices ? Nous ne t\u0027en voulons pas.", "id": "Kakak, jangan begitu, kau sudah melakukannya dengan sangat baik... Lagipula, bukankah kau bilang akan ada pengorbanan dalam perang? Kami tidak menyalahkanmu.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SEJA ASSIM, VOC\u00ca J\u00c1 FEZ MUITO BEM... E VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ENQUANTO HOUVER GUERRA, HAVER\u00c1 SACRIF\u00cdCIOS? N\u00d3S N\u00c3O TE CULPAMOS.", "text": "Big brother, don\u0027t be like this, you\u0027ve already done very well... And didn\u0027t you say that there will be sacrifices in war? We don\u0027t blame you.", "tr": "Abi, b\u00f6yle yapma, zaten \u00e7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n... Hem sen dememi\u015f miydin, sava\u015f varsa kay\u0131plar da olur diye? Seni su\u00e7lam\u0131yoruz."}, {"bbox": ["43", "1295", "110", "1387"], "fr": "Faisons nos adieux ici...", "id": "Semuanya, mari kita berpisah di sini...", "pt": "VAMOS NOS DESPEDIR AQUI, PESSOAL...", "text": "Let\u0027s say goodbye here...", "tr": "Herkes, burada yollar\u0131m\u0131z\u0131 ay\u0131ral\u0131m..."}, {"bbox": ["43", "1021", "179", "1084"], "fr": "Bureau des Ch\u00e2timents.", "id": "Kantor Pedang Hukuman", "pt": "MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Sword Executioner\u0027s Mansion", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Ceza Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["587", "595", "755", "691"], "fr": "Il y a six mois, montagne derri\u00e8re la ville de Longyuan.", "id": "Setengah tahun yang lalu, gunung belakang Kota Longyuan.", "pt": "SEIS MESES ATR\u00c1S, NA MONTANHA DOS FUNDOS DA CIDADE LONGYUAN.", "text": "Half a year ago, behind the back mountain of Dragon Origin Town.", "tr": "Alt\u0131 ay \u00f6nce, Longyuan Kasabas\u0131, arka da\u011f."}, {"bbox": ["44", "1120", "130", "1264"], "fr": "Tout le monde, le Bureau des Ch\u00e2timents Originel est dissous aujourd\u0027hui...", "id": "Semuanya, Kantor Hukuman Chuang kita dibubarkan hari ini T...", "pt": "PESSOAL, A MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O FUNDADORA SER\u00c1 DISSOLVIDA HOJE...", "text": "Everyone, the Sword Executioner\u0027s Mansion will be disbanded today...", "tr": "Herkese duyurulur, Kurucu Ceza Kona\u011f\u0131 bug\u00fcn da\u011f\u0131l\u0131yor T_T..."}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/19.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "3086", "122", "3231"], "fr": "Je pr\u00e9vois d\u0027aller \u00e0 la capitale pour me faire refaire les meilleures dents... Wutong, et toi ?", "id": "Aku berencana pergi ke ibu kota untuk memasang gigi palsu terbaik... Wu Tong, bagaimana denganmu?", "pt": "EU PRETENDO IR \u00c0 CAPITAL PARA CONSEGUIR A MELHOR DENTADURA... WU TONG, E VOC\u00ca?", "text": "I plan to go to the capital to get the best set of teeth... What about you, Wuqing?", "tr": "Ba\u015fkente gidip en iyi di\u015fleri yapt\u0131rmay\u0131 planl\u0131yorum... Wutong, peki ya sen?"}, {"bbox": ["416", "123", "558", "282"], "fr": "J\u0027ai... tu\u00e9 tant de Terriens juste pour prot\u00e9ger nous, les gens de l\u0027\u00c9toile Bleue, afin que nous puissions continuer \u00e0 vivre ici.", "id": "Aku... membunuh begitu banyak orang Bumi hanya untuk melindungi kita, orang Planet Biru, agar bisa terus hidup di tempat ini.", "pt": "EU... MATEI TANTOS TERR\u00c1QUEOS APENAS PARA PROTEGER NOSSO POVO DO PLANETA AZUL PARA QUE PUD\u00c9SSEMOS CONTINUAR VIVENDO NESTE LUGAR.", "text": "I... killed so many Earthlings just to protect our Blue Star people so we can continue to live here.", "tr": "Ben... o kadar \u00e7ok D\u00fcnyal\u0131y\u0131, biz Mavi Y\u0131ld\u0131zl\u0131lar\u0131n burada ya\u015famaya devam edebilmesi i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["31", "1820", "126", "1910"], "fr": "Le sentiment d\u0027\u00eatre abandonn\u00e9 deux fois en une nuit !!", "id": "Perasaan ditinggalkan dua kali dalam semalam!!", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER ABANDONADO DUAS VEZES NUMA NOITE!!", "text": "The feeling of being abandoned twice in one night!!", "tr": "Bir gecede iki kez terk edilme hissi!!"}, {"bbox": ["447", "2383", "707", "2583"], "fr": "A\u00efe !! \u00c7a fait trop mal !! Cet agent de s\u00e9curit\u00e9 est vraiment un incapable !! Il a fait sauter les points de ma cicatrice !!", "id": "Sakit!! Sakit sekali!! Petugas keamanan itu keterlaluan!! Bekas lukaku sampai terbuka jahitannya!!", "pt": "[SFX] DOR!! D\u00d3I DEMAIS!! AQUELE OFICIAL DE SEGURAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE!! ABRIU OS PONTOS DA MINHA CICATRIZ!!", "text": "It hurts!! It hurts so much!! That security officer was too baby! Tore open my scar!", "tr": "Ac\u0131yor!! \u00c7ok ac\u0131yor!! O g\u00fcvenlik g\u00f6revlisi \u00e7ok ac\u0131mas\u0131zd\u0131!! Yara izimin diki\u015flerini att\u0131rd\u0131!!"}, {"bbox": ["479", "1383", "597", "1465"], "fr": "Ne m\u0027abandonnez pas !!!", "id": "Jangan tinggalkan aku!!!", "pt": "N\u00c3O ME ABANDONE!!!", "text": "Don\u0027t leave me!!!", "tr": "Beni b\u0131rakma!!!"}, {"bbox": ["70", "691", "348", "752"], "fr": "J\u0027ai tant maniganc\u00e9, pour qu\u0027au final, il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est lui qui me manipulait depuis le d\u00e9but.", "id": "Aku sudah merencanakan begitu banyak, ternyata pada akhirnya akulah yang terus dipermainkan olehnya.", "pt": "EU PLANEJEI TANTO, E NO FINAL, EU ESTAVA SENDO ENGANADO POR ELE O TEMPO TODO.", "text": "I schemed so much, but in the end, I was being schemed against by him all along.", "tr": "O kadar \u00e7ok plan yapt\u0131m ki, sonunda hep onun taraf\u0131ndan oyuna getirildi\u011fimi anlad\u0131m."}, {"bbox": ["23", "3595", "99", "3691"], "fr": "Alors, je pars maintenant.", "id": "Kalau begitu, aku akan berangkat sekarang.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PARTIR AGORA.", "text": "Then I\u0027ll set off now.", "tr": "O zaman \u015fimdi yola \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["561", "2021", "667", "2182"], "fr": "Pourquoi un grand gaillard comme toi est-il si triste ?!", "id": "Kau pria dewasa, kenapa sedih begitu?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM ADULTO, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O TRISTE?!", "text": "What\u0027s a big man like you being so sad for?!", "tr": "Koca adams\u0131n, ne diye \u00fcz\u00fcl\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["648", "935", "763", "1015"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "Kakak.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Big brother", "tr": "Abi."}, {"bbox": ["28", "2933", "126", "3017"], "fr": "Bon, il est temps de discuter des choses s\u00e9rieuses.", "id": "Baiklah, saatnya membahas urusan penting.", "pt": "OK, \u00c9 HORA DE DISCUTIR ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "Alright, it\u0027s time to discuss serious matters.", "tr": "Tamam, \u015fimdi ciddi konular\u0131 konu\u015fma zaman\u0131."}, {"bbox": ["46", "3834", "126", "3941"], "fr": "Prenez soin de vous, tout le monde.", "id": "Semuanya, jaga diri.", "pt": "CUIDEM-SE, PESSOAL.", "text": "Everyone, take care.", "tr": "Herkes kendine iyi baks\u0131n."}, {"bbox": ["377", "3068", "503", "3187"], "fr": "... Je veux aussi m\u0027isoler dans un coin pour bien r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": ".Aku juga ingin menyendiri untuk berpikir...", "pt": ".EU TAMB\u00c9M QUERO ENCONTRAR UM CANTO ISOLADO PARA PENSAR BEM...", "text": "I also want to be alone for a while to think...", "tr": ".Ben de bir k\u00f6\u015feye \u00e7ekilip iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmek istiyorum..."}, {"bbox": ["671", "310", "767", "427"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai compris... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 par le Chef du Bureau.", "id": "Tapi baru saat itulah aku mengerti... aku dimanfaatkan oleh Raja Kantor.", "pt": "MAS S\u00d3 ENT\u00c3O EU ENTENDI... FUI USADO PELO MESTRE DA MANS\u00c3O.", "text": "But it was only then that I understood... I was being used by the Mansion Lord.", "tr": "Ama ancak o zaman anlad\u0131m... Konak Lordu taraf\u0131ndan kullan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["531", "618", "667", "817"], "fr": "Tout ce que j\u0027avais jur\u00e9 de prot\u00e9ger toute ma vie est maintenant d\u00e9truit... Notre Bureau des Ch\u00e2timents par l\u0027\u00c9p\u00e9e n\u0027a plus de raison d\u0027exister.", "id": "Hal-hal yang ingin kulindungi seumur hidupku sekarang semuanya hancur... Kantor Pedang Hukuman kita juga tidak perlu ada lagi.", "pt": "AS COISAS QUE EU QUERIA PROTEGER COM TODA A MINHA VIDA FORAM TODAS DESTRU\u00cdDAS NUM INSTANTE... NOSSA MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O DA ESPADA N\u00c3O TEM MAIS RAZ\u00c3O PARA EXISTIR.", "text": "What I originally wanted to protect with all my might is now completely destroyed... There is no need for our Sword Executioner\u0027s Mansion to exist anymore.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca korumak istedi\u011fim her \u015fey \u015fimdi bir anda yok oldu... K\u0131l\u0131\u00e7 Ceza Kona\u011f\u0131m\u0131z\u0131n var olmas\u0131na da gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["307", "1268", "413", "1316"], "fr": "Grand Costaud !", "id": "Orang besar!", "pt": "GRAND\u00c3O!", "text": "Da Ge!", "tr": "\u0130ri yar\u0131!"}, {"bbox": ["392", "1779", "720", "1935"], "fr": "Fr\u00e8re Wuqing, arr\u00eate de chanter !!", "id": "Kak Wu Qing, jangan bernyanyi lagi!!", "pt": "IRM\u00c3O WUQING, PARE DE CANTAR!!", "text": "Wuqing, don\u0027t sing!!", "tr": "Wuqing Abi, \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeyi kes art\u0131k!!"}, {"bbox": ["376", "3710", "499", "3970"], "fr": "Dans six mois, il y a la conf\u00e9rence de presse pour le film \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027, avec ma grande idole star Nangong Xing !", "id": "Setengah tahun lagi akan ada konferensi pers film \u0027Kebangkitan Hei Xiaofei\u0027 yang dibintangi idola besarku, Nangong Xing!", "pt": "EM SEIS MESES, HAVER\u00c1 A COLETIVA DE IMPRENSA DO FILME \u0027O DESPERTAR DE HEI XIAOFEI\u0027, ESTRELADO PELO MEU \u00cdDOLO, A SUPERESTRELA NANGONG XING!", "text": "In half a year, there will be a movie premiere of my idol, the big star Nangong Xing, in \u0027Black Xiaofei Awakens\u0027!", "tr": "Yar\u0131m y\u0131l sonra idol\u00fcm, s\u00fcperstar Nangong Xing\u0027in oynad\u0131\u011f\u0131 \u0027Kara Xiaofei\u0027nin Uyan\u0131\u015f\u0131\u0027 filminin galas\u0131 var!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/20.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1773", "268", "1933"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !! Tu as vu !! J\u0027avais raison, hein !!", "id": "[SFX] Hahahaha!! Lihat!! Benar kan kataku!!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA!! VIU S\u00d3!! EU N\u00c3O ESTAVA ERRADO!!", "text": "Hahahaha!! See?! I was right!!", "tr": "[SFX] Hahahaha!! G\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc!! Hakl\u0131yd\u0131m, de\u011fil mi!!"}, {"bbox": ["458", "1133", "580", "1191"], "fr": "Conf\u00e9rence de presse festive pour \u0027Le R\u00e9veil de Hei Xiaofei\u0027 et \u0027Zombie Brother\u0027. Amour et soutien.", "id": "Dukungan dan cinta di lokasi konferensi pers film \u0027Kebangkitan Hei Xiaofei\u0027 dan \u0027Kakak Mayat\u0027.", "pt": "\u0027O DESPERTAR DE HEI XIAOFEI\u0027 NA COLETIVA DE IMPRENSA DO FILME \u0027HU XIONG\u0027, AMOR E APOIO.", "text": "LOVE AND SUPPORT FOR \"BLACK XIAOFEI AWAKENS\" AT \u300aTOBBY\u300b\u0027S MOVIE PREMIERE.", "tr": "\u0027Kara Xiaofei\u0027nin Uyan\u0131\u015f\u0131\u0027n\u0131n ve \u0027Huxiong\u0027un ortak film galas\u0131nda sevgi ve destekler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/21.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1208", "452", "1394"], "fr": "De plus, votre attitude intr\u00e9pide et votre d\u00e9sir sinc\u00e8re de me pr\u00eater all\u00e9geance m\u0027ont fait bonne impression. Je vais maintenant faucher cet incapable et viser le rang d\u0027Empereur ! Suivez-moi !", "id": "Ditambah lagi sikap kalian yang benar-benar tulus ingin setia padaku dan tidak takut mati, aku jadi punya kesan baik pada kalian. Sekarang aku akan memanen sampah itu dan mencapai tingkat Kaisar! Kalian ikutlah denganku!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA ATITUDE DESTEMIDA E SINCERO DESEJO DE LEALDADE A MIM ME DERAM UMA BOA IMPRESS\u00c3O. AGORA VOU COLHER AQUELE LIXO E ASCENDER AO N\u00cdVEL IMPERADOR! SIGAM-ME!", "text": "PLUS, I\u0027M IMPRESSED WITH YOUR SINCERE DESIRE TO BE LOYAL TO ME AND YOUR FEARLESS ATTITUDE. I\u0027M GOING TO HARVEST THAT USELESS GUY AND BREAK THROUGH TO THE EMPEROR RANK! FOLLOW ME!", "tr": "Ayr\u0131ca, bana sadakat yemini etme konusundaki samimi ve \u00f6l\u00fcmden korkmayan tavr\u0131n\u0131z bende iyi bir izlenim b\u0131rakt\u0131. \u015eimdi o \u00e7\u00f6p\u00fc bi\u00e7ip \u0130mparator seviyesine y\u00fckselmeye gidiyorum! Hepiniz beni takip edin!"}, {"bbox": ["48", "1277", "140", "1416"], "fr": "Hmm... Je me souviens que ce vieil homme poli a dit qu\u0027il travaillait aussi pour votre Bureau des Ch\u00e2timents Fondateur.", "id": "Hmm... aku ingat orang tua sopan itu bilang dia juga bekerja untuk Kantor Hukuman Chuang kalian.", "pt": "HMM... LEMBRO QUE AQUELE VELHO EDUCADO DISSE QUE TAMB\u00c9M TRABALHAVA PARA A SUA MANS\u00c3O DA PUNI\u00c7\u00c3O FUNDADORA.", "text": "UMM...I REMEMBER THAT POLITE OLD MAN SAYING HE WAS ALSO WORKING FOR YOUR SWORD EXECUTIONER\u0027S MANSION.", "tr": "Hmm... O kibar ya\u015fl\u0131 adam\u0131n sizin Kurucu Ceza Kona\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["493", "1254", "583", "1323"], "fr": "Merci beaucoup, Chef !!", "id": "Terima kasih banyak, Bos!!", "pt": "MUITO OBRIGADO, CHEFE!!", "text": "THANK YOU, BOSS!!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Patron!!"}, {"bbox": ["331", "1014", "405", "1086"], "fr": "Vous deux, vous n\u0027avez vraiment pas peur de la mort.", "id": "Kalian berdua benar-benar tidak takut mati ya.", "pt": "VOC\u00caS DOIS REALMENTE N\u00c3O T\u00caM MEDO DA MORTE, HEIN?", "text": "YOU TWO ARE REALLY FEARLESS.", "tr": "Siz ikiniz ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcmden korkmuyorsunuz ha?"}, {"bbox": ["517", "546", "668", "646"], "fr": "... Si je cours maintenant, est-ce encore possible ?", "id": ".Kalau aku lari sekarang, masih sempat tidak ya?", "pt": ".AINDA D\u00c1 TEMPO DE EU FUGIR AGORA?", "text": "IS IT STILL POSSIBLE FOR ME TO RUN AWAY?", "tr": ".\u015eimdi ka\u00e7sam yeti\u015fir miyim acaba?"}, {"bbox": ["425", "184", "484", "252"], "fr": "Bonne question ! Le plan est...", "id": "Pertanyaan bagus! Rencananya adalah...", "pt": "BOA PERGUNTA! O PLANO \u00c9...", "text": "GOOD QUESTION! THE PLAN IS...", "tr": "G\u00fczel soru! Plan \u015fu..."}, {"bbox": ["425", "184", "484", "252"], "fr": "Bonne question ! Le plan est...", "id": "Pertanyaan bagus! Rencananya adalah...", "pt": "BOA PERGUNTA! O PLANO \u00c9...", "text": "GOOD QUESTION! THE PLAN IS...", "tr": "G\u00fczel soru! Plan \u015fu..."}], "width": 800}, {"height": 1041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/253/22.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "346", "182", "484"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA ! Toi alors, tu sais vraiment parler !! Et ton masque a du style !", "id": "[SFX] Hahahaha! Kau ini pandai sekali bicara!! Dan selera topengmu bagus!", "pt": "[SFX] HAHAHAHA! VOC\u00ca REALMENTE SABE FALAR!! E SUA M\u00c1SCARA TEM BOM GOSTO!", "text": "HAHAHAHA! YOU\u0027RE QUITE THE SMOOTH TALKER!! AND NICE MASK!", "tr": "[SFX] Hahahaha! Sen ger\u00e7ekten laftan anl\u0131yorsun!! Maske zevkin de fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["19", "553", "188", "723"], "fr": "He he... Ce n\u0027est pas juste du forcing stupide, \u00e7a ? .. Je ne pensais pas que des gens aimaient vraiment \u00e9couter \u00e7a... S\u00e9rieusement, avec ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, j\u0027ai l\u0027impression que mon QI a \u00e9t\u00e9 s\u00e9v\u00e8rement malmen\u00e9 par ces deux-l\u00e0.", "id": "[SFX] Hehe... Ini kan cuma plot twist paksa yang tidak masuk akal... Tidak kusangka ada yang suka mendengar ini... Sejujurnya, kejadian hari ini membuatku merasa IQ-ku dihajar habis-habisan oleh mereka berdua.", "pt": "HEHE... ISSO N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 FOR\u00c7AR A BARRA SEM PENSAR?... N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M REALMENTE GOSTASSE DE OUVIR ISSO... FALANDO S\u00c9RIO, COM O QUE ACONTECEU HOJE, SINTO QUE MEU QI FOI SEVERAMENTE ESPANCADO POR ESSES DOIS.", "text": "HEH HEH... ISN\u0027T THIS JUST MINDLESSLY KISSING UP...? I DIDN\u0027T EXPECT ANYONE TO ACTUALLY ENJOY HEARING IT... HONESTLY, AFTER WHAT HAPPENED TODAY, I FEEL LIKE MY IQ WAS BEATEN SEVERAL TIMES BY THESE TWO.", "tr": "Hehe... Bu apa\u00e7\u0131k sa\u00e7mal\u0131k de\u011fil mi?.. Ger\u00e7ekten birilerinin bunu dinlemekten ho\u015flanaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum... Cidden, bug\u00fcn olanlardan sonra zekam\u0131n bu ikisi taraf\u0131ndan fena halde h\u0131rpaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["373", "567", "465", "669"], "fr": "Plus rien n\u0027a d\u0027importance !!", "id": "Semua itu tidak penting lagi!!", "pt": "NADA MAIS IMPORTA!!", "text": "NOTHING ELSE MATTERS ANYMORE!!", "tr": "Art\u0131k hi\u00e7bir \u015feyin \u00f6nemi yok!!"}, {"bbox": ["29", "8", "225", "166"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027un jour nous pourrions assister \u00e0 l\u0027ascension d\u0027un grand roi ! C\u0027est vraiment une chance inou\u00efe !", "id": "Tidak kusangka suatu hari nanti kita bisa menyaksikan kenaikan raja yang agung! Sungguh keberuntungan tiga kehidupan!", "pt": "QUEM DIRIA QUE UM DIA TESTEMUNHAR\u00cdAMOS A ASCENS\u00c3O DE UM GRANDE REI! \u00c9 REALMENTE UMA SORTE DE TR\u00caS VIDAS!", "text": "TO THINK WE COULD WITNESS THE PROMOTION OF A GREAT KING ONE DAY! WHAT A FORTUNE!", "tr": "Bir g\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir kral\u0131n y\u00fckseli\u015fine tan\u0131k olabilece\u011fimizi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Bu ger\u00e7ekten de \u00fc\u00e7 \u00f6m\u00fcrl\u00fck bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["21", "759", "185", "836"], "fr": "Mais quand je pense que le nouveau chef est le double de ce dieu masculin incroyablement beau !", "id": "Tapi begitu terpikir bos baru kita adalah tubuh takdir dari dewa pria yang tampannya keterlaluan itu!", "pt": "MAS QUANDO PENSO QUE O NOVO CHEFE \u00c9 O S\u00d3SIA DAQUELE DEUS MASCULINO ABSURDAMENTE LINDO!", "text": "BUT TO THINK THAT THE NEW BOSS IS THE SAME ENTITY AS THAT GOD WHO\u0027S HANDSOME BEYOND REASON!", "tr": "Ama yeni patronun o ak\u0131l almaz derecede yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 tanr\u0131n\u0131n ruh ikizi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce!"}, {"bbox": ["435", "83", "545", "181"], "fr": "Je ne comprends vraiment plus !!", "id": "Aku benar-benar tidak bisa mengerti lagi!!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER!!", "text": "I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND!!", "tr": "Ger\u00e7ekten anlayam\u0131yorum!!"}], "width": 800}]
Manhua