This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/1.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "243", "1144", "588"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ~ Notre petite excavatrice est la r\u00e9incarnation d\u0027une b\u00eate divine. Quand elle deviendra grande, elle pourra entendre tes pens\u00e9es. Et grand-m\u00e8re, ta transformation en v\u00e9ritable divinit\u00e9 n\u0027est pas si forte que \u00e7a, hein.", "id": "Hihi~ Ekskavator kecil kami ini adalah reinkarnasi dewa binatang. Ketika dia menjadi besar, dia akan bisa mendengar suara hatimu. Dan Nenek, dewa sejati yang kau ubah menjadi sama sekali tidak kuat, lho.", "pt": "HIHI~ NOSSA PEQUENA ESCAVADEIRA \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE UMA BESTA DIVINA. QUANDO ELA CRESCER, PODER\u00c1 OUVIR SEUS PENSAMENTOS. E, VOV\u00d3, SUA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA N\u00c3O \u00c9 NADA FORTE.", "text": "Hehe~ Our little excavator is a reincarnation of a divine beast! When it gets bigger, it can hear your heart, and grandma, you\u0027re not strong at all as a True God!", "tr": "Hi hi~ Bizim k\u00fc\u00e7\u00fck ekskavat\u00f6r\u00fcm\u00fcz ilahi bir canavar\u0131n reenkarnasyonu. B\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcnde senin kalbinin sesini duyabilecek. Hem de nine, senin d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn tanr\u0131 hi\u00e7 de g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011filmi\u015f hani."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/2.webp", "translations": [{"bbox": ["984", "811", "1149", "1181"], "fr": "Perdre contre un morveux jaune p\u00e2le comme toi !!", "id": "AKU KALAH DARI BOCAH KUNING PUCAT SEPERTIMU!!", "pt": "PERDER PARA UM PIRRALHO INSIGNIFICANTE COMO VOC\u00ca!!", "text": "To think I\u0027d lose to a pale yellow kid like you!!", "tr": "Senin gibi sapsar\u0131 bir velete yenilmek!!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/3.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "153", "1154", "355"], "fr": "Pas bon ! Cette folle va s\u0027autod\u00e9truire ! Tout le monde, venez imm\u00e9diatement \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s !", "id": "TIDAK BAGUS! NENEK GILA INI MAU MELEDAKKAN DIRI! SEMUANYA SEGERA KE SISIKU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! ESSA VELHA LOUCA VAI SE AUTODESTRUIR! TODOS, IMEDIATAMENTE PARA O MEU LADO!", "text": "Not good! This crazy woman is going to self-destruct! Everyone come to my side immediately!", "tr": "Eyvah! Bu deli kar\u0131 kendini patlatacak! Herkes hemen yan\u0131ma toplans\u0131n!"}, {"bbox": ["109", "1696", "1041", "1848"], "fr": "Mon fils, Mu Ni ~ Tu me brises le c\u0153ur ~", "id": "ANAKKU MU NI~ KAU MENYAKITI HATIKU~", "pt": "MEU FILHO, MU NI~ ISSO PARTE MEU CORA\u00c7\u00c3O~", "text": "My son, Mu Ni~ You wound my heart~", "tr": "O\u011flum Mu Ni~ Kalbimi parampar\u00e7a ettin~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/4.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "203", "1184", "630"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027apr\u00e8s 35 ans de r\u00e9clusion... de telles choses se produiraient sur l\u0027\u00eele. Mais bon, elle est aussi une habitante de l\u0027\u00eele. Gamin, \u00e9pargne-la cette fois.", "id": "TIDAK KUSANGKA SETELAH AKU BERTAPA SELAMA 35 TAHUN... HAL SEPERTI INI TERJADI DI PULAU INI. TAPI DIA JUGA PENDUDUK PULAU INI, NAK, BIARKAN SAJA DIA HIDUP.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE AP\u00d3S 35 ANOS DE RECLUS\u00c3O... TAL COISA ACONTECERIA NA ILHA. MAS, COMO ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA HABITANTE DA ILHA, GAROTO, POUPE A VIDA DELA.", "text": "I didn\u0027t expect such a thing to happen on the island after 35 years of seclusion... But Hao Ke is also a citizen of the island, child, spare her life...", "tr": "35 y\u0131l kapal\u0131 inzivada kald\u0131ktan sonra adada b\u00f6yle \u015feylerin olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim... Ama o da adan\u0131n halk\u0131ndan say\u0131l\u0131r, evlat, sen onun can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla."}, {"bbox": ["1", "0", "449", "300"], "fr": "Chef de la Brigade Seediq, Gardien de l\u0027\u00cele au Tr\u00e9sor de Shuchu.", "id": "KOMANDAN BRIGADE SEEDIQ, PENJAGA PULAU HARTA KARUN RYUKYU.", "pt": "COMANDANTE DA BRIGADA SEEDIQ, DEFENSOR DA ILHA DO TESOURO DE RYUKYU.", "text": "Chief of the Seediq Brigade, defender of Treasure Island.", "tr": "Seediq Tugay Komutan\u0131, Ryukyu Hazine Adas\u0131\u0027n\u0131n Koruyucusu."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "199", "753", "580"], "fr": "Au revoir, compatriotes jaune p\u00e2le !", "id": "KITA AKAN BERTEMU LAGI, REKAN-REKAN KUNING PUCAT.", "pt": "AT\u00c9 LOGO, MEUS COMPATRIOTAS INSIGNIFICANTES.", "text": "Farewell, pale yellow compatriots.", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sapsar\u0131 yolda\u015flar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/8.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "1272", "1128", "1421"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir beaucoup m\u00fbri. Comment se fait-il que tu aies des cornes maintenant... Tu es s\u00fbr que tu n\u0027es pas venu pour me tuer ?", "id": "KAU SEPERTINYA SUDAH JAUH LEBIH DEWASA, KENAPA MALAH TUMBUH TANDUK.... YAKIN KAU TIDAK DATANG UNTUK MEMBUNUHKU?", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER AMADURECIDO BASTANTE. POR QUE GANHOU CHIFRES?... TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VEIO ME MATAR?", "text": "You seem more mature, why did you grow horns...? Are you sure you\u0027re not here to kill me?", "tr": "Baya\u011f\u0131 olgunla\u015fm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, nas\u0131l oldu da boynuzlar\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131... Beni \u00f6ld\u00fcrmeye gelmedi\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["432", "1253", "664", "1397"], "fr": "Attends ! N\u0027es-tu pas Yin He de l\u0027\u00c9toile Bleue ? Que viens-tu faire \u00e0 Ryukyu ?", "id": "TUNGGU! BUKANKAH KAU YINHE DARI PLANET BIRU? UNTUK APA KAU DATANG KE RYUKYU?", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O YINHE DO PLANETA AZUL? O QUE VEIO FAZER EM RYUKYU?", "text": "Wait! Aren\u0027t you Blue Star Yinhe? Why are you in Ryukyu?", "tr": "Dur bir dakika! Sen Mavi Y\u0131ld\u0131z\u0027dan Yinhe de\u011fil misin? Ryukyu\u0027da ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["69", "1192", "389", "1380"], "fr": "Bon, rentrons nous aussi participer au Tournoi des Maris !", "id": "BAIKLAH, AYO KITA JUGA KEMBALI DAN BERPARTISIPASI DALAM TURNAMEN PAPAN PERINGKAT AKBAR.", "pt": "CERTO, VAMOS VOLTAR E PARTICIPAR DO TORNEIO DA LISTA DOS HOMENS.", "text": "Alright, let\u0027s go back and participate in the Husband Ranking Competition too!", "tr": "Hadi, biz de d\u00f6n\u00fcp Usta S\u0131ralamas\u0131 Turnuvas\u0131\u0027na kat\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["509", "146", "732", "238"], "fr": "C\u0027est fini...", "id": "SUDAH BERAKHIR...", "pt": "ACABOU...", "text": "It\u0027s over...", "tr": "Bitti..."}, {"bbox": ["36", "526", "546", "614"], "fr": "Regardant le ciel azur \u00e0 l\u0027horizon... J\u0027esp\u00e8re seulement...", "id": "MEMANDANG LANGIT BIRU DI UJUNG DUNIA... TAPI KUHARAP...", "pt": "OLHANDO PARA O HORIZONTE NO C\u00c9U AZUL... MAS EU ESPERO...", "text": "Gazing at the Azure Horizon... Empty, but I hope...", "tr": "U\u00e7suz bucaks\u0131z g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bakarken... umar\u0131m..."}, {"bbox": ["1000", "1484", "1086", "1537"], "fr": "Pas du tout !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "That\u0027s not true!", "tr": "Yok \u00f6yle bir \u015fey!"}, {"bbox": ["25", "1666", "1176", "1715"], "fr": "Ar\u00e8ne martiale en mer ! Grand Fr\u00e8re Kun ! Je veux t\u0027\u00e9pouser ! Voyageur Insouciant, je veux te donner...", "id": "ARENA BELA DIRI LAUT! KAK KUN! AKU MAU MENIKAH DENGANMU! PENGLANA BEBAS, AKU MAU MEMBERIMU...", "pt": "ARENA MARCIAL MAR\u00cdTIMA! IRM\u00c3O KUN! QUERO ME CASAR COM VOC\u00ca! VIAJANTE DESPREOCUPADO, EU QUERO TE DAR...", "text": "Marine Martial Arts Arena! Brother Kun! I want to marry you! Xiaoyao Ke, I want to give...", "tr": "Deniz Arenas\u0131! Kun Abi! Seninle evlenece\u011fim! Xiaoyao Yolcusu, sana her \u015feyimi veririm!"}, {"bbox": ["25", "1666", "1176", "1715"], "fr": "Ar\u00e8ne martiale en mer ! Grand Fr\u00e8re Kun ! Je veux t\u0027\u00e9pouser ! Voyageur Insouciant, je veux te donner...", "id": "ARENA BELA DIRI LAUT! KAK KUN! AKU MAU MENIKAH DENGANMU! PENGLANA BEBAS, AKU MAU MEMBERIMU...", "pt": "ARENA MARCIAL MAR\u00cdTIMA! IRM\u00c3O KUN! QUERO ME CASAR COM VOC\u00ca! VIAJANTE DESPREOCUPADO, EU QUERO TE DAR...", "text": "Marine Martial Arts Arena! Brother Kun! I want to marry you! Xiaoyao Ke, I want to give...", "tr": "Deniz Arenas\u0131! Kun Abi! Seninle evlenece\u011fim! Xiaoyao Yolcusu, sana her \u015feyimi veririm!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/9.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "1176", "1113", "1485"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027on organisera aussi des comp\u00e9titions aquatiques ?... Notre groupe n\u0027a aucun avantage sur terre.", "id": "KAPAN KITA ADAKAN PERTANDINGAN DI AIR JUGA... TIM KITA TIDAK PUNYA KEUNGGULAN SAMA SEKALI DI DARAT.", "pt": "QUANDO V\u00c3O ORGANIZAR ALGUMAS COMPETI\u00c7\u00d5ES NA \u00c1GUA TAMB\u00c9M?... NOSSO GRUPO N\u00c3O TEM NENHUMA VANTAGEM EM TERRA.", "text": "When will you have some water competitions too... Our team has no advantage on land.", "tr": "Ne zaman suda da bir yar\u0131\u015fma d\u00fczenlenecek acaba... Bizim grubun karada hi\u00e7 avantaj\u0131 yok."}, {"bbox": ["761", "842", "957", "927"], "fr": "C\u0027est la derni\u00e8re balle ! La balle est entre les mains de Grand Fr\u00e8re Kun !", "id": "BOLA TERAKHIR! BOLA ADA DI TANGAN KAK KUN!", "pt": "\u00daLTIMA BOLA! A BOLA EST\u00c1 COM O IRM\u00c3O KUN!", "text": "Last ball! The ball is in Brother Kun\u0027s hands!", "tr": "Son top! Top Kun Abi\u0027nin elinde!"}, {"bbox": ["1042", "296", "1143", "511"], "fr": "Vas-y, Grand Fr\u00e8re Kun !", "id": "SEMANGAT, KAK KUN!", "pt": "FOR\u00c7A, IRM\u00c3O KUN!", "text": "Brother Kun, go!", "tr": "Haydi Kun Abi!"}, {"bbox": ["42", "558", "343", "724"], "fr": "Ouah ! C\u0027est bien Grand Fr\u00e8re Mo Kun ! Il a marqu\u00e9 cinq points \u00e0 lui tout seul !", "id": "WOW! MEMANG KAK MO KUN YANG TERBAIK! DIA SENDIRIAN SUDAH DAPAT LIMA POIN!", "pt": "UAU! TINHA QUE SER O IRM\u00c3O MO KUN! ELE SOZINHO CONSEGUIU CINCO PONTOS!", "text": "Wow! It has to be Brother Mo Kun! He scored five points all by himself!", "tr": "Vay can\u0131na! \u0130\u015fte bu Mo Kun Abi! Tek ba\u015f\u0131na be\u015f say\u0131 ald\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/10.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "804", "1083", "1019"], "fr": "Je ne me suis jamais souci\u00e9 de ce que les autres me disent ou me demandent de faire, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal.", "id": "AKU TIDAK PERNAH PEDULI APA YANG ORANG LAIN KATAKAN PADAKU ATAU SURUH AKU LAKUKAN, AKU TIDAK PEDULI.", "pt": "EU NUNCA ME IMPORTO COM O QUE OS OUTROS ME DIZEM OU ME MANDAM FAZER. EU N\u00c3O LIGO.", "text": "I never care what others tell me to do, I don\u0027t care.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bana ne dedi\u011fi ya da ne yapmam\u0131 istedi\u011fi beni hi\u00e7 ilgilendirmez, umursamam."}, {"bbox": ["63", "205", "519", "557"], "fr": "C\u0027est fini ! Tout le monde !", "id": "SUDAH BERAKHIR! SEMUANYA!", "pt": "ACABOU! PESSOAL.", "text": "It\u0027s over! Everyone.", "tr": "Bitti millet!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/12.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "228", "357", "367"], "fr": "C\u0027est quoi ce truc ?", "id": "APA-APAAN INI?", "pt": "QUE RAIOS \u00c9 ISSO?", "text": "What the heck?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/264/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "382", "286", "825"], "fr": "Note : Les prix seront distribu\u00e9s la semaine prochaine. Pour ceux qui n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 contact\u00e9s, ce sera au hasard, hein ~~", "id": "CATATAN: HADIAH AKAN DIBAGIKAN MINGGU DEPAN. YANG TIDAK MENGHUBUNGI AKAN DIPILIH SECARA ACAK, YA~~", "pt": "NOTA: OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O DISTRIBU\u00cdDOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA. AQUELES QUE N\u00c3O ENTRARAM EM CONTATO SER\u00c3O ESCOLHIDOS ALEATORIAMENTE, HEIN.", "text": "Note: The prizes will be given out next week. If there is no contact, all will be random.", "tr": "Not: \u00d6d\u00fcller haftaya da\u011f\u0131t\u0131lacak. \u0130leti\u015fime ge\u00e7meyenler i\u00e7in rastgele se\u00e7im yap\u0131lacak, haberiniz olsun~~"}, {"bbox": ["24", "119", "271", "253"], "fr": "Pr\u00e9sentation des lecteurs.", "id": "SHOWCASE PEMBACA", "pt": "DESTAQUES DOS LEITORES.", "text": "Reader Showcase", "tr": "OKUYUCU K\u00d6\u015eES\u0130"}], "width": 1200}]
Manhua