This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/1.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "478", "1162", "664"], "fr": "S\u0153ur Feinia, c\u0027est moi, c\u0027est moi, ton adorable Yin.", "id": "Kak Feinia, ini aku, ini aku, Yin-mu yang imut.", "pt": "IRM\u00c3 FEINIA, SOU EU, SOU EU, SEU ADOR\u00c1VEL YIN!", "text": "Feiniao-jiejie is mine, mine, you cute Yinhe.", "tr": "FEINIAO ABLA, BEN\u0130M BEN, SEN\u0130N SEV\u0130ML\u0130 YIN\u0027\u0130N."}, {"bbox": ["139", "746", "304", "846"], "fr": "Yin ?", "id": "Yin?", "pt": "YIN?", "text": "Yinhe?", "tr": "YIN?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "156", "280", "475"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Je voulais juste te demander un service ! Tu me rases encore la t\u00eate !", "id": "Ada apa sih! Aku cuma mau minta tolong Kakak! Kenapa botakin kepalaku lagi!", "pt": "O QUE FOI?! EU S\u00d3 QUERIA PEDIR UM FAVOR PARA A IRM\u00c3! RASPOU MINHA CABE\u00c7A DE NOVO!", "text": "What is it! I just wanted to ask Jiejie for a favor! And you shaved my head again!", "tr": "NE YAPIYORSUN K\u0130! SADECE ABLAMDAN B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M! Y\u0130NE SA\u00c7IMI KAZIDIN!"}, {"bbox": ["270", "990", "597", "1106"], "fr": "Qui t\u0027a dit de te faufiler dans ma chambre ! Bien fait !", "id": "Siapa suruh kau diam-diam masuk ke kamarku! Rasakan!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca ENTRAR SORRATEIRAMENTE NO MEU QUARTO?! MERECIDO!", "text": "Who told you to sneak into my room! Alive!", "tr": "K\u0130M SANA G\u0130ZL\u0130CE ODAMA SIZMANI S\u00d6YLED\u0130! HAK ETT\u0130N DO\u011eRUSU!"}, {"bbox": ["890", "777", "1153", "883"], "fr": "Je ne peux pas contr\u00f4ler la repousse de mes cheveux, d\u0027accord !", "id": "Aku tidak bisa mengontrol pertumbuhan rambutku, tahu!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR O CRESCIMENTO DO MEU CABELO, T\u00c1 BOM?!", "text": "I can\u0027t control my hair from growing back!", "tr": "SA\u00c7LARIMIN YEN\u0130DEN UZAMASINI KONTROL EDEM\u0130YORUM, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["971", "1092", "1143", "1199"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Katakan, ada apa?", "pt": "Diga, qual \u00e9 o problema?", "text": "Speak, what is it?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["640", "1340", "911", "1571"], "fr": "S\u0153ur, tu sais, ton petit fr\u00e8re est en gal\u00e8re d\u0027amour ces derniers temps, avoir trop de petites amies n\u0027est pas une bonne chose ! Pourrais-tu aider ton petit fr\u00e8re \u00e0 les emmener faire un tour dans la ville voisine de Duo ?", "id": "Kakak tahu kan, adik akhir-akhir ini pusing karena cinta, punya terlalu banyak pacar juga bukan hal yang baik! Bisakah Kakak bantu adik membawa mereka jalan-jalan ke Kota Dui di dekat sini?", "pt": "Irm\u00e3, voc\u00ea sabe, ultimamente tenho tido problemas amorosos... Ter muitas namoradas n\u00e3o \u00e9 uma coisa boa! Voc\u00ea poderia ajudar seu irm\u00e3ozinho a lev\u00e1-las para um passeio na cidade vizinha?", "text": "Jiejie knows that Little Bro has been troubled by love recently. Having too many girlfriends isn\u0027t a good thing! Can you help Little Bro take them to nearby cities for a trip?", "tr": "ABLA, B\u0130L\u0130YORSUN K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N SON ZAMANLARDA A\u015eK Y\u00dcZ\u00dcNDEN BA\u015eI DERTTE, \u00c7OK FAZLA KIZ ARKADA\u015eININ OLMASI DA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L! BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ONLARI YAKINDAK\u0130 DUO \u015eEHR\u0130\u0027NE GEZMEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["370", "1177", "573", "1574"], "fr": "\u00c7a fait une plombe que je frappe \u00e0 la porte ! C\u0027est toi qui dormais comme une souche !!", "id": "Aku sudah ketuk pintu lama sekali! Kau saja yang tidurnya pulas sekali!!", "pt": "EU BATI NA PORTA POR UM TEMP\u00c3O! FOI VOC\u00ca QUE ESTAVA DORMINDO PROFUNDAMENTE!!", "text": "I\u0027ve been knocking on the door for a long time! You were just sleeping too soundly!!", "tr": "KAPIYI NE ZAMANDIR \u00c7ALIYORUM! SEN \u00d6L\u00dc G\u0130B\u0130 UYUYORDUN!!"}, {"bbox": ["385", "814", "524", "883"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/4.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "261", "1161", "635"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu veux que ta s\u0153ur t\u0027aide \u00e0 g\u00e9rer ton harem ? Mais tes gentilles petites s\u0153urs ne sont pas des tendres, et en plus, je dois me pr\u00e9parer pour le concours du classement c\u00e9leste !", "id": "Oh, jadi kau mau kakak membantumu mengurus haremmu ya. Tapi \u0027adik-adik baikmu\u0027 itu bukan orang sembarangan, lagipula aku juga harus bersiap untuk ikut kompetisi Tianbang!", "pt": "Ah, ent\u00e3o voc\u00ea queria que a irm\u00e3 te ajudasse a cuidar do seu har\u00e9m? Mas essas suas \u0027boas irm\u00e3s\u0027 n\u00e3o s\u00e3o f\u00e1ceis de lidar, e al\u00e9m disso, eu preciso me preparar para o Torneio da Lista Celestial!", "text": "So you want Jiejie to help you manage your harem, but those good sisters of yours aren\u0027t easy to deal with, and I still have to prepare for the Husband Ranking Competition!", "tr": "DEMEK ABLANDAN HAREM\u0130N\u0130 \u00c7EK\u0130P \u00c7EV\u0130RMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN HA? AMA O \u0027CANIM\u0027 KARDE\u015eLER\u0130N H\u0130\u00c7 DE KOLAY LOKMA DE\u011e\u0130LLER, \u00dcSTEL\u0130K BEN\u0130M DE CENNET SIRALAMASI YARI\u015eMASI\u0027NA HAZIRLANMAM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["76", "861", "893", "1132"], "fr": "C\u0027est pourquoi ton petit fr\u00e8re a sp\u00e9cialement raffin\u00e9 pour toi quelques sp\u00e9cialit\u00e9s de Wanwan : des \"talismans d\u0027invocation divine\" pour t\u0027aider au concours du classement c\u00e9leste.", "id": "Karena itu, adik sengaja membuatkan beberapa jimat khusus \u0027Jimat Pemanggil Dewa\u0027 khas Taiwan untuk membantu Kakak di kompetisi Tianbang.", "pt": "Por isso, seu irm\u00e3ozinho refinou especialmente alguns \u0027Talism\u00e3s de Invoca\u00e7\u00e3o Divina\u0027, uma especialidade de Taiwan, para ajudar a irm\u00e3 no Torneio da Lista Celestial.", "text": "So Little Bro specially refined some Taiwan specialties\u2014\u0027Please God Talismans\u0027\u2014to help Jiejie in the Heavenly Ranking Competition.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, BEN DE ABLAM \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK BAZI TAYVAN SPES\u0130YAL\u0130TELER\u0130 HAZIRLADIM - \u0027TANRI \u00c7A\u011eIRMA TILSIMLARI\u0027, CENNET SIRALAMASI YARI\u015eMASI\u0027NDA SANA YARDIMCI OLMASI \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1259", "875", "1539"], "fr": "Mon p\u00e8re, Rong Kuai, \u00e9tait trop afflig\u00e9 par ma disparition, alors toute la famille a immigr\u00e9 aux \u00c9tats-Unis. Apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, il est temps pour moi de rentrer et de remplir mon devoir filial.", "id": "Ayahku sangat sedih karena kesalahanku, sehingga seluruh keluarga pindah ke Amerika Serikat. Aku sudah di luar negeri bertahun-tahun, sudah waktunya aku kembali untuk berbakti.", "pt": "Meu pai ficou profundamente triste com o meu erro, e nossa fam\u00edlia inteira imigrou para os Estados Unidos. Depois de tantos anos no exterior, \u00e9 hora de voltar e cumprir meu dever filial.", "text": "My father was so heartbroken by my rudeness that he moved the whole family to the United States. I\u0027ve been away for so many years, it\u0027s time for me to go back and fulfill my filial duty.", "tr": "BABAM HATAM Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN A\u0130LE AMER\u0130KA\u0027YA G\u00d6\u00c7 ETT\u0130. YILLARDIR GURBETTEY\u0130M, ARTIK EVE D\u00d6N\u00dcP HAYIRLI B\u0130R EVLAT OLMANIN ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["62", "710", "273", "1070"], "fr": "Fr\u00e8re Tang, pourquoi pars-tu si soudainement ? Le concours du classement c\u00e9leste a lieu dans deux semaines !", "id": "Kak Tang, kenapa tiba-tiba mau pergi? Kompetisi Tianbang akan diadakan dua minggu lagi!", "pt": "Irm\u00e3o Tang, por que vai embora t\u00e3o de repente? O Torneio da Lista Celestial come\u00e7a em duas semanas!", "text": "Brother Tang, why do you suddenly have to leave? The Heavenly Ranking Competition is only two weeks away!", "tr": "TANG AB\u0130, NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE G\u0130D\u0130YORSUN? CENNET SIRALAMASI YARI\u015eMASI \u0130K\u0130 HAFTA SONRA YAPILACAK!"}, {"bbox": ["898", "794", "1129", "1054"], "fr": "Et Grand Fr\u00e8re Xiaoyao, tu ne participes pas au concours du classement c\u00e9leste cette ann\u00e9e ?", "id": "Dan Kakak Xiaoyao, apa kau tidak ikut kompetisi Tianbang tahun ini?", "pt": "E irm\u00e3o mais velho Xiaoyao, voc\u00ea n\u00e3o vai participar do Torneio da Lista Celestial este ano?", "text": "Also, Brother Xiaoyao, you\u0027re not participating in this year\u0027s Heavenly Ranking Competition?", "tr": "B\u0130R DE, XIAOYAO A\u011eABEY, SEN BU YILK\u0130 CENNET SIRALAMASI YARI\u015eMASI\u0027NA KATILMAYACAK MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/6.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "709", "989", "834"], "fr": "Mon c\u0153ur d\u0027\u00e9p\u00e9e est d\u00e9faillant, j\u0027ai un besoin urgent d\u0027aller dans les terres glaciales de Beiming. Toi, concentre-toi tranquillement sur ta participation au concours du classement.", "id": "Hati pedangku hilang, aku harus segera pergi ke Tanah Dingin Beiming. Kau fokus saja ikut kompetisi Guanbang.", "pt": "Meu Cora\u00e7\u00e3o da Espada est\u00e1 incompleto. Preciso urgentemente ir para a terra fria e amarga de Beimin. Voc\u00ea pode participar do Torneio da Lista Celestial com tranquilidade.", "text": "My sword heart is lacking, and I urgently need to go to the bitter cold lands of Beiming. You just focus on participating in the Heavenly Ranking Competition.", "tr": "KILI\u00c7 KALB\u0130M EKS\u0130K, AC\u0130LEN KUZEY\u0130N DONDURUCU TOPRAKLARI\u0027NA (BEIMING) G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR. SEN G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA SINIR KAPISI YARI\u015eMASI\u0027NA (GUANBANG DASAI) KATIL."}, {"bbox": ["929", "57", "1175", "617"], "fr": "Chef d\u0027\u00e9quipe, si vous ne participez pas au classement c\u00e9leste de cette ann\u00e9e pour des raisons de sant\u00e9, vous tomberez directement \u00e0 la quatri\u00e8me place du classement. Et moi, je serai affect\u00e9 \u00e0 une autre \u00e9quipe.", "id": "Ketua, karena alasan kesehatan kau tidak ikut Tianbang tahun ini, peringkatmu akan langsung turun ke posisi keempat Tianbang. Dan aku juga akan dipindahkan ke tim lain.", "pt": "L\u00edder do grupo, se voc\u00ea n\u00e3o participar do Encontro da Lista Celestial deste ano por motivos de sa\u00fade, cair\u00e1 diretamente para o quarto lugar na Lista Celestial. E eu tamb\u00e9m serei designado para outro grupo.", "text": "Leader, because of your physical condition, not participating in this year\u0027s Heavenly Ranking will directly drop you to fourth place. And I will be assigned to another group.", "tr": "GRUP L\u0130DER\u0130, E\u011eER SA\u011eLIK SORUNLARIN NEDEN\u0130YLE BU YILK\u0130 CENNET SIRALAMASI\u0027NA KATILMAZSAN, DO\u011eRUDAN D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SIRAYA D\u00dc\u015eECEKS\u0130N. BEN DE BA\u015eKA B\u0130R GRUBA ATANACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/7.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "489", "798", "878"], "fr": "\u00c9tudie bien avec le ma\u00eetre. Au Bureau de la S\u00e9curit\u00e9, c\u0027est toi que j\u0027estime le plus. J\u0027esp\u00e8re que la prochaine fois que nous nous reverrons, tu seras plus mature et pos\u00e9.", "id": "Belajarlah dengan baik dari guru. Di Biro Keamanan, aku paling percaya padamu. Kuharap saat kita bertemu lagi, kau sudah lebih dewasa dan bijaksana.", "pt": "Estude bem com o professor. No Departamento de Seguran\u00e7a, eu tamb\u00e9m tenho as maiores expectativas em voc\u00ea. Espero que, quando nos encontrarmos novamente, voc\u00ea esteja mais maduro e est\u00e1vel.", "text": "Study hard with the teacher. In the Safety Bureau, I\u0027m also most optimistic about you. I hope you can be more mature and steady when we meet next time.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLE VE \u00d6\u011eREN. G\u00dcVENL\u0130K B\u00dcROSU\u0027NDA EN \u00c7OK SANA G\u00dcVEN\u0130YORUM. UMARIM B\u0130R DAHAK\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130ZDE DAHA OLGUN VE OTURAKLI OLURSUN."}, {"bbox": ["273", "510", "516", "863"], "fr": "Yin He, pour ce concours du classement c\u00e9leste, c\u0027est en toi que je crois le plus ! Sur l\u0027\u00c9toile de Roche Ronde, tu as combattu un vrai dieu ! En tant qu\u0027h\u00e9ritier du V\u00e9n\u00e9rable C\u00e9leste de la Morale, je suis s\u00fbr que tu accompliras de grandes choses \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Yinhe, kompetisi Tianbang kali ini, aku paling mengandalkanmu! Kau pernah melawan dewa sungguhan di Planet Yuanshi! Sebagai penerus Daode Tianzun, aku percaya kau pasti akan meraih kesuksesan di masa depan!", "pt": "Yinhe, neste Torneio da Lista Celestial, eu aposto todas as minhas fichas em voc\u00ea! No Planeta Rocha Redonda, voc\u00ea lutou contra um deus verdadeiro! Como herdeiro do Lorde Celestial da Moralidade, acredito que voc\u00ea alcan\u00e7ar\u00e1 grandes feitos no futuro!", "text": "Yinhe, I\u0027m most optimistic about you in this Heavenly Ranking Competition! You fought a True God on Round Stone Star! As the successor of the Moral Deity, I believe you will definitely achieve something in the future!", "tr": "YINHE, BU CENNET SIRALAMASI YARI\u015eMASI\u0027NDA EN \u00c7OK SANA \u0130NANIYORUM! YUVARLAKTA\u015e YILDIZI\u0027NDA GER\u00c7EK B\u0130R TANRIYLA SAVA\u015eTIN! AHLAKIN Y\u00dcCE LORDU\u0027NUN (DAODE TIANZUN) VAR\u0130S\u0130 OLARAK, GELECEKTE B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER BA\u015eARACA\u011eINA EM\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["608", "24", "1175", "289"], "fr": "Ces derniers temps, j\u0027ai aussi install\u00e9 les gens du Pays de la Joie et de l\u0027\u00c9toile de Roche Ronde sur une \u00eele d\u00e9serte. Je n\u0027ai plus de soucis \u00e0 me faire. Adieu, tout le monde.", "id": "Selama ini aku juga sudah mengatur orang-orang dari Kerajaan Huanxi dan Planet Yuanshi di pulau tak berpenghuni. Sudah tidak ada yang perlu dikhawatirkan lagi. Selamat tinggal semuanya.", "pt": "Durante este tempo, tamb\u00e9m organizei o pessoal do Pa\u00eds da Alegria e do Planeta Rocha Redonda em uma ilha deserta. N\u00e3o tenho mais nada com que me preocupar. Adeus a todos.", "text": "During this time, I also arranged for the people from Joyful Country and Round Stone Star to be on uninhabited islands. There\u0027s nothing to worry about anymore. Goodbye, everyone.", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA HUANXI KRALLI\u011eI VE YUVARLAKTA\u015e YILDIZI\u0027NDAK\u0130 \u0130NSANLARI DA ISSIZ B\u0130R ADAYA YERLE\u015eT\u0130RD\u0130M. ARTIK END\u0130\u015eELENECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMADI. HO\u015e\u00c7A KALIN M\u0130LLET."}, {"bbox": ["375", "1029", "438", "1092"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "Ya!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "Spoon!", "tr": "HAYD\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "519", "517", "596"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas ! Fr\u00e8re Tang ! Fr\u00e8re Xiaoyao !", "id": "Tenang saja! Kak Tang! Kak Xiaoyao!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS! IRM\u00c3O TANG! IRM\u00c3O XIAOYAO!", "text": "Don\u0027t worry! Brother Tang! Brother Xiaoyao!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N! TANG AB\u0130! XIAOYAO AB\u0130!"}, {"bbox": ["384", "917", "501", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["596", "548", "1036", "632"], "fr": "Je vais tr\u00e8s certainement grandir et m\u0027am\u00e9liorer.", "id": "Aku pasti akan menjadi lebih kuat.", "pt": "Eu certamente vou amadurecer.", "text": "I will definitely grow up.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE GEL\u0130\u015e\u0130P B\u00dcY\u00dcYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/9.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "338", "317", "433"], "fr": "Au revoir.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "Adeus.", "text": "Goodbye.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["656", "1373", "857", "1486"], "fr": "Au revoir, tonton.", "id": "Selamat tinggal, Paman.", "pt": "Adeus, tio.", "text": "Goodbye, Uncle.", "tr": "AMCA, HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["185", "1386", "333", "1471"], "fr": "Au revoir.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "Adeus.", "text": "Goodbye.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/10.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "643", "683", "924"], "fr": "Bien ! D\u0027abord, je vais discr\u00e8tement activer mon corps divin pour faire repousser mes cheveux, et ensuite j\u0027irai au cours de Vieux Qi !", "id": "Baik! Diam-diam aktifkan tubuh dewa dulu biar rambutku tumbuh lagi, baru pergi ke kelas Tetua Qi!", "pt": "CERTO! PRIMEIRO VOU ATIVAR SECRETAMENTE MEU CORPO DIVINO PARA FAZER O CABELO CRESCER DE VOLTA, E DEPOIS VOU PARA A AULA DO MESTRE QILIN!", "text": "Okay! First, secretly activate my divine body to grow my hair back, then go to Qilin Elder\u0027s class!", "tr": "TAMAM! \u00d6NCE G\u0130ZL\u0130CE \u0130LAH\u0130 BEDEN\u0130M\u0130 AKT\u0130VE ED\u0130P SA\u00c7LARIMI UZATAYIM, SONRA YA\u015eLI QI\u0027N\u0130N DERS\u0130NE G\u0130DEY\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/11.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "77", "858", "316"], "fr": "Bande de fain\u00e9ants ! L\u0027entra\u00eenement matinal commence !", "id": "Dasar pemalas! Latihan pagi dimulai!", "pt": "PREGUI\u00c7OSOS! O TREINO MATINAL COME\u00c7OU!", "text": "Lazy bones! Morning exercises start!", "tr": "TEMBEL TENEKELER! SABAH ANTRENMANI BA\u015eLASIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/12.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1103", "603", "1223"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est passable, je suppose...", "id": "Ma... masih lumayanlah...", "pt": "Ainda... ainda est\u00e1 tudo bem, eu acho...", "text": "S... still okay, I guess...", "tr": "EH... \u0130DARE EDER SANIRIM..."}, {"bbox": ["629", "109", "1110", "251"], "fr": "Luo Yinhe ! Comment se passe ton entra\u00eenement du Pas du Qilin et du Poing de la Flamme Arc-en-ciel que je t\u0027ai enseign\u00e9s ?", "id": "Luo Yinhe! Bagaimana latihan Langkah Qilin dan Tinju Api Pelangimu yang kuajarkan?", "pt": "Luo Yinhe! Como est\u00e1 indo o seu treino do Passo Qilin e do Punho da Chama Arco-\u00cdris que eu te ensinei?", "text": "Luo Yinhe! How are you practicing the Qilin Step and Scarlet Flame Fist that I taught you?", "tr": "LUO YINHE! SANA \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130M QILIN ADIMLARI VE KESK\u0130N G\u00d6KKU\u015eA\u011eI ALEV YUMRU\u011eU\u0027NU NE KADAR \u00c7ALI\u015eTIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/13.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "178", "1099", "346"], "fr": "Ziwei, tu viens d\u0027arriver aujourd\u0027hui ! C\u0027est toi qui vas guider un peu Luo Yinhe. N\u0027y va pas trop fort, laisse-lui juste un souffle de vie !", "id": "Ziwei, kau baru datang hari ini! Kau saja yang ajari Luo Yinhe. Jangan terlalu keras, sisakan napasnya saja!", "pt": "ZIWEI, VOC\u00ca ACABOU DE CHEGAR HOJE! VOC\u00ca VAI INSTRUIR LUO YINHE. N\u00c3O PEGUE MUITO PESADO, APENAS DEIXE-O RESPIRANDO!", "text": "Ziwei, you just arrived today! You will guide Luo Yinhe. Don\u0027t hit too hard, just leave a breath!", "tr": "ZIWEI, BUG\u00dcN YEN\u0130 GELD\u0130N! LUO YINHE\u0027YE B\u0130RAZ DERS VER. \u00c7OK SERT DAVRANMA, B\u0130R NEFESL\u0130K CANINI BIRAK YETER!"}, {"bbox": ["63", "960", "282", "1124"], "fr": "Je prendrai bien soin du petit fr\u00e8re Yinhe.", "id": "Aku akan menjaga baik-baik Adik Yinhe.", "pt": "Eu cuidarei bem do irm\u00e3ozinho Yinhe.", "text": "I will take good care of Yinhe-didi.", "tr": "YINHE KARDE\u015e\u0130ME \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["918", "701", "1130", "875"], "fr": "Oui, ma\u00eetre.", "id": "Baik, Guru.", "pt": "Sim, professor.", "text": "Okay, Teacher.", "tr": "PEK\u0130, \u00d6\u011eRETMEN\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/14.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "789", "495", "1005"], "fr": "Pourquoi tout ce raffut ! Tianba, continue de t\u0027entra\u00eener avec Atuo !", "id": "Ribut apa kalian! Tianba, kau lanjutkan latihan tanding dengan Atuo!", "pt": "POR QUE TANTA GRITARIA! TIANBA, CONTINUE TREINANDO COM ATUO!", "text": "What\u0027s all the noise! Tianba, you continue sparring with A\u0027Tuo!", "tr": "NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc! TIANBA, SEN ATUO \u0130LE ANTRENMANA DEVAM ET!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/15.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "54", "1039", "164"], "fr": "Oh ? Si confiant que \u00e7a ?", "id": "Oh? Begitu percaya diri, ya?", "pt": "Oh? T\u00e3o confiante, \u00e9?", "text": "Oh? So confident, huh?", "tr": "OOO? KEND\u0130NE BU KADAR G\u00dcVEN\u0130YORSUN DEMEK?"}, {"bbox": ["658", "247", "1124", "423"], "fr": "Alors... aujourd\u0027hui, ce sera moi qui combattrai contre toi.", "id": "Kalau begitu... hari ini biar aku yang melawanmu.", "pt": "Ent\u00e3o... hoje serei eu a lutar com voc\u00ea.", "text": "Then... today, I\u0027ll be the one to fight you.", "tr": "O ZAMAN... BUG\u00dcN SEN\u0130NLE BEN D\u00d6V\u00dc\u015eEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/16.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "354", "492", "400"], "fr": "Aper\u00e7u approximatif de la Terre (pas encore fait)", "id": "Sketsa kasar Bumi (belum dibuat)", "pt": "Esbo\u00e7o geral da Terra (ainda n\u00e3o feito)", "text": "Earth rough effect diagram (not yet done)", "tr": "D\u00dcNYA\u0027NIN GENEL EFEKT TASLA\u011eI (HEN\u00dcZ YAPILMADI)"}, {"bbox": ["235", "1158", "1119", "1267"], "fr": "Likez - Ajoutez aux favoris - Votez avec votre ticket mensuel. Merci \u00e0 tous pour votre soutien !", "id": "Like, Koleksi, Tiket Bulanan. Terima kasih atas dukungannya semua.", "pt": "Curtir, Favoritar, Voto Mensal. Obrigado a todos pelo apoio!", "text": "Like, collect, monthly ticket. Thank you for your support.", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, KAYDED\u0130N, AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130Z\u0130 KULLANIN. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["165", "541", "772", "660"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 4 au 20 ao\u00fbt.", "id": "Periode Acara: 4 - 20 Agustus", "pt": "Per\u00edodo do evento: 4 a 20 de agosto.", "text": "Event Time: August 4th - 20th", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130: 4 A\u011eUSTOS - 20 A\u011eUSTOS"}], "width": 1200}, {"height": 1319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/273/17.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "249", "273", "378"], "fr": "Pr\u00e9sentation des lecteurs.", "id": "Showcase Pembaca", "pt": "Destaques dos Leitores.", "text": "Reader Showcase", "tr": "OKUYUCU K\u00d6\u015eES\u0130"}, {"bbox": ["89", "3", "989", "386"], "fr": "Tout le monde, votez avec vos tickets mensuels ! Un ticket, deux tickets, c\u0027est toujours de l\u0027amour ! Pr\u00e9sentation des lecteurs.", "id": "Semuanya, berikan tiket bulanan kalian, satu atau dua suara semua adalah bentuk cinta! Showcase.", "pt": "PESSOAL, VOTEM COM SEUS TICKETS MENSAIS! UM VOTO, DOIS VOTOS, TUDO \u00c9 AMOR! DESTAQUES!", "text": "Everyone, cast your monthly votes! One or two votes are love!", "tr": "HERKES AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130 KULLANSIN, B\u0130R OY DA \u0130K\u0130 OY DA SEVG\u0130D\u0130R! HERKESE SEVG\u0130LER!"}, {"bbox": ["203", "3", "984", "297"], "fr": "Tout le monde, votez avec vos tickets mensuels ! Un ticket, deux tickets, c\u0027est toujours de l\u0027amour !", "id": "Semuanya, berikan tiket bulanan kalian, satu atau dua suara semua adalah bentuk cinta!", "pt": "PESSOAL, VOTEM COM SEUS TICKETS MENSAIS! UM VOTO, DOIS VOTOS, TUDO \u00c9 AMOR!", "text": "Everyone, cast your monthly votes! One or two votes are love!", "tr": "HERKES AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130 KULLANSIN, B\u0130R OY DA \u0130K\u0130 OY DA SEVG\u0130D\u0130R!"}], "width": 1200}]
Manhua