This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "834", "868", "1035"], "fr": "Invasion de dinosaures, de cyborgs, d\u0027humains \u00e9volu\u00e9s et de monstres f\u00e9roces de type \u03b2. Danger et opportunit\u00e9s coexistent !", "id": "Invasi dinosaurus, cyborg, manusia evolusi, dan monster beta ganas! Bahaya dan peluang ada bersamaan!", "pt": "INVAS\u00c3O DE DINOSSAUROS, CIBORGUES, EVOLU\u00cdDOS E MONSTROS BETA FEROZES! PERIGO E OPORTUNIDADE COEXISTEM!", "text": "DINOSAURS\u2014BIO-PEOPLE\u2014EVOLVED HUMANS\u2014MONSTER INVASION, WHERE DANGER AND OPPORTUNITY COEXIST!", "tr": "D\u0130NOZORLAR - S\u0130BORGLAR - EVR\u0130MLE\u015eM\u0130\u015e \u0130NSANLAR - BETA CANAVARLARININ \u0130ST\u0130LASI, TEHL\u0130KE VE FIRSAT B\u0130R ARADA!"}, {"bbox": ["0", "1191", "1034", "1499"], "fr": "Cependant, la fin du monde pr\u00e9dite n\u0027est pas encore vraiment arriv\u00e9e !", "id": "Namun, kiamat yang diramalkan Qi belum benar-benar tiba!", "pt": "NO ENTANTO, O FIM DO MUNDO PREVISTO NA PROFECIA QI AINDA N\u00c3O CHEGOU DE VERDADE!", "text": "HOWEVER, THE FORETOLD APOCALYPSE HAS YET TO TRULY ARRIVE!", "tr": "ANCAK, KEHANETTEK\u0130 KIYAMET HEN\u00dcZ TAM OLARAK GELMED\u0130!"}, {"bbox": ["0", "1191", "964", "1498"], "fr": "Cependant, la fin du monde pr\u00e9dite n\u0027est pas encore vraiment arriv\u00e9e !", "id": "Namun, kiamat yang diramalkan Qi belum benar-benar tiba!", "pt": "NO ENTANTO, O FIM DO MUNDO PREVISTO NA PROFECIA QI AINDA N\u00c3O CHEGOU DE VERDADE!", "text": "HOWEVER, THE FORETOLD APOCALYPSE HAS YET TO TRULY ARRIVE!", "tr": "ANCAK, KEHANETTEK\u0130 KIYAMET HEN\u00dcZ TAM OLARAK GELMED\u0130!"}, {"bbox": ["156", "235", "853", "788"], "fr": "Notre protagoniste, Luo Yinhe, \u00e0 son retour, d\u00e9couvre que tous les Terriens de la ville ont \u00e9t\u00e9... par les humains \u00e9volu\u00e9s d\u0027une autre Terre.", "id": "Setelah protagonis kita, Luo Yinhe, kembali ke rumah, dia menemukan bahwa semua penduduk Bumi di seluruh kota telah digantikan oleh manusia evolusi dari Bumi lain.", "pt": "DEPOIS QUE NOSSO PROTAGONISTA, LUO YINHE, VOLTOU PARA CASA, DESCOBRIU QUE TODOS OS TERR\u00c1QUEOS DA CIDADE INTEIRA TINHAM SIDO... PELOS EVOLU\u00cdDOS DE OUTRA TERRA.", "text": "AFTER RETURNING HOME, OUR PROTAGONIST, LUO YINHE, DISCOVERED THAT THE ENTIRE TOWN\u0027S POPULATION OF EARTHLINGS HAD BEEN TAKEN OVER BY EVOLVED HUMANS FROM ANOTHER EARTH.", "tr": "KAHRAMANIMIZ LUO Y\u0130NHE EVE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA, KASABADAK\u0130 T\u00dcM D\u00dcNYALILARIN BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYA\u0027DAN GELEN EVR\u0130MLE\u015eM\u0130\u015e \u0130NSANLAR TARAFINDAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "706", "689", "783"], "fr": "Pour faciliter la lecture et la compr\u00e9hension, l\u0027\u00c9toile de Roche Ronde sera d\u00e9sormais appel\u00e9e l\u0027\u00c9toile des Dinosaures.", "id": "Untuk memudahkan pemahaman, Planet Batu Bulat selanjutnya akan disebut Planet Dinosaurus.", "pt": "PARA FACILITAR A LEITURA E COMPREENS\u00c3O, O PLANETA PEDRA REDONDA SER\u00c1 DORAVANTE CHAMADO DE PLANETA DINOSSAURO.", "text": "FOR EASIER READING COMPREHENSION, ROUND STONE PLANET WILL HEREAFTER BE REFERRED TO AS DINOSAUR PLANET.", "tr": "OKUMA VE ANLAMAYI KOLAYLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N, YUVARLAKTA\u015e YILDIZI BUNDAN SONRA D\u0130NOZOR YILDIZI OLARAK ANILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "117", "203", "373"], "fr": "Regardez ma super technique g\u00e9n\u00e9tique !", "id": "Lihat jurus gen superku!", "pt": "VEJA MINHA SUPER T\u00c9CNICA GEN\u00c9TICA!", "text": "WITNESS MY SUPER GENE SKILL!", "tr": "S\u00dcPER GEN TEKN\u0130\u011e\u0130ME BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1279", "435", "1377"], "fr": "Ce type a l\u0027air d\u0027avoir un probl\u00e8me d\u0027intelligence.", "id": "Sepertinya ada yang salah dengan kecerdasan orang ini.", "pt": "PARECE QUE ESSA PESSOA TEM ALGUM PROBLEMA DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "THIS PERSON SEEMS TO HAVE SOME MENTAL ISSUES.", "tr": "BU ADAMIN ZEKASINDA B\u0130R SORUN VAR G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "165", "508", "462"], "fr": "Arr\u00eate de jouer.", "id": "Jangan main-main lagi.", "pt": "PARE DE BRINCAR!", "text": "STOP PLAYING AROUND.", "tr": "OYUN OYNAMAYI BIRAK!"}, {"bbox": ["617", "263", "769", "483"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 me transformer, laisse-moi frimer un peu plus, pouf !", "id": "Kak, aku sudah susah payah berubah wujud, biarkan aku pamer sebentar lagi dong. [SFX] Puff!", "pt": "[SFX] PFFT! IRM\u00c3O MAIS VELHO, FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL ME TRANSFORMAR, DEIXE-ME EXIBIR UM POUCO MAIS!", "text": "BROTHER, IT\u0027S RARE FOR ME TO TRANSFORM, LET ME SHOW OFF A BIT MORE... *PFFT*", "tr": "AB\u0130, ZAR ZOR D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM, BIRAZ DAHA B\u00d6B\u00dcRLENMEME \u0130Z\u0130N VER. P\u00dcFF!"}, {"bbox": ["24", "129", "125", "231"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] Hilang", "pt": "NADA", "text": "...", "tr": "[SFX] FIS"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "880", "149", "1001"], "fr": "Effectivement, ce ne sont que des bulles inutiles...", "id": "Ternyata hanya gelembung-gelembung tak berguna...", "pt": "REALMENTE, S\u00c3O APENAS BOLHAS IN\u00daTEIS...", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S JUST A BUNCH OF USELESS BUBBLES...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, SADECE \u0130\u015eE YARAMAZ BALONCUKLAR..."}, {"bbox": ["955", "315", "1018", "377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "158", "220", "314"], "fr": "Grand fr\u00e8re, regarde, je suis tout luisant maintenant, plouf !", "id": "Kak, lihat, aku sudah basah! [SFX] Puff!", "pt": "[SFX] PFFT! IRM\u00c3O MAIS VELHO, OLHE, EU J\u00c1 ESTOU TODO MOLHADO!", "text": "BROTHER, LOOK, I\u0027M ALREADY MOISTURIZING! *PFFT*", "tr": "AB\u0130, BAK, \u0130Y\u0130CE NEMLEND\u0130M! P\u00dcFF!"}, {"bbox": ["830", "516", "1021", "628"], "fr": "C\u0027est si agr\u00e9able d\u0027\u00eatre tout tremp\u00e9 et confortable.", "id": "Basah kuyup begini nyaman sekali~", "pt": "T\u00c3O MOLHADINHO E CONFORT\u00c1VEL!", "text": "IT\u0027S SO MOIST AND COMFORTABLE.", "tr": "BU ISLAKLIK \u00c7OK HO\u015e."}, {"bbox": ["896", "4492", "1060", "4543"], "fr": "2021", "id": "2021", "pt": "2021", "text": "...", "tr": "2021"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "175", "449", "353"], "fr": "Idiot ! Pourquoi fais-tu autant de vacarme !", "id": "Bodoh! Kenapa kau membuat keributan besar begitu!", "pt": "IDIOTA! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO TANTO BARULHO?!", "text": "YOU IDIOT! WHY ARE YOU MAKING SO MUCH NOISE!", "tr": "APTAL! NEDEN BU KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPIYORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "85", "372", "309"], "fr": "Quel est ce bruit ? On dirait que \u00e7a vient de la direction de notre h\u00f4tel !", "id": "Suara apa itu? Sepertinya berasal dari arah penginapan kita!", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE? PARECE VIR DA DIRE\u00c7\u00c3O DO HOTEL ONDE ESTAMOS HOSPEDADOS!", "text": "WHAT\u0027S THAT SOUND? IT SEEMS TO BE COMING FROM THE DIRECTION OF THE HOTEL WE\u0027RE STAYING AT!", "tr": "BU SES DE NE? SANK\u0130 KALDI\u011eIMIZ OTEL Y\u00d6N\u00dcNDEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["896", "401", "1021", "602"], "fr": "Chef, va vite voir !", "id": "Bos, cepat pergi lihat!", "pt": "CHEFE, V\u00c1 DAR UMA OLHADA R\u00c1PIDO!", "text": "BOSS, GO CHECK IT OUT!", "tr": "PATRON, HEMEN G\u0130T B\u0130R BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/12.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "735", "1033", "926"], "fr": "Patron, un autre cochon de lait r\u00f4ti !", "id": "Bos, tambah satu babi guling lagi!", "pt": "GAR\u00c7OM, TRAGA MAIS UM LEIT\u00c3O ASSADO!", "text": "BOSS, GET US ANOTHER ROAST SUCKLING PIG!", "tr": "PATRON, B\u0130R TANE DAHA KIZARMI\u015e S\u00dcT DOMUZU GET\u0130R!"}, {"bbox": ["828", "91", "1047", "367"], "fr": "Je n\u0027ai entendu personne crier, \u00e7a ne doit pas \u00eatre grave. Hu Niu, va jeter un \u0153il.", "id": "Tidak terdengar ada yang berteriak, seharusnya tidak ada masalah besar. Hu Niu, kau pergi lihat sana.", "pt": "N\u00c3O OUVI NINGU\u00c9M GRITAR. N\u00c3O DEVE SER GRANDE COISA. TIGRESA, V\u00c1 DAR UMA OLHADA.", "text": "I DIDN\u0027T HEAR ANYONE SCREAMING, SO IT SHOULDN\u0027T BE A BIG PROBLEM. HU NIU, YOU GO CHECK IT OUT.", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N BA\u011eIRDI\u011eINI DUYMADIM, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN OLMAMALI. KAPLAN KIZ, SEN G\u0130T B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["207", "717", "436", "921"], "fr": "Attends que j\u0027aie fini ce baquet de riz ! Ce sera rapide.", "id": "Tunggu aku habiskan sebakul nasi ini dulu! Sebentar lagi kok.", "pt": "ESPERE EU TERMINAR ESTE BALDE DE ARROZ! SEREI R\u00c1PIDO.", "text": "WAIT TILL I FINISH THIS BUCKET OF RICE! IT\u0027LL BE QUICK.", "tr": "\u015eU KOVA P\u0130LAVI B\u0130T\u0130RMEM\u0130 BEKLE! \u00c7OK S\u00dcRMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/13.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "74", "897", "194"], "fr": "Les plats arrivent !", "id": "Makanannya sudah datang!", "pt": "A COMIDA CHEGOU!", "text": "FOOD\u0027S HERE!", "tr": "YEMEK GELD\u0130!"}, {"bbox": ["474", "324", "661", "561"], "fr": "Lao Wang, j\u0027ai entendu dire que les agents de s\u00e9curit\u00e9 gagnent plus de cent mille par mois, mais j\u0027ai l\u0027impression que leur salaire ne suffit m\u00eame pas \u00e0 les nourrir.", "id": "Lao Wang, kudengar gaji petugas keamanan itu lebih dari seratus ribu sebulan, tapi kenapa aku merasa gaji mereka segitu bahkan tidak cukup untuk makan, ya?", "pt": "LAO WANG, OUVI DIZER QUE OS GUARDAS DE SEGURAN\u00c7A GANHAM MAIS DE CEM MIL POR M\u00caS, MAS POR QUE SINTO QUE O SAL\u00c1RIO DELES NEM D\u00c1 PARA COMER?", "text": "OLD WANG, I HEARD THAT SECURITY OFFICERS GET PAID OVER A HUNDRED THOUSAND A MONTH, BUT I THINK THEIR SALARY ISN\u0027T EVEN ENOUGH TO COVER THEIR FOOD.", "tr": "YA\u015eLI WANG, DUYDUM K\u0130 G\u00dcVENL\u0130K G\u00d6REVL\u0130LER\u0130N\u0130N MAA\u015eI AYDA Y\u00dcZ B\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEYM\u0130\u015e, AMA BANA SANK\u0130 O MAA\u015eLARI YEMEKLER\u0130NE B\u0130LE YETM\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["531", "676", "708", "912"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur un Agent de S\u00e9curit\u00e9 Jaune P\u00e2le \u00e0 l\u0027h\u00f4tel. Finissons de manger et quittons vite la ville pour contacter le QG.", "id": "Tak kusangka bertemu petugas keamanan Danhuang di hotel. Setelah selesai makan, kita harus segera meninggalkan kota ini dan menghubungi markas komando.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR O GUARDA DE SEGURAN\u00c7A AMARELO-CLARO NO HOTEL. DEPOIS QUE TERMINARMOS DE COMER, VAMOS SAIR RAPIDAMENTE DA CIDADE E CONTATAR O QUARTEL-GENERAL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO ENCOUNTER PALE YELLOW SECURITY OFFICERS AT THE HOTEL. LET\u0027S FINISH EATING AND QUICKLY LEAVE TOWN TO CONTACT HEADQUARTERS.", "tr": "OTELDE SOLUK SARI G\u00dcVENL\u0130K G\u00d6REVL\u0130LER\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMIZI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. YEME\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA HEMEN KASABADAN AYRILIP KOMUTA MERKEZ\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["42", "385", "119", "667"], "fr": "Astronaute - Lao Wang", "id": "Astronot - Lao Wang", "pt": "ASTRONAUTA - LAO WANG", "text": "ASTRONAUT - OLD WANG", "tr": "ASTRONOT - YA\u015eLI WANG"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/14.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1678", "410", "1889"], "fr": "Attendez... J\u0027ai entendu deux d\u00e9tonations \u00e0 vingt secondes d\u0027intervalle, mais il n\u0027y a qu\u0027une seule trace d\u0027impact ici. Quelque chose cloche.", "id": "Tunggu... Tadi terdengar dua ledakan keras, selang dua puluh detik, tapi di sini hanya ada bekas satu benturan. Ada yang tidak beres.", "pt": "ESPERE... ACABEI DE OUVIR DOIS BARULHOS ALTOS, COM VINTE SEGUNDOS DE INTERVALO, MAS AQUI S\u00d3 H\u00c1 MARCAS DE UM IMPACTO. ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "WAIT... I JUST HEARD TWO LOUD BANGS, 20 SECONDS APART, BUT THERE\u0027S ONLY ONE IMPACT MARK HERE... SOMETHING\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "BEKLE... AZ \u00d6NCE Y\u0130RM\u0130 SAN\u0130YE ARAYLA \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK PATLAMA SES\u0130 DUYDUM, AMA BURADA SADECE B\u0130R \u00c7ARPI\u015eMA \u0130Z\u0130 VAR. B\u0130R \u015eEYLER TERS G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["400", "1362", "653", "1562"], "fr": "Ah, ce n\u0027\u00e9tait donc qu\u0027un accident de voiture.", "id": "Ternyata hanya kecelakaan mobil.", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI S\u00d3 UM ACIDENTE DE CARRO.", "text": "IT TURNS OUT IT WAS JUST A CAR ACCIDENT.", "tr": "ME\u011eER SADECE B\u0130R TRAF\u0130K KAZASI OLMU\u015e."}, {"bbox": ["284", "202", "495", "371"], "fr": "Vous deux, vous ne pensez qu\u0027\u00e0 manger, bande de \u0027goinfres\u0027 ! Laissez-moi plut\u00f4t aller voir !", "id": "Kalian berdua ini \"tong nasi\" cuma tahu makan saja! Biar aku yang pergi melihat!", "pt": "VOC\u00caS DOIS \"SACOS DE ARROZ\" S\u00d3 SABEM COMER! \u00c9 MELHOR EU IR DAR UMA OLHADA!", "text": "YOU TWO ARE JUST \u0027RICE BUCKETS\u0027 WHO ONLY KNOW HOW TO EAT. I\u0027LL GO CHECK IT OUT!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130 \u0027OBUR\u0027 SADECE YEMEY\u0130 B\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["791", "94", "915", "222"], "fr": "Ne mange pas si vite, garde-m\u0027en un peu !", "id": "Jangan makan cepat-cepat, sisakan sedikit untukku!", "pt": "N\u00c3O COMA T\u00c3O R\u00c1PIDO, DEIXE UM POUCO PARA MIM!", "text": "DON\u0027T EAT SO FAST, LEAVE SOME FOR ME!", "tr": "O KADAR HIZLI YEME, B\u0130RAZ DA BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["295", "1034", "386", "1293"], "fr": "H\u00f4tel Cinq \u00c9toiles", "id": "Hotel Bintang Lima", "pt": "HOTEL CINCO ESTRELAS", "text": "FIVE-STAR HOTEL", "tr": "BE\u015e YILDIZLI OTEL"}], "width": 1080}, {"height": 1497, "img_url": "snowmtl.ru/latest/end-of-the-earth/58/15.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "5", "1013", "447"], "fr": "La Fin du Monde (Mise \u00e0 jour chaque samedi). Likez - Ajoutez aux favoris - Ticket mensuel~ Merci \u00e0 tous pour votre soutien !", "id": "Ujung Dunia (Update setiap Sabtu). Like, Koleksi, dan Tiket Bulanan~ Terima kasih atas dukungan kalian semua!", "pt": "O FIM DA TERRA (ATUALIZA\u00c7\u00c3O TODO S\u00c1BADO) CURTA, FAVORITE, VOTO MENSAL~ OBRIGADO A TODOS PELO APOIO!", "text": "ENDS OF THE EARTH (UPDATED EVERY SATURDAY) LIKE - FAVORITE - MONTHLY TICKET~ THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT.", "tr": "D\u00dcNYANIN SONU (HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R) BE\u011eEN - KAYDET - AYLIK B\u0130LET~ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}], "width": 1080}]
Manhua