This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1944", "964", "2373"], "fr": "Tu l\u0027as retir\u00e9, et alors ? Finis ta phrase.", "id": "Ditarik kembali, lalu bagaimana? Cepat selesaikan bicaramu.", "pt": "PUXOU DE VOLTA, E DA\u00cd? TERMINE DE FALAR.", "text": "I PULLED YOU BACK, THEN WHAT? FINISH WHAT YOU WERE SAYING.", "tr": "GER\u0130 \u00c7EKT\u0130N, SONRA NE OLDU? ANLATSANA."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1894", "1128", "2379"], "fr": "Bref, pendant que tu n\u0027\u00e9tais pas lucide, tu as eu un contact physique avec moi aussi.", "id": "Singkatnya, saat kamu tidak sadar, kamu juga melakukan kontak fisik denganku.", "pt": "RESUMINDO, ENQUANTO VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA CONSCIENTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE CONTATO F\u00cdSICO COMIGO.", "text": "IN SHORT, YOU ALSO HAD PHYSICAL CONTACT WITH ME WHILE YOU WEREN\u0027T CONSCIOUS.", "tr": "KISACASI, SEN DE AYIK DE\u011e\u0130LKEN BANA F\u0130Z\u0130KSEL TEMASTA BULUNDUN."}, {"bbox": ["252", "3733", "718", "4127"], "fr": "Donc, on peut dire que \u00e7a s\u0027annule.", "id": "Jadi kita anggap impas saja.", "pt": "ENT\u00c3O, PODEMOS CONSIDERAR ISSO QUITE.", "text": "SO WE\u0027RE EVEN.", "tr": "YAN\u0130 \u00d6DE\u015eM\u0130\u015e SAYILIRIZ."}, {"bbox": ["249", "1147", "628", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1569", "553", "1909"], "fr": "Annuler quoi ?", "id": "Impas apa?", "pt": "QUITE COM O QU\u00ca?", "text": "EVEN OUT WHAT?", "tr": "NE \u00d6DE\u015eMES\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "4884", "753", "5305"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a que tu \u00ab rembourses \u00bb.", "id": "Ternyata begini cara membayarnya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca PAGA DE VOLTA.", "text": "SO THAT\u0027S HOW YOU EVEN THINGS OUT.", "tr": "DEMEK BU \u015eEK\u0130LDE \u00d6DE\u015e\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["226", "1196", "581", "1518"], "fr": "La fois o\u00f9 je t\u0027ai enlac\u00e9e en \u00e9tant somnambule.", "id": "Waktu itu aku memelukmu saat tidur berjalan.", "pt": "DAQUELA VEZ QUE EU SONAMBULEI E TE ABRACEI.", "text": "THE TIME I SLEEPWALKED AND HUGGED YOU BEFORE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE UYURGEZERKEN SANA SARILDI\u011eIM ZAMAN."}, {"bbox": ["867", "2808", "1140", "3054"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "AH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "2269", "729", "2770"], "fr": "Qui de nous deux a des vues sur l\u0027autre, n\u0027est-ce pas \u00e9vident ?", "id": "Siapa di antara kita yang punya perasaan terhadap siapa, bukankah itu sudah jelas?", "pt": "ENTRE N\u00d3S DOIS, QUEM TEM SENTIMENTOS POR QUEM, N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO?", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS WHO HAS FEELINGS FOR WHOM?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130ZDEN HANG\u0130M\u0130Z\u0130N D\u0130\u011eER\u0130NE KAR\u015eI B\u0130R \u015eEYLER H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK A\u00c7IK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["559", "325", "1056", "742"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas moi qui suis d\u00e9savantag\u00e9e dans cette histoire ?", "id": "Tapi bukankah yang rugi tetap aku?", "pt": "MAS N\u00c3O SOU EU QUE SAIO PERDENDO NISSO?", "text": "BUT AM I NOT THE ONE SUFFERING A LOSS HERE?", "tr": "AMA ZARARLI \u00c7IKAN Y\u0130NE BEN OLMUYOR MUYUM?"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1816", "677", "2207"], "fr": "Attendons ce soir pour r\u00e9gler \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "Nanti malam setelah pulang, kita selesaikan lagi, oke?", "pt": "VAMOS RESOLVER ISSO QUANDO VOLTARMOS \u00c0 NOITE, OK?", "text": "LET\u0027S DEAL WITH THIS WHEN WE GET BACK TONIGHT, OKAY?", "tr": "AK\u015eAM D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE BU KONUYU HALLEDER\u0130Z, OLUR MU?"}, {"bbox": ["690", "389", "1116", "750"], "fr": "Sang Yan, je dois vraiment aller \u00e0 l\u0027interview,", "id": "Sang Yan, aku benar-benar harus pergi wawancara,", "pt": "SANG YAN, EU REALMENTE TENHO QUE IR PARA A ENTREVISTA,", "text": "SANG YAN, I REALLY HAVE TO GO TO THAT INTERVIEW.", "tr": "SANG YAN, GER\u00c7EKTEN R\u00d6PORTAJA G\u0130TMEM LAZIM,"}, {"bbox": ["878", "2367", "1135", "2617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2195", "628", "2503"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Oke.", "pt": "OK.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1063", "568", "1397"], "fr": "Eternallove", "id": "Eternal Love", "pt": "ETERNALLOVE", "text": "Eternallove", "tr": "ETERNAL LOVE"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "361", "819", "685"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nProduction : Si Ling\nConcept original des personnages : zero\nProducteur : 33", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nProduksi: Si Ling\nDesain Karakter Asli: Zero\nProduser: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODU\u00c7\u00c3O: SI LING\nDESIGN DE PERSONAGEM ORIGINAL: ZERO\nPRODUTOR: 33", "text": "Original Work: Zhu Yi Production: Si Ling Studio Character Design: zero Producer: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIMCI: SI LING\nKARAKTER TASARIMI: ZERO\nYAPIMCI: 33"}, {"bbox": ["398", "102", "891", "243"], "fr": "Kuaikan ! Une production Kuaikan Manhua", "id": "Kuaikan! Persembahan Kuaikan Manhua", "pt": "KUAIKAN! UMA PRODU\u00c7\u00c3O DA KUAIKAN MANHUA", "text": "Kuaikan Comics!", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "244", "870", "1045"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX] Menutup", "pt": "FECHA.", "text": "[SFX]Close", "tr": "[SFX] KAPANMA"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "2329", "1176", "2659"], "fr": "On r\u00e8glera \u00e7a ce soir en rentrant, d\u0027accord ?", "id": "Nanti malam setelah pulang kita selesaikan, oke?", "pt": "VAMOS RESOLVER ISSO QUANDO VOLTARMOS \u00c0 NOITE, OK?", "text": "LET\u0027S DEAL WITH THIS WHEN WE GET BACK TONIGHT, OKAY?", "tr": "AK\u015eAM D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE BU KONUYU HALLEDER\u0130Z, OLUR MU?"}, {"bbox": ["407", "2074", "798", "2384"], "fr": "Sang Yan, je dois vraiment aller \u00e0 l\u0027interview, atte\u2014", "id": "Sang Yan, aku benar-benar harus pergi wawancara...", "pt": "SANG YAN, EU REALMENTE TENHO QUE IR PARA A ENTREVISTA...", "text": "SANG YAN, I REALLY HAVE TO GO TO THAT INTERVIEW", "tr": "SANG YAN, GER\u00c7EKTEN R\u00d6PORTAJA G\u0130TMEM LAZIM..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "319", "1117", "508"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas une folie due \u00e0 l\u0027alcool, et il ne s\u0027est rien pass\u00e9 de grave,", "id": "Bukan karena mabuk lalu bertindak macam-macam, dan tidak ada sesuatu yang benar-benar terjadi,", "pt": "N\u00c3O FOI UMA LOUCURA DE B\u00caBADO, E NADA REALMENTE ACONTECEU,", "text": "IT WASN\u0027T CAUSED BY DRINKING, AND NOTHING REALLY HAPPENED.", "tr": "SARHO\u015e OLUP SA\u00c7MALAMADIM, GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEY DE OLMADI,"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "0", "796", "255"], "fr": "Tout au plus, j\u0027ai lou\u00e9 la moiti\u00e9 de son lit pour dormir pendant que j\u0027\u00e9tais somnambule.", "id": "Paling-paling aku hanya tidur berjalan dan menyewa setengah tempat tidurnya untuk tidur.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, FUI EU SONAMBULANDO E \u0027ALUGANDO\u0027 METADE DA CAMA DELE PARA DORMIR.", "text": "AT BEST, I JUST SLEEPWALKED AND SHARED HALF A BED WITH HIM.", "tr": "EN FAZLA UYURGEZERKEN ONUN YATA\u011eININ YARISINI K\u0130RALAYIP UYUMU\u015eUMDUR."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "126", "1002", "422"], "fr": "Comment r\u00e9gler cette affaire autrement ?", "id": "Masalah ini bagaimana lagi cara menyelesaikannya?", "pt": "DE QUE OUTRA FORMA ISSO PODE SER RESOLVIDO?", "text": "HOW ELSE CAN THIS BE RESOLVED?", "tr": "BU MESELE DAHA NASIL \u00c7\u00d6Z\u00dcLEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "810", "828", "1106"], "fr": "Ne me dis pas que je dois aussi lui louer la moiti\u00e9 de mon lit ?", "id": "Masa aku juga harus menyewa setengah tempat tidurnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TAMB\u00c9M TENHO QUE \u0027ALUGAR\u0027 METADE DA MINHA CAMA PARA ELE?", "text": "SHOULD I RENT HALF A BED FOR HIM TOO?", "tr": "YOKSA BEN DE M\u0130 ONA YATA\u011eIMIN YARISINI K\u0130RALAMALIYIM?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "104", "691", "294"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate.", "id": "Kepalaku sakit sekali.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO.", "text": "MY HEAD HURTS.", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "413", "251", "902"], "fr": "T\u00e9l\u00e9vision de Nanwu", "id": "Stasiun TV Nanwu", "pt": "ESTA\u00c7\u00c3O DE TV DE NANWU", "text": "NANWU TV STATION", "tr": "NANWU TELEV\u0130ZYONU"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1229", "1081", "1592"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre mont\u00e9e dans la voiture, v\u00e9rifie d\u0027abord le mat\u00e9riel d\u0027interview.", "id": "Setelah naik mobil, kamu periksa dulu peralatan wawancaranya.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR NO CARRO, VERIFIQUE PRIMEIRO O EQUIPAMENTO DE ENTREVISTA.", "text": "AFTER GETTING IN THE CAR, CHECK THE INTERVIEW EQUIPMENT FIRST.", "tr": "ARABAYA B\u0130N\u0130NCE \u00d6NCE R\u00d6PORTAJ EK\u0130PMANLARINI KONTROL ET."}, {"bbox": ["336", "837", "814", "1223"], "fr": "Cette fois, nous allons \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour interviewer la victime d\u0027un accident de voiture et sa m\u00e8re,", "id": "Kali ini kita ke rumah sakit untuk mewawancarai korban kecelakaan mobil dan ibunya,", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS AO HOSPITAL ENTREVISTAR A V\u00cdTIMA DO ACIDENTE DE CARRO E SUA M\u00c3E,", "text": "THIS TIME, WE\u0027RE GOING TO INTERVIEW A CAR ACCIDENT VICTIM AND HER MOTHER AT THE HOSPITAL,", "tr": "BU SEFER HASTANEYE, KAZAZEDE VE ANNES\u0130YLE R\u00d6PORTAJ YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["53", "1437", "201", "1576"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "384", "920", "773"], "fr": "Au fait, S\u0153ur Yifan, es-tu libre demain apr\u00e8s le travail ?", "id": "Oh ya, Kak Yifan, besok setelah pulang kerja apa kamu ada waktu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3 YIFAN, VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE AMANH\u00c3 DEPOIS DO TRABALHO?", "text": "BY THE WAY, SISTER YIFAN, ARE YOU FREE AFTER WORK TOMORROW?", "tr": "BU ARADA YIFAN ABLA, YARIN \u0130\u015e \u00c7IKI\u015eI BO\u015e MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1780", "787", "2263"], "fr": "Mon a\u00een\u00e9 de promo vient d\u0027avoir une fille, je ne sais pas quel cadeau offrir.", "id": "Kakak kelasku baru saja punya anak perempuan, aku tidak tahu harus memberi hadiah apa.", "pt": "MEU VETERANO ACABOU DE TER UMA FILHA, N\u00c3O SEI QUE PRESENTE DEVO DAR.", "text": "MY SENIOR JUST HAD A DAUGHTER, AND I DON\u0027T KNOW WHAT GIFT TO GIVE.", "tr": "AB\u0130M\u0130N YEN\u0130 B\u0130R KIZI OLDU, NE HED\u0130YE ALACA\u011eIMI B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "507", "581", "903"], "fr": "Tu peux demander \u00e0 S\u0153ur Zhen Yu, elle a aussi une fille de quelques ann\u00e9es.", "id": "Kamu bisa tanya Kak Zhen Yu, dia juga punya anak perempuan umur beberapa tahun.", "pt": "VOC\u00ca PODE PERGUNTAR PARA A IRM\u00c3 ZHEN YU, ELA TAMB\u00c9M TEM UMA FILHA DE POUCOS ANOS.", "text": "YOU CAN ASK SISTER ZHEN YU, SHE ALSO HAS A DAUGHTER WHO IS A FEW YEARS OLD.", "tr": "ZHEN YU ABLA\u0027YA SORAB\u0130L\u0130RS\u0130N, ONUN DA B\u0130RKA\u00c7 YA\u015eINDA B\u0130R KIZI VAR."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "3082", "890", "3421"], "fr": "Tu as quelque chose de sale sur le visage, on dirait de la cendre.", "id": "Wajahmu terkena sesuatu yang kotor, sepertinya debu.", "pt": "VOC\u00ca SUJOU O ROSTO COM ALGUMA COISA, PARECE POEIRA.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING DIRTY ON YOUR FACE, LOOKS LIKE DUST.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcNE B\u0130R \u015eEY BULA\u015eMI\u015e, TOZ G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["253", "2862", "549", "3028"], "fr": "S\u0153ur Yifan,", "id": "Kak Yifan,", "pt": "IRM\u00c3 YIFAN,", "text": "SISTER YIFAN,", "tr": "YIFAN ABLA,"}, {"bbox": ["455", "549", "733", "769"], "fr": ".....D\u0027accord.", "id": ".....Baiklah.", "pt": ".....OK.", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7OKAY.", "tr": ".....PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "2003", "612", "2224"], "fr": "Non, \u00e0 gauche.", "id": "Bukan, sebelah kiri.", "pt": "N\u00c3O, DO LADO ESQUERDO.", "text": "NO, THE LEFT", "tr": "HAYIR, SOL TARAF."}, {"bbox": ["117", "1799", "418", "1966"], "fr": "Un peu plus bas,", "id": "Sedikit ke bawah lagi,", "pt": "MAIS PARA BAIXO UM POUCO,", "text": "A LITTLE FURTHER DOWN,", "tr": "B\u0130RAZ DAHA A\u015eA\u011eI,"}, {"bbox": ["828", "1505", "1163", "1832"], "fr": "Ah, ici ?", "id": "Ah, di sini?", "pt": "AH, AQUI?", "text": "AH, HERE?", "tr": "AH, BURASI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "161", "243", "367"], "fr": "[SFX] Se rapproche.", "id": "[SFX] Mendekat", "pt": "APROXIMA-SE.", "text": "[SFX]Approach", "tr": "[SFX] YAKLA\u015eMA"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1629", "779", "1990"], "fr": "S\u0153ur Yifan, laisse-moi plut\u00f4t t\u0027aider.", "id": "Kak Yifan, biar aku saja yang membantumu.", "pt": "IRM\u00c3 YIFAN, DEIXA EU TE AJUDAR.", "text": "SISTER YIFAN, LET ME HELP YOU.", "tr": "YIFAN ABLA, BIRAK BEN YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "319", "935", "639"], "fr": "Non merci, je m\u0027en occuperai plus tard.", "id": "Tidak usah, nanti saja aku urus.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU RESOLVO ISSO DEPOIS.", "text": "NO NEED, I\u0027LL TAKE CARE OF IT LATER.", "tr": "GEREK YOK, B\u0130RAZDAN KEND\u0130M HALLEDER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "289", "382", "432"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1853", "1063", "2301"], "fr": "Au fait, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo que j\u0027ai mentionn\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure est un camarade de classe de Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo.", "id": "Oh ya, kakak kelas yang tadi kusebutkan itu teman sekelasnya Kak Sang.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O VETERANO QUE ACABEI DE MENCIONAR \u00c9 COLEGA DE CLASSE DO VETERANO SANG.", "text": "BY THE WAY, THE SENIOR I JUST MENTIONED IS IN THE SAME CLASS AS SENIOR SANG.", "tr": "BU ARADA, AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130M AB\u0130M, SANG AB\u0130\u0027N\u0130N SINIF ARKADA\u015eIYDI."}, {"bbox": ["187", "2461", "669", "2909"], "fr": "Il s\u0027est mari\u00e9 juste apr\u00e8s avoir obtenu son dipl\u00f4me, et maintenant il a m\u00eame un enfant.", "id": "Dia baru lulus langsung menikah, sekarang sudah punya anak.", "pt": "ELE SE CASOU LOGO AP\u00d3S A FORMATURA E AGORA J\u00c1 TEM UM FILHO.", "text": "HE GOT MARRIED RIGHT AFTER GRADUATING, AND NOW HE ALREADY HAS A CHILD.", "tr": "MEZUN OLUR OLMAZ EVLEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OCU\u011eU B\u0130LE VAR."}, {"bbox": ["727", "3049", "950", "3261"], "fr": "C\u0027est bien.", "id": "Baguslah.", "pt": "QUE BOM.", "text": "THAT\u0027S NICE.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "564", "1277", "674"], "fr": "Kuaikan ! Kuaikan Manhua", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua", "pt": "", "text": "Kuaikan Comics!", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "451", "608", "847"], "fr": "S\u0153ur Yifan, comment as-tu connu Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo ?", "id": "Kak Yifan, bagaimana kamu kenal dengan Kak Sang?", "pt": "IRM\u00c3 YIFAN, COMO VOC\u00ca E O VETERANO SANG SE CONHECERAM?", "text": "SISTER YIFAN, HOW DID YOU AND SENIOR SANG MEET?", "tr": "YIFAN ABLA, SANG AB\u0130\u0027YLE NASIL TANI\u015eTINIZ?"}, {"bbox": ["490", "909", "918", "1277"], "fr": "Je me souviens que ton alma mater est l\u0027Universit\u00e9 Yihe.", "id": "Aku ingat almamatermu Universitas Yihe.", "pt": "EU LEMBRO QUE SUA ALMA MATER \u00c9 A UNIVERSIDADE YIHE.", "text": "I REMEMBER YOUR ALMA MATER IS YIHE UNIVERSITY.", "tr": "SEN\u0130N MEZUN OLDU\u011eUN OKULUN YIHE \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "159", "709", "414"], "fr": "Camarades de lyc\u00e9e.", "id": "Teman SMA.", "pt": "COLEGAS DE ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "HIGH SCHOOL CLASSMATES.", "tr": "L\u0130SE ARKADA\u015eIYIZ."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "660", "710", "938"], "fr": "Alors vous semblez \u00eatre de tr\u00e8s bons amis.", "id": "Kalau begitu, sepertinya kalian teman baik ya.", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE VOC\u00caS S\u00c3O AMIGOS MUITO PR\u00d3XIMOS.", "text": "THEN IT SEEMS YOU ARE VERY GOOD FRIENDS.", "tr": "\u00d6YLEYSE \u00c7OK YAKIN ARKADA\u015e OLMALISINIZ."}, {"bbox": ["455", "196", "1034", "542"], "fr": "Avant, je pensais que vous \u00e9tiez en couple, parce que j\u0027ai vu que Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo, te traitait de mani\u00e8re assez sp\u00e9ciale.", "id": "Sebelumnya aku kira kalian pacaran, karena kulihat Kak Sang memperlakukanmu dengan cukup istimewa.", "pt": "EU ANTES PENSAVA QUE VOC\u00caS ERAM UM CASAL, PORQUE VI QUE O VETERANO SANG TE TRATA DE FORMA BEM ESPECIAL.", "text": "I PREVIOUSLY THOUGHT YOU WERE A COUPLE BECAUSE I SAW SENIOR SANG BEING QUITE SPECIAL TOWARDS YOU.", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u0130Z\u0130 SEVG\u0130L\u0130 SANMI\u015eTIM, \u00c7\u00dcNK\u00dc SANG AB\u0130\u0027N\u0130N SANA KAR\u015eI OLDUK\u00c7A FARKLI DAVRANDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["568", "1700", "778", "1858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1308", "1029", "1722"], "fr": "Alors, S\u0153ur Yifan, savais-tu que Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo, avait quelqu\u0027un qu\u0027il aimait beaucoup au lyc\u00e9e ?", "id": "Kalau begitu Kak Yifan, apa kamu tahu Kak Sang punya seseorang yang sangat dia sukai waktu SMA?", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3 YIFAN, VOC\u00ca SABE SE O VETERANO SANG GOSTAVA MUITO DE ALGU\u00c9M NO ENSINO M\u00c9DIO?", "text": "THEN, SISTER YIFAN, DO YOU KNOW IF SENIOR SANG HAD SOMEONE HE REALLY LIKED IN HIGH SCHOOL?", "tr": "PEK\u0130 YIFAN ABLA, SANG AB\u0130\u0027N\u0130N L\u0130SEDE \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "224", "684", "608"], "fr": "Il semblerait qu\u0027il ait courtis\u00e9 cette personne pendant longtemps sans succ\u00e8s.", "id": "Dia sepertinya sudah lama mengejar orang itu tapi tidak berhasil.", "pt": "PARECE QUE ELE CORREU ATR\u00c1S DESSA PESSOA POR MUITO TEMPO, MAS N\u00c3O CONSEGUIU.", "text": "IT SEEMS HE CHASED THAT PERSON FOR A LONG TIME BUT DIDN\u0027T GET THEM.", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NDEN UZUN S\u00dcRE KO\u015eMU\u015e AMA ELDE EDEMEM\u0130\u015e GAL\u0130BA."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/38.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "314", "655", "687"], "fr": "Mon a\u00een\u00e9 de promo m\u0027en a parl\u00e9 plusieurs fois, mais il ne l\u0027a jamais rencontr\u00e9e.", "id": "Kakak kelasku sudah cerita beberapa kali, tapi dia belum pernah bertemu orangnya.", "pt": "MEU VETERANO ME CONTOU V\u00c1RIAS VEZES, MAS ELE NUNCA A VIU.", "text": "MY SENIOR HAS TOLD ME SEVERAL TIMES, BUT HE HASN\u0027T SEEN HER", "tr": "AB\u0130M BANA B\u0130RKA\u00c7 KEZ ANLATTI AMA O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["397", "1678", "915", "2127"], "fr": "Et il est aussi tr\u00e8s curieux de savoir quel genre de personne pouvait plaire si longtemps \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027aussi exceptionnel que Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo.", "id": "Aku juga penasaran orang seperti apa yang bisa membuat orang sehebat Kak Sang menyukainya begitu lama.", "pt": "E TAMB\u00c9M ESTOU MUITO CURIOSA PARA SABER QUE TIPO DE PESSOA PODERIA FAZER ALGU\u00c9M T\u00c3O INCR\u00cdVEL QUANTO O VETERANO SANG GOSTAR DELA POR TANTO TEMPO.", "text": "AND IS ALSO CURIOUS ABOUT WHAT KIND OF PERSON COULD MAKE SOMEONE AS OUTSTANDING AS SENIOR SANG LIKE THEM FOR SO LONG.", "tr": "SANG AB\u0130 G\u0130B\u0130 M\u00dcKEMMEL B\u0130R\u0130N\u0130N BU KADAR UZUN S\u00dcRE K\u0130M\u0130 SEVEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DE MERAK ED\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "243", "631", "624"], "fr": ".....Je ne sais pas trop non plus.", "id": ".....Aku juga tidak begitu tahu.", "pt": ".....EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO.", "text": ".....I\u0027M NOT TOO SURE EITHER.", "tr": ".....BEN DE PEK B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/40.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "2076", "1124", "2450"], "fr": "Est-ce parce que ce qu\u0027on ne peut pas avoir est toujours le meilleur ?", "id": "Apa karena yang tidak bisa didapatkan itu selalu yang terbaik?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE O QUE N\u00c3O SE PODE TER \u00c9 SEMPRE O MELHOR?", "text": "IS IT BECAUSE WHAT YOU CAN\u0027T GET IS ALWAYS THE BEST?", "tr": "BELK\u0130 DE ULA\u015eILAMAYAN HER ZAMAN EN \u0130Y\u0130S\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["301", "474", "796", "929"], "fr": "Je me souviens que lors du d\u00eener de la c\u00e9r\u00e9monie de remise des dipl\u00f4mes, quelqu\u0027un a dit :", "id": "Aku ingat waktu makan-makan perpisahan kelulusan, ada yang bilang sesuatu.", "pt": "LEMBRO QUE NO JANTAR DE FORMATURA, ALGU\u00c9M DISSE ALGO...", "text": "I REMEMBER DURING THE GRADUATION DINNER, SOMEONE EVEN SAID", "tr": "MEZUN\u0130YET YEME\u011e\u0130NDE B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130N \u015e\u00d6YLE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM:"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/41.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "621", "618", "988"], "fr": "Ah, je me souviens de ce que Sang, l\u0027a\u00een\u00e9 de promo, a dit \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Ah, aku ingat apa yang dikatakan Kak Sang waktu itu.", "pt": "AH, LEMBREI DO QUE O VETERANO SANG DISSE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "AH, I REMEMBER WHAT SENIOR SANG SAID AT THAT TIME.", "tr": "AH, SANG AB\u0130\u0027N\u0130N O ZAMAN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLADIM."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/43.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "111", "686", "558"], "fr": "Il a dit : \u00ab Et alors ? \u00bb", "id": "Dia bilang, \"Terus kenapa?\"", "pt": "ELE DISSE: \"E ENT\u00c3O?\"", "text": "HE SAID, \u0027OR ELSE?", "tr": "\"YOKSA NE OLACAKTI K\u0130?\" DED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/45.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1266", "1007", "1784"], "fr": "Tu penses que je suis du genre \u00e0 \u00eatre sentimental aussi longtemps ?", "id": "\"Kamu pikir aku orang yang bisa setia begitu lama?\"", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU ALGU\u00c9M T\u00c3O FIEL ASSIM?", "text": "DO YOU THINK I CAN BE SUCH A DEVOTED PERSON?", "tr": "\"SENCE BU KADAR UZUN S\u00dcRE B\u0130R\u0130NE BA\u011eLI KALACAK B\u0130R\u0130 M\u0130Y\u0130M?\""}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/46.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1820", "540", "2070"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "YEAH.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/47.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/48.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "117", "562", "406"], "fr": "\u00c0 partir de ce semestre, Wen Yifan est retourn\u00e9e aux \u00e9tudes g\u00e9n\u00e9rales.", "id": "Mulai semester ini, Wen Yifan pindah kembali ke kelas reguler (akademik).", "pt": "A PARTIR DESTE SEMESTRE, WEN YIFAN VOLTOU A SER ALUNA DO CURSO REGULAR.", "text": "FROM THIS SEMESTER ON, WEN YIFAN SWITCHED BACK TO THE HUMANITIES STREAM.", "tr": "BU D\u00d6NEMDEN \u0130T\u0130BAREN WEN YIFAN AKADEM\u0130K E\u011e\u0130T\u0130ME GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/49.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "203", "719", "438"], "fr": "Retourner aux \u00e9tudes g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Pindah ke kelas reguler (akademik) sekarang?", "pt": "VOLTAR PARA O CURSO REGULAR A ESTA ALTURA?", "text": "SWITCHING BACK TO THE HUMANITIES STREAM AT THIS TIME?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130 AKADEM\u0130K E\u011e\u0130T\u0130ME GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["692", "1161", "1208", "1316"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence avec un excellent \u00e9l\u00e8ve en sciences qui passerait soudainement en lettres juste avant le bac ?", "id": "Apa bedanya ini dengan siswa unggulan IPA yang tiba-tiba pindah ke jurusan IPS menjelang ujian masuk universitas?", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA UM ALUNO BRILHANTE DE EXATAS MUDAR REPENTINAMENTE PARA HUMANAS PERTO DO VESTIBULAR?", "text": "ISN\u0027T THAT THE SAME AS A TOP SCIENCE STUDENT SUDDENLY SWITCHING TO ARTS NEAR THE COLLEGE ENTRANCE EXAM?", "tr": "BUNUN, \u00dcN\u0130VERS\u0130TE SINAVINA YAKIN B\u0130R ZAMANDA, FEN B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEK\u0130 BA\u015eARILI B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N AN\u0130DEN S\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcME GE\u00c7MES\u0130NDEN NE FARKI VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/50.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "597", "1059", "1202"], "fr": ": Sang Yan a-t-il vraiment dit \u00e7a \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?\nA : Non, c\u0027est une invention de Mu Chengyun.\nB : Oui, mais il n\u0027\u00e9tait pas sinc\u00e8re.\nC : Oui, il n\u0027avait pas encore bien compris ses sentiments \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": ": Apa Sang Yan benar-benar mengatakan itu dulu?\nA: Tidak, itu karangan Mu Chengyun\nB: Pernah, tapi tidak sungguh-sungguh\nC: Pernah, saat itu dia belum menyadari perasaannya", "pt": "SANG YAN REALMENTE DISSE ISSO NAQUELA \u00c9POCA?\nA: N\u00c3O, FOI INVEN\u00c7\u00c3O DE MU CHENGYUN.\nB: DISSE, MAS N\u00c3O FOI SINCERO.\nC: DISSE, MAS NA \u00c9POCA ELE N\u00c3O TINHA RECONHECIDO OS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS.", "text": "Q: DID SANG YAN REALLY SAY THAT SENTENCE BACK THEN? A: NO, MU CHENGYUN MADE IT UP B: HE SAID IT, BUT WASN\u0027T SINCERE C: HE SAID IT, BUT DIDN\u0027T RECOGNIZE HIS OWN FEELINGS AT THE TIME", "tr": "SANG YAN O ZAMAN GER\u00c7EKTEN BUNU S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?\nA: HAYIR, MU CHENGYUN UYDURDU.\nB: S\u00d6YLED\u0130 AMA SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130.\nC: S\u00d6YLED\u0130 AMA O ZAMAN DUYGULARININ FARKINDA DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/51.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "438", "1224", "536"], "fr": "Wen Yifan se souvient du pass\u00e9, r\u00e9v\u00e9lant la raison pour laquelle elle a abandonn\u00e9 la danse !", "id": "Wen Yifan mengenang masa lalu, mengungkap alasan berhenti menari!", "pt": "WEN YIFAN RELEMBRA O PASSADO E REVELA O MOTIVO DE TER DESISTIDO DA DAN\u00c7A!", "text": "WEN YIFAN RECALLS THE PAST, REVEALING THE REASON FOR GIVING UP DANCE!", "tr": "WEN YIFAN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 HATIRLIYOR, DANSI BIRAKMA NEDEN\u0130 ORTAYA \u00c7IKIYOR!"}, {"bbox": ["324", "915", "1024", "1019"], "fr": "Sang Yan torse nu", "id": "Sang Yan tidak memakai baju atasan.", "pt": "SANG YAN SEM CAMISA", "text": "SANG YAN NOT WEARING A SHIRT", "tr": "SANG YAN \u00dcSTS\u00dcZ"}], "width": 1280}, {"height": 717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/67/52.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "288", "956", "526"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis", "id": "Update setiap Sabtu.", "pt": "ATUALIZA TODO S\u00c1BADO", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY", "tr": "HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["284", "281", "617", "366"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "SEEKING LIKES", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1280}]
Manhua