This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "278", "821", "603"], "fr": "\u0152uvre originale : Zhu Yi\nArtiste principal : zero\nConception originale des personnages : zero\nProducteur : 33", "id": "Karya asli: Zhu Yi\nProduksi: Si Ling\nDesain Karakter Asli: Zero\nProduser: 33", "pt": "OBRA ORIGINAL: ZHU YI\nPRODU\u00c7\u00c3O: SI LING\nDESIGN DE PERSONAGEM ORIGINAL: ZERO\nPRODUTOR: 33", "text": "Original Work: Zhu Yi Production: Si Ling Character Design: Zero Producer: 33", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: ZHU YI\nYAPIM: SI LING\nKARAKTER TASARIMI: ZERO\nYAPIMCI: 33"}, {"bbox": ["401", "21", "887", "154"], "fr": "Kuaikan ! Kuaikan Manhua pr\u00e9sente !", "id": "Kuaikan! Persembahan Kuaikan Komik", "pt": "VEJA! UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN!", "text": "Kuaikan! Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN COMICS SUNAR"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2346", "961", "3012"], "fr": "Comment ai-je encore atterri dans la chambre de Sang Yan en somnambulant !", "id": "Kenapa aku jalan sambil tidur ke kamar Sang Yan lagi!", "pt": "COMO EU VIM PARAR NO QUARTO DO SANG YAN SON\u00c2MBULA DE NOVO!", "text": "How did I sleepwalk into Sang Yan\u0027s room again!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 UYURGEZER HALDE SANG YAN\u0027IN ODASINA G\u0130TM\u0130\u015e\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "678", "680", "1158"], "fr": "Sang Yan n\u0027est pas l\u00e0, serait-il all\u00e9 dormir dans le salon ?", "id": "Sang Yan tidak ada, apa dia tidur di ruang tamu?", "pt": "SANG YAN N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, SER\u00c1 QUE ELE FOI DORMIR NA SALA?", "text": "Sang Yan isn\u0027t here, did he go to sleep in the living room?", "tr": "SANG YAN YOK, SALONDA MI UYUYOR ACABA?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "531", "1086", "965"], "fr": "Quand je somnambulais hier, \u00e9tais-tu rentr\u00e9 ?", "id": "Waktu aku jalan sambil tidur kemarin, apa kamu sudah kembali?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU ONTEM ENQUANTO EU ESTAVA SON\u00c2MBULA?", "text": "Did you come back when I was sleepwalking yesterday?", "tr": "D\u00dcN GECE BEN UYURGEZERKEN SEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "193", "273", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["294", "55", "520", "115"], "fr": "DREAM ROAD", "id": "DREAM ROAD", "pt": "DREAM ROAD", "text": "DREAM ROAD", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "210", "696", "672"], "fr": "Alors, tu es sorti dormir en pleine nuit ?", "id": "Jadi kamu keluar tengah malam untuk tidur?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SAIU PARA DORMIR NO MEIO DA NOITE?", "text": "So you ran out in the middle of the night to sleep?", "tr": "YAN\u0130 GECE YARISI DI\u015eARI \u00c7IKIP MI UYUDUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "280", "1067", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "255", "907", "613"], "fr": "Et si, \u00e0 partir de maintenant, tu verrouillais ta porte avant de dormir, d\u0027accord ?", "id": "Begini saja, mulai sekarang kamu kunci pintu sebelum tidur, oke?", "pt": "QUE TAL ASSIM: DE AGORA EM DIANTE, TRANQUE A PORTA ANTES DE DORMIR, OK?", "text": "How about this, lock the door before you go to bed from now on, okay?", "tr": "YA DA \u015e\u00d6YLE YAPALIM, BUNDAN SONRA YATMADAN \u00d6NCE KAPIYI K\u0130L\u0130TLE, OLUR MU?"}, {"bbox": ["586", "2347", "995", "2737"], "fr": "\u00c7a ne perturbera pas non plus ton sommeil.", "id": "Tidak akan mengganggu tidurmu juga.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI ATRAPALHAR SEU SONO.", "text": "It won\u0027t affect your sleep either.", "tr": "BU SEN\u0130N UYKUNU DA ETK\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["325", "1959", "768", "2310"], "fr": "Ainsi, je ne pourrai certainement plus entrer dans ta chambre.", "id": "Dengan begitu aku pasti tidak bisa masuk kamarmu lagi.", "pt": "DESSE JEITO, COM CERTEZA N\u00c3O VOU CONSEGUIR ENTRAR NO SEU QUARTO.", "text": "That way, I definitely won\u0027t be able to enter your room.", "tr": "B\u00d6YLECE ODANA G\u0130RMEM KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcMK\u00dcN OLMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1038", "1076", "1346"], "fr": "Comment aurais-je cette comp\u00e9tence ?", "id": "Mana mungkin aku punya kemampuan seperti itu?", "pt": "COMO EU TERIA ESSA CAPACIDADE?", "text": "Where would I get that kind of ability?", "tr": "BENDE O KADAR BECER\u0130 NE GEZER?"}, {"bbox": ["175", "610", "553", "960"], "fr": "Tu sais crocheter les serrures.", "id": "Kamu bisa membobol kunci.", "pt": "VOC\u00ca SABE ARROMBAR FECHADURAS.", "text": "You can pick locks.", "tr": "K\u0130L\u0130T A\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2175", "1096", "2576"], "fr": "Pour t\u0027en prendre \u00e0 moi (QF), de quoi ne serais-tu pas capable ?", "id": "Demi memperkosaku, apa yang tidak bisa kamu lakukan?", "pt": "PARA ME ASSEDIAR, O QUE VOC\u00ca N\u00c3O FARIA?", "text": "What couldn\u0027t you do for a QF like me?", "tr": "BANA ZORLA B\u0130R \u015eEY YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N, YAPAMAYACA\u011eIN NE VAR K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "298", "964", "480"], "fr": "Quand je somnambule, je voudrais m\u0027en prendre \u00e0 lui (QF) ?", "id": "Saat aku tidur sambil berjalan, aku mau memperkosanya?", "pt": "EU QUERIA ASSEDI\u00c1-LO ENQUANTO SON\u00c2MBULA?", "text": "I want to QF him when I\u0027m sleepwalking?", "tr": "UYURGEZERKEN ONA ZORLA B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPMAK \u0130STED\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1396", "767", "1498"], "fr": "J\u0027ai vraiment fait...", "id": "Aku benar-benar pernah melakukan", "pt": "EU REALMENTE FIZ...", "text": "Have I really done", "tr": "GER\u00c7EKTEN YAPMI\u015e MIYIM"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "0", "733", "308"], "fr": "...ce genre de choses ?", "id": "Perilaku seperti itu?", "pt": "ESSE TIPO DE COISA?", "text": "such a thing?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R DAVRANI\u015eI?"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1660", "996", "1818"], "fr": "Dans ce cas, pourquoi ne verrouilles-tu toujours pas la porte !", "id": "Kalau begitu kenapa masih belum kunci pintu!", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TRANCA A PORTA!", "text": "Since that\u0027s the case, then why don\u0027t you lock the door! 000n00", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN HALA KAPIYI K\u0130L\u0130TLEM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["134", "3816", "922", "4564"], "fr": "Faut-il vraiment qu\u0027il attende le moment le plus critique pour apprendre sa le\u00e7on ?", "id": "Apa dia baru mau belajar kalau sudah dalam keadaan paling gawat?", "pt": "ELE S\u00d3 VAI APRENDER A LI\u00c7\u00c3O QUANDO AS COISAS CHEGAREM AO PONTO MAIS CR\u00cdTICO?", "text": "00Does he only know to learn a lesson when things reach the most critical moment? 000000", "tr": "DERS\u0130N\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130LLAK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130N EN KR\u0130T\u0130K NOKTAYA GELMES\u0130N\u0130 M\u0130 BEKL\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "168", "879", "606"], "fr": "Si je m\u0027en prenais vraiment \u00e0 toi (QF), accepterais-tu de verrouiller la porte ?", "id": "Kalau aku benar-benar memperkosamu, apa kamu baru mau mengunci pintu?", "pt": "SE EU REALMENTE TE ASS\u00c9DIASSE, VOC\u00ca TRANCARIA A PORTA?", "text": "If I really QF-ed you, would you be willing to lock the door?", "tr": "E\u011eER SANA GER\u00c7EKTEN ZORLA B\u0130R \u015eEY YAPSAYDIM, KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEYE RAZI OLUR MUYDUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "205", "1051", "477"], "fr": "Alors, vas-y.", "id": "Kalau begitu, ayo.", "pt": "ENT\u00c3O, PODE VIR.", "text": "Then come on.", "tr": "O ZAMAN HAD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1650", "1085", "2101"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9agit-il pas encore...", "id": "Kenapa dia belum bereaksi.", "pt": "POR QUE ELE AINDA N\u00c3O REAGIU.", "text": "Why hasn\u0027t he reacted yet...", "tr": "NEDEN HALA TEPK\u0130 VERM\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "530", "746", "992"], "fr": "Maintenant, tu devrais comprendre. Si tu ne verrouilles pas ta porte,", "id": "Sekarang kamu seharusnya sudah mengerti, kalau kamu tidak mengunci pintu,", "pt": "AGORA VOC\u00ca DEVE ENTENDER, SE VOC\u00ca N\u00c3O TRANCAR A PORTA,", "text": "Now you should understand, if you don\u0027t lock the door,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLAMI\u015e OLMALISIN, E\u011eER KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEZSEN,"}, {"bbox": ["553", "1068", "1113", "1364"], "fr": "...voil\u00e0 le genre de chose qui pourrait arriver.", "id": "Kira-kira akan terjadi situasi seperti ini.", "pt": "ALGO ASSIM PROVAVELMENTE VAI ACONTECER.", "text": "this is probably what\u0027s going to happen. MRAD", "tr": "A\u015eA\u011eI YUKARI B\u00d6YLE B\u0130R DURUM YA\u015eANIR."}, {"bbox": ["725", "2965", "1142", "3325"], "fr": "Quel genre de chose ?", "id": "Situasi apa?", "pt": "QUE SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s going to happen?", "tr": "NE DURUMU?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/33.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1636", "812", "2052"], "fr": "Il se fait tard, je dois aller travailler.", "id": "Sudah siang, aku harus berangkat kerja.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, EU PRECISO IR TRABALHAR.", "text": "It\u0027s getting late, I have to go to work.", "tr": "GE\u00c7 OLDU, \u0130\u015eE G\u0130TMEM LAZIM."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/34.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "727", "397", "989"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas...", "id": "Ini kan bukan", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9...", "text": "Isn\u0027t this", "tr": "BU..."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/35.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2164", "825", "2686"], "fr": "...il ne s\u0027est encore rien pass\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Belum terjadi apa-apa, kan?", "pt": "NADA ACONTECEU AINDA?", "text": "nothing has happened yet?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI K\u0130?"}, {"bbox": ["687", "5099", "948", "5303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/36.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "2457", "747", "2820"], "fr": "Ta couverture est tomb\u00e9e.", "id": "Selimutmu jatuh.", "pt": "SEU COBERTOR CAIU.", "text": "Your blanket fell off.", "tr": "BATTAN\u0130YEN D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "360", "589", "447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/42.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "3040", "1016", "3629"], "fr": "Alors, cette fois, tu oses ?", "id": "Kenapa, kali ini berani?", "pt": "O QU\u00ca? DESTA VEZ VOC\u00ca SE ATREVE?", "text": "What\u0027s wrong, are you brave this time?", "tr": "NE OLDU, BU SEFER CESARET M\u0130 ETT\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "543", "359", "739"], "fr": "J\u0027ai entendu dire par un coll\u00e8gue r\u00e9cemment qu\u0027il y a un restaurant de poisson grill\u00e9 assez bon pr\u00e8s de ton entreprise.", "id": "Akhir-akhir ini aku dengar dari rekan kerja, ada kedai ikan bakar yang enak di dekat kantormu.", "pt": "RECENTEMENTE, OUVI DE UM COLEGA QUE H\u00c1 UM RESTAURANTE DE PEIXE GRELHADO PERTO DA SUA EMPRESA QUE \u00c9 MUITO BOM.", "text": "I recently heard colleagues say that there is a grilled fish restaurant near your company that is quite delicious", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130\u015e ARKADA\u015eLARIMDAN DUYDUM, \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N YAKININDA \u00c7OK LEZZETL\u0130 B\u0130R IZGARA BALIK\u00c7I VARMI\u015e."}, {"bbox": ["863", "2407", "1167", "2634"], "fr": "Tu vas enfin me payer le repas que tu me dois ?", "id": "Akhirnya mau mentraktirku makan yang kamu janjikan?", "pt": "FINALMENTE VAI ME PAGAR A REFEI\u00c7\u00c3O QUE ME DEVE?", "text": "Are you finally going to pay back the meal you owe me?", "tr": "SONUNDA BANA BOR\u00c7LU OLDU\u011eUN YEME\u011e\u0130 ISMARLAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["281", "1586", "498", "1756"], "fr": "Si tu es libre, on pourrait y aller manger ensemble ?", "id": "Kalau kamu ada waktu, kita makan bareng?", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER TEMPO, VAMOS COMER JUNTOS?", "text": "If you\u0027re free, should we go eat together?", "tr": "E\u011eER M\u00dcSA\u0130TSEN, B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130P Y\u0130YEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/44.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "0", "1172", "563"], "fr": "Q : Wen Yifan osera-t-elle vraiment cette fois ?\nA : Bien s\u00fbr, elle ne peut pas laisser Sang Yan la sous-estimer.\nB : Non, Wen Yifan essaie juste d\u0027effrayer Sang Yan.\nC : M\u00eame si elle n\u0027ose pas, ce n\u0027est pas grave, Sang Yan trouvera un moyen de se rapprocher.", "id": "Q: Apa Wen Yifan kali ini benar-benar berani?\nA: Tentu saja, tidak boleh membiarkan Sang Yan meremehkannya\nB: Tidak berani, Wen Yifan hanya menakut-nakuti Sang Yan\nC: Tidak berani juga tidak apa-apa, Sang Yan akan mencari cara untuk dekat dengannya. Dilarang memperbanyak tanpa izin. Jika ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "P: WEN YIFAN REALMENTE SE ATREVE DESTA VEZ?\nA: CLARO, N\u00c3O PODE DEIXAR SANG YAN SUBESTIM\u00c1-LA.\nB: N\u00c3O SE ATREVE, WEN YIFAN EST\u00c1 APENAS ASSUSTANDO SANG YAN.\nC: MESMO QUE N\u00c3O SE ATREVA, N\u00c3O IMPORTA, SANG YAN ENCONTRAR\u00c1 UMA MANEIRA DE SE APROXIMAR.", "text": "Q: Does Wen Yifan really dare this time? A: Of course, she can\u0027t let Sang Yan underestimate her B: She doesn\u0027t dare, Wen Yifan is scaring Sang Yan C: It doesn\u0027t matter if she doesn\u0027t dare, Sang Yan will find a way to stick to her Without permission, it cannot be reprinted. Once discovered, legal liability must be pursued", "tr": "S: WEN YIFAN BU SEFER GER\u00c7EKTEN CESARET EDEB\u0130LECEK M\u0130?\nA: TAB\u0130\u0130 K\u0130, SANG YAN\u0027IN KEND\u0130S\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEZ\nB: CESARET EDEMEZ, WEN YIFAN SADECE SANG YAN\u0027I KORKUTUYOR\nC: CESARET EDEMESE DE SORUN DE\u011e\u0130L, SANG YAN YAKINLA\u015eMANIN B\u0130R YOLUNU BULUR"}, {"bbox": ["336", "1671", "941", "1783"], "fr": "Wen Yifan invite Sang Yan \u00e0 d\u00eener de sa propre initiative~", "id": "Wen Yifan berinisiatif mengajak Sang Yan makan~", "pt": "WEN YIFAN TOMA A INICIATIVA DE CONVIDAR SANG YAN PARA JANTAR~", "text": "Wen Yifan actively invites Sang Yan to dinner~", "tr": "WEN YIFAN, SANG YAN\u0027I YEME\u011eE DAVET ED\u0130YOR~"}, {"bbox": ["85", "1417", "1199", "1545"], "fr": "Si je m\u0027en prenais vraiment \u00e0 toi (QF), accepterais-tu de verrouiller la porte ?", "id": "Kalau aku benar-benar memperkosamu, apa kamu baru mau mengunci pintu?", "pt": "SE EU REALMENTE TE ASS\u00c9DIASSE, VOC\u00ca TRANCARIA A PORTA?", "text": "If I really QF\u0027d you, would you be willing to lock the door?", "tr": "E\u011eER SANA GER\u00c7EKTEN ZORLA B\u0130R \u015eEY YAPSAYDIM, KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEYE RAZI OLUR MUYDUN?"}], "width": 1280}, {"height": 720, "img_url": "snowmtl.ru/latest/eternal-love/81/45.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "292", "957", "528"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.", "text": "Updates every Saturday", "tr": "HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["284", "284", "617", "369"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "Seeking likes", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1280}]
Manhua