This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 53
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1262", "582", "1376"], "fr": "Monseigneur... vous disputez-vous avec moi pour ce petit rien ? Ou bien est-ce pour... Mademoiselle Cuoyue ?", "text": "Are you fighting with me for this little trinket, milord? Or is it for... Miss Cuo Yue?"}, {"bbox": ["421", "548", "482", "605"], "fr": "Hein ? Me couper l\u0027herbe sous le pied ?", "text": "Ah ah? Snatching?"}, {"bbox": ["447", "1924", "522", "1987"], "fr": "Petite, suis-moi.", "text": "Girl, come with me."}, {"bbox": ["139", "801", "255", "850"], "fr": "Tong, viens voir Papa.", "text": "Tong, come to daddy."}, {"bbox": ["556", "1830", "635", "1876"], "fr": "En es-tu digne ?", "text": "Are you worthy?"}, {"bbox": ["86", "1333", "156", "1383"], "fr": "[SFX] Gloups !", "text": "[SFX] Squeak!"}, {"bbox": ["10", "48", "609", "105"], "fr": "", "text": "..."}, {"bbox": ["120", "256", "222", "417"], "fr": "", "text": "Assistant Editors: Shrimp Dumpling, Chuan Ya Artist: Wang Man, Ya Ye"}, {"bbox": ["525", "1789", "575", "1839"], "fr": "Une dispute ?", "text": "Fight?"}, {"bbox": ["100", "778", "165", "815"], "fr": "Tong,", "text": "Tong,"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1391", "194", "1474"], "fr": "Madame, il est juste un peu capricieux, il n\u0027est pas m\u00e9content de vous.", "text": "Madam, he\u0027s just throwing a small fit, he\u0027s not dissatisfied with you."}, {"bbox": ["77", "177", "261", "236"], "fr": "Allez le dire \u00e0 votre \u00e9pouse. Je suis d\u00e9sormais la servante de Madame.", "text": "Go tell your madam, I\u0027m her servant now."}, {"bbox": ["614", "706", "704", "813"], "fr": "Haha... Je suis une servante, je ne peux pas me permettre d\u0027\u00eatre jalouse.", "text": "Hahaha... I\u0027m a servant, I can\u0027t afford vinegar."}, {"bbox": ["71", "1511", "192", "1600"], "fr": "Quand il se sera calm\u00e9, il vous consid\u00e9rera naturellement comme l\u0027un des siens.", "text": "When his anger subsides, he\u0027ll naturally treat you as family."}, {"bbox": ["262", "2050", "449", "2136"], "fr": "Hmpf... Ces deux jours sans te voir, le petit est devenu tout grognon, tr\u00e8s aigri.", "text": "Oh... I haven\u0027t seen you in the past few days, Xiao Er has grown a head full of grapes, they\u0027re very sour."}, {"bbox": ["612", "486", "735", "553"], "fr": "Hmph ! Je n\u0027ai pas le temps de me f\u00e2cher contre toi !", "text": "Hmph! I don\u0027t have the leisure to be angry with you!"}, {"bbox": ["318", "2122", "439", "2197"], "fr": "... Si je te voyais, ce serait plus doux, n\u0027est-ce pas ?", "text": "...If I see you, it will be sweet."}, {"bbox": ["91", "684", "180", "741"], "fr": "C\u0027est... de la jalousie ?", "text": "That\u0027s...jealousy?"}, {"bbox": ["586", "1198", "746", "1320"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il m\u0027ait fait manger accroupie au pied du mur !", "text": "No wonder you made me eat by the wall!"}, {"bbox": ["643", "1594", "730", "1633"], "fr": "Je n\u0027ai pas de famille.", "text": "I don\u0027t have a family."}, {"bbox": ["144", "405", "220", "451"], "fr": "En col\u00e8re ?", "text": "Are you angry?"}, {"bbox": ["564", "961", "677", "1005"], "fr": "Qui a dit que tu \u00e9tais une servante ?", "text": "Who said you were a servant?"}, {"bbox": ["614", "483", "735", "547"], "fr": "Hmph ! Je n\u0027ai pas le temps de me f\u00e2cher contre toi !", "text": "Hmph! I don\u0027t have the leisure to be angry with you!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "694", "735", "783"], "fr": "... Toux toux... J\u0027y retourne, c\u0027est tout. N\u0027en dis pas plus, j\u0027en ai la chair de poule.", "text": "...Ahem...I\u0027ll go back then. Stop talking, I\u0027m getting goosebumps."}, {"bbox": ["537", "118", "682", "189"], "fr": "Maintenant qu\u0027il y a aussi Tong\u0027er, comment vais-je pouvoir m\u0027en occuper ?", "text": "Now that I have Tong\u0027er, how can I take care of her?"}, {"bbox": ["638", "913", "751", "988"], "fr": "L\u0027impression d\u0027un agneau entrant dans la gueule du loup... !", "text": "The feeling of a lamb entering a tiger\u0027s mouth...!"}, {"bbox": ["122", "120", "187", "157"], "fr": "Raisins !", "text": "Grapes!"}, {"bbox": ["174", "550", "282", "589"], "fr": "H\u00e9las... C\u0027est vraiment pitoyable...", "text": "Ah...how pitiful..."}, {"bbox": ["158", "526", "230", "557"], "fr": "H\u00e9las.", "text": "Ah."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "357", "244", "444"], "fr": "Aujourd\u0027hui, Dong Zhuo a le pouvoir absolu \u00e0 la cour. \u00c0 part cela, P\u00e8re adoptif, avez-vous une autre solution ?", "text": "Now Dong Zhuo has power over the court, besides this, does Godfather have any other way?"}, {"bbox": ["411", "83", "521", "146"], "fr": "Vas-tu vraiment faire cela ?", "text": "Do you really want to do this?"}, {"bbox": ["111", "653", "259", "707"], "fr": "Mais quel avantage y a-t-il pour toi \u00e0 faire cela ?", "text": "But what good will this do for you?"}, {"bbox": ["98", "580", "223", "622"], "fr": "En effet... il n\u0027y a pas d\u0027autre moyen.", "text": "Indeed...there\u0027s no other way."}, {"bbox": ["597", "970", "681", "1011"], "fr": "Diaochan est jalouse.", "text": "Diao Chan is jealous."}, {"bbox": ["552", "913", "643", "974"], "fr": "Devant mon p\u00e8re adoptif, je n\u0027ose mentir,", "text": "I dare not deceive Godfather."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "337", "490", "423"], "fr": "Elle et moi sommes comme le ciel et la terre, pourquoi peut-elle si facilement gagner l\u0027affection de Dong Zhuo et L\u00fc Bu ?", "text": "She and I are worlds apart, why can she easily gain the love of Dong Zhuo and Lu Bu?"}, {"bbox": ["54", "43", "129", "104"], "fr": "Jalouse de cette fille, Cuoyue ?", "text": "Jealous of that girl Cuo Yue?"}, {"bbox": ["566", "845", "784", "923"], "fr": "Mais si l\u0027antidote est pris \u00e0 temps chaque mois, tout ira bien.", "text": "But if you take the antidote on time every month, you will be fine."}, {"bbox": ["66", "552", "247", "608"], "fr": "Si un jour ton v\u0153u se r\u00e9alise et que tu deviens l\u0027\u00e9pouse de L\u00fc Bu,", "text": "If one day your wish is fulfilled and you become Lu Bu\u0027s wife,"}, {"bbox": ["373", "434", "472", "477"], "fr": "Diaochan n\u0027est pas r\u00e9sign\u00e9e !", "text": "Diao Chan is not reconciled!"}, {"bbox": ["145", "613", "321", "667"], "fr": "Un cheval sauvage sans bride, comment ce vieil homme pourrait-il le contr\u00f4ler ?", "text": "A wild horse off the reins, how can I control it?"}, {"bbox": ["524", "760", "703", "831"], "fr": "Ce poison Gu des R\u00e9gions de l\u0027Ouest est vraiment sinistre et cruel.", "text": "This Gu poison from the Western Regions is sinister."}, {"bbox": ["592", "1005", "702", "1050"], "fr": "Poison Gu.", "text": "Gu poison."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "46", "163", "99"], "fr": "Et s\u0027il n\u0027y a pas d\u0027antidote ?", "text": "What if there is no antidote?"}, {"bbox": ["587", "657", "690", "737"], "fr": "Alors... quand me donnerez-vous l\u0027antidote complet ?", "text": "Then...when will you give me a complete antidote?"}, {"bbox": ["623", "965", "725", "1006"], "fr": "Dong Zhuo meurt, tu vis.", "text": "Dong Zhuo dies, you live."}, {"bbox": ["586", "244", "749", "339"], "fr": "Alors il traversera la peau et sortira de son cocon.", "text": "It will break through the skin and emerge from its cocoon."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "353", "147", "434"], "fr": "Sale chien, ne t\u0027enfuis pas ! C\u0027est mon baozi !!", "text": "Don\u0027t run, you stinky dog! That\u0027s my bun!!"}, {"bbox": ["164", "18", "271", "54"], "fr": "D\u00e9licieux... Mmm.", "text": "Delicious...mmm."}, {"bbox": ["360", "608", "421", "655"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9e.", "text": "Awake."}, {"bbox": ["75", "795", "169", "832"], "fr": "Mmm... Mmm.", "text": "Hmm...mmm."}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "2128", "190", "2221"], "fr": "Peux-tu parler clairement d\u0027un coup ! Tu m\u0027as fait mourir de peur...", "text": "Can you speak clearly at once! You scared me..."}, {"bbox": ["96", "3799", "322", "3876"], "fr": "Pour ce genre de stratag\u00e8me pour manipuler les gens, cette demoiselle est une v\u00e9ritable encyclop\u00e9die !", "text": "This kind of trick to get people, this young lady is an encyclopedia!"}, {"bbox": ["390", "307", "483", "361"], "fr": "Qui dans ce monde oserait me toucher ?", "text": "Who in this world dares to touch me?"}, {"bbox": ["383", "3452", "490", "3504"], "fr": "Ne sois pas en retard, rentre t\u00f4t, d\u0027accord ?", "text": "Don\u0027t be late, come back early."}, {"bbox": ["71", "281", "227", "351"], "fr": "Tu... tu t\u0027es fait tabasser ? Ces cernes sont terribles !", "text": "You...did you get beaten up? Such heavy dark circles!"}, {"bbox": ["489", "1774", "616", "1829"], "fr": "Je vais \u00e0 la cour du matin, attends sagement \u00e0 la maison.", "text": "I\u0027m going to the early court, wait obediently at home."}, {"bbox": ["602", "110", "730", "164"], "fr": "Prends ton petit-d\u00e9jeuner d\u0027abord, pas besoin de m\u0027attendre.", "text": "Eat breakfast first, you don\u0027t have to wait for me."}, {"bbox": ["48", "3001", "129", "3075"], "fr": "Si tu \u00e9tais toujours aussi douce,", "text": "If you are always so gentle,"}, {"bbox": ["479", "2813", "576", "2867"], "fr": "Ton col est de travers.", "text": "Your collar is crooked."}, {"bbox": ["633", "922", "711", "991"], "fr": "Moi... moi ? Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "text": "I...me? What\u0027s wrong with me?"}, {"bbox": ["79", "1198", "234", "1285"], "fr": "Toute cette agitation hier soir... Tu n\u0027as pas laiss\u00e9 ton mari dormir, d\u0027o\u00f9 ces cernes,", "text": "After a night of tossing and turning...not letting my husband sleep caused these dark circles."}, {"bbox": ["222", "1766", "349", "1825"], "fr": "Toi, avec tes ronflements et tes paroles en dormant...", "text": "You snore and talk in your sleep..."}, {"bbox": ["109", "427", "202", "467"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e7a.", "text": "That\u0027s true."}, {"bbox": ["209", "599", "299", "620"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de toi !", "text": "It\u0027s all because of you!"}, {"bbox": ["97", "3063", "178", "3108"], "fr": "Que pourrait-on d\u00e9sirer de plus ?", "text": "What more could a husband ask for?"}, {"bbox": ["271", "1818", "351", "1890"], "fr": "Tu m\u0027as tourment\u00e9e toute la nuit sans que je puisse dormir.", "text": "You kept me up all night."}, {"bbox": ["150", "1263", "231", "1320"], "fr": "Ces cernes, c\u0027est naturellement \u00e0 cause de toi.", "text": "These dark circles are naturally because of you."}, {"bbox": ["56", "3733", "229", "3793"], "fr": "Vous, mari et femme, vous flirtez et vous vous moquez de moi !", "text": "You two are flirting, making a fool out of me!"}, {"bbox": ["587", "3818", "644", "3860"], "fr": "Mais...", "text": "But...."}, {"bbox": ["665", "3911", "751", "3940"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "3703", "141", "3737"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["603", "3850", "722", "3906"], "fr": "Pourquoi est-ce que je me sens un peu coupable ?", "text": "Why do I feel a little guilty?"}, {"bbox": ["543", "1548", "717", "1693"], "fr": "Ahhh... Toi, dors dans ton lit, moi, je dors sur ma chaise longue !", "text": "Ah ah ah...you sleep on your bed, I sleep on my deck chair!"}, {"bbox": ["623", "1681", "749", "1709"], "fr": "Je n\u0027ai rien fait du tout !", "text": "I didn\u0027t do anything!"}, {"bbox": ["386", "4245", "440", "4311"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "text": "Dementia"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "899", "210", "969"], "fr": "Ce genre de flirt, ce Premier Ministre l\u0027appr\u00e9cie.", "text": "I like such flirting."}, {"bbox": ["559", "639", "637", "677"], "fr": "Petite, c\u0027est...", "text": "What is this, girl?"}, {"bbox": ["582", "663", "684", "727"], "fr": "Tu vas d\u00e9clarer la guerre \u00e0 ton mari ?", "text": "Are you going to start a war with the Prime Minister?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "62", "534", "115"], "fr": "Je suis la servante personnelle de Sa Majest\u00e9.", "text": "This servant is the personal maid of the Imperial Concubine."}, {"bbox": ["277", "443", "367", "511"], "fr": "M\u0027inviter ? Pourquoi...", "text": "Invite me? Why..."}, {"bbox": ["627", "902", "745", "958"], "fr": "N\u0027osons pas faire attendre Sa Majest\u00e9 trop longtemps.", "text": "I wouldn\u0027t dare to keep the Imperial Concubine waiting."}, {"bbox": ["102", "651", "207", "719"], "fr": "Monseigneur a dit de ne pas me laisser sortir.", "text": "The lord said not to let me out."}, {"bbox": ["76", "568", "151", "629"], "fr": "Oh... mais...", "text": "Oh...but..."}, {"bbox": ["63", "48", "152", "78"], "fr": "Mademoiselle Cuoyue.", "text": "Miss Cuo Yue."}, {"bbox": ["95", "83", "210", "120"], "fr": "Son Altesse la Princesse Consort vous prie de venir.", "text": "The Imperial Concubine invites you."}, {"bbox": ["90", "913", "196", "950"], "fr": "Ah... Oh...", "text": "Ah...oh..."}, {"bbox": ["309", "24", "381", "62"], "fr": "Vous \u00eates... ?", "text": "You are...?"}, {"bbox": ["552", "455", "671", "506"], "fr": "Mademoiselle sera la concubine de Seigneur Dong Zhuo,", "text": "THE LADY WILL BE LORD DONG ZHUO\u0027S CONCUBINE,"}, {"bbox": ["603", "505", "718", "549"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["580", "844", "695", "902"], "fr": "Mademoiselle, veuillez vous laver et vous changer rapidement,", "text": "PLEASE HURRY AND WASH UP AND CHANGE, LADY."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "404", "168", "473"], "fr": "Voil\u00e0, partons.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO."}, {"bbox": ["639", "112", "710", "183"], "fr": "Tu comptes entrer au palais imp\u00e9rial comme \u00e7a ?", "text": "ARE YOU PLANNING TO ENTER THE PALACE LIKE THAT?"}, {"bbox": ["565", "707", "689", "762"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien d\u0027\u00eatre simple ? L\u0027important c\u0027est...", "text": "ISN\u0027T BEING SIMPLE BETTER? THE POINT IS..."}, {"bbox": ["613", "79", "696", "127"], "fr": "Mademoiselle...", "text": "LADY..."}, {"bbox": ["629", "760", "733", "801"], "fr": "Je ne sais pas me coiffer.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW TO DO HAIR"}, {"bbox": ["565", "707", "689", "762"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien d\u0027\u00eatre simple ? L\u0027important c\u0027est...", "text": "ISN\u0027T BEING SIMPLE BETTER? THE POINT IS..."}], "width": 800}, {"height": 1184, "img_url": "snowmtl.ru/latest/evil-monarch-s-pet-diao-chan/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "64", "669", "132"], "fr": "Cuoyue salue Son Altesse la Princesse Consort.", "text": "CUO YUE GREETS IMPERIAL CONCUBINE."}, {"bbox": ["131", "1063", "666", "1134"], "fr": "", "text": "..."}], "width": 800}]
Manhua