This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/0.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "135", "458", "312"], "fr": "On dirait que je ne peux d\u00e9finitivement pas y arriver seul, je dois trouver un moyen de mobiliser les gens autour de moi.", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MELAKUKANNYA SENDIRIAN, AKU HARUS MENCARI CARA UNTUK MENGGERAKKAN ORANG-ORANG DI SEKITARKU.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O POSSO FAZER ISSO SOZINHO, TENHO QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE MOBILIZAR AS PESSOAS AO MEU REDOR.", "text": "IT SEEMS I CAN\u0027T DO THIS ALONE. I NEED TO FIND A WAY TO GET EVERYONE AROUND INVOLVED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TEK BA\u015eIMA KES\u0130NL\u0130KLE YAPAMAYACA\u011eIM. ETRAFIMDAK\u0130 \u0130NSANLARI HAREKETE GE\u00c7\u0130RMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM."}, {"bbox": ["67", "1", "656", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1066", "419", "1284"], "fr": "Tu crois que je ne peux pas t\u0027atteindre juste parce que je ne peux pas freiner ?!!!", "id": "KAU PIKIR AKU TIDAK BISA MEMUKULMU HANYA KARENA KAU TIDAK BISA MENGEREM TEPAT WAKTU?! ! !", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE EU N\u00c3O PODERIA TE ACERTAR S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca FREOU DE REPENTE?!?!?!!", "text": "YOU THINK YOU CAN JUST SLAM ON THE BRAKES AND I WON\u0027T BE ABLE TO HIT YOU?!", "tr": "FREN YAPAMAYACA\u011eIMI SANDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N SANA VURAMAYACA\u011eIMI MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?!?!? "}, {"bbox": ["603", "363", "751", "511"], "fr": "Encore en train de jouer au freinage d\u0027urgence avec moi !", "id": "KAU MENGEREM MENDADAK LAGI PADAKU!", "pt": "BRINCANDO DE FREAR DE REPENTE COMIGO DE NOVO!", "text": "PLAYING THE SUDDEN BRAKE GAME WITH ME AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 BANA AN\u0130 FREN NUMARASI YAPIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "982", "296", "1103"], "fr": "Cours, pourquoi tu ne cours plus ?", "id": "LARI, KENAPA TIDAK LARI LAGI?", "pt": "CORRA, POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 CORRENDO?", "text": "RUN! WHY AREN\u0027T YOU RUNNING?", "tr": "KO\u015eSANA! NEDEN KO\u015eMUYORSUN ARTIK?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "747", "760", "907"], "fr": "Oh oh, les v\u00eatements de M. Dushi sont vraiment grands, haha.", "id": "OH OH, PAKAIAN TUAN PENJUDI BATU BESAR SEKALI YA, HAHA.", "pt": "OH, OH, AS ROUPAS DO SR. DUSHI S\u00c3O T\u00c3O GRANDES, HAHA.", "text": "OH, MR. GAMBLING STONE\u0027S SHIRT IS SO BIG! HAHA!", "tr": "OOO, BAY DUSHI\u0027N\u0130N KIYAFETLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e, HAHA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "650", "389", "932"], "fr": "Enl\u00e8ve tes sales pattes de mes v\u00eatements !!", "id": "SINGKIRKAN TANGAN KOTORMU DARI BAJUKU!!", "pt": "TIRE SUAS M\u00c3OS SUJAS DA MINHA ROUPA!!", "text": "GET YOUR FILTHY HANDS OFF MY SHIRT!!", "tr": "\u00c7EK O P\u0130S ELLER\u0130N\u0130 ELB\u0130SEMDEN!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "193", "785", "333"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a ait l\u0027effet inverse ! C\u0027est fini, cette fois je ne pourrai pas esquiver !!", "id": "TIDAK KUSANGKA MALAH JADI BUMERANG! GAWAT, KALI INI AKU TIDAK BISA MENGHINDAR!!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TIVESSE O EFEITO OPOSTO! ACABOU, N\u00c3O CONSIGO MAIS DESVIAR!!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BACKFIRE! IT\u0027S OVER, I CAN\u0027T DODGE THIS!!", "tr": "TERS TEPECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM! MAHVOLDU\u011eUM, BU SEFER KA\u00c7AMAM!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "518", "416", "652"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9dition limit\u00e9e du salon que j\u0027ai achet\u00e9e apr\u00e8s avoir fait la queue pendant 7 heures !!", "id": "INI ADALAH EDISI TERBATAS VENUE YANG KUBELI SETELAH MENGANTRE SELAMA 7 JAM!!", "pt": "EU ESPEREI 7 HORAS NA FILA PARA COMPRAR ESTA EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA DO EVENTO!!", "text": "THIS IS THE LIMITED EDITION I WAITED IN LINE FOR SEVEN HOURS TO BUY!!", "tr": "BU, TAM 7 SAAT SIRA BEKLED\u0130KTEN SONRA ALAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M, SADECE ETK\u0130NL\u0130K ALANINDA SATILAN \u00d6ZEL B\u0130R VERS\u0130YON!!"}, {"bbox": ["632", "104", "761", "234"], "fr": "[SFX] Bouhouhou, mon T-shirt Lapin Tire-au-flanc !", "id": "HUHU, T-SHIRT KELINCI REBAHAN-KU!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, MINHA CAMISETA DO COELHO DEITADO!", "text": "WAAAH, MY LOAFING RABBIT T-SHIRT!", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU, BEN\u0130M \u0027YAT GEV\u015eE TAV\u015eANI\u0027 T\u0130\u015e\u00d6RT\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "84", "467", "260"], "fr": "Attaque surprise r\u00e9ussie ! M. Dushi s\u0027est fait prendre dans un \u00e9tranglement !", "id": "SERANGAN DIAM-DIAM BERHASIL! TUAN PENJUDI BATU DICEKIK!", "pt": "ATAQUE SURPRESA BEM-SUCEDIDO! O SR. DUSHI FOI PEGO NUM ESTRANGULAMENTO!", "text": "SNEAK ATTACK SUCCESSFUL! MR. GAMBLING STONE HAS BEEN CHOKED!", "tr": "AN\u0130 SALDIRI BA\u015eARILI! BAY DUSHI BO\u011eAZINDAN K\u0130L\u0130TLEND\u0130!"}, {"bbox": ["91", "854", "304", "1032"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9, m\u00eame Dushi se fait \u00e9trangler par derri\u00e8re un jour.", "id": "HEHE, TUAN PENJUDI BATU JUGA AKHIRNYA MERASAKAN DICEKIK ORANG LAIN.", "pt": "HEHE, CHEGOU O DIA EM QUE O DUSHI TAMB\u00c9M FOI PEGO NUM MATA-LE\u00c3O POR OUTRA PESSOA.", "text": "HEH, EVEN GAMBLING STONE GETS CHOKED OUT SOMEDAY.", "tr": "HEHE, DEMEK DUSHI\u0027N\u0130N DE BA\u015eKASI TARAFINDAN BO\u011eMA K\u0130L\u0130D\u0130NE ALINACA\u011eI B\u0130R G\u00dcN VARMI\u015e."}, {"bbox": ["406", "582", "536", "720"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a, o\u00f9 \u00e7a ?!", "id": "DI MANA, DI MANA?!", "pt": "ONDE? ONDE?!", "text": "WHERE? WHERE?!", "tr": "NEREDE?! NEREDE?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "911", "323", "1087"], "fr": "N\u0027est-ce pas la technique que j\u0027ai utilis\u00e9e pour le torturer \u00e0 l\u0027\u00e9poque ? Il apprend vite, haha.", "id": "BUKANKAH INI JURUS YANG KUGUNAKAN UNTUK MENYIKSANYA WAKTU ITU? CEPAT JUGA BELAJARNYA, HAHA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O MOVIMENTO QUE EU USEI PARA INTERROG\u00c1-LO NAQUELA VEZ? ELE APRENDE R\u00c1PIDO, HAHA.", "text": "ISN\u0027T THIS THE SAME MOVE I USED TO INTERROGATE HIM? HE LEARNS FAST, HAHA.", "tr": "BU, ONU SORGULARKEN KULLANDI\u011eIM HAREKET\u0130N AYNISI DE\u011e\u0130L M\u0130? NE \u00c7ABUK \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e, HAHA."}, {"bbox": ["596", "564", "816", "732"], "fr": "L\u0027art\u00e8re carotide est compl\u00e8tement bloqu\u00e9e, maintenant les mains de Dushi ne peuvent plus exercer aucune force.", "id": "ARTERI KAROTISNYA TERJEPIT ERAT, SEKARANG TANGAN TUAN PENJUDI BATU SAMA SEKALI TIDAK BERTENAGA.", "pt": "A ART\u00c9RIA CAR\u00d3TIDA EST\u00c1 COMPLETAMENTE BLOQUEADA, AGORA AS M\u00c3OS DO DUSHI N\u00c3O T\u00caM FOR\u00c7A NENHUMA.", "text": "HIS CAROTID ARTERY IS GRIPPED TIGHTLY. GAMBLING STONE CAN\u0027T USE HIS HANDS AT ALL.", "tr": "\u015eAH DAMARI TAMAMEN SIKI\u015eMI\u015e DURUMDA, DUSHI\u0027N\u0130N ELLER\u0130 ARTIK H\u0130\u00c7 G\u00dc\u00c7 UYGULAYAMIYOR."}, {"bbox": ["628", "318", "749", "412"], "fr": "[SFX] Tousse tousse... glou...", "id": "[SFX]UHUK.. GUK..\u00b7", "pt": "[SFX] COF COF... GLUP...", "text": "[SFX]Cough...Gurgle...", "tr": "[SFX]K\u00d6H K\u00d6H.. GULP..."}, {"bbox": ["160", "113", "275", "230"], "fr": "[SFX] Tousse tousse...", "id": "[SFX]UHUK.. UHUK..", "pt": "[SFX] COF COF...", "text": "[SFX]Cough, cough...", "tr": "[SFX]K\u00d6H K\u00d6H..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "493", "810", "677"], "fr": "[SFX] Pff, c\u0027est toute ta force ? Tu ne pourrais m\u00eame pas \u00e9craser une mouche !!", "id": "CIH, HANYA SEGINI KEKUATANMU? BAHKAN LALAT PUN TIDAK BISA KAU BUNUH!!", "pt": "TCH, S\u00d3 ISSO DE FOR\u00c7A? N\u00c3O MATARIA NEM UMA MOSCA!!", "text": "TCH, IS THAT ALL YOUR STRENGTH? YOU COULDN\u0027T EVEN KILL A FLY!!", "tr": "TCH, G\u00dcC\u00dcN BU KADAR MI? BUNUNLA S\u0130NEK B\u0130LE EZEMEZS\u0130N!!"}, {"bbox": ["103", "856", "287", "1046"], "fr": "Tombe !", "id": "JATUHLAH!", "pt": "CAIA!", "text": "GO DOWN!", "tr": "YERE SER\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "612", "700", "793"], "fr": "On va voir si tu m\u0027\u00e9trangles en premier ou si je t\u0027\u00e9crase en premier !!", "id": "KITA LIHAT SIAPA YANG MENCEKIKKU SAMPAI MATI LEBIH DULU ATAU AKU YANG MENINDIHMU SAMPAI MATI LEBIH DULU!!", "pt": "VAMOS VER SE VOC\u00ca ME ESTRANGULA PRIMEIRO OU SE EU TE ESMAGO PRIMEIRO!!", "text": "LET\u0027S SEE IF YOU CHOKE ME TO DEATH FIRST, OR IF I CRUSH YOU TO DEATH FIRST!!", "tr": "BAKALIM SEN M\u0130 BEN\u0130 BO\u011eARAK \u00d6LD\u00dcRECEKS\u0130N, YOKSA BEN M\u0130 SEN\u0130 EZEREK \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "988", "818", "1135"], "fr": "Non seulement j\u0027ai perdu, mais j\u0027y ai aussi laiss\u00e9 ma vie, c\u0027est tellement rageant !!!", "id": "BUKAN HANYA KALAH, TAPI JUGA NYAWA MELAYANG, SUNGGUH TIDAK RELA!!!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PERDI, COMO TAMB\u00c9M ARRISQUEI MINHA VIDA, QUE FRUSTRA\u00c7\u00c3O!!!", "text": "NOT ONLY DID I LOSE, BUT I ALSO LOST MY LIFE. I\u0027M SO UNWILLING!!!", "tr": "SADECE KAYBETMEKLE KALMAYIP CANINI DA TEHL\u0130KEYE ATMAK, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK CAN SIKICI!!!"}, {"bbox": ["637", "481", "868", "681"], "fr": "Je... vais vraiment mourir \u00e9cras\u00e9 ?", "id": "AKU... BENAR-BENAR AKAN TERTINDIH SAMPAI MATI, KAN?", "pt": "EU... VOU MESMO SER ESMAGADO AT\u00c9 A MORTE?", "text": "AM... AM I REALLY GOING TO BE CRUSHED TO DEATH?", "tr": "BEN... GER\u00c7EKTEN EZ\u0130LEREK \u00d6LECE\u011e\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["678", "30", "849", "244"], "fr": "Ma main est fermement agripp\u00e9e par M. Dushi, impossible de la retirer pour le moment.", "id": "TANGANKU DICENGKERAM ERAT OLEH TUAN PENJUDI BATU, TIDAK BISA DITARIK KELUAR UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "MINHA M\u00c3O EST\u00c1 PRESA FIRMEMENTE PELO SR. DUSHI, N\u00c3O CONSIGO SOLT\u00c1-LA T\u00c3O CEDO.", "text": "MR. GAMBLING STONE HAS MY HAND IN A DEATH GRIP. I CAN\u0027T GET IT OUT FOR A WHILE.", "tr": "ELLER\u0130M BAY DUSHI TARAFINDAN SIMSIKI YAKALANDI, B\u0130R S\u00dcRE \u00c7EK\u0130P KURTARAMAM."}, {"bbox": ["49", "426", "278", "609"], "fr": "M\u00eame le colosse de la Croix Blanche Mongole a \u00e9t\u00e9 \u00e9cras\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 perdre connaissance.", "id": "BAHKAN PRIA KEKAR DARI SALIB PUTIH MONGOLIA PUN PINGSAN TERTINDIH.", "pt": "AT\u00c9 O GIGANTE DA CRUZ BRANCA MONGOL FOI ESMAGADO AT\u00c9 DESMAIAR.", "text": "EVEN THE HULKING GUY FROM THE MONGOLIAN WHITE CROSS GOT CRUSHED UNCONSCIOUS.", "tr": "MO\u011eOL BEYAZ HA\u00c7 \u00d6RG\u00dcT\u00dcN\u00dcN \u0130R\u0130 YARI ADAMLARI B\u0130LE ALTINDA EZ\u0130L\u0130P BAYILMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "477", "329", "651"], "fr": "Tenez bon !! Surtout, ne vous d\u00e9couragez pas !!", "id": "TAHAN SEMUANYA!! JANGAN SAMPAI MENYERAH!!", "pt": "AGUENTEM FIRMES!! N\u00c3O DESANIMEM DE JEITO NENHUM!!", "text": "HOLD HIM DOWN!! DON\u0027T LOSE YOUR GRIP!!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DAYANIN!! SAKIN MORAL\u0130N\u0130Z\u0130 BOZMAYIN!!"}, {"bbox": ["611", "24", "788", "295"], "fr": "[SFX] Waaah ! Pourquoi n\u0027ai-je pas touch\u00e9 le sol ? Je suis toujours en train de tomber ?!", "id": "[SFX]UWAA! KENAPA TIDAK MEMBENTUR TANAH, MASIH JATUH?!", "pt": "UAAAH! POR QUE N\u00c3O ATINGI O CH\u00c3O? AINDA ESTOU CAINDO?!", "text": "UWAH! WHY DIDN\u0027T WE HIT THE GROUND? WE\u0027RE STILL FALLING?!", "tr": "[SFX]UAAAH! NEDEN YERE \u00c7ARPMADIM? HALA D\u00dc\u015e\u00dcYORUM?!"}, {"bbox": ["653", "868", "832", "1082"], "fr": "Ces muscles sont durs comme du b\u00e9ton !! Allez, plus fort !", "id": "OTOT INI KERAS SEPERTI SEMEN!! AYO KERAHKAN TENAGA LAGI!", "pt": "ESTES M\u00daSCULOS S\u00c3O DUROS COMO CIMENTO!! FA\u00c7AM MAIS FOR\u00c7A!", "text": "THESE MUSCLES ARE AS HARD AS CEMENT!! PUT MORE EFFORT INTO IT!", "tr": "BU KASLAR BETON G\u0130B\u0130 SERT!! HERKES DAHA FAZLA Y\u00dcKLENS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "53", "282", "237"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que vous attendez, plant\u00e9s l\u00e0 ?!", "id": "HEI! KALIAN BENGONG APA LAGI?!", "pt": "EI! O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU GUYS STILL STANDING AROUND FOR?!", "tr": "HEY! ORADA NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["70", "487", "237", "670"], "fr": "Allez-y ! Laisser une chance \u00e0 M. Dushi, c\u0027est s\u0027\u00f4ter toute chance \u00e0 soi-m\u00eame !!", "id": "MAJULAH! MEMBERI TUAN PENJUDI BATU KESEMPATAN BERARTI TIDAK MEMBERI DIRI SENDIRI KESEMPATAN!!", "pt": "VAMOS! DAR UMA CHANCE AO SR. DUSHI \u00c9 N\u00c3O DAR UMA CHANCE A SI MESMO!!", "text": "GO! GIVING MR. GAMBLING STONE A CHANCE IS THE SAME AS NOT GIVING YOURSELVES A CHANCE!!", "tr": "HAD\u0130 SALDIRIN! BAY DUSHI\u0027YE FIRSAT TANIMAK, KEND\u0130N\u0130ZE H\u0130\u00c7 \u015eANS BIRAKMAMAK DEMEKT\u0130R!!"}, {"bbox": ["376", "904", "519", "1027"], "fr": "[SFX] Ah... Argh... Argh...", "id": "[SFX]AH... ABA.. ABA..", "pt": "[SFX] AH... ABA... ABA...", "text": "AH... ARGH... ARGH...", "tr": "[SFX]AH... ABA... ABA..."}, {"bbox": ["617", "579", "787", "752"], "fr": "Ouais ! Si c\u0027est vraiment du un contre un, on est fichus !!!", "id": "BENAR! KALAU BENAR-BENAR SATU LAWAN SATU, KITA BAKAL CELAKA!!!", "pt": "\u00c9 VERDADE! SE FOR UM CONTRA UM, ESTAREMOS PERDIDOS!!!", "text": "YEAH! IF IT\u0027S REALLY ONE-ON-ONE, WE\u0027RE SCREWED!!", "tr": "EVET YA! E\u011eER B\u0130RE B\u0130R KAPI\u015eIRSAK, MAHVOLURUZ!!!"}, {"bbox": ["377", "200", "568", "391"], "fr": "Tous ensemble ! Vite !!", "id": "SERANG BERSAMA! CEPAT!!", "pt": "VAMOS ATACAR JUNTOS! R\u00c1PIDO!!", "text": "LET\u0027S GET HIM TOGETHER! HURRY!!", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE SALDIRIN! \u00c7ABUK!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "108", "295", "247"], "fr": "Salaud, je vais te trancher la gorge comme on d\u00e9p\u00e8ce un taureau !!", "id": "BAJINGAN, AKAN KUROBEK TENGGOROKANMU SEPERTI MENGULITI BANTENG!!", "pt": "BASTARDO, VOU CORTAR SUA GARGANTA COMO SE ESTIVESSE ESFOLANDO UM TOURO!!", "text": "BASTARD, I\u0027M GOING TO SLIT YOUR THROAT LIKE I\u0027M PEELING A BULL\u0027S HIDE!!", "tr": "SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK HER\u0130F, B\u0130R BO\u011eANIN DER\u0130S\u0130N\u0130 Y\u00dcZER G\u0130B\u0130 GIRTLA\u011eINI KESECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["127", "819", "269", "962"], "fr": "Am\u00e9ricain ! Puisque c\u0027est du corps \u00e0 corps, bats-toi loyalement et de front !", "id": "ORANG AMERIKA! KARENA INI PERTARUNGAN JARAK DEKAT, HADAPI AKU SECARA JANTAN!", "pt": "AMERICANO! J\u00c1 QUE \u00c9 LUTA CORPO A CORPO, LUTE COM HONRA E VENHA PARA CIMA!", "text": "YANKEE! IF IT\u0027S HAND-TO-HAND, THEN FIGHT ME HEAD-ON LIKE A MAN!", "tr": "SEN\u0130 AMER\u0130KALI KABADAYI! MADEM BU B\u0130R YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e, O ZAMAN D\u00dcR\u00dcST\u00c7E YAKLA\u015e VE M\u00dcCADELE ET!"}, {"bbox": ["619", "911", "777", "1068"], "fr": "Si M. Dushi s\u0027empare du couteau, on est tous morts !", "id": "KALAU PISAUNYA MALAH DIREBUT TUAN PENJUDI BATU, KITA SEMUA AKAN MATI!", "pt": "SE O SR. DUSHI PEGAR A FACA, TODOS N\u00d3S MORREREMOS!", "text": "IF MR. GAMBLING STONE GETS HOLD OF THE KNIFE, WE\u0027RE ALL DEAD!", "tr": "E\u011eER BI\u00c7AK BAY DUSHI TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130L\u0130RSE, HEP\u0130M\u0130Z \u00d6L\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "459", "242", "611"], "fr": "Ce gamin, Guo Jiufan, n\u0027est pas n\u0027importe qui. Tenir t\u00eate \u00e0 Dushi toute une matin\u00e9e, c\u0027est du jamais vu...", "id": "BOCAH GUO JIUFAN INI TIDAK SEDERHANA, BERTARUNG DENGAN TUAN PENJUDI BATU SEPANJANG PAGI, SUNGGUH BELUM PERNAH TERDENGAR...", "pt": "ESSE GAROTO, GUO JIUFAN, N\u00c3O \u00c9 QUALQUER UM. LUTOU CONTRA O DUSHI A MANH\u00c3 INTEIRA, ISSO \u00c9 IN\u00c9DITO...", "text": "THAT JIU FAN IS NO JOKE. FIGHTING GAMBLING STONE FOR A WHOLE MORNING, THAT\u0027S UNHEARD OF...", "tr": "BU GUO JIUFAN DENEN \u00c7OCUK HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L. B\u00dcT\u00dcN SABAH DUSHI\u0027YE KAR\u015eI KOYDU, BU GER\u00c7EKTEN DUYULMAMI\u015e B\u0130R \u015eEY..."}, {"bbox": ["627", "934", "832", "1067"], "fr": "La confrontation physique est totalement inefficace. D\u0027abord, explosons-lui l\u0027ar\u00eate du nez, ensuite on avisera pour le ma\u00eetriser.", "id": "KONTAK FISIK SAMA SEKALI TIDAK EFEKTIF, HANCURKAN DULU BATANG HIDUNGNYA, BARU CARI CARA UNTUK MELUMPUHKANNYA.", "pt": "O COMBATE CORPO A CORPO \u00c9 TOTALMENTE INEFICAZ. PRIMEIRO VOU QUEBRAR O NARIZ DELE, DEPOIS PENSO NUMA FORMA DE SUBJUG\u00c1-LO.", "text": "PHYSICAL ATTACKS ARE COMPLETELY USELESS. BREAK HIS NOSE BRIDGE FIRST, THEN FIGURE OUT HOW TO SUBDUE HIM.", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL TEMAS TAMAMEN ETK\u0130S\u0130Z. \u00d6NCE BURUN KEM\u0130\u011e\u0130N\u0130 TEKMELEY\u0130P KIRALIM, SONRA ONU NASIL ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["664", "567", "848", "714"], "fr": "Du coup, les autres se sont mis \u00e0 croire qu\u0027ils pouvaient rivaliser avec Dushi ; leur espoir illusoire a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement raviv\u00e9.", "id": "SETELAH INI, ORANG LAIN JUGA MERASA BISA MELAWAN TUAN PENJUDI BATU, MENTALITAS UNTUNG-UNTUNGAN MEREKA SEMUA TERPICU.", "pt": "DEPOIS DISSO, OS OUTROS TAMB\u00c9M COME\u00c7ARAM A ACHAR QUE PODIAM ENFRENTAR O DUSHI, E UM FALSO SENTIMENTO DE ESPERAN\u00c7A FOI DESPERTADO EM TODOS.", "text": "THIS MADE EVERYONE THINK THEY COULD TAKE ON GAMBLING STONE. IT COMPLETELY SPARKED THEIR SENSE OF FALSE HOPE.", "tr": "BU DARBEYLE B\u0130RL\u0130KTE D\u0130\u011eERLER\u0130 DE DUSHI \u0130LE M\u00dcCADELE EDEB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE BA\u015eLADI VE HEPS\u0130N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 \u0027BELK\u0130 BA\u015eARIRIM\u0027 UMUDU YE\u015eERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "484", "270", "655"], "fr": "...Allez-y doucement, aaahhh !", "id": "...PELAN-PELAN SEDIKIT, AHHHHH!", "pt": "... PEGUE MAIS LEVE, AAAAAH!", "text": "...BE GENTLE... AAAAAAH!", "tr": "...B\u0130RAZ DAHA NAZ\u0130K OL AAAHHH!"}, {"bbox": ["611", "135", "775", "331"], "fr": "Attends ! Attends ! Je ne t\u0027ai m\u00eame pas touch\u00e9 ! Je t\u0027en prie...", "id": "TUNGGU! TUNGGU! AKU BAHKAN BELUM MENENDANGMU! KUMOHON..", "pt": "ESPERE! ESPERE! EU NEM TE CHUTEI! POR FAVOR...", "text": "WAIT! WAIT! I DIDN\u0027T EVEN KICK YOU YET! PLEASE...", "tr": "DUR! DUR! SANA TEKME B\u0130LE ATMADIM K\u0130! YALVARIRIM..."}, {"bbox": ["659", "967", "793", "1048"], "fr": "Ma prairie ! Ma Croix de Fer ! Tout est aplati !!", "id": "PADANG RUMPUTKU, AH, SALIB BESIKU, SEMUANYA PENYOK TERJATUH!!", "pt": "MINHA \u0027PRADARIA\u0027 E MINHA \u0027CRUZ DE FERRO\u0027 FORAM ESMAGADAS!!", "text": "MY STEPPE IRON CROSS HAS BEEN FLATTENED!!", "tr": "BEN\u0130M \u0027BOZKIR DEM\u0130RHA\u00c7I\u0027M B\u0130LE EZ\u0130L\u0130P YAMYASSI OLDU!!"}, {"bbox": ["444", "792", "515", "874"], "fr": "[SFX] Ah... Argh...", "id": "[SFX]AH.. ABA..", "pt": "[SFX] AH... ABA...", "text": "AH... ARGH...", "tr": "[SFX]AH... ABA..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "103", "364", "278"], "fr": "[SFX] Hah, hah... Quelle chaleur \u00e9touffante ! Tr\u00eave de trois secondes, j\u0027enl\u00e8ve un v\u00eatement.", "id": "[SFX]HOSH, HOSH.. PANAS SEKALI, GENCATAN SENJATA TIGA DETIK, AKU MAU LEPAS BAJU.", "pt": "[SFX] HUF, HUF... ESTOU MORRENDO DE CALOR. TR\u00c9GUA DE TR\u00caS SEGUNDOS, VOU TIRAR UMA PE\u00c7A DE ROUPA.", "text": "HUH... HUH... I\u0027M DYING OF HEAT. TRUCE FOR THREE SECONDS, I\u0027M TAKING OFF A LAYER.", "tr": "[SFX]HAH, HAH... \u00c7OK SICAK, GEBER\u0130YORUM. \u00dc\u00c7 SAN\u0130YE MOLA, \u00dcZER\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY \u00c7IKARACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/19.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "49", "313", "189"], "fr": "J\u0027enseigne ce cours depuis dix ans, c\u0027est la premi\u00e8re fois que la situation d\u00e9g\u00e9n\u00e8re \u00e0 ce point.", "id": "AKU SUDAH MENGAJAR KELAS INI SELAMA SEPULUH TAHUN, BARU KALI INI JADI SEKACAU INI.", "pt": "EU DOU ESTA AULA H\u00c1 DEZ ANOS, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE AS COISAS SAEM TANTO DO CONTROLE.", "text": "I\u0027VE BEEN TEACHING THIS CLASS FOR TEN YEARS, AND THIS IS THE FIRST TIME IT\u0027S GOTTEN SO OUT OF CONTROL.", "tr": "BU DERS\u0130 ON YILDIR VER\u0130YORUM, \u0130LK KEZ BU KADAR KONTROLDEN \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["94", "757", "253", "916"], "fr": "Vous devez garder \u00e7a secret pour moi, d\u0027accord ~ Bah, oubliez \u00e7a. Le seul moyen de garder le secret, c\u0027est de tous vous tuer, pas vrai ?", "id": "KALIAN HARUS MERAHASIAKANNYA UNTUKKU YA~ LUPAKAN SAJA, MEMBUNUH KALIAN SEMUA BARU BISA DIBILANG RAHASIA.", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM GUARDAR SEGREDO PARA MIM, OK?~ AH, ESQUECE. S\u00d3 MATANDO TODOS VOC\u00caS PARA GARANTIR O SEGREDO, CERTO?", "text": "YOU BETTER KEEP THIS A SECRET~ ACTUALLY, I\u0027D BETTER KILL YOU ALL TO BE SURE.", "tr": "BUNU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SIR OLARAK SAKLAYACAKSINIZ, TAMAM MI?~ VAZGE\u00c7T\u0130M, SANIRIM HEP\u0130N\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcRSEM BU TAM B\u0130R SIR OLUR."}, {"bbox": ["228", "394", "345", "511"], "fr": "Ce... gilet pare-lames a \u00e9t\u00e9 d\u00e9chir\u00e9 comme \u00e7a ?!", "id": "INI.. BAJU ANTI TUSUK ROBEK BEGITU SAJA?!", "pt": "ESTE... COLETE \u00c0 PROVA DE FACADAS FOI RASGADO ASSIM?!", "text": "THE... THE STAB-PROOF VEST WAS JUST RIPPED APART?!", "tr": "BU... BI\u00c7AK GE\u00c7\u0130RMEZ YELEK... B\u00d6YLE M\u0130 YIRTILDI?!"}, {"bbox": ["583", "339", "733", "490"], "fr": "Quelle honte ! Si \u00e7a se sait, les autres profs vont se tordre de rire.", "id": "MEMALUKAN, KALAU SAMPAI TERSEBAR, GURU-GURU LAIN AKAN TERTAWA TERBAHAK-BAHAK.", "pt": "QUE VERGONHA! SE ISSO SE ESPALHAR, OS OUTROS PROFESSORES V\u00c3O MORRER DE RIR.", "text": "THIS IS HUMILIATING! IF WORD GETS OUT, THE OTHER TEACHERS WILL LAUGH THEMSELVES SILLY.", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R UTAN\u00c7! E\u011eER BU DUYULURSA D\u0130\u011eER \u00d6\u011eRETMENLER G\u00dcLMEKTEN \u00d6L\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 1089, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1018", "652", "1087"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["169", "0", "679", "381"], "fr": "Pour d\u00e9couvrir les coulisses de la cr\u00e9ation et soutenir l\u0027auteur du manga, suivez Yifan Zhiguang.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YARATIM DETAYLARINI \u00d6\u011eREN\u0130N, MANGA YAZARINI DESTEKLEY\u0130N, BEN\u0130M AIFADIAN\u0027DAK\u0130 \u0027YIFAN ZHIGUANG\u0027I TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua