This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/0.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "582", "638", "1007"], "fr": "CHAPITRE 220 : S\u0027OFFRIR EN MARIAGE\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : MIAO XIAOTU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : BAIJIN ZHIXING\u003cbr\u003eASSISTANTS : XIAO BAI XIMI, MUMU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\u003cbr\u003eRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : KEKEYE\u003cbr\u003eR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUISA", "id": "BAB 220: MEMBALAS BUDI DENGAN MENYERAHKAN DIRI\nPENULIS UTAMA: MIAO XIAOTU\nPENULIS NASKAH: BAI JIN ZHI XING\nASISTEN: XIAO BAI XI MI, MU MU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nEDITOR: KE KE YE\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "CAP\u00cdTULO 220: RETRIBUIR COM O PR\u00d3PRIO CORPO\nARTISTA PRINCIPAL: MIAO XIAOTU\nROTEIRISTA: ESTRELA DE PLATINA\nASSISTENTES: XIAO BAIXIMI, MUMU, AU, ZHI DAO XUNCHANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: COCO YE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA", "text": "CHAPTER 220: A PROMISE WITH ONE\u0027S BODY LEAD ARTIST: MIAO XIAOTU SCRIPT: PLATINUM STAR ASSISTANTS: XIAOBAI, XIMI, MUMU, AU, ZHI DAO XUNCHANG EDITOR: KE KE YE CHIEF EDITOR: CHUI SHA", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 220: KEND\u0130N\u0130 FEDA ETMEK\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MIAO XIAOTU\nSENAR\u0130ST: PLATINUM STAR\nAS\u0130STANLAR: XIAO BAI XIMI, MU MU, AU, ZHI DAO XUNCHANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: COCOA LEAF\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUI SHA"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/2.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "29", "586", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "52", "414", "208"], "fr": "Oncle, vous sous-estimez mon intelligence ?", "id": "Paman, apa kau meremehkan kecerdasanku?", "pt": "TIO, EST\u00c1 SUBESTIMANDO MINHA INTELIG\u00caNCIA?", "text": "Uncle, do you think I\u0027m stupid?", "tr": "AMCA, ZEKAMI K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["413", "1287", "632", "1387"], "fr": "Non... je n\u0027oserais pas.", "id": "Tidak... tidak berani.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O OUSO.", "text": "N-No... I wouldn\u0027t dare.", "tr": "HA... HAYIR, CESARET EDEMEM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/4.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "237", "411", "415"], "fr": "Recourir \u00e0 ce genre de petites ruses, m\u00eame si \u00e7a ne fait pas grand mal, c\u0027est extr\u00eamement insultant.", "id": "Memainkan trik murahan seperti ini, meskipun tidak terlalu berbahaya, tapi sangat menghina.", "pt": "USAR ESSES TRUQUES MESQUINHOS, EMBORA N\u00c3O CAUSEM MUITO DANO, \u00c9 EXTREMAMENTE INSULTANTE.", "text": "Playing these little tricks... Though not lethal, they\u0027re incredibly insulting.", "tr": "BU T\u00dcR UCUZ NUMARALAR \u00c7OK ZARARLI OLMASA DA A\u015eA\u011eILAYICIDIR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/5.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "56", "697", "238"], "fr": "Jinglong, j\u0027ai eu tort ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 momentan\u00e9ment confus et aveugl\u00e9. Tu... tu peux me punir comme tu veux, mais ne fais pas de mal \u00e0 ma famille.", "id": "Jinglong, aku salah! Aku khilaf sesaat, pikiranku sedang kalut. Kau... bagaimana pun kau menghukumku, aku terima, jangan sakiti keluargaku.", "pt": "JINGLONG, EU ERREI! EU ESTAVA CONFUSO E CEGO MOMENTANEAMENTE, VOC\u00ca... PODE ME PUNIR COMO QUISER, MAS N\u00c3O MACHUQUE MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "Jinglong, I was wrong! I was momentarily confused, my mind was clouded. You... You can punish me however you want, just don\u0027t hurt my family.", "tr": "JINGLONG, HATALIYIM! B\u0130R ANLIK AKIL TUTULMASI YA\u015eADIM, SEN... BEN\u0130 NASIL CEZALANDIRIRSAN CEZALANDIR, YETER K\u0130 A\u0130LEME DOKUNMA."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/6.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "108", "380", "268"], "fr": "S\u0027en prendre \u00e0 mon p\u00e8re, ce n\u0027est pas courageux ! Si tu as du cran, viens t\u0027en prendre \u00e0 moi !", "id": "Apa hebatnya menindas ayahku, kalau berani, hadapi aku!", "pt": "QUE TIPO DE CORAGEM \u00c9 ESSA DE INTIMIDAR MEU PAI? SE TIVER CORAGEM, VENHA ME ENFRENTAR!", "text": "Bullying my dad isn\u0027t impressive. If you have the guts, come at me!", "tr": "BABAMA ZORBALIK ETMEK DE NEY\u0130N NES\u0130, CESARET\u0130N VARSA BANA GEL!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "250", "680", "381"], "fr": "Viens donc ! Prends-t\u0027en \u00e0 moi !", "id": "Ayo, hadapi aku!", "pt": "VENHA, VENHA ME ENFRENTAR!", "text": "Come on then, come at me!", "tr": "GEL\u0130N, BANA GEL\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "129", "615", "316"], "fr": "Quel raffut, tu postillonnes partout ! J\u0027ai vraiment envie de te balancer dans le d\u00e9sert !", "id": "Berisik sekali, banyak sekali omong kosongmu! Aku benar-benar ingin melemparmu ke gurun!", "pt": "QUE BARULHO! VOC\u00ca FALA DEMAIS! TENHO VONTADE DE TE JOGAR NO DESERTO!", "text": "So noisy, spitting so much! I really want to throw you into the desert!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN, BU KADAR T\u00dcK\u00dcR\u00dcK SA\u00c7MA! SEN\u0130 \u00c7\u00d6LE ATMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "219", "641", "362"], "fr": "J\u0027ai plein de flotte, tu ne risques pas de m\u0027ass\u00e9cher !", "id": "Cadangan airku banyak, kau tidak akan bisa membuatku mati kekeringan!", "pt": "EU TENHO MUITA \u00c1GUA, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME MATAR DE SEDE!", "text": "I\u0027m full of water, you can\u0027t dry me out!", "tr": "BENDE \u00c7OK SU VAR, BEN\u0130 KURUTAMAZSIN!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/10.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "98", "594", "214"], "fr": "Un vrai homme... ne se bat pas avec une femme.", "id": "Pria sejati... tidak berkelahi dengan wanita.", "pt": "UM HOMEM DE VERDADE... N\u00c3O BRIGA COM MULHER.", "text": "A real man... doesn\u0027t fight with a woman.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R ADAM... KADINLA D\u00d6V\u00dc\u015eMEZ."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/11.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "125", "450", "314"], "fr": "Si tu es un peu malin, oublie l\u0027histoire de mon p\u00e8re comme si de rien n\u0027\u00e9tait, sinon cette demoiselle ne te l\u00e2chera pas ! Quelle harpie !", "id": "Kalau kau tahu diri, lupakan saja urusan ayahku, anggap saja angin lalu! Kalau tidak, aku tidak akan melepaskanmu! Dasar wanita galak!", "pt": "SE VOC\u00ca FOR ESPERTO, ESQUE\u00c7A O ASSUNTO DO MEU PAI COMO SE N\u00c3O FOSSE NADA. CASO CONTR\u00c1RIO, ESTA MO\u00c7A N\u00c3O VAI TE DEIXAR EM PAZ! BRIGUENTA!", "text": "If you know what\u0027s good for you, let my dad off the hook, or I won\u0027t let you off!", "tr": "AKLIN VARSA BABAMIN MESELES\u0130N\u0130 B\u0130R YELLENME G\u0130B\u0130 UNUT G\u0130TS\u0130N, YOKSA BU GEN\u00c7 HANIM SEN\u0130NLE \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RMEYECEK! CADALOZ!"}, {"bbox": ["286", "1634", "614", "1728"], "fr": "Les circonstances sont plus fortes que soi.", "id": "Keadaan memaksa.", "pt": "AS CIRCUNST\u00c2NCIAS S\u00c3O MAIS FORTES DO QUE AS PESSOAS.", "text": "The situation dictates my actions.", "tr": "DURUM \u0130NSANDAN G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["477", "277", "639", "337"], "fr": "Harpie !", "id": "Wanita galak!", "pt": "BRIGUENTA!", "text": "Shrew!", "tr": "CADALOZ!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/12.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "109", "693", "318"], "fr": "Je ne vous comprends vraiment pas. J\u0027ai un statut conf\u00e9r\u00e9 par Sa Majest\u00e9 et des soldats sous mes ordres. Et vous osez encore me jouer des tours ? D\u0027o\u00f9 vous vient cette audace ?", "id": "Aku benar-benar tidak mengerti kalian. Aku punya status yang dianugerahkan oleh Yang Mulia Kaisar, dan aku juga punya pasukan. Kalian masih mau bermain trik di depanku? Siapa yang memberi kalian keberanian?", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO VOC\u00caS. EU TENHO UM STATUS CONCEDIDO PELO IMPERADOR E SOLDADOS SOB MEU COMANDO, E AINDA QUEREM FAZER TRUQUES NA MINHA FRENTE? QUEM LHES DEU CORAGEM?", "text": "I really don\u0027t understand you people. I have the Emperor\u0027s favor, I have soldiers, and you still want to play tricks in front of me? Who gave you the courage?", "tr": "S\u0130Z\u0130 GER\u00c7EKTEN ANLAMIYORUM. HEM MAJESTELER\u0130N\u0130N BAH\u015eETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R STAT\u00dcM VAR HEM DE EL\u0130MDE ASKERLER\u0130M VAR. HALA KAR\u015eIMDA NUMARA MI \u00c7EV\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ? BU CESARET\u0130 S\u0130ZE K\u0130M VERD\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/13.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "260", "340", "371"], "fr": "De Liang Jingru ?", "id": "Apakah Liang Jingru?", "pt": "FOI LIANG JINGRU?", "text": "Liang Jingru?", "tr": "LEUNG JINGRU MU?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/14.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "114", "399", "229"], "fr": "Nous ne connaissons pas de Liang Jingru.", "id": "Kami tidak kenal Liang Jingru.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONHECEMOS LIANG JINGRU.", "text": "We don\u0027t know Liang Jingru.", "tr": "LEUNG JINGRU\u0027YU TANIMIYORUZ."}, {"bbox": ["441", "928", "677", "1029"], "fr": "Ne faites pas attention \u00e0 ces d\u00e9tails.", "id": "Tidak perlu pedulikan detail ini.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSES DETALHES.", "text": "Don\u0027t mind the details.", "tr": "BU DETAYLARA TAKILMAYA GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/15.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "87", "621", "229"], "fr": "Franchement, Oncle Zhang, je suis tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u.", "id": "Terus terang saja, Paman Zhang, aku sangat kecewa.", "pt": "FALANDO FRANCAMENTE, TIO ZHANG, ESTOU MUITO DECEPCIONADO.", "text": "Frankly, Uncle Zhang, I\u0027m disappointed.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI ZHANG AMCA, \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADIM."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "107", "474", "292"], "fr": "Alors que vous \u00e9tiez aussi mon ancien subordonn\u00e9, vous, un digne pr\u00e9fet, vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas \u00e0 la hauteur d\u0027un simple magistrat de district.", "id": "Sama-sama mantan bawahanku, kau seorang prefek yang bermartabat, masih kalah dengan seorang hakim daerah.", "pt": "AMBOS ERAM MEUS ANTIGOS SUBORDINADOS. VOC\u00ca, UM PREFEITO IMPONENTE, N\u00c3O SE COMPARA A UM SIMPLES MAGISTRADO DE CONDADO.", "text": "Both are my former subordinates, yet you, a prefect, can\u0027t even compare to a mere magistrate.", "tr": "SEN DE ESK\u0130 ASTIMDIN, KOSKOCA B\u0130R VAL\u0130S\u0130N AMA B\u0130R KAYMAKAMDAN B\u0130LE A\u015eA\u011eIDASIN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/17.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "60", "592", "218"], "fr": "Dites-moi, comment voulez-vous que je r\u00e8gle votre cas ?", "id": "Katakan padaku, kau mau aku menanganimu bagaimana?", "pt": "DIGA, COMO VOC\u00ca QUER QUE EU LIDE COM VOC\u00ca?", "text": "Tell me, how do you want me to deal with you?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, SEN\u0130NLE NASIL BA\u015eA \u00c7IKMAMI \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/18.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "279", "432", "436"], "fr": "Jinglong, en consid\u00e9ration des plus de dix ann\u00e9es o\u00f9 j\u0027ai servi votre p\u00e8re...", "id": "Jinglong, demi aku yang telah mengikuti ayahmu selama belasan tahun...", "pt": "JINGLONG, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AOS MAIS DE DEZ ANOS QUE SEGUI SEU PAI...", "text": "Jinglong, for the sake of me serving your father for over a decade...", "tr": "JINGLONG, BABANI ON YILDAN FAZLADIR TAK\u0130P ETMEM\u0130N HATIRINA..."}, {"bbox": ["467", "395", "688", "534"], "fr": "P\u00e8re, ne le suppliez pas ! C\u0027est un grand sc\u00e9l\u00e9rat !", "id": "Kau jangan memohon padanya, dia itu penjahat besar!", "pt": "VOC\u00ca, N\u00c3O IMPLORE A ELE! ELE \u00c9 UM GRANDE VIL\u00c3O!", "text": "Don\u0027t beg him, he\u0027s a villain!", "tr": "ONA YALVARMA, O K\u00d6T\u00dc B\u0130R ADAM!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/19.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1172", "622", "1335"], "fr": "D\u0027habitude, je te g\u00e2te \u00e0 tel point que tu en deviens insolente, mais ce n\u0027est pas \u00e0 toi de parler ici !", "id": "Biasanya ayah terlalu memanjakanmu sampai kau tidak tahu sopan santun, di sini bukan tempatmu untuk bicara!", "pt": "EU SEMPRE TE MIMEI TANTO QUE VOC\u00ca PERDEU A NO\u00c7\u00c3O! QUEM TE DEU O DIREITO DE FALAR AQUI?", "text": "I usually spoil you rotten, it\u0027s not your place to speak here!", "tr": "NORMALDE SEN\u0130 O KADAR \u015eIMARTIRIM K\u0130 SAYGI NED\u0130R B\u0130LMEZS\u0130N, BURADA S\u00d6Z HAKKIN YOK!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/20.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "254", "452", "433"], "fr": "Jinglong, quelle que soit ta punition, je ne me plaindrai pas. Un adulte doit payer le prix de ses erreurs.", "id": "Jinglong, bagaimana pun kau menghukumku, aku tidak akan mengeluh. Orang dewasa, jika berbuat salah, harus menanggung akibatnya.", "pt": "JINGLONG, N\u00c3O IMPORTA COMO ME CASTIGUE, N\u00c3O TENHO QUEIXAS. UM ADULTO, QUANDO ERRA, DEVE PAGAR O PRE\u00c7O.", "text": "Jinglong, no matter how you punish me, I won\u0027t complain. An adult must pay the price for their mistakes.", "tr": "JINGLONG, BEN\u0130 NASIL CEZALANDIRIRSAN CEZALANDIR, H\u0130\u00c7 \u015e\u0130KAYET\u0130M YOK. YET\u0130\u015eK\u0130NLER HATA YAPTI\u011eINDA BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMEL\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/21.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1077", "675", "1236"], "fr": "Je te supplie seulement d\u0027\u00e9pargner mes enfants, ils sont innocents.", "id": "Aku hanya mohon kau ampuni anak-anakku, mereka tidak bersalah.", "pt": "S\u00d3 PE\u00c7O QUE POUPE MEUS FILHOS, ELES S\u00c3O INOCENTES.", "text": "I only ask that you spare my children, they\u0027re innocent.", "tr": "SADECE \u00c7OCUKLARIMI BA\u011eI\u015eLAMANI D\u0130L\u0130YORUM, ONLAR MASUM."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/22.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1448", "641", "1562"], "fr": "Ah, le d\u00e9vouement des parents...", "id": "Betapa besar kasih sayang orang tua.", "pt": "AH, O CORA\u00c7\u00c3O DE UM PAI \u00c9 IGUAL EM TODO LUGAR.", "text": "A parent\u0027s love knows no bounds.", "tr": "AH, \u015eU ANNE BABA Y\u00dcRE\u011e\u0130."}, {"bbox": ["446", "413", "561", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/23.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "280", "631", "413"], "fr": "Tu comprends maintenant, n\u0027est-ce pas ? L\u0027amour d\u0027un p\u00e8re est grand comme une montagne.", "id": "Sekarang kau tahu, kan, kasih ayah itu sebesar gunung.", "pt": "AGORA VOC\u00ca ENTENDE, N\u00c3O \u00c9? O AMOR PATERNO \u00c9 COMO UMA MONTANHA.", "text": "Now you know, fatherly love is like a mountain.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLADIN MI, BABA SEVG\u0130S\u0130 DA\u011e G\u0130B\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/24.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "48", "499", "228"], "fr": "M\u00eame s\u0027il n\u0027est pas un bon fonctionnaire, il est pr\u00eat \u00e0 mourir pour ses enfants. En cela, il ne manque pas d\u0027\u00eatre un bon p\u00e8re.", "id": "Meskipun dia bukan bawahan yang baik, tapi dia rela mati demi anak-anaknya, dia tetaplah ayah yang baik.", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O SEJA UM BOM OFICIAL, EST\u00c1 DISPOSTO A MORRER POR SEUS FILHOS. NISSO, ELE N\u00c3O DEIXA DE SER UM BOM PAI.", "text": "Although he\u0027s not a good official, he\u0027s willing to die for his children. He\u0027s a good father.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R MEMUR OLMAYAB\u0130L\u0130R AMA \u00c7OCUKLARI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMEYE HAZIR, BU DA ONU \u0130Y\u0130 B\u0130R BABA YAPAR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/25.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "204", "710", "389"], "fr": "La prochaine \u00e9tape est la pr\u00e9fecture de Wuchang. J\u0027ai entendu dire que ce ne sera pas facile l\u00e0-bas.", "id": "Pemberhentian berikutnya adalah Prefektur Wuchang, kudengar Prefektur Wuchang tidak mudah dihadapi.", "pt": "A PR\u00d3XIMA PARADA \u00c9 A PREFEITURA DE WUCHANG. OUVI DIZER QUE L\u00c1 N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL.", "text": "Our next stop is Wuchang Prefecture. I heard they\u0027re not easy to deal with.", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 DURAK WUCHANGC FU. DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE WUCHANGC FU \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK KOLAY DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/27.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "86", "572", "282"], "fr": "Tu les as juste fait signer et apposer leur empreinte, et c\u0027est tout ? Depuis quand es-tu si indulgent ?", "id": "Hanya menyuruh mereka menandatangani dan membubuhkan cap jempol, lalu kau melepaskannya? Sejak kapan kau jadi begitu lunak hati?", "pt": "APENAS OS FEZ ASSINAR E COLOCAR AS IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS, E OS DEIXOU IR? DESDE QUANDO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O MOLE?", "text": "You just let them sign a confession and let them go? When did you get so soft?", "tr": "SADECE \u0130MZALAYIP PARMAK BASMALARINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130N VE BIRAKTIN MI? NE ZAMANDAN BER\u0130 BU KADAR YUMU\u015eAK KALPL\u0130 OLDUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/28.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "88", "631", "256"], "fr": "Quand n\u0027ai-je pas \u00e9t\u00e9 indulgent ?", "id": "Kapan aku pernah tidak lunak hati?", "pt": "E DESDE QUANDO EU N\u00c3O SOU MOLE?", "text": "When was I not soft?", "tr": "NE ZAMAN YUMU\u015eAK KALPL\u0130 OLMADIM K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/29.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "88", "443", "239"], "fr": "Je te saisis de moins en moins.", "id": "Aku semakin tidak bisa memahamimu.", "pt": "CADA VEZ MAIS EU N\u00c3O CONSIGO TE ENTENDER.", "text": "I can\u0027t see through you more and more.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA AZ ANLIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/31.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "162", "672", "315"], "fr": "P\u00e8re, vous d\u00e9raisonniez compl\u00e8tement \u00e0 l\u0027\u00e9poque ! D\u0027origine militaire, comment avez-vous pu penser \u00e0 rejoindre le camp des lettr\u00e9s ?", "id": "Ayah, kau waktu itu juga sudah pikun. Berasal dari kalangan militer, bagaimana bisa terpikir untuk bergabung dengan aliran Konfusianis.", "pt": "PAI, NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESTAVA FICANDO CADUCO. SENDO DE ORIGEM MILITAR, COMO PENSOU EM SE JUNTAR AOS LETRADOS CONFUCIONISTAS?", "text": "Father, you were so muddled back then. Coming from a martial background, how did you think of joining the Confucian scholars?", "tr": "BABA, O ZAMANLAR SEN DE YA\u015eLANIP BUNAMI\u015eTIN. ASKER K\u00d6KENL\u0130 OLMANA RA\u011eMEN NASIL OLDU DA KONF\u00dc\u00c7Y\u00dcS\u00c7\u00dcL\u00dc\u011eE BA\u015eVURDUN?"}, {"bbox": ["340", "1458", "726", "1621"], "fr": "Plus tard, quand le Petit-fils Imp\u00e9rial montera sur le tr\u00f4ne, ce monde appartiendra aux fonctionnaires lettr\u00e9s. L\u0027\u00e8re des militaires est r\u00e9volue...", "id": "Nanti setelah Putra Mahkota naik takhta, dunia ini, pada akhirnya akan menjadi milik pejabat sipil, era para prajurit sudah berakhir...", "pt": "NO FUTURO, QUANDO O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO IMPERIAL ASCENDER AO TRONO, ESTE MUNDO, AFINAL, SER\u00c1 DOS OFICIAIS CIVIS. A ERA DOS GUERREIROS ACABOU...", "text": "After the Crown Prince ascends the throne, this world will belong to the civil officials. The era of the warriors is over...", "tr": "GELECEKTE \u0130MPARATORLUK VEL\u0130AHT PRENS\u0130 TAHTA \u00c7IKTI\u011eINDA, BU D\u00dcNYA SONU\u00c7TA S\u0130V\u0130L MEMURLARIN OLACAK. ASKERLER\u0130N DEVR\u0130 B\u0130TT\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/32.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1050", "412", "1188"], "fr": "Grande s\u0153ur, qu\u0027as-tu d\u00e9cid\u00e9 ?", "id": "Kakak, kau sudah memutuskan apa?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, O QUE VOC\u00ca DECIDIU?", "text": "Older sister, have you decided?", "tr": "ABLA, NE KARAR VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["155", "126", "375", "255"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "Aku sudah memutuskan!", "pt": "EU DECIDI!", "text": "I have!", "tr": "KARAR VERD\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/33.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "119", "479", "303"], "fr": "Puisqu\u0027il a \u00e9pargn\u00e9 notre famille, c\u0027est une faveur qui nous a sauv\u00e9 la vie. J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de lui offrir ma main.", "id": "Karena dia sudah melepaskan keluarga kita, itu adalah hutang budi nyawa, aku memutuskan untuk membalasnya dengan diriku.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE POUPOU NOSSA FAM\u00cdLIA, ISSO \u00c9 UMA D\u00cdVIDA DE VIDA. EU DECIDI ME OFERECER A ELE.", "text": "Since he spared our family, it\u0027s a life-saving grace. I\u0027ve decided to pledge myself to him.", "tr": "MADEM A\u0130LEM\u0130Z\u0130 BA\u011eI\u015eLADI, BU HAYAT KURTARAN B\u0130R L\u00dcTUF. KEND\u0130M\u0130 ONA ADAMAYA KARAR VERD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/34.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "235", "656", "400"], "fr": "Grande s\u0153ur, ne dis pas de b\u00eatises. On parle de s\u0027offrir en mariage quand on est jolie. Dans ton cas, ce serait plut\u00f4t lui rendre le mal pour le bien !", "id": "Kakak, jangan konyol. Hanya yang cantik yang bisa disebut membalas budi dengan diri sendiri, yang kau lakukan ini seperti air susu dibalas air tuba.", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O BRINQUE! S\u00d3 SE CHAMA \"OFERECER-SE EM CORPO\" QUANDO SE \u00c9 BONITA. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO \u00c9 RETRIBUIR A BONDADE COM UM CASTIGO.", "text": "Sister, don\u0027t be silly. Only beautiful people can pledge themselves. You\u0027re repaying kindness with enmity.", "tr": "ABLA, SA\u00c7MALAMA. G\u00dcZEL OLSAN KEND\u0130N\u0130 ADAMAK DEN\u0130R. SEN\u0130N YAPTI\u011eIN \u0130Y\u0130L\u0130\u011eE KAR\u015eI K\u00d6T\u00dcL\u00dcK ETMEK OLUR."}, {"bbox": ["451", "1080", "680", "1206"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ? R\u00e9p\u00e8te un peu pour voir !", "id": "Apa katamu? Ulangi lagi!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? REPITA ISSO!", "text": "What did you say? Say that again!", "tr": "NE DED\u0130N SEN? B\u0130R DAHA S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["205", "1367", "469", "1503"], "fr": "[SFX] Waaah ! C\u0027est bon, je n\u0027ose plus~", "id": "[SFX] WAA! TIDAK BERANI LAGI~", "pt": "AH! N\u00c3O OUSO MAIS~", "text": "[SFX]Wah! I won\u0027t dare~", "tr": "VAAY! B\u0130R DAHA CESARET EDEMEM~"}], "width": 800}, {"height": 1445, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/233/35.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua