This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/0.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "584", "624", "1268"], "fr": "CHAPITRE 329 : PORT DE SHUANGYU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MIAO XIAOTU\nSC\u00c9NARISTE : BAIJIN ZHIXING\nASSISTANTS : XIAO BAI, XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : KEKEYE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUISA\nUNE PRODUCTION DE GUO \u0026 JIMAN CULTURE, XIAOMING TAIJI, ET JIMING.\nTOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S.", "id": "BAB 329: PELABUHAN SHUANGYU\nPENULIS UTAMA: MIAO XIAOTU\nPENULIS NASKAH: BAI JIN ZHI XING\nASISTEN: XIAO BAI XIMI, ZHOU ZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nEDITOR: KE KE YE\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA GUO\nDIPRODUKSI OLEH CHUI SHA GUO \u0026 JIMAN CULTURE\nHAK CIPTA OLEH XIAOMING TAIJI", "pt": "CAP\u00cdTULO 329: PORTO DE SHUANGYU\nARTISTA PRINCIPAL: MIAO XIAOTU\nROTEIRISTA: ESTRELA DE PLATINA\nASSISTENTES: XIAO BAI XIMI, ZHOU ZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KE KE YE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nPRODUZIDO POR GUO \u0026 JI MAN CULTURE, XIAOMING TAIJI, JIMING.\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS.", "text": "CHAPTER 329: SHUANGYU PORT LEAD ARTIST: MIAO XIAOTU SCRIPT: PLATINUM STAR ASSISTANTS: XIAOBAI, XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUNCHANG EDITOR: KE KE YE CHIEF EDITOR: CHUI SHA \u0026 JIMAN CULTURE XIAOMING TAIJI ALL RIGHTS RESERVED", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 329: SHUANGYU L\u0130MANI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MIAO XIAOTU\nSENAR\u0130ST: PLATINUM STAR\nAS\u0130STANLAR: XIAOBAI XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUNCHANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: COCOA LEAF\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: KUM \u00dcFLEYEN \u0026 EXTREME COMICS CULTURE\nXIAOMING TAIJI. TEL\u0130F HAKKI SAH\u0130B\u0130: J\u0130M\u0130NG."}, {"bbox": ["251", "584", "624", "1268"], "fr": "CHAPITRE 329 : PORT DE SHUANGYU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MIAO XIAOTU\nSC\u00c9NARISTE : BAIJIN ZHIXING\nASSISTANTS : XIAO BAI, XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : KEKEYE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUISA\nUNE PRODUCTION DE GUO \u0026 JIMAN CULTURE, XIAOMING TAIJI, ET JIMING.\nTOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S.", "id": "BAB 329: PELABUHAN SHUANGYU\nPENULIS UTAMA: MIAO XIAOTU\nPENULIS NASKAH: BAI JIN ZHI XING\nASISTEN: XIAO BAI XIMI, ZHOU ZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nEDITOR: KE KE YE\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA GUO\nDIPRODUKSI OLEH CHUI SHA GUO \u0026 JIMAN CULTURE\nHAK CIPTA OLEH XIAOMING TAIJI", "pt": "CAP\u00cdTULO 329: PORTO DE SHUANGYU\nARTISTA PRINCIPAL: MIAO XIAOTU\nROTEIRISTA: ESTRELA DE PLATINA\nASSISTENTES: XIAO BAI XIMI, ZHOU ZHOU, AU, ZHI DAO XUN CHANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: KE KE YE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nPRODUZIDO POR GUO \u0026 JI MAN CULTURE, XIAOMING TAIJI, JIMING.\nTODOS OS DIREITOS RESERVADOS.", "text": "CHAPTER 329: SHUANGYU PORT LEAD ARTIST: MIAO XIAOTU SCRIPT: PLATINUM STAR ASSISTANTS: XIAOBAI, XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUNCHANG EDITOR: KE KE YE CHIEF EDITOR: CHUI SHA \u0026 JIMAN CULTURE XIAOMING TAIJI ALL RIGHTS RESERVED", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 329: SHUANGYU L\u0130MANI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MIAO XIAOTU\nSENAR\u0130ST: PLATINUM STAR\nAS\u0130STANLAR: XIAOBAI XIMI, ZHOUZHOU, AU, ZHI DAO XUNCHANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: COCOA LEAF\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: KUM \u00dcFLEYEN \u0026 EXTREME COMICS CULTURE\nXIAOMING TAIJI. TEL\u0130F HAKKI SAH\u0130B\u0130: J\u0130M\u0130NG."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "206", "331", "268"], "fr": "Port de Shuangyu ?", "id": "PELABUHAN SHUANGYU?", "pt": "Porto de Shuangyu?", "text": "SHUANGYU PORT?", "tr": "Shuangyu Liman\u0131?"}, {"bbox": ["82", "925", "568", "1103"], "fr": "Le port de Shuangyu, situ\u00e9 entre Putuo (district de Zhoushan) et l\u0027\u00eele de Liuheng. Durant la p\u00e9riode Jiajing de la dynastie Ming, le pirate Wang Zhi s\u0027y est alli\u00e9 aux pirates japonais (Wokou), se livrant \u00e0 une contrebande massive de marchandises.", "id": "PELABUHAN SHUANGYU, TERLETAK DI ANTARA ZHOUSHAN PUTUO DAN PULAU LIUHENG. PADA MASA JIAJING DINASTI MING, BAJAK LAUT WANG ZHI BERSEKUTU DENGAN BAJAK LAUT JEPANG (WOKOU) DAN BERCOKOL DI SINI, MELAKUKAN PENYELUNDUPAN BARANG SECARA BESAR-BESARAN.", "pt": "O Porto de Shuangyu, localizado entre Putuo de Zhoushan e a Ilha Liuheng, foi onde, durante o reinado de Jiajing da Dinastia Ming, o pirata Wang Zhi, em conluio com piratas japoneses (Wokou), se estabeleceu e contrabandeou mercadorias em grande escala.", "text": "SHUANGYU PORT, LOCATED BETWEEN ZHOU SHAN\u0027S PUTUO AND LIU HENG ISLAND. DURING THE JIA JING PERIOD OF THE MING DYNASTY, PIRATE WANG ZHI ALLIED WITH THE WOKOU AND OCCUPIED THIS PLACE, SMUGGLING GOODS ON A LARGE SCALE.", "tr": "Shuangyu Liman\u0131, Zhoushan Putuo ile Liuheng Adas\u0131 aras\u0131nda yer al\u0131r. Ming Hanedanl\u0131\u011f\u0131 Jiajing d\u00f6neminde, korsan Wang Zhi Japon korsanlarla (Wokou) i\u015fbirli\u011fi yaparak buray\u0131 \u00fcs edinmi\u015f ve b\u00fcy\u00fck \u00e7apta mal ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 yapm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "103", "622", "283"], "fr": "Cet endroit est un excellent port naturel. Nous devons absolument nous en emparer, cela facilitera grandement notre commerce d\u0027exportation \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TEMPAT INI ADALAH PELABUHAN ALAMI YANG SANGAT BAIK, KITA HARUS MEREBUTNYA. NANTINYA AKAN MEMUDAHKAN PERDAGANGAN EKSPOR KITA.", "pt": "Este lugar \u00e9 um porto natural excelente. Precisamos conquist\u00e1-lo, e assim facilitar\u00e1 o com\u00e9rcio de exporta\u00e7\u00e3o no futuro.", "text": "THIS PLACE IS A NATURAL HARBOR, WE MUST TAKE IT DOWN. IT WILL BE CONVENIENT FOR EXPORT TRADE IN THE FUTURE.", "tr": "Buras\u0131 do\u011fal bir liman, kesinlikle ele ge\u00e7irmeliyiz. Gelecekte ihracat ticareti yapmak daha kolay olur."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/3.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "127", "690", "379"], "fr": "Les marchandises de Guangzhou, via Quanzhou, puis l\u0027\u00eele de Liuheng, pourront \u00eatre directement transport\u00e9es vers le nord, en direction du Liaodong et de la Cor\u00e9e, ou encore vers le Japon. \u00c0 l\u0027avenir, le commerce sur cette route maritime sera entre nos mains.", "id": "BARANG DARI GUANGZHOU, KE QUANZHOU, LALU KE PULAU LIUHENG, DAPAT LANGSUNG DIKIRIM KE UTARA MENUJU LIAODONG DAN KOREA. BISA JUGA KE JEPANG. MULAI SEKARANG, PERDAGANGAN DI JALUR PELAYARAN INI AKAN ADA DI TANGAN KITA.", "pt": "As mercadorias de Guangzhou, passando por Quanzhou e depois pela Ilha Liuheng, podem ser transportadas diretamente para o norte, para Liaodong e Coreia, ou para o Jap\u00e3o. No futuro, o com\u00e9rcio desta rota estar\u00e1 em nossas m\u00e3os.", "text": "GOODS FROM GUANGZHOU\u0027S MARITIME TRADE OFFICE TO QUANZHOU, AND THEN TO LIU HENG ISLAND, CAN BE DIRECTLY TRANSPORTED NORTH TO LIAODONG AND KOREA, OR TO THE WOKOU. FROM NOW ON, THE TRADE ON THIS ROUTE WILL BE IN OUR HANDS.", "tr": "Guangzhou\u0027dan gelen mallar, Quanzhou\u0027ya, oradan da Liuheng Adas\u0131\u0027na ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, do\u011frudan kuzeye, Liaodong ve Kore\u0027ye ta\u015f\u0131nabilir ya da Japonya\u0027ya gidebilir. Bundan sonra bu rotan\u0131n ticareti bizim elimizde olacak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "180", "462", "306"], "fr": "Seigneur, ces contrebandiers c\u00f4tiers...", "id": "TUANKU, PARA PENYELUNDUP DI PESISIR ITU...", "pt": "Senhor, aqueles contrabandistas costeiros...", "text": "MASTER, THOSE COASTAL SMUGGLERS...", "tr": "Lordum, o k\u0131y\u0131 ka\u00e7ak\u00e7\u0131lar\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/5.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "102", "615", "225"], "fr": "Ils ont int\u00e9r\u00eat \u00e0 se montrer raisonnables.", "id": "MEREKA SEBAIKNYA TAHU DIRI.", "pt": "\u00c9 melhor que eles saibam o que \u00e9 bom para eles.", "text": "THEY\u0027D BETTER KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR THEM.", "tr": "Ak\u0131ll\u0131 olsalar iyi olur."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/6.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "659", "639", "738"], "fr": "Chef de famille !", "id": "KEPALA KELUARGA!", "pt": "Patriarca!", "text": "MASTER!", "tr": "Patron!"}, {"bbox": ["75", "69", "289", "158"], "fr": "Pr\u00e9fecture de Ningbo.", "id": "PREFEKTUR NINGBO", "pt": "Prefeitura de Ningbo.", "text": "NINGBO PREFECTURE", "tr": "N\u0130NGBO V\u0130LAYET\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/7.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "94", "682", "216"], "fr": "C\u0027est terrible ! Ma\u00eetre, c\u0027est terrible !", "id": "GAWAT~! KEPALA KELUARGA, GAWAT!", "pt": "M\u00e1s not\u00edcias~! Patriarca, m\u00e1s not\u00edcias!", "text": "BAD NEWS~! MASTER, BAD NEWS!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber! Patron, k\u00f6t\u00fc haber!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/8.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "114", "682", "290"], "fr": "C\u0027est toi qui es terrible ! Parle clairement !", "id": "KAU YANG GAWAT! BICARA YANG JELAS!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 que n\u00e3o est\u00e1 bem! Fale como gente!", "text": "YOU\u0027RE THE BAD NEWS! SPEAK PROPERLY!", "tr": "As\u0131l sen k\u00f6t\u00fcs\u00fcn! Adam gibi konu\u015f!"}, {"bbox": ["276", "114", "682", "290"], "fr": "C\u0027est toi qui es terrible ! Parle clairement !", "id": "KAU YANG GAWAT! BICARA YANG JELAS!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 que n\u00e3o est\u00e1 bem! Fale como gente!", "text": "YOU\u0027RE THE BAD NEWS! SPEAK PROPERLY!", "tr": "As\u0131l sen k\u00f6t\u00fcs\u00fcn! Adam gibi konu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/9.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1029", "761", "1113"], "fr": "Tu Donghai, chef de la famille Tu, de riches marchands du Zhejiang.", "id": "TU DONGHAI, KEPALA KELUARGA TU, PEDAGANG KAYA DARI ZHEJIANG.", "pt": "Patriarca Tu Donghai da rica fam\u00edlia de mercadores Tu de Zhejiang.", "text": "TU DONGHAI, HEAD OF THE WEALTHY TU FAMILY IN ZHEJIANG.", "tr": "Zhejiang\u0027\u0131n zengin t\u00fcccar ailesi Tu\u0027nun reisi, Tu Donghai."}, {"bbox": ["67", "68", "480", "183"], "fr": "C\u0027est Li Jinglong ! La nouvelle arm\u00e9e entra\u00een\u00e9e par Li Jinglong a occup\u00e9 l\u0027\u00eele de Liuheng et le port de Shuangyu.", "id": "ITU LI JINGLONG. PASUKAN BARU YANG DILATIHNYA TELAH MENDUDUKI PULAU LIUHENG DAN PELABUHAN SHUANGYU.", "pt": "\u00c9 Li Jinglong! O novo ex\u00e9rcito treinado por Li Jinglong ocupou a Ilha Liuheng e o Porto de Shuangyu.", "text": "IT\u0027S LI JINGLONG, LI JINGLONG\u0027S NEW ARMY HAS OCCUPIED LIU HENG ISLAND AND SHUANGYU PORT.", "tr": "Li Jinglong! Li Jinglong\u0027un yeni kurdu\u011fu ordu Liuheng Adas\u0131\u0027n\u0131 ve Shuangyu Liman\u0131\u0027n\u0131 i\u015fgal etti."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/10.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "61", "693", "241"], "fr": "Le port de Shuangyu est l\u0027endroit o\u00f9 nous commer\u00e7ons avec les Japonais. Qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie que Li Jinglong l\u0027occupe ?", "id": "PELABUHAN SHUANGYU ADALAH TEMPAT KITA BERDAGANG DENGAN ORANG JEPANG. APA MAKSUD LI JINGLONG MENDUDUKI TEMPAT INI?", "pt": "O Porto de Shuangyu \u00e9 onde negociamos com os japoneses. O que Li Jinglong quer dizer ocupando este lugar?", "text": "SHUANGYU PORT IS WHERE WE TRADE WITH THE WOKOU. WHAT DOES LI JINGLONG MEAN BY OCCUPYING THIS PLACE?", "tr": "Shuangyu Liman\u0131 bizim Japonlarla ticaret yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z yer. Li Jinglong\u0027un buray\u0131 i\u015fgal etmesi ne anlama geliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/11.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "73", "562", "235"], "fr": "Va me prendre rendez-vous avec les familles Zhao, Sun, Ping et Zheng. Vite !", "id": "KAU ATUR PERTEMUAN DENGAN KELUARGA ZHAO, KELUARGA SUN, KELUARGA PING, DAN KELUARGA ZHENG. CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00e1 marcar um encontro com as fam\u00edlias Zhao, Sun, Ping e Zheng para mim! R\u00e1pido!", "text": "GO AND ARRANGE A MEETING WITH THE ZHAO, SUN, PING, AND ZHENG FAMILIES, HURRY!", "tr": "Hemen git Zhao, Sun, Ping ve Zheng ailelerini \u00e7a\u011f\u0131r. \u00c7abuk ol!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1749", "715", "1885"], "fr": "Avec le port [occup\u00e9], nous ne pourrons plus \u00e9changer nos marchandises destin\u00e9es au Japon.", "id": "PELABUHAN ITU... JIKA BEGINI TERUS, BARANG-BARANG KITA KE JEPANG TIDAK AKAN BISA DIPERDAGANGKAN LAGI.", "pt": "O porto! Dessa forma, nossas mercadorias para o Jap\u00e3o n\u00e3o poder\u00e3o ser negociadas.", "text": "PORT. IN THE FUTURE, WE WON\u0027T BE ABLE TO TRADE GOODS WITH THE WOKOU.", "tr": "Liman (giderse), gelecekte Japonya\u0027ya yollad\u0131\u011f\u0131m\u0131z mallar\u0131n ticaretini yapamay\u0131z."}, {"bbox": ["51", "1336", "618", "1579"], "fr": "La tour Wanghai a toujours \u00e9t\u00e9 un lieu de rassemblement pour les lettr\u00e9s et les po\u00e8tes. De l\u00e0, on peut contempler la mer de Chine orientale. C\u0027est aussi le lieu o\u00f9 les contrebandiers de Ningbo tiennent leurs r\u00e9unions.", "id": "PAVILIUN WANGHAI SEJAK DULU ADALAH TEMPAT BERKUMPULNYA PARA SASTRAWAN DAN CENDEKIAWAN. DARI SINI BISA MEMANDANG LAUT TIMUR YANG JAUH, SEKALIGUS JUGA TEMPAT PARA PENYELUNDUP NINGBO BERDISKUSI.", "pt": "A Torre Wanghai (Torre com Vista para o Mar) \u00e9, desde tempos antigos, um local de encontro de literatos e poetas. Dali, pode-se avistar o Mar da China Oriental e \u00e9 tamb\u00e9m o local onde os contrabandistas de Ningbo discutem seus assuntos.", "text": "WANGHAI TOWER HAS ALWAYS BEEN A GATHERING PLACE FOR SCHOLARS AND POETS. FROM HERE, ONE CAN OVERLOOK THE EAST SEA. IT\u0027S ALSO A PLACE WHERE NINGBO SMUGGLERS DISCUSS MATTERS.", "tr": "Wanghai Kulesi, eskiden beri ediplerin ve \u015fairlerin topland\u0131\u011f\u0131 bir yerdir. Buradan Do\u011fu Denizi seyredilebilir ve ayn\u0131 zamanda Ningbo ka\u00e7ak\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n i\u015flerini g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc yerdir."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/13.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "377", "688", "537"], "fr": "Et si on allait d\u0027abord sonder Li Jinglong ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTANYA DULU PADA LI JINGLONG UNTUK MENCARI TAHU SITUASINYA?", "pt": "Que tal irmos primeiro perguntar a Li Jinglong para sondar a situa\u00e7\u00e3o?", "text": "WHY DON\u0027T WE GO AND ASK LI JINGLONG FIRST TO TEST THE WATERS?", "tr": "Neden \u00f6nce Li Jinglong\u0027a gidip bir yoklama \u00e7ekmiyoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/14.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "94", "535", "278"], "fr": "Sonder quoi ? Le port de Shuangyu est notre territoire, il ne le sait donc pas ?", "id": "BERTANYA APA LAGI? PELABUHAN SHUANGYU ITU WILAYAH KITA, APA DIA TIDAK TAHU?", "pt": "Perguntar o qu\u00ea? O Porto de Shuangyu \u00e9 nosso territ\u00f3rio, ele n\u00e3o sabe disso?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO ASK? SHUANGYU PORT IS OUR TERRITORY, DOESN\u0027T HE KNOW THAT?", "tr": "Daha ne soraca\u011f\u0131z? Shuangyu Liman\u0131 bizim b\u00f6lgemiz, bunu bilmiyor mu sanki?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/15.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "58", "603", "247"], "fr": "Maintenant qu\u0027il a des troupes, il a pris de l\u0027assurance et j\u0027ai bien peur qu\u0027il ne nous prenne plus au s\u00e9rieux.", "id": "DIA SEKARANG PUNYA PASUKAN, SAYAPNYA SUDAH KUAT. AKU KHAWATIR DIA TIDAK AKAN MENGANGGAP KITA LAGI.", "pt": "Ele agora tem soldados, suas asas endureceram, temo que n\u00e3o nos leve mais a s\u00e9rio.", "text": "HE HAS SOLDIERS NOW, AND HE\u0027S BECOME ARROGANT. I\u0027M AFRAID HE DOESN\u0027T CARE ABOUT US ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k elinde askerleri var, g\u00fc\u00e7lendi (laf dinlemez oldu), korkar\u0131m bizi ciddiye almayacak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/16.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "83", "456", "275"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, essayons d\u0027abord la mani\u00e8re douce, puis la mani\u00e8re forte. S\u0027il se montre raisonnable, tant mieux. Sinon...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KITA COBA CARA BAIK-BAIK DULU BARU KEKERASAN. KALAU DIA TAHU DIRI, YA SUDAH. KALAU TIDAK TAHU DIRI...", "pt": "De qualquer forma, vamos tentar a cortesia antes da for\u00e7a. Se ele for sensato, tudo bem. Se n\u00e3o for...", "text": "REGARDLESS, LET\u0027S TRY DIPLOMACY FIRST, THEN FORCE. IF HE KNOWS WHAT\u0027S GOOD FOR HIM, FINE. IF NOT...", "tr": "Her neyse, \u00f6nce tatl\u0131 dille, sonra gerekirse zorla. E\u011fer laf dinlerse mesele yok, ama dinlemezse..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/18.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "568", "524", "655"], "fr": "D\u00e9gagez !", "id": "PERGI SANA!", "pt": "Caiam fora!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defolun!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/20.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "133", "597", "300"], "fr": "Notre jeune duc est \u00e0 Quanzhou. Vous vous \u00eates tromp\u00e9 d\u0027adresse.", "id": "TUAN MUDA KAMI ADA DI QUANZHOU. ANDA SALAH ALAMAT.", "pt": "Nosso jovem duque est\u00e1 em Quanzhou. O senhor veio ao lugar errado.", "text": "OUR YOUNG DUKE IS IN QUANZHOU. YOU\u0027RE BARKING UP THE WRONG TREE.", "tr": "Bizim gen\u00e7 Lord Quanzhou\u0027da, siz yanl\u0131\u015f kap\u0131y\u0131 \u00e7al\u0131yorsunuz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/21.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "341", "540", "516"], "fr": "Ses troupes sont toutes sur l\u0027\u00eele de Liuheng, et vous me dites qu\u0027il est \u00e0 Quanzhou ?", "id": "PASUKANNYA SEMUA SUDAH ADA DI PULAU LIUHENG, DAN KAU BILANG DIA ADA DI QUANZHOU?", "pt": "Os soldados dele est\u00e3o todos na Ilha Liuheng, e voc\u00ea me diz que ele est\u00e1 em Quanzhou?", "text": "HIS SOLDIERS ARE ON LIU HENG ISLAND, AND YOU\u0027RE TELLING ME HE\u0027S IN QUANZHOU?", "tr": "Askerleri Liuheng Adas\u0131\u0027na \u00e7\u0131km\u0131\u015f, bana Quanzhou\u0027da oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "160", "513", "335"], "fr": "Mon ma\u00eetre est l\u0027Inspecteur de Penghu. S\u0027il n\u0027est pas \u00e0 Quanzhou, o\u00f9 pourrait-il \u00eatre ?", "id": "TUANKU ADALAH INSPEKTUR PATROLI PENGHU. KALAU BUKAN DI QUANZHOU, MEMANGNYA DI MANA LAGI?", "pt": "Meu senhor \u00e9 o Inspetor de Penghu. Se n\u00e3o est\u00e1 em Quanzhou, onde mais estaria?", "text": "MY MASTER IS THE PENGHU INSPECTOR. WHERE ELSE WOULD HE BE BUT IN QUANZHOU?", "tr": "Efendim Penghu Devriye M\u00fcfetti\u015fi. Quanzhou\u0027da de\u011filse nerede olabilir ki?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/23.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "90", "600", "242"], "fr": "Et l\u0027affaire de l\u0027\u00eele de Liuheng alors ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN URUSAN DI PULAU LIUHENG?", "pt": "E os assuntos da Ilha Liuheng?", "text": "THEN WHAT ABOUT THE SITUATION ON LIU HENG ISLAND?", "tr": "Peki ya Liuheng Adas\u0131\u0027ndaki mesele?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/24.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "45", "539", "225"], "fr": "Les affaires du jeune duc... Qu\u0027est-ce qu\u0027une simple femme comme moi pourrait y comprendre ?", "id": "URUSAN TUAN MUDA, APA YANG SAYA, SEORANG WANITA RUMAHAN, MENGERTI?", "pt": "Assuntos do jovem duque... o que uma mulher como eu entenderia disso?", "text": "WHAT DOES A WOMAN LIKE ME KNOW ABOUT THE YOUNG DUKE\u0027S AFFAIRS?", "tr": "Gen\u00e7 lordun i\u015fleri... Ben bir kad\u0131n olarak ne anlar\u0131m ki?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/25.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "86", "378", "190"], "fr": "Vous...", "id": "KAU...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "137", "535", "313"], "fr": "Vous exag\u00e9rez !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "Isso \u00e9 ir longe demais!", "text": "THIS IS OUTRAGEOUS!", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla!"}], "width": 800}, {"height": 1283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/extreme-wastrel/342/27.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1112", "541", "1193"], "fr": "Qui m\u0027insulte ?", "id": "SIAPA YANG MENGUMPATKU?", "pt": "Quem est\u00e1 me xingando?", "text": "WHO\u0027S CURSING ME?", "tr": "Kim bana s\u00f6v\u00fcyor?"}, {"bbox": ["289", "200", "605", "373"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] Atchim!", "text": "AH-CHOO!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}], "width": 800}]
Manhua