This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "982", "1167", "1407"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RONG HUA FU GUI\nPRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN DONGMAN\nDESSIN : MANGO NE\nSTORYBOARD : YINZI\nSC\u00c9NARIO : LU FANG\nCOLLABORATION : 26 DU\nASSISTANTS : PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU\nSUPERVISION : DANBAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAI ZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG1 | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MANSHEN COMIC | ARTE: MANG GUO NI | STORYBOARD: YIN ZI | ROTEIRO: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PIKAKANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHI JIU | PRODUTOR: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: RONG HUA FU GUI\nMANHUA YAPIMI: MANSHEN COMIC\n\u00c7\u0130ZER: MANG GUO NI\nSAHNELEME: YIN ZI\nSENARYO: LU FANG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: 26 DU\nAS\u0130STANLAR: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU\nY\u00d6NETMEN: DAN BAI\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAIZHUAI"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "88", "1060", "220"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE SHUDANWANG : \u00ab L\u0027IDOLE DE TOUS, CLAIR DE LUNE, ET LE SOSIE ONT EU UNE FIN HEUREUSE \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \u300aSANG IDOLA REMBULAN DAN PENGGANTI BERAKHIR BAHAGIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DA SHUDANWANG \u300aO AMADO LUAR BRANCO E O SUBSTITUTO TIVERAM UM FINAL FELIZ\u300b", "text": "Adapted from the Shudan Website Novel \"The Most Popular Guy and the Substitute are in HE (Happy Ending)\"", "tr": "SHUDANWANG ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \"HERKES\u0130N G\u00d6ZDES\u0130 BEYAZ AYI\u015eI\u011eI VE YEDE\u011e\u0130N\u0130N MUTLU SONU\"."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "105", "660", "458"], "fr": "Je veux t\u0027embrasser, Su Su.", "id": "AKU INGIN MENCIUMMU, SU SU.", "pt": "QUERO TE BEIJAR, SU SU.", "text": "I want to kiss you, Susu.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6PMEK \u0130ST\u0130YORUM, SUSU."}, {"bbox": ["371", "2068", "687", "2382"], "fr": "Non, tu ne peux pas.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "That won\u0027t do.", "tr": "OLMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1514", "1117", "1923"], "fr": "Chez les Gu, j\u0027ai toujours march\u00e9 sur des \u0153ufs. Comment pourrais-je me laisser berner par ce pi\u00e8ge si doux ?", "id": "AKU SELALU BERHATI-HATI DI KEDIAMAN GU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TERJEBAK OLEH JEBAKAN LEMBUT SEPERTI INI.", "pt": "NA CASA DA FAM\u00cdLIA GU, SEMPRE ANDEI EM OVOS. COMO PODERIA SER ENGANADO POR UMA ARMADILHA T\u00c3O GENTIL?", "text": "I\u0027ve always been treading on thin ice in the Gu family, how could I be deceived by this little trap of tenderness?", "tr": "GU A\u0130LES\u0130NDEYKEN HEP D\u0130KEN \u00dcST\u00dcNDEYD\u0130M, NASIL OLUR DA BU KADAR NAZ\u0130K B\u0130R TUZA\u011eA KANAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["222", "2006", "591", "2376"], "fr": "Pei Suyue, je ne crois pas un tra\u00eetre mot de ce que tu dis.", "id": "PEI SUYUE, AKU TIDAK PERCAYA SEPATAH KATA PUN YANG KAU UCAPKAN.", "pt": "PEI SUYUE, N\u00c3O ACREDITO EM UMA \u00daNICA PALAVRA DO QUE VOC\u00ca DIZ.", "text": "Pei Suyue, I don\u0027t believe a word you say.", "tr": "PE\u0130 SUYUE, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N TEK B\u0130R KEL\u0130MES\u0130NE B\u0130LE \u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["697", "3032", "1125", "3396"], "fr": "Et arr\u00eate de me regarder comme \u00e7a, c\u0027est r\u00e9pugnant.", "id": "DAN JUGA, JANGAN MENATAPKU DENGAN TATAPAN SEPERTI ITU LAGI, MENJIJIKKAN.", "pt": "E MAIS, N\u00c3O ME OLHE MAIS DESSE JEITO. \u00c9 NOJENTO.", "text": "Also, don\u0027t look at me with that kind of gaze again, it\u0027s disgusting.", "tr": "AYRICA, BANA B\u0130R DAHA O G\u00d6ZLERLE BAKMA, \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7."}, {"bbox": ["193", "289", "595", "645"], "fr": "Son jeu d\u0027acteur est presque aussi bon que le mien.", "id": "AKTINGNYA HAMPIR SEHEBAT AKU.", "pt": "ESSA ATUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 QUASE NO MEU N\u00cdVEL.", "text": "His acting is almost catching up to mine.", "tr": "BU OYUNCULUK NEREDEYSE BEN\u0130MK\u0130 KADAR \u0130Y\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "3657", "956", "3955"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go of me!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["519", "1749", "847", "2049"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["194", "134", "511", "441"], "fr": "Su Su.", "id": "SU SU.", "pt": "SU SU.", "text": "Susu.", "tr": "SUSU."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "2341", "559", "2689"], "fr": "Il... il m\u0027a mordu !", "id": "DIA... DIA MENGGIGITKU!", "pt": "ELE... ELE REALMENTE ME MORDEU!", "text": "He... he actually bit me!", "tr": "O... O BEN\u0130 ISIRDI!"}], "width": 1280}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "119", "1078", "526"], "fr": "Su Su... s\u0027il te pla\u00eet, ne me d\u00e9teste pas...", "id": "SU SU... BOLEHKAH KAU TIDAK MEMBENCIKU?", "pt": "SU SU... VOC\u00ca PODERIA N\u00c3O ME ODIAR?", "text": "Susu... can you not hate me?", "tr": "SUSU... BENDEN NEFRET ETMESEN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["623", "4923", "1007", "5271"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 la fin ?!", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU INGINKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER?!", "text": "What exactly do you want!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN ALLAH A\u015eKINA!"}], "width": 1280}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "2471", "594", "2876"], "fr": "Tant que Su Su ne me d\u00e9teste pas, tu peux me faire tout ce que tu veux.", "id": "SU SU, ASALKAN KAU TIDAK MEMBENCIKU, KAU BOLEH MELAKUKAN APA SAJA PADAKU.", "pt": "DESDE QUE O SU SU N\u00c3O ME ODEIE, PODE FAZER O QUE QUISER COMIGO.", "text": "As long as Susu doesn\u0027t hate me, he can do anything to me.", "tr": "SUSU BENDEN NEFRET ETMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, BANA HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["241", "3167", "677", "3589"], "fr": "Pei Suyue, si tu es malade, va te faire soigner, arr\u00eate de faire des folies ici.", "id": "PEI SUYUE, KALAU KAU GILA, PERGILAH BEROBAT. JANGAN BERTINGKAH GILA DI SINI.", "pt": "PEI SUYUE, SE VOC\u00ca \u00c9 LOUCO, V\u00c1 SE TRATAR! N\u00c3O FIQUE ENLOUQUECENDO AQUI.", "text": "Pei Suyue, if your brain is sick, go get it treated, don\u0027t go crazy here.", "tr": "PE\u0130 SUYUE, E\u011eER DEL\u0130YSEN G\u0130T TEDAV\u0130 OL, BURADA DEL\u0130RME."}], "width": 1280}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "594", "1083", "920"], "fr": "Su Su est vraiment... app\u00e9tissant.", "id": "SU SU SANGAT NIKMAT.", "pt": "SU SU \u00c9 REALMENTE... APETITOSO.", "text": "Susu is really delicious", "tr": "SUSU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130."}, {"bbox": ["365", "4646", "771", "5026"], "fr": "Merde ! Esp\u00e8ce de pervers !", "id": "SIAL! DASAR MESUM!", "pt": "DROGA! SEU PERVERTIDO!", "text": "Damn! Pervert!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! SEN\u0130 SAP\u0130K HER\u0130F!"}, {"bbox": ["681", "3645", "1101", "3767"], "fr": "Laisse-moi me lever.", "id": "BIARKAN AKU BANGUN.", "pt": "ME DEIXE LEVANTAR.", "text": "Let me up", "tr": "KALKMAMA \u0130Z\u0130N VER."}, {"bbox": ["448", "3357", "802", "3692"], "fr": "D\u00e9gage ! Laisse-moi me lever !", "id": "PERGI! BIARKAN AKU BANGUN!", "pt": "SAIA! ME DEIXE LEVANTAR!", "text": "Get lost! Let me get up!", "tr": "DEFOL! KALKMAMA \u0130Z\u0130N VER."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "689", "793", "1029"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Pei, Petit Su, que se passe-t-il ?", "id": "TUAN MUDA PEI, XIAO SU, ADA APA DENGAN KALIAN?", "pt": "JOVEM MESTRE PEI, XIAO SU, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS?", "text": "Young Master Pei, Xiao Su, what\u0027s wrong with you?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 PE\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK SU, B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1167", "1040", "1562"], "fr": "Il y a beaucoup de bruit dans le salon, et le Jeune Ma\u00eetre Pei n\u0027a laiss\u00e9 personne entrer. Se pourrait-il que...", "id": "ADA KERIBUTAN BESAR DI RUANG TAMU, DAN TUAN MUDA PEI TIDAK MENGIZINKAN ORANG LAIN MASUK. JANGAN-JANGAN...", "pt": "H\u00c1 MUITO BARULHO NA SALA DE ESTAR, E O JOVEM MESTRE PEI N\u00c3O DEIXA NINGU\u00c9M ENTRAR. SER\u00c1 QUE...", "text": "There\u0027s a lot of noise in the living room, and Young Master Pei won\u0027t let anyone else in, could it be...", "tr": "OTURMA ODASINDAN \u00c7OK SES GEL\u0130YOR, GEN\u00c7 EFEND\u0130 PE\u0130 BA\u015eKALARININ G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR, YOKSA..."}, {"bbox": ["523", "5172", "974", "5620"], "fr": "Ce n\u0027est rien, nous nous entendons tr\u00e8s bien, il ne s\u0027est rien pass\u00e9.", "id": "TIDAK APA-APA, KAMI BAIK-BAIK SAJA, TIDAK ADA YANG TERJADI.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, ESTAMOS \u00d3TIMOS. N\u00c3O ACONTECEU NADA.", "text": "It\u0027s okay, we\u0027re fine, nothing\u0027s going on.", "tr": "SORUN YOK, ARAMIZ \u00c7OK \u0130Y\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI."}, {"bbox": ["614", "3193", "1066", "3647"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste renvers\u00e9 quelque chose en faisant le m\u00e9nage.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TIDAK SENGAJA MENYENGGOL SESUATU SAAT MEMBERESKAN RUMAH.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, EU S\u00d3 DERRUBEI ALGUMA COISA SEM QUERER ENQUANTO FAZIA AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS.", "text": "It\u0027s nothing, I accidentally knocked something over while doing housework.", "tr": "SORUN YOK, EV \u0130\u015e\u0130 YAPARKEN YANLI\u015eLIKLA B\u0130R \u015eEYLER\u0130 DEV\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["164", "1573", "496", "1889"], "fr": "Su Yichen, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "SU YICHEN, APA YANG TERJADI?", "pt": "SU YICHEN, O QUE ACONTECEU?", "text": "Su Yichen, what happened?", "tr": "SU YICHEN, NE OLDU?"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "3697", "652", "4092"], "fr": "Tout le monde, je ne me sens pas tr\u00e8s bien, je vais d\u0027abord retourner dans ma chambre pour me reposer.", "id": "SEMUANYA, AKU MERASA TIDAK ENAK BADAN, JADI AKU AKAN KEMBALI KE KAMAR UNTUK BERISTIRAHAT DULU.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O ESTOU ME SENTINDO MUITO BEM, VOU VOLTAR PARA O QUARTO PARA DESCANSAR.", "text": "Everyone, I\u0027m not feeling well, so I\u0027ll go back to my room to rest first.", "tr": "M\u0130LLET, PEK \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YORUM, ODAMA \u00c7EK\u0130L\u0130P D\u0130NLENECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["241", "1664", "656", "2059"], "fr": "L\u0027ambiance est si bizarre, comment pourrait-il ne rien s\u0027\u00eatre pass\u00e9 ?", "id": "SUASANANYA ANEH SEKALI, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK ADA APA-APA YANG TERJADI?", "pt": "O CLIMA EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHO, COMO PODE N\u00c3O TER ACONTECIDO NADA?", "text": "The atmosphere is so weird, how could nothing have happened?", "tr": "ATMOSFER BU KADAR TUHAFKEN NASIL H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["774", "2612", "1167", "2943"], "fr": "Se pourrait-il que Suyue ait \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9 par Su Yichen ? Et qu\u0027il n\u0027ose pas le dire ?", "id": "JANGAN-JANGAN SU SU DIPUKUL OLEH SU YICHEN? DAN DIA TIDAK BERANI MENGATAKANNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O SU SU FOI AGREDIDO PELO SU YICHEN? E N\u00c3O OUSA DIZER?", "text": "Could it be that Su Yichen hit Su Su and he\u0027s afraid to say it?", "tr": "YOKSA SUSU (PE\u0130 SUYUE), SU YICHEN TARAFINDAN D\u00d6V\u00dcLD\u00dc DE S\u00d6YLEMEYE M\u0130 CESARET EDEM\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "3286", "607", "3665"], "fr": "Bien s\u00fbr, en vivant chez les Gu, comment pourrais-je ne pas aller bien ?", "id": "TENTU SAJA BAIK. TINGGAL DI KEDIAMAN GU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "CLARO, MORANDO NA CASA DA FAM\u00cdLIA GU, COMO EU PODERIA N\u00c3O ESTAR BEM?", "text": "Yes, living in the Gu family, how could I not be well?", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M TAB\u0130\u0130, GU A\u0130LES\u0130NDE YA\u015eIYORUM, NASIL \u0130Y\u0130 OLMAM?"}, {"bbox": ["747", "212", "1159", "608"], "fr": "Qingzhou, tu n\u0027\u00e9tais pas sorti t\u0027amuser ? Pourquoi es-tu d\u00e9j\u00e0 de retour ?", "id": "QINGZHOU, BUKANKAH KAU SEDANG BERMAIN DI LUAR? KENAPA KAU SUDAH KEMBALI?", "pt": "QINGZHOU, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SE DIVERTINDO L\u00c1 FORA? POR QUE VOLTOU T\u00c3O CEDO?", "text": "Qingzhou, weren\u0027t you out playing? Why did you come back?", "tr": "QINGZHOU, DI\u015eARIDA OYNAMIYOR MUYDUN, NEDEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["150", "387", "531", "731"], "fr": "N\u0027en parlons pas. Au milieu de notre sortie, ils ont tous les deux \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9s par leurs familles.", "id": "JANGAN TANYA, BARU SETENGAH BERMAIN, MEREKA BERDUA DIPANGGIL PULANG OLEH KELUARGA.", "pt": "NEM ME FALE. NO MEIO DA DIVERS\u00c3O, OS DOIS FORAM CHAMADOS DE VOLTA PELAS FAM\u00cdLIAS DELES.", "text": "Don\u0027t mention it, they were called back by their families halfway through.", "tr": "SORMA, OYUNUN ORTASINDA \u0130K\u0130S\u0130 DE A\u0130LELER\u0130 TARAFINDAN \u00c7A\u011eRILDI."}, {"bbox": ["353", "1506", "710", "1793"], "fr": "Suyue, tu vas bien ?", "id": "SU SU, APAKAH KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "SU SU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Su Su, are you okay?", "tr": "SUSU (PE\u0130 SUYUE), \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "654", "1081", "1036"], "fr": "Heureusement, c\u0027est juste une rougeur, il n\u0027y a pas de saignement.", "id": "UNTUNG SAJA HANYA MEMERAH, TIDAK SAMPAI BERDARAH.", "pt": "AINDA BEM QUE S\u00d3 FICOU VERMELHO, N\u00c3O SANGRUOU.", "text": "Luckily, it\u0027s just a red mark, no bleeding.", "tr": "NEYSE K\u0130 SADECE KIZARDI, KANAMA YOK."}, {"bbox": ["723", "3723", "1118", "4099"], "fr": "Ce chiot a mordu sacr\u00e9ment fort !!", "id": "GIGITAN ANAK ANJING INI SAKIT JUGA!!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO MORDEU FORTE, AINDA D\u00d3I!!", "text": "That little bastard bites pretty hard!!", "tr": "BU \u0130T HER\u0130F DE FENA ISIRDI!!"}, {"bbox": ["205", "2492", "600", "2836"], "fr": "Tant pis, c\u0027est comme si je m\u0027\u00e9tais fait mordre par un chien !", "id": "SUDAGLAH, ANGGAP SAJA DIGIGIT ANJING!", "pt": "ESQUECE, VOU S\u00d3 CONSIDERAR QUE FUI MORDIDO POR UM CACHORRO!", "text": "Forget it, just treat it as being bitten by a dog!", "tr": "BO\u015e VER, K\u00d6PEK ISIRDI SAYILIR!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "2295", "1030", "2759"], "fr": "Il essaie s\u00fbrement de me pi\u00e9ger \u00e0 cause de Gu Hanzhou. C\u0027est juste que... ses m\u00e9thodes sont bien trop bizarres.", "id": "DIA PASTI MENCOBA MENIPUKU DEMI GU HANZHOU, HANYA SAJA... CARANYA TERLALU ANEH.", "pt": "ELE CERTAMENTE EST\u00c1 TENTANDO ME MANIPULAR POR CAUSA DO GU HANZHOU, S\u00d3 QUE... OS M\u00c9TODOS DELE S\u00c3O BIZARROS DEMAIS.", "text": "He must be trying to trick me for Gu Hanzhou\u0027s sake, but... the means he\u0027s using are too bizarre.", "tr": "KES\u0130N GU HANZHOU \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR, AMA... KULLANDI\u011eI Y\u00d6NTEMLER B\u0130RAZ FAZLA ACAY\u0130P."}, {"bbox": ["193", "157", "669", "612"], "fr": "Pei Suyue, le \"clair de lune\" aux yeux de tous, comment pourrait-il s\u0027int\u00e9resser \u00e0 un simple assistant de la famille Gu ?", "id": "PEI SUYUE, SANG REMBULAN PUTIH DI MATA SEMUA ORANG, BAGAIMANA MUNGKIN MENYUKAI SEORANG ASISTEN KELUARGA GU?", "pt": "PEI SUYUE, O LUAR BRANCO AOS OLHOS DE TODOS, COMO PODERIA SE INTERESSAR POR UM SIMPLES ASSISTENTE DA FAM\u00cdLIA GU?", "text": "Pei Suyue, the white moonlight in everyone\u0027s eyes, how could he fall for an assistant of the Gu family?", "tr": "PE\u0130 SUYUE, HERKES\u0130N D\u0130L\u0130NDEK\u0130 BEYAZ AYI\u015eI\u011eI, NASIL OLUR DA GU A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130R AS\u0130STANINDAN HO\u015eLANAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "114", "1157", "204"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] PINTU TERBUKA", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "Open the door-", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "124", "573", "472"], "fr": "Pei Suyue, tu vas bien ?", "id": "PEI SUYUE, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "PEI SUYUE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Pei Suyue, are you alright?", "tr": "PE\u0130 SUYUE, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "304", "874", "784"], "fr": "Gu Hanzhou t\u0027a pr\u00e9par\u00e9 la suite principale la plus luxueuse et tu n\u0027y dors pas, tu viens tous les jours dormir par terre chez moi ?", "id": "GU HANZHOU MENYIAPKAN KAMAR TIDUR UTAMA PALING MEWAH UNTUKMU TAPI KAU TIDAK TIDUR DI SANA, MALAH SETIAP HARI DATANG KE KAMARKU UNTUK TIDUR DI LANTAI?", "pt": "GU HANZHOU PREPAROU O QUARTO PRINCIPAL MAIS LUXUOSO PARA VOC\u00ca, E VOC\u00ca N\u00c3O DORME L\u00c1, EM VEZ DISSO VEM CORRENDO PARA O MEU QUARTO DORMIR NO CH\u00c3O TODOS OS DIAS?", "text": "Gu Hanzhou prepared the most luxurious master bedroom for you, but you don\u0027t sleep in it, and you come here to sleep on the floor every day?", "tr": "GU HANZHOU SANA EN L\u00dcKS EBEVEYN YATAK ODASINI HAZIRLADI, SEN ORADA UYUMAYIP HER G\u00dcN BURAYA GEL\u0130P YERDE M\u0130 YATIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1587", "982", "1976"], "fr": "Un nid d\u0027or ou d\u0027argent ne vaut pas la niche que Su Su me donne.", "id": "ISTANA EMAS DAN PERAK PUN TIDAK SEBANDING DENGAN KANDANG ANJING YANG DIBERIKAN SU SU PADAKU.", "pt": "NEM O NINHO DE OURO NEM O DE PRATA S\u00c3O T\u00c3O BONS QUANTO A \"CASINHA DE CACHORRO\" QUE O SU SU ME D\u00c1.", "text": "A golden nest or a silver nest is not as good as the doghouse Susu gives me.", "tr": "ALTIN KAFES, G\u00dcM\u00dc\u015e KAFES B\u0130LE SUSU\u0027NUN (SU YICHEN\u0027\u0130N) BANA VERD\u0130\u011e\u0130 K\u00d6PEK KUL\u00dcBES\u0130 KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["711", "2985", "1021", "3281"], "fr": "Sans voix.", "id": "KEHABISAN KATA-KATA.", "pt": "SEM PALAVRAS.", "text": "Speechless.", "tr": "PES."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "144", "1027", "506"], "fr": "Tant pis. Plus je lui accorde d\u0027attention, plus il s\u0027emballe.", "id": "SUDAGLAH, SEMAKIN DILADENI DIA SEMAKIN MENJADI-JADI.", "pt": "ESQUECE, QUANTO MAIS EU LIGO PARA ELE, MAIS ELE SE ANIMA.", "text": "Forget it, the more I pay attention to him, the more energetic he gets.", "tr": "BO\u015e VER, ONUNLA NE KADAR U\u011eRA\u015eIRSAM O KADAR CO\u015eUYOR."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "839", "549", "1214"], "fr": "Ne t\u0027avise pas de monter en douce sur le lit pendant que je dors !", "id": "JANGAN DIAM-DIAM NAIK KE TEMPAT TIDURKU SAAT AKU TIDUR!", "pt": "N\u00c3O OUSE SUBIR NA CAMA ENQUANTO EU ESTIVER DORMINDO!", "text": "Don\u0027t sneak into bed while I\u0027m asleep!", "tr": "BEN UYURKEN G\u0130ZL\u0130CE YATA\u011eIMA G\u0130RMEYE KALKMA!"}, {"bbox": ["423", "100", "821", "499"], "fr": "Bonne nuit, Su Su.", "id": "SELAMAT MALAM, SU SU.", "pt": "BOA NOITE, SU SU.", "text": "Good night, Susu.", "tr": "\u0130Y\u0130 GECELER, SUSU."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "125", "858", "481"], "fr": "\u00c0 tes ordres, Su Su.", "id": "SESUAI PERINTAHMU, SU SU.", "pt": "COMO QUISER, SU SU.", "text": "Yes, Susu.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z, SUSU."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "684", "811", "1032"], "fr": "Monsieur, vous \u00eates rentr\u00e9.", "id": "TUAN, ANDA SUDAH KEMBALI.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Sir, you\u0027re back.", "tr": "EFEND\u0130M, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ."}, {"bbox": ["376", "6078", "923", "6262"], "fr": "Su Yichen, c\u0027est comme \u00e7a que tu t\u0027occupes de Suyue ?!!!", "id": "SU YICHEN, BEGINIKAH CARAMU MENJAGA SU SU?!!!", "pt": "SU YICHEN, \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca CUIDA DO SU SU?!!!", "text": "Su Yichen, is this how you take care of Su Su?!!!", "tr": "SU YICHEN, SUSU\u0027YA (PE\u0130 SUYUE\u0027YE) B\u00d6YLE M\u0130 G\u00d6Z KULAK OLUYORSUN?!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "765", "1047", "1250"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res un(e) petit(e) ami(e) de type chien ou de type chat ?", "id": "APAKAH KAMU LEBIH SUKA PACAR TIPE ANJING ATAU TIPE KUCING?", "pt": "VOC\u00ca PREFERE UM(A) NAMORADO(A) \"TIPO CACHORRINHO\" OU \"TIPO GATINHO\"?", "text": "Do you prefer dog-type boyfriends/girlfriends or cat-type boyfriends/girlfriends?", "tr": "K\u00d6PEK T\u0130P\u0130 SEVG\u0130L\u0130 M\u0130 SEVERS\u0130N, KED\u0130 T\u0130P\u0130 SEVG\u0130L\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "128", "679", "459"], "fr": "Pei Suyue... je l\u0027ai fait pleurer avec mes mots ?!", "id": "PEI SUYUE INI... MENANGIS KARENA UCAPANKU?!", "pt": "PEI SUYUE... ELE CHOROU PELO QUE EU DISSE?!", "text": "Pei Suyue this is... made him cry?!", "tr": "PE\u0130 SUYUE BU... S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN A\u011eLADI MI?!"}, {"bbox": ["560", "1985", "1056", "2153"], "fr": "Se pourrait-il que ce ne soit vraiment pas lui qui s\u0027est plaint ?", "id": "JANGAN-JANGAN BUKAN DIA YANG MENGADU?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE N\u00c3O FOI ELE QUEM FEZ A QUEIXA?", "text": "Could it be that he really wasn\u0027t the one who tattled?", "tr": "YOKSA BEN\u0130 \u015e\u0130KAYET EDEN GER\u00c7EKTEN O DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["999", "853", "1078", "891"], "fr": "SUIVRE", "id": "+IKUTI", "pt": "+SEGUIR", "text": "...", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["575", "1157", "653", "1194"], "fr": "SUIVRE", "id": "+IKUTI", "pt": "+SEGUIR", "text": "...", "tr": "+ TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["997", "495", "1077", "535"], "fr": "SUIVRE", "id": "+IKUTI", "pt": "+SEGUIR", "text": "...", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["325", "1467", "1190", "1801"], "fr": "F\u00e9licitations aux gagnants ci-dessus ! N\u0027oubliez pas de contacter Xiyou pour r\u00e9clamer votre prix.", "id": "SELAMAT KEPADA PARA PEMENANG DI ATAS, JANGAN LUPA HUBUNGI XIYOU UNTUK MENGAMBIL HADIAHNYA, YA!", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS VENCEDORES ACIMA! LEMBREM-SE DE CONTATAR XIYOU (POMELO) PARA RESGATAR SEUS PR\u00caMIOS. QQ DA XIYOU: 196423038", "text": "Congratulations to the above winners! Remember to contact Xiyou for prize redemption Xiyou QQ: 196423038", "tr": "YUKARIDAK\u0130 KAZANAN SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZI TEBR\u0130K EDER\u0130Z! \u00d6D\u00dcLLER\u0130N\u0130Z\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N XIYOU \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEY\u0130 UNUTMAYIN. XIYOU QQ: 196423038"}, {"bbox": ["598", "581", "864", "704"], "fr": "Qiuqiu Guagua +v6 | IP : P\u00e9kin | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | 44 followers", "id": "", "pt": "QIUQIU GUAGUA +V6 | LOCAL DO IP: PEQUIM | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. 44 SEGUIDORES", "text": "Qiuqiu Guagua +v6 IP Location: Beijing No profile, possibly wandering in a corner of the world 44 followers", "tr": "QIUQIU GUAGUA+V6 IP KONUMU: PEK\u0130N. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. 44 TAK\u0130P\u00c7\u0130."}, {"bbox": ["598", "581", "863", "655"], "fr": "Qiuqiu Guagua +v6 | IP : P\u00e9kin | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | 44 followers", "id": "", "pt": "QIUQIU GUAGUA +V6 | LOCAL DO IP: PEQUIM | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. 44 SEGUIDORES", "text": "Qiuqiu Guagua +v6 IP Location: Beijing No profile, possibly wandering in a corner of the world 44 followers", "tr": "QIUQIU GUAGUA+V6 IP KONUMU: PEK\u0130N. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. 44 TAK\u0130P\u00c7\u0130."}, {"bbox": ["198", "895", "528", "1029"], "fr": "A Qi C\u0027est Moi +v5 | IP : Ta\u00efwan, Chine | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | 80 Suivis \u00b7 42 Followers : 15", "id": "", "pt": "A QI SHI WO +V5 | LOCAL DO IP: TAIWAN, CHINA | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. SEGUINDO: 80 \u00b7 SEGUIDORES: 42 :15", "text": "Ah Qi is Me +v5 IP Location: China Taiwan No profile, possibly wandering in a corner of the world 80 followers \u00b7 42 fans: 15", "tr": "A QI SHI WO+V5 IP KONUMU: \u00c7\u0130N TAYVANI. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. 80 TAK\u0130P ED\u0130LEN \u00b7 42 TAK\u0130P\u00c7\u0130 : 15"}, {"bbox": ["200", "462", "459", "615"], "fr": "Ya Tuo Cao \u00b7 Kaizhou | IP : Guangdong | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | Fan simple et d\u00e9contract\u00e9.", "id": "", "pt": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU | LOCAL DO IP: GUANGDONG | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. F\u00c3 ING\u00caNUO E RELAXADO.", "text": "...", "tr": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU IP KONUMU: GUANGDONG. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. SAF VE SAK\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130DOL TAK\u0130P ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["200", "462", "458", "614"], "fr": "Ya Tuo Cao \u00b7 Kaizhou | IP : Guangdong | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | Fan simple et d\u00e9contract\u00e9.", "id": "", "pt": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU | LOCAL DO IP: GUANGDONG | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. F\u00c3 ING\u00caNUO E RELAXADO.", "text": "...", "tr": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU IP KONUMU: GUANGDONG. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. SAF VE SAK\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130DOL TAK\u0130P ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["200", "462", "458", "614"], "fr": "Ya Tuo Cao \u00b7 Kaizhou | IP : Guangdong | Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde | Fan simple et d\u00e9contract\u00e9.", "id": "", "pt": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU | LOCAL DO IP: GUANGDONG | SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ PERDIDO EM ALGUM CANTO DO MUNDO. F\u00c3 ING\u00caNUO E RELAXADO.", "text": "...", "tr": "YA TUO CAO \u00b7 KAIZHOU IP KONUMU: GUANGDONG. B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. SAF VE SAK\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130DOL TAK\u0130P ED\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/10/41.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua