This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE (ROMAN) : RONGHUA FUGUI | PRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN COMICS | ARTISTE PRINCIPAL : MANGO NI | STORYBOARD : YINZI | SC\u00c9NARISTE : LU FANG | COOP\u00c9RATION : 26 DU | ASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHIJIU | SUPERVISION : DANBAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAIZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MAN SHEN DONGMAN | ARTE: MANGO NI | STORYBOARD: YIN ZI | ROTEIRO: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PI KA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVIS\u00c3O: DAN BAI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}, {"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE (ROMAN) : RONGHUA FUGUI | PRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN COMICS | ARTISTE PRINCIPAL : MANGO NI | STORYBOARD : YINZI | SC\u00c9NARISTE : LU FANG | COOP\u00c9RATION : 26 DU | ASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHIJIU | SUPERVISION : DANBAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAIZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MAN SHEN DONGMAN | ARTE: MANGO NI | STORYBOARD: YIN ZI | ROTEIRO: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PI KA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVIS\u00c3O: DAN BAI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2", "1162", "150"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE SHUDANWANG : \u00ab L\u0027IDOLE DE TOUS, CLAIR DE LUNE, ET LE SOSIE ONT EU UNE FIN HEUREUSE \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \u300aSANG IDOLA REMBULAN DAN PENGGANTI BERAKHIR BAHAGIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DA SHUDANWANG \u300aO AMADO LUAR BRANCO E O SUBSTITUTO TIVERAM UM FINAL FELIZ\u300b", "text": "Adapted from the Shudan Website Novel \"The Most Popular Guy and the Substitute are in HE (Happy Ending)\"", "tr": "Shudanwang roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \"Herkesin G\u00f6zdesi Beyaz Ay\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve Yede\u011finin Mutlu Sonu\"."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "159", "1087", "585"], "fr": "MON PREMIER P\u00c8RE S\u0027APPELAIT CHEN QIANG. IL VIVAIT AVEC MA M\u00c8RE ET MOI DANS UN VILLAGE DE MONTAGNE TR\u00c8S ISOL\u00c9.", "id": "AYAH PERTAMAKU BERNAMA CHEN QIANG, DIA MEMBAWAKU DAN IBuku TINGGAL DI DESA PEGUNUNGAN YANG SANGAT TERPENCIL.", "pt": "MEU PRIMEIRO PAI SE CHAMAVA CHEN QIANG. ELE VIVIA COMIGO E MINHA M\u00c3E NUMA ALDEIA MONTANHOSA MUITO REMOTA.", "text": "My first father was called Chen Qiang, he lived with my mother and me in a very remote mountain village.", "tr": "\u0130lk babam\u0131n ad\u0131 Chen Qiang\u0027d\u0131. Annem ve ben onunla birlikte \u00e7ok \u00fccra bir da\u011f k\u00f6y\u00fcnde ya\u015f\u0131yorduk."}, {"bbox": ["225", "2121", "633", "2492"], "fr": "ILS MANGENT \u00c0 MES D\u00c9PENS, BOIVENT \u00c0 MES D\u00c9PENS, ET NE SONT D\u0027AUCUNE AIDE ! DEUX BONS \u00c0 RIEN !", "id": "MAKAN MINUM DARIKU, TIDAK BISA MEMBANTU SAMA SEKALI, DUA SAMPAH!", "pt": "COMEM MINHA COMIDA, BEBEM MINHA BEBIDA, N\u00c3O AJUDAM EM NADA, DOIS IN\u00daTEIS!", "text": "Eating my food, drinking my drinks, and can\u0027t even help with a single thing, two good-for-nothings!", "tr": "Yedi\u011fimden yiyip, i\u00e7ti\u011fimden i\u00e7iyorsunuz, zerre faydan\u0131z dokunmuyor, sizi iki i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["259", "743", "683", "1128"], "fr": "UNE TRUIE INCAPABLE DE METTRE BAS, ET UN LOUP INGRAT POUR LEQUEL J\u0027AI D\u00c9PENS\u00c9 TOUTES MES \u00c9CONOMIES !", "id": "SATU BABI BETINA YANG TIDAK BISA BERANAK, SATU ORANG TIDAK TAHU DIUNTUNG YANG MEMBUATKU MENGHABISKAN SEMUA TABUNGANKU!", "pt": "UMA PORCA QUE N\u00c3O D\u00c1 CRIA, UM INGRATO QUE COMPREI GASTANDO TODAS AS MINHAS ECONOMIAS!", "text": "A sow that can\u0027t produce piglets, and an ungrateful wretch I bought with all my savings!", "tr": "Biri yavrulayamayan di\u015fi domuz, di\u011feri de t\u00fcm birikimimi harcay\u0131p ald\u0131\u011f\u0131m nank\u00f6r\u00fcn teki!"}, {"bbox": ["614", "2678", "1049", "3054"], "fr": "IL BUVAIT SOUVENT ET, UNE FOIS IVRE, IL NOUS BATTAIT.", "id": "DIA SERING MINUM-MINUM, DAN AKAN MEMUKULI KAMI JIKA MABUK.", "pt": "ELE BEBIA COM FREQU\u00caNCIA E, QUANDO FICAVA B\u00caBADO, NOS AGREDIA.", "text": "He often drank alcohol, and would hit us when he was drunk.", "tr": "S\u0131k s\u0131k i\u00e7erdi, sarho\u015f olunca da bizi d\u00f6verdi."}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "541", "1073", "1006"], "fr": "APR\u00c8S LEUR REMARIAGE, ILS M\u0027ONT ENREGISTR\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9TAT CIVIL, ONT CR\u00c9\u00c9 LEUR ENTREPRISE, ET NOTRE VIE S\u0027EST LENTEMENT AM\u00c9LIOR\u00c9E.", "id": "SETELAH MEREKA MENIKAH LAGI, MEREKA MENDAFTARKAN AKTA KELAHIRANKU, LALU MEMBUKA PERUSAHAAN, SETELAH ITU KEHIDUPAN KAMI PERLAHAN MEMBAIK.", "pt": "DEPOIS QUE SE CASARAM NOVAMENTE, ELES ME REGISTRARAM, ABRIRAM UMA EMPRESA E, ENT\u00c3O, A VIDA MELHOROU LENTAMENTE.", "text": "After they remarried, they registered my household and started a company, and then life slowly started to get better.", "tr": "Yeniden evlendikten sonra beni n\u00fcfusuna kaydettirdi, bir \u015firket kurup i\u015fe ba\u015flad\u0131ktan sonra hayat\u0131m\u0131z yava\u015f yava\u015f d\u00fczeldi."}, {"bbox": ["315", "1965", "711", "2345"], "fr": "SU SU, EST-CE QUE TU HAIS TOUJOURS CHEN QIANG ?", "id": "SU SU, APAKAH KAU MASIH MEMBENCI CHEN QIANG SEKARANG?", "pt": "SU SU, VOC\u00ca AINDA ODEIA CHEN QIANG?", "text": "Does Su Su still hate Chen Qiang now?", "tr": "Susu, Chen Qiang\u0027dan h\u00e2l\u00e2 nefret ediyor musun?"}, {"bbox": ["236", "103", "765", "548"], "fr": "QUAND J\u0027AVAIS DIX ANS, MA M\u00c8RE M\u0027A EMMEN\u00c9 ET NOUS NOUS SOMMES ENFUIS EN SECRET. C\u0027EST L\u00c0 QUE NOUS AVONS RENCONTR\u00c9 MON P\u00c8RE ACTUEL, LUO QINGFENG.", "id": "SAAT AKU BERUSIA SEPULUH TAHUN, IBU MEMBAWAKU KABUR DIAM-DIAM, LALU BERTEMU DENGAN AYAHKU YANG SEKARANG, LUO QINGFENG.", "pt": "QUANDO EU TINHA DEZ ANOS, MINHA M\u00c3E ME LEVOU PARA FUGIRMOS SECRETAMENTE E CONHECEMOS MEU PAI ATUAL, LUO QINGFENG.", "text": "When I was ten years old, my mother secretly took me away and we met my current father, Luo Qingfeng.", "tr": "On ya\u015f\u0131mdayken annem beni gizlice ka\u00e7\u0131rd\u0131 ve \u015fimdiki babam Luo Qingfeng ile tan\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["298", "2802", "660", "3144"], "fr": "LE HA\u00cfR ? BIEN S\u00dbR QUE JE LE HAIS.", "id": "BENCI, TENTU SAJA AKU MEMBENCINYA.", "pt": "ODEIO, CLARO QUE ODEIO.", "text": "Hate, of course I hate him.", "tr": "Nefret mi? Tabii ki ediyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "782", "756", "1169"], "fr": "IL M\u0027INSULTAIT QUOTIDIENNEMENT DE B\u00c2TARD ET D\u0027INGRAT. JE N\u0027AVAIS QUE SIX ANS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "DIA SETIAP HARI MEMAKIKU ANAK HARAM, SERIGALA TIDAK TAHU DIUNTUNG. WAKTU ITU AKU BARU BERUSIA ENAM TAHUN.", "pt": "ELE ME CHAMAVA DE VIRA-LATA E INGRATO TODOS OS DIAS. NAQUELA \u00c9POCA, EU S\u00d3 TINHA SEIS ANOS.", "text": "He cursed me as a bastard and an ungrateful wretch every day, I was only six years old then.", "tr": "Her g\u00fcn bana \u0027it o\u011flu it\u0027, \u0027nank\u00f6r pislik\u0027 diye s\u00f6verdi; o zamanlar sadece alt\u0131 ya\u015f\u0131ndayd\u0131m."}, {"bbox": ["172", "1336", "537", "1678"], "fr": "SU SU... TU AS D\u00db BEAUCOUP SOUFFRIR.", "id": "SU SU... KAU PASTI SANGAT MENDERITA.", "pt": "SU SU... DEVE TER DO\u00cdDO MUITO.", "text": "Su Su...you must have been in a lot of pain.", "tr": "Susu... Can\u0131n \u00e7ok yanm\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "3907", "808", "4370"], "fr": "NE FAIS PAS CETTE T\u00caTE, JE N\u0027AI PAS ENCORE FINI MON HISTOIRE.", "id": "JANGAN PASANG EKSPRESI SEPERTI ITU, CERITAKU BELUM SELESAI.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ESSA CARA, MINHA HIST\u00d3RIA AINDA N\u00c3O ACABOU.", "text": "Don\u0027t make that expression, my story isn\u0027t over yet.", "tr": "\u00d6yle bir surat asma, hikayem daha bitmedi."}, {"bbox": ["170", "1539", "628", "1933"], "fr": "JE Vengerai SU SU DE MES PROPRES MAINS. IL FAUT QUE J\u0027ENVOIE QUELQU\u0027UN ENQU\u00caTER SUR O\u00d9 SE TROUVE CE CHEN QIANG MAINTENANT.", "id": "AKU AKAN MEMBALAS DENDAM UNTUK SU SU DENGAN TANGANKU SENDIRI. AKU HARUS MENGIRIM ORANG UNTUK MENCARI TAHU KEBERADAAN CHEN QIANG SEKARANG.", "pt": "EU MESMO VOU VINGAR O SU SU. TENHO QUE MANDAR ALGU\u00c9M INVESTIGAR O PARADEIRO ATUAL DESSE CHEN QIANG.", "text": "I will avenge Su Su with my own hands, I have to send someone to check the whereabouts of this Chen Qiang now", "tr": "Susu\u0027nun intikam\u0131n\u0131 kendi ellerimle almal\u0131y\u0131m. Bu Chen Qiang\u0027\u0131n \u015fu an nerede oldu\u011funu bulmas\u0131 i\u00e7in adam g\u00f6ndermem gerek."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "2164", "1073", "2647"], "fr": "PENDANT MES ANN\u00c9ES D\u0027UNIVERSIT\u00c9, MON P\u00c8RE A \u00c9T\u00c9 VICTIME DE MANIGANCES DE SES CONCURRENTS, PI\u00c9G\u00c9 ET EMPRISONN\u00c9. PILE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, MA M\u00c8RE EST TOMB\u00c9E MALADE ET A \u00c9T\u00c9 HOSPITALIS\u00c9E.", "id": "SELAMA BEBERAPA TAHUN AKU KULIAH, AYAH DIJEBAK DAN DIANIAYA OLEH SAINGANNYA HINGGA DIPENJARA, DAN IBU JATUH SAKIT LALU DIRAWAT DI RUMAH SAKIT PADA SAAT KRITIS ITU.", "pt": "NOS ANOS EM QUE ESTIVE NA FACULDADE, MEU PAI FOI ALVO DE ARMA\u00c7\u00d5ES DE CONCORRENTES E ACABOU PRESO. MINHA M\u00c3E, BEM NESSA \u00c9POCA CR\u00cdTICA, ADOECEU E FOI HOSPITALIZADA.", "text": "During the years I was in college, my father was framed and imprisoned by his peers, and my mother was hospitalized with illness at this critical moment.", "tr": "\u00dcniversitedeyken, babam meslekta\u015flar\u0131n\u0131n bask\u0131s\u0131 ve iftiras\u0131yla hapse girdi, annem de tam o s\u0131rada hastalan\u0131p hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["550", "4852", "1050", "5300"], "fr": "J\u0027AI RAVAL\u00c9 MA FIERT\u00c9 ET SUPPLI\u00c9 TOUS MES PROCHES, MAIS ILS M\u0027ONT CHASS\u00c9 SANS PITI\u00c9.", "id": "AKU MENYINGKIRKAN HARGA DIRIKU DAN MEMOHON KEPADA SEMUA KERABAT, TAPI MEREKA TANPA AMPUN MENGUSIRKU.", "pt": "ENGOLI MEU ORGULHO E SUPLIQUEI A TODOS OS PARENTES, MAS ELES ME EXPULSARAM SEM A MENOR PIEDADE.", "text": "I humbled myself and begged my relatives, but they kicked me out mercilessly.", "tr": "Gururumu ayaklar alt\u0131na al\u0131p t\u00fcm akrabalar\u0131ma yalvard\u0131m ama onlar ac\u0131mas\u0131zca beni kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 ettiler."}, {"bbox": ["421", "229", "908", "674"], "fr": "DEPUIS QUE JE SUIS GRAND, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE QUELQU\u0027UN EST AUSSI TRISTE POUR MOI...", "id": "SELAMA INI, BARU KALI INI ADA ORANG YANG BEGITU SEDIH KARENAKU...", "pt": "EM TODA A MINHA VIDA, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ALGU\u00c9M FICA T\u00c3O TRISTE POR MIM...", "text": "First time in my life that someone has been so heartbroken for me...", "tr": "Bunca zamand\u0131r, ilk defa biri benim i\u00e7in bu kadar \u00fcz\u00fcl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["145", "1108", "486", "1432"], "fr": "MAIS LES BONS MOMENTS N\u0027ONT PAS DUR\u00c9.", "id": "KEBAHAGIAAN ITU TIDAK BERLANGSUNG LAMA.", "pt": "OS BONS TEMPOS N\u00c3O DURARAM MUITO.", "text": "Good times don\u0027t last long.", "tr": "\u0130yi g\u00fcnler uzun s\u00fcrmedi."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1516", "682", "1930"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, TOUTE LA FAMILLE D\u00c9PENDAIT DE MOI. JE CUMULAIS HUIT EMPLOIS.", "id": "SAAT ITU SELURUH KELUARGA BERGANTUNG PADAKU SEORANG, AKU BEKERJA DELAPAN PEKERJAAN SEKALIGUS.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TODA A CASA DEPENDIA APENAS DE MIM. SOZINHO, EU TINHA OITO EMPREGOS.", "text": "At that time, the whole family depended on me alone, and I worked eight jobs.", "tr": "O zamanlar b\u00fct\u00fcn ev bana bak\u0131yordu, tek ba\u015f\u0131ma sekiz i\u015fte birden \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum."}, {"bbox": ["509", "2091", "899", "2456"], "fr": "QUAND LES CR\u00c9ANCIERS VENAIENT R\u00c9CLAMER LEUR D\u00db ET QUE JE N\u0027AVAIS PAS D\u0027ARGENT, JE ME FAISAIS BATTRE.", "id": "PENAGIH UTANG DATANG KE RUMAH, DAN AKU AKAN DIPUKULI JIKA TIDAK PUNYA UANG UNTUK MEMBAYAR,", "pt": "OS COBRADORES VINHAM \u00c0 NOSSA PORTA E, SE EU N\u00c3O TIVESSE DINHEIRO PARA PAGAR, APANHAVA.", "text": "When creditors came to collect debts and I didn\u0027t have money to pay, I would get beaten,", "tr": "Alacakl\u0131lar borcumu istemeye geldiklerinde \u00f6deyecek param olmazsa dayak yerdim,"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2309", "859", "2782"], "fr": "PLUS TARD, J\u0027AI EU PEUR. CHAQUE FOIS QU\u0027ILS VENAIENT, JE ME CACHAIS SECR\u00c8TEMENT DANS LA POUBELLE EN BAS.", "id": "KEMUDIAN AKU JADI TAKUT, SETIAP KALI MEREKA DATANG, AKU DIAM-DIAM BERSEMBUNYI DI TEMPAT SAMPAH BAWAH,", "pt": "DEPOIS, COMECEI A TER MEDO. TODA VEZ QUE ELES VINHAM, EU ME ESCONDIA NA LIXEIRA DO ANDAR DE BAIXO.", "text": "Later, I was afraid, and every time they came, I would secretly hide in the trash can downstairs,", "tr": "Sonra korktum, her geldiklerinde gizlice a\u015fa\u011f\u0131daki \u00e7\u00f6p kutusuna saklan\u0131rd\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "320", "1102", "614"], "fr": "SU SU...", "id": "SU SU", "pt": "SU SU.", "text": "Su Su", "tr": "Susu..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "208", "766", "741"], "fr": "LE JOUR DE MES DIX-HUIT ANS, JE TRAVAILLAIS DANS UN BAR. UN CLIENT A ESSAY\u00c9 DE ME VIOLER. EN ME D\u00c9FENDANT, JE LUI AI CASS\u00c9 UNE BOUTEILLE SUR LA T\u00caTE, ET J\u0027AI FAILLI LE TUER.", "id": "DI HARI ULANG TAHUNKU YANG KE-18, AKU BEKERJA DI BAR. SEORANG PELANGGAN MENCOBA MEMPERKOSAKU. SAAT AKU MELAWAN, AKU MEMUKUL KEPALANYA DENGAN BOTOL DAN HAMPIR MEMBUNUHNYA.", "pt": "NO MEU ANIVERS\u00c1RIO DE DEZOITO ANOS, ENQUANTO TRABALHAVA NUM BAR, UM CLIENTE TENTOU ME VIOLENTAR. QUANDO RESISTI, QUEBREI UMA GARRAFA NA CABE\u00c7A DELE E QUASE O MATEI.", "text": "On my eighteenth birthday, I was working in a bar, and a customer wanted to force himself on me, I resisted and hit his head with a wine bottle, almost causing a death.", "tr": "On sekizinci ya\u015f g\u00fcn\u00fcmde bir barda \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum. Bir m\u00fc\u015fteri bana zorla sahip olmaya kalkt\u0131. Direnirken elime ge\u00e7irdi\u011fim bir \u015fi\u015feyle kafas\u0131na vurdum, neredeyse \u00f6l\u00fcyordu."}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2075", "567", "2473"], "fr": "EN V\u00c9RIT\u00c9, JE SAIS QUE CHACUN A SON DESTIN, MAIS JE NE VOULAIS TOUT SIMPLEMENT PAS L\u0027ACCEPTER TEL QUEL.", "id": "SEBENARNYA AKU TAHU SETIAP ORANG PUNYA TAKDIRNYA MASING-MASING, TAPI AKU TIDAK MAU MENYERAH BEGITU SAJA,", "pt": "NA VERDADE, EU SEI QUE CADA UM TEM SEU DESTINO, MAS EU N\u00c3O ESTAVA DISPOSTO A ACEIT\u00c1-LO ASSIM.", "text": "Actually, I know that everyone has their own destiny, but I am unwilling to accept it like this,", "tr": "Asl\u0131nda herkesin bir kaderi oldu\u011funu biliyorum, ama ben \u00f6ylece kabullenmek istemedim,"}, {"bbox": ["432", "4741", "1084", "5118"], "fr": "M\u00caME EN SACHANT CELA, ES-TU S\u00dbR DE VOULOIR \u00caTRE AVEC MOI ?", "id": "MESKIPUN BEGITU, APAKAH KAU YAKIN INGIN BERSAMAKU?", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE QUER SE JUNTAR A MIM?", "text": "Even so, are you sure you want to be with me?", "tr": "Yine de, benimle ayn\u0131 safta olmak istedi\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["360", "6108", "717", "6457"], "fr": "SU SU ! CE N\u0027EST PAS COMME \u00c7A !", "id": "SU SU! BUKAN SEPERTI ITU!", "pt": "SU SU! N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "Su Su! It\u0027s not like that!", "tr": "Susu! \u00d6yle bir \u015fey de\u011fil!"}, {"bbox": ["542", "1392", "1004", "1846"], "fr": "LE CHEF D\u0027\u00c9QUIPE, ME VOYANT VRAIMENT PITOYABLE, A RETENU SIX MOIS DE MON SALAIRE ET M\u0027A LAISS\u00c9 PARTIR.", "id": "MANDOR MELIHATKU SANGAT KASIHAN, DIA MEMOTONG GAJIKU SELAMA SETENGAH TAHUN DAN MEMBIARKANKU PERGI.", "pt": "O GERENTE, PENALIZADO COM A MINHA SITUA\u00c7\u00c3O, DESCONTOU MEIO ANO DO MEU SAL\u00c1RIO E ME DEIXOU ESCAPAR.", "text": "The supervisor saw that I was really pitiful, deducted half a year\u0027s salary from me, and let me run away.", "tr": "\u015eef halime ac\u0131d\u0131, alt\u0131 ayl\u0131k maa\u015f\u0131m\u0131 kesti ve ka\u00e7mama izin verdi."}, {"bbox": ["569", "5364", "698", "5439"], "fr": "[SFX] SE REDRESSE", "id": "BANGKIT DUDUK", "pt": "SENTA-SE.", "text": "[SFX] Sitting up", "tr": "Do\u011frulur."}, {"bbox": ["618", "3585", "1167", "3910"], "fr": "JE VOULAIS TENTER MA CHANCE, PARIER QUE JE POUVAIS MA\u00ceTRISER MA PROPRE VIE, QUEL QU\u0027EN SOIT LE PRIX.", "id": "AKU INGIN BERTARUH, BERTARUH BAHWA AKU BISA MENGENDALIKAN HIDUPKU SENDIRI, BERAPAPUN HARGA YANG HARUS KUBAYAR.", "pt": "EU QUIS ARRISCAR TUDO, APOSTAR QUE PODERIA TOMAR AS R\u00c9DEAS DA MINHA PR\u00d3PRIA VIDA, N\u00c3O IMPORTANDO O PRE\u00c7O A PAGAR.", "text": "I want to take a gamble, betting that I can control my own life no matter how much it costs.", "tr": "Bir kumar oynamak istedim; ne pahas\u0131na olursa olsun kendi hayat\u0131m\u0131 kontrol edebilece\u011fime dair bir kumar."}, {"bbox": ["216", "3982", "879", "4571"], "fr": "SUYUE, JE NE SUIS PAS AUSSI BON QUE TU LE PENSES. DANS LE PASS\u00c9, JE VIVAIS PLUS MAL QU\u0027UN MENDIANT. MAINTENANT, JE SUIS \u00c9GO\u00cfSTE ET CRUEL, ET JE NE POURRAI PEUT-\u00caTRE JAMAIS T\u0027AIMER SINC\u00c8REMENT.", "id": "SUYUE, AKU TIDAK SEBAIK YANG KAU KIRA. DULU AKU HIDUP LEBIH BURUK DARI PENGEMIS. SEKARANG AKU EGOIS, BERHATI DINGIN, DAN MUNGKIN TIDAK AKAN PERNAH MENCINTAIMU DENGAN TULUS.", "pt": "SUYUE, N\u00c3O SOU T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca IMAGINA. NO PASSADO, EU ERA MAIS DESPREZ\u00cdVEL QUE UM MENDIGO. O EU DE AGORA \u00c9 EGO\u00cdSTA, INSENS\u00cdVEL, E TALVEZ NUNCA CONSIGA TE AMAR DE VERDADE.", "text": "Su Yue, I\u0027m not as good as you think, the past me was worse than trash, the present me is selfish and unfeeling, and may never truly love you.", "tr": "Suyue, sand\u0131\u011f\u0131n kadar iyi biri de\u011filim. Eskiden be\u015f para etmezdim, \u015fimdiki ben ise hem bencil hem de kalpsizim. Belki de seni asla ger\u00e7ekten sevemeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "3328", "1068", "3833"], "fr": "UN JOUR, TU CROIRAS QUE LA SEULE RAISON D\u0027\u00caTRE DE PEI SUYUE EST DE SE SOUMETTRE \u00c0 TOI, DE TE SUIVRE, ET D\u0027\u00c9LIMINER TOUS LES OBSTACLES POUR TOI.", "id": "SUATU HARI NANTI KAU AKAN PERCAYA, SATU-SATUNYA MAKNA KEBERADAAN PEI SUYUE ADALAH UNTUK TUNDUK PADAMU, MENGIKUTIMU, DAN MENGHILANGKAN SEMUA RINTANGAN UNTUKMU.", "pt": "UM DIA VOC\u00ca VAI ACREDITAR QUE A \u00daNICA RAZ\u00c3O DA EXIST\u00caNCIA DE PEI SUYUE \u00c9 SE RENDER A VOC\u00ca, SEGUI-LO E REMOVER TODOS OS OBST\u00c1CULOS DO SEU CAMINHO.", "text": "One day you will believe that Pei Su Yue\u0027s only meaning of existence is to submit to you, follow you, and remove obstacles for you.", "tr": "Bir g\u00fcn inanacaks\u0131n ki, Pei Suyue\u0027nin var olmas\u0131n\u0131n tek anlam\u0131 sana boyun e\u011fmek, seni takip etmek ve \u00f6n\u00fcndeki engelleri kald\u0131rmakt\u0131r."}, {"bbox": ["461", "2394", "940", "2851"], "fr": "TOUT CE QUE J\u0027AI T\u0027APPARTIENT. MON C\u0152UR EST UN TERRITOIRE QUE TU PEUX CONQU\u00c9RIR \u00c0 TA GUISE.", "id": "SEMUA YANG KUMILIKI ADALAH MILIKMU. HATIKU ADALAH WILAYAH YANG BISA KAU TAKLUKKAN SESUKA HATI.", "pt": "TUDO QUE \u00c9 MEU PERTENCE A VOC\u00ca. MEU CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM TERRIT\u00d3RIO QUE VOC\u00ca PODE CONQUISTAR COMO QUISER.", "text": "Everything I have belongs to you, my heart, is a territory that you can wantonly explore.", "tr": "Sahip oldu\u011fum her \u015fey sana ait, kalbim ise senin diledi\u011fince fethedebilece\u011fin bir toprakt\u0131r."}, {"bbox": ["422", "219", "856", "653"], "fr": "DANS MON MONDE, SU SU EST LE SEUL ROI.", "id": "DI DUNIAKU, SU SU ADALAH SATU-SATUNYA RAJA.", "pt": "NO MEU MUNDO, SU SU \u00c9 O \u00daNICO REI.", "text": "In my world, Su Su is the only king.", "tr": "Benim d\u00fcnyamda, Susu tek Krali\u00e7e\u0027dir."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2623", "922", "3062"], "fr": "NE ME TRAHIS JAMAIS, SINON JE NE TE PARDONNERAI JAMAIS DE TOUTE MA VIE.", "id": "JANGAN PERNAH MENGKHIANATIKU, ATAU AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMAAFKANMU SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "JAMAIS OUSE ME TRAIR, SEN\u00c3O, NESTA VIDA, EU NUNCA O PERDOAREI.", "text": "Never betray me, otherwise I will never forgive you in this lifetime.", "tr": "Sak\u0131n bana ihanet etme, yoksa seni bu hayatta asla affetmem."}, {"bbox": ["374", "3934", "706", "4265"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES ! MON ROI SU SU.", "id": "PERINTAH DITERIMA! SU SU, RAJAKU.", "pt": "COMO ORDENA! MEU REI SU SU.", "text": "Yes, my king Su Su.", "tr": "Emredersiniz! Krali\u00e7em Susu."}, {"bbox": ["546", "4407", "881", "4718"], "fr": "ARR\u00caTE TES D\u00c9LIRES D\u0027ADO ! AU LIT !", "id": "JANGAN KEBANYAKAN GAYA! TIDUR!", "pt": "MENOS DRAMA! V\u00c1 DORMIR!", "text": "Stop being so melodramatic! Go to sleep!", "tr": "Ergen triplerini b\u0131rak! Uyu!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2152", "919", "2598"], "fr": "SU SU, LA LIB\u00c9RATION DE NOTRE P\u00c8RE NE POURRA CERTAINEMENT PAS \u00caTRE CACH\u00c9E \u00c0 GU HANZHOU. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0...", "id": "SU SU, KABAR AYAH KITA BEBAS DARI PENJARA PASTI TIDAK BISA DISEMBUNYIKAN DARI GU HANZHOU. NANTI...", "pt": "SU SU, A SOLTURA DO NOSSO PAI DA PRIS\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O FICAR\u00c1 EM SEGREDO PARA GU HANZHOU. QUANDO ISSO ACONTECER...", "text": "Su Su, Gu Hanzhou will definitely find out about our dad getting out of prison, when that happens", "tr": "Susu, babam\u0131z\u0131n hapisten \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 Gu Hanzhou\u0027dan saklayamay\u0131z, o zaman..."}, {"bbox": ["236", "3284", "508", "3555"], "fr": "NOTRE P\u00c8RE ?", "id": "AYAH KITA?", "pt": "NOSSO PAI?", "text": "Our dad?", "tr": "Babam\u0131z m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "372", "633", "646"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe", "tr": "Hehe."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "234", "1026", "580"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR. NOUS FERONS FACE QUOI QU\u0027IL ADVIENNE.", "id": "JANGAN TAKUT, APAPUN YANG DATANG AKAN KITA HADAPI.", "pt": "N\u00c3O TEMA. ENFRENTAREMOS OS PROBLEMAS CONFORME ELES SURGIREM.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027ll deal with soldiers and block water with earth.", "tr": "Korkma, her soruna bir \u00e7\u00f6z\u00fcm buluruz."}, {"bbox": ["501", "3096", "859", "3400"], "fr": "PAPA !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/19.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "322", "962", "576"], "fr": "CHENCHEN, TU AS TELLEMENT GRANDI.", "id": "CHENCHEN SUDAH SEBESAR INI.", "pt": "CHENCHEN, VOC\u00ca CRESCEU TANTO.", "text": "Chenchen, you\u0027ve grown so much.", "tr": "Yichen, ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["129", "221", "424", "511"], "fr": "[SFX] RETIENT UN SANGLOT", "id": "[SFX] TERCEKAT", "pt": "ENGASGA.", "text": "[SFX] Sob", "tr": "[SFX] Yutkunma."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "3963", "1089", "4309"], "fr": "NON, NON, NON, JE N\u0027EN SUIS PAS ENCORE AU POINT D\u0027AVOIR BESOIN QU\u0027ON S\u0027OCCUPE DE MOI, PAS BESOIN, PAS BESOIN.", "id": "TIDAK, TIDAK, AKU BELUM SAMPAI PERLU DIURUS ORANG, TIDAK PERLU, TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, AINDA N\u00c3O PRECISO DE CUIDADOS. N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "No, no, no, I\u0027m not at the point where I need someone to take care of me, no need.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r, daha birinin bak\u0131m\u0131na muhta\u00e7 olacak durumda de\u011filim, gerek yok, gerek yok."}, {"bbox": ["112", "438", "518", "799"], "fr": "MAMAN... EST EN CONVALESCENCE DANS UNE MAISON DE REPOS TR\u00c8S R\u00c9PUT\u00c9E.", "id": "IBU... SEDANG DALAM PERAWATAN DI SEBUAH PANTI REHABILITASI YANG TERKENAL.", "pt": "MAM\u00c3E... EST\u00c1 SE RECUPERANDO NUMA CL\u00cdNICA DE REPOUSO MUITO CONCEITUADA.", "text": "Mom... is recuperating in a very famous sanatorium.", "tr": "Annem... \u00e7ok \u00fcnl\u00fc bir sanatoryumda dinleniyor."}, {"bbox": ["571", "84", "951", "420"], "fr": "PAPA VA BIEN, CHENCHEN, NE PLEURE PAS. ET TA M\u00c8RE ?", "id": "AYAH TIDAK APA-APA, CHENCHEN JANGAN MENANGIS. IBUMU DI MANA?", "pt": "PAI, ESTOU BEM. CHENCHEN, N\u00c3O CHORE. ONDE EST\u00c1 SUA M\u00c3E?", "text": "Dad is fine, Chenchen, don\u0027t cry, where\u0027s your mom?", "tr": "Baba iyi, Yichen a\u011flama, annen nerede?"}, {"bbox": ["451", "2651", "877", "3036"], "fr": "REPOSE-TOI BIEN PENDANT CE TEMPS. POUR MAMAN, CE N\u0027EST PAS URGENT, LES M\u00c9DECINS ET LES INFIRMI\u00c8RES S\u0027OCCUPENT D\u0027ELLE.", "id": "AYAH ISTIRAHAT SAJA SELAMA INI. TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL IBU, ADA DOKTER DAN PERAWAT YANG MENJAGANYA.", "pt": "CONCENTRE-SE EM SE RECUPERAR POR AGORA. QUANTO \u00c0 MAM\u00c3E, N\u00c3O H\u00c1 PRESSA, OS M\u00c9DICOS E ENFERMEIRAS EST\u00c3O CUIDANDO BEM DELA.", "text": "Rest for a while. There\u0027s no rush with Mom, the doctors and nurses are taking care of her.", "tr": "\u015eu s\u0131ralar dinleniyor. Annen i\u00e7in endi\u015felenme, doktorlar ve hem\u015fireler onunla ilgileniyor."}, {"bbox": ["173", "2369", "617", "2790"], "fr": "PAPA, JE T\u0027AI TROUV\u00c9 UN LOGEMENT ET UNE AIDE-SOIGNANTE. TES JAMBES SONT FAIBLES, ALORS REPOSE-TOI BIEN POUR LE MOMENT. POUR MAMAN, CE N\u0027EST PAS URGENT.", "id": "AYAH, AKU SUDAH MENYIAPKAN TEMPAT TINGGAL DAN PERAWAT UNTUKMU. KAKIMU SEDANG TIDAK BAIK, JADI ISTIRAHATLAH DULU BAIK-BAIK. TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL IBU.", "pt": "PAI, J\u00c1 ARRANJEI UM LUGAR PARA VOC\u00ca MORAR E UMA CUIDADORA. SUAS PERNAS N\u00c3O EST\u00c3O BOAS, ENT\u00c3O, POR ENQUANTO, DESCANSE BEM. N\u00c3O H\u00c1 PRESSA COM A MAM\u00c3E.", "text": "Dad, I\u0027ve found you a place to live and a nanny. Your legs are not convenient, so take good care of yourself for a while. There\u0027s no rush with Mom.", "tr": "Baba, sana kalacak bir yer ve bir bak\u0131c\u0131 ayarlad\u0131m. Bacaklar\u0131n iyi de\u011fil, bu s\u00fcre zarf\u0131nda iyice dinlen. Annem i\u00e7in endi\u015felenme."}, {"bbox": ["621", "1958", "965", "2224"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD, J\u0027Y VAIS MAINTENANT.", "id": "OH, BAIKLAH, AKU PERGI SEKARANG.", "pt": "AH, CERTO. ENT\u00c3O, EU VOU AGORA...", "text": "Oh, okay, I\u0027ll go now.", "tr": "Oh, tamam o zaman, \u015fimdi gidiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1550", "921", "1944"], "fr": "CHENCHEN, DEPUIS QUAND AS-TU UN AMI COMME \u00c7A...?", "id": "CHENCHEN, SEJAK KAPAN KAU PUNYA TEMAN SEPERTI INI...", "pt": "CHENCHEN, DESDE QUANDO VOC\u00ca TEM UM AMIGO ASSIM?", "text": "Chenchen, when did you get such a friend...", "tr": "Yichen, ne zamandan beri b\u00f6yle bir arkada\u015f\u0131n var...?"}], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "0", "742", "315"], "fr": "PAPA, C\u0027EST MON BON AMI, IL S\u0027APPELLE PEI SUYUE. PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE FORMEL AVEC LUI.", "id": "AYAH, DIA TEMAN BAIKKU, NAMANYA PEI SUYUE. TIDAK PERLU SUNGKAN PADANYA.", "pt": "PAI, ESTE \u00c9 MEU BOM AMIGO, PEI SUYUE. N\u00c3O PRECISA DE FORMALIDADES COM ELE.", "text": "Dad, he\u0027s my good friend, Pei Suyue, no need to be polite with him.", "tr": "Baba, o benim iyi bir arkada\u015f\u0131m, ad\u0131 Pei Suyue. Ona kar\u015f\u0131 resmi olmana gerek yok."}, {"bbox": ["385", "3280", "748", "3621"], "fr": "ALLONS-Y, PAPA, NOUS TE RAMENONS.", "id": "AYO, YAH, KAMI ANTAR AYAH PULANG.", "pt": "VAMOS, PAI. N\u00d3S O ACOMPANHAREMOS AT\u00c9 EM CASA.", "text": "Let\u0027s go, Dad, we\u0027ll take you back.", "tr": "Gidelim baba, seni evine b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["582", "1252", "878", "1528"], "fr": "BONJOUR, PAPA.", "id": "HALO, OM.", "pt": "OL\u00c1, PAPAI.", "text": "Hello, Dad.", "tr": "Merhaba, Baba."}, {"bbox": ["466", "2056", "796", "2353"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This\u2026\u2026\u2026", "tr": "Bu..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "192", "1049", "425"], "fr": "PDG GU, LUO QINGFENG EST SORTI DE PRISON. UNE FORCE INCONNUE EST INTERVENUE.", "id": "PRESIDIR GU, LUO QINGFENG SUDAH BEBAS DARI PENJARA. ADA KEKUATAN TAK DIKENAL YANG IKUT CAMPUR.", "pt": "CEO GU, LUO QINGFENG FOI SOLTO DA PRIS\u00c3O. UMA FOR\u00c7A DESCONHECIDA INTERVEIO.", "text": "President Gu, Luo Qingfeng is out of prison, some unknown forces intervened.", "tr": "Ba\u015fkan Gu, Luo Qingfeng hapisten \u00e7\u0131kt\u0131, bilinmeyen bir g\u00fc\u00e7 m\u00fcdahale etti."}, {"bbox": ["355", "63", "515", "172"], "fr": "SECR\u00c9TAIRE", "id": "SEKRETARIS", "pt": "SECRET\u00c1RIA.", "text": "Secretary", "tr": "Sekreter"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "225", "929", "567"], "fr": "MONSIEUR ? VOUS \u00caTES RENTR\u00c9...", "id": "TUAN? ANDA SUDAH KEMBALI...", "pt": "SENHOR? VOC\u00ca VOLTOU...", "text": "Sir? You\u0027re back...", "tr": "Efendim? D\u00f6nd\u00fcn\u00fcz..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "4169", "1012", "4577"], "fr": "... CE JOUR-L\u00c0, DANS LA VALL\u00c9E DES ROSES, J\u0027AI PRIS FROID TOUTE LA NUIT ET J\u0027AI ATTRAP\u00c9 UN RHUME.", "id": "....AKU TERKENA ANGIN MALAM DI LEMBAH MAWAR SEPANJANG MALAM ITU, JADI AKU PILEK.", "pt": "... NAQUELE DIA, NO VALE DAS ROSAS, PASSEI A NOITE TODA NO SERENO E ACABEI PEGANDO UM RESFRIADO.", "text": "...I caught a cold that day after being exposed to the cool breeze all night in Rose Valley.", "tr": "...O g\u00fcn G\u00fcl Vadisi\u0027nde b\u00fct\u00fcn gece serin r\u00fczgarda kald\u0131m, \u00fc\u015f\u00fctm\u00fc\u015f\u00fcm."}, {"bbox": ["457", "4835", "720", "5041"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["592", "1969", "979", "2315"], "fr": "TU NE TE SENS PAS BIEN ?", "id": "KAU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "You\u0027re not feeling well?", "tr": "Keyfin mi yok?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1833", "952", "2318"], "fr": "SU YICHEN, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS AUSSI CAPABLE. OSER TROUVER QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE POUR R\u00c9GLER L\u0027AFFAIRE DE TON P\u00c8RE DANS MON DOS, TES AILES ONT POUSS\u00c9, HEIN ?", "id": "SU YICHEN, TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU HEBAT, BERANI-BERANINYA MENCARI ORANG LAIN DI BELAKANGKU UNTUK MENGURUS MASALAH AYAHMU. SUDAH MERASA PUNYA SAYAP, YA?", "pt": "SU YICHEN, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE TANTOS TRUNFOS. COMO OUSA, PELAS MINHAS COSTAS, PROCURAR OUTRA PESSOA PARA CUIDAR DOS ASSUNTOS DO SEU PAI? CRIOU ASAS, \u00c9?", "text": "Su Yichen, I didn\u0027t expect you to be quite capable, daring to find someone else to handle your dad\u0027s affairs behind my back. Have your wings gotten stiff?", "tr": "Su Yichen, bu kadar becerikli oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Benden habersiz baban\u0131n meselesini halletmesi i\u00e7in ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulmaya c\u00fcret edersin ha? Kanatlanm\u0131\u015fs\u0131n bak\u0131yorum?"}, {"bbox": ["827", "652", "1156", "950"], "fr": "REGARDE PAR TOI-M\u00caME !", "id": "LIHAT SAJA SENDIRI!", "pt": "VEJA VOC\u00ca MESMO!", "text": "Look at it yourself!", "tr": "Kendin bak!"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1819", "649", "2209"], "fr": "DIS-MOI, TU T\u0027ES VENDU \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "KATAKAN, APAKAH KAU SUDAH TIDUR DENGAN ORANG LAIN?!", "pt": "FALA! FOI SE ESFREGAR NA CAMA DE OUTRO, N\u00c3O FOI?!", "text": "Tell me, did you climb into someone else\u0027s bed!", "tr": "S\u00f6yle, yoksa ba\u015fkas\u0131n\u0131n yata\u011f\u0131na m\u0131 atlad\u0131n?!"}, {"bbox": ["278", "5183", "707", "5572"], "fr": "SU YICHEN, TU FAIS COMME SI JE N\u0027EXISTAIS PAS ?", "id": "SU YICHEN, APAKAH KAU MENGANGGAPKU TIDAK ADA?", "pt": "SU YICHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 ME DANDO COMO INEXISTENTE?", "text": "Su Yichen, do you think I don\u0027t exist?", "tr": "Su Yichen, beni yok mu say\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["705", "3766", "1068", "4095"], "fr": "TU CROIS QUE JE VAIS TE CROIRE ?!", "id": "KAU PIKIR AKU AKAN PERCAYA?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU VOU ACREDITAR?!", "text": "You think I\u0027d believe that?!", "tr": "Sana inanaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["408", "2867", "761", "3215"], "fr": "JE N\u0027AI PAS...", "id": "AKU TIDAK...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I didn\u0027t\u2026", "tr": "Yapmad\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "976", "953", "1356"], "fr": "TU M\u0027APPARTIENS, ALORS N\u0027OSE M\u00caME PAS SONGER \u00c0 ME TRAHIR, BORDEL !", "id": "KAU ITU MILIKKU, SIALAN, JANGAN BERMIMPI BISA MENGKHIANATIKU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU! NEM PENSE EM ME TRAIR, PORRA!", "text": "You\u0027re my person, don\u0027t you dare betray me!", "tr": "Sen benim mal\u0131ms\u0131n! Bana ihanet etmeyi akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, lanet olsun!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1428", "821", "1775"], "fr": "MONSIEUR...", "id": "TUAN", "pt": "SENHOR...", "text": "Sir", "tr": "Efendim..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/35.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "113", "1003", "531"], "fr": "TU ES CHEZ LES GU DEPUIS SI LONGTEMPS ET JE NE T\u0027AI JAMAIS TOUCH\u00c9, TU TE SENS TRISTE \u00c0 CAUSE DE \u00c7A ?", "id": "KAU SUDAH LAMA DI KELUARGA GU DAN AKU BELUM PERNAH MENYENTUHMU, APAKAH KAU MERASA SANGAT SEDIH?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NA CASA DOS GU H\u00c1 TANTO TEMPO E EU NUNCA O TOQUEI. POR ACASO SE SENTE MUITO MAGOADO COM ISSO?", "text": "I haven\u0027t touched you since you came to the Gu family, do you feel very sad?", "tr": "Gu ailesine geldi\u011finden beri sana hi\u00e7 dokunmad\u0131m, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["152", "1804", "482", "2074"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE VAIS TE SATISFAIRE MAINTENANT.", "id": "TIDAK APA-APA, AKAN KUPUASKAN KAU SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. VOU SATISFAZ\u00ca-LO AGORA MESMO.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll satisfy you now.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u015fimdi seni tatmin edece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/37.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "683", "934", "916"], "fr": "PENSES-TU QUE GU HANZHOU PARVIENDRA \u00c0 SES FINS ?", "id": "APAKAH MENURUTMU GU HANZHOU AKAN BERHASIL?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE GU HANZHOU VAI SE SAFAR?", "text": "Do you think Gu Hanzhou will find out?", "tr": "Sence Gu Hanzhou murad\u0131na erebilecek mi?"}, {"bbox": ["366", "990", "945", "1171"], "fr": "B. IMPOSSIBLE", "id": "B. TIDAK MUNGKIN", "pt": "B. IMPOSS\u00cdVEL", "text": "B. Impossible", "tr": "B. \u0130mkans\u0131z"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/39.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "115", "1119", "408"], "fr": "MONSIEUR LU, POURRIEZ-VOUS D\u00c9PLACER VOTRE PIED, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ?", "id": "TUAN LU, TOLONG GESER KAKINYA SEBENTAR.", "pt": "SR. LU, PODERIA MOVER SEU P\u00c9, POR FAVOR?", "text": "Mr. Lu, please move your foot.", "tr": "Bay Lu, aya\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biraz \u00e7eker misiniz l\u00fctfen?"}, {"bbox": ["357", "3541", "423", "3849"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO(A).", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/40.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1930", "975", "2351"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT QUELQU\u0027UN QUI A BRAD\u00c9 SA DIGNIT\u00c9, ALORS POURQUOI EST-CE QUE JE RESSENS TOUJOURS DE LA PITI\u00c9 POUR LUI INCONSCIEMMENT ?", "id": "DIA JELAS-JELAS ORANG YANG MENJUAL HARGA DIRINYA SENDIRI, KENAPA AKU SELALU TANPA SADAR MERASA KASIHAN PADANYA?", "pt": "ELE CLARAMENTE VENDEU A PR\u00d3PRIA DIGNIDADE, ENT\u00c3O POR QUE EU SEMPRE ACABO SENTINDO PENA DELE, SEM QUERER?", "text": "He\u0027s clearly someone who sells his dignity, why do I always unconsciously sympathize with him?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a kendi onurunu satan biri, neden ona istemsizce ac\u0131yorum ki?"}], "width": 1280}, {"height": 1315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/31/41.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua