This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 41
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE RONG HUA FU GUI\nPRODUCTION DU MANHWA : MANSHEN COMICS\nARTISTE PRINCIPAL : MANGGUO NI\nSTORYBOARD : YINZI\nSC\u00c9NARISTE : LU FANG\nCOORDINATION : 26 DU\nASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU\nSUPERVISION : DAN BAI\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAI ZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MANSHEN ANIME | ARTE: MANGO NI | STORYBOARD: YINZI | ROTEIRO: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVISOR: DANBAI | EDITOR: MAO ZHUAIZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}, {"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE RONG HUA FU GUI\nPRODUCTION DU MANHWA : MANSHEN COMICS\nARTISTE PRINCIPAL : MANGGUO NI\nSTORYBOARD : YINZI\nSC\u00c9NARISTE : LU FANG\nCOORDINATION : 26 DU\nASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU\nSUPERVISION : DAN BAI\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAI ZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MANSHEN ANIME | ARTE: MANGO NI | STORYBOARD: YINZI | ROTEIRO: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVISOR: DANBAI | EDITOR: MAO ZHUAIZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2017", "997", "2404"], "fr": "SU SU, J\u0027AI UNE INVITATION. ALLONS-Y ENSEMBLE LE MOMENT VENU.", "id": "SU SU, AKU PUNYA UNDANGAN, NANTI KITA PERGI BERSAMA, YA.", "pt": "Su Su, eu tenho um convite, podemos ir juntos.", "text": "Su Su, I have an invitation. Let\u0027s go together then.", "tr": "Susu, davetiyem var, o zaman birlikte gideriz."}, {"bbox": ["161", "748", "666", "1219"], "fr": "La maison de vente aux ench\u00e8res de la famille Huo a toujours mis un point d\u0027honneur \u00e0 garantir la confidentialit\u00e9 de ses invit\u00e9s. Le port du masque \u00e9tant obligatoire, il n\u0027y a pas \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter de d\u00e9voiler son identit\u00e9...", "id": "LELANG KELUARGA HUO SELALU MENGUTAMAKAN PRIVASI TAMU, DAN SEMUA YANG HADIR DIWAJIBKAN MEMAKAI TOPENG, JADI TIDAK PERLU KHAWATIR IDENTITAS AKAN TERUNGKAP...", "pt": "O leil\u00e3o da fam\u00edlia Huo sempre priorizou a privacidade dos convidados, exigindo o uso de m\u00e1scaras para comparecer, ent\u00e3o n\u00e3o precisa se preocupar em expor a identidade...", "text": "The Huo family\u0027s auctions always prioritize the privacy of their guests. Attendance requires wearing a mask, so there\u0027s no need to worry about revealing your identity...", "tr": "Huo Ailesi\u0027nin m\u00fczayedesi her zaman misafirlerin gizlili\u011fine \u00f6nem vermi\u015ftir, kat\u0131l\u0131m i\u00e7in maske tak\u0131lmas\u0131 zorunlu oldu\u011fundan kimli\u011fin if\u015fa olmas\u0131 konusunda endi\u015felenmeye gerek yok......"}, {"bbox": ["267", "4177", "712", "4553"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, on a compris que vous vous aimez.", "id": "SUDAH, SUDAH, AKU TAHU KALIAN MESRA.", "pt": "Ok, ok, j\u00e1 entendemos que voc\u00eas se amam.", "text": "Alright, alright, I know you two are in love.", "tr": "Tamam tamam, ne kadar a\u015f\u0131k oldu\u011funuzu anlad\u0131k."}, {"bbox": ["270", "3479", "527", "3724"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "Ok.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "242", "814", "609"], "fr": "Je dois aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital voir ma m\u00e8re.", "id": "AKU HARUS KE RUMAH SAKIT MENJENGUK IBUKU.", "pt": "Preciso ir ao hospital visitar minha m\u00e3e.", "text": "I have to go to the hospital to see my mother.", "tr": "Annemi g\u00f6rmek i\u00e7in hastaneye gitmem gerek."}, {"bbox": ["359", "1250", "712", "1604"], "fr": "Je vais envoyer quelqu\u0027un pour t\u0027accompagner.", "id": "AKU AKAN MENYURUH ORANG UNTUK MENGANTARMU.", "pt": "Vou mandar algu\u00e9m te levar.", "text": "I\u0027ll have someone take you.", "tr": "Seni g\u00f6ndermesi i\u00e7in birini ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["680", "4272", "955", "4538"], "fr": "MAMAN.", "id": "IBU.", "pt": "M\u00e3e.", "text": "Mom.", "tr": "Anne."}], "width": 1280}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "4198", "940", "4618"], "fr": "Maman, j\u0027ai apport\u00e9 du porridge de millet, tu en veux un peu ?", "id": "IBU, AKU MEMBAWA BUBUR NASI, APAKAH IBU MAU MAKAN SEDIKIT?", "pt": "M\u00e3e, eu trouxe um pouco de mingau de milhete, quer comer um pouco?", "text": "Mom, I brought some congee. Would you like some?", "tr": "Anne, biraz dar\u0131 lapas\u0131 getirdim, biraz yer misin?"}, {"bbox": ["163", "2092", "576", "2314"], "fr": "Chenchen, tu es l\u00e0...", "id": "CHENCHEN, KAU SUDAH DATANG...", "pt": "Chenchen, voc\u00ea veio...", "text": "Chenchen, you\u0027re here...", "tr": "Chenchen, geldin demek..."}, {"bbox": ["632", "3659", "1152", "3906"], "fr": "SU XUEJUAN\nM\u00c8RE DE SU YICHEN", "id": "SU XUEJUAN, IBU SU YICHEN", "pt": "SU XUEJUAN, M\u00c3E DE SU YICHEN", "text": "Su Xuejuan, Su Yichen\u0027s mother.", "tr": "Su Xuejuan, Su Yichen\u0027in Annesi"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1387", "706", "1643"], "fr": "Oui, oui.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "Sim, sim.", "text": "Okay, okay.", "tr": "Peki, peki."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "115", "815", "461"], "fr": "ATTENTION, C\u0027EST CHAUD.", "id": "HATI-HATI PANAS.", "pt": "Cuidado, est\u00e1 quente.", "text": "Careful, it\u0027s hot.", "tr": "Dikkat et, s\u0131cak."}], "width": 1280}, {"height": 5800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "833", "1025", "1230"], "fr": "Maman sait que tu aimes les gar\u00e7ons. M\u00eame si c\u0027est un homme, maman esp\u00e8re, de son vivant, te voir accompagn\u00e9 pour que tu ne sois pas trop seul.", "id": "IBU TAHU KAU MENYUKAI LAKI-LAKI. MESKIPUN ITU LAKI-LAKI, TIDAK APA-APA. IBU BERHARAP BISA MELIHATMU MEMILIKI SESEORANG DI SISIMU SELAGI IBU MASIH HIDUP, AGAR KAU TIDAK TERLALU KESEPIAN.", "pt": "Mam\u00e3e sabe que voc\u00ea gosta de garotos. Mesmo que seja um garoto, mam\u00e3e espera poder ver algu\u00e9m ao seu lado enquanto ainda estou viva, para que voc\u00ea n\u00e3o fique t\u00e3o sozinho.", "text": "Mom knows that you like boys. Even if it\u0027s a boy, Mom hopes to see you with someone by your side while I\u0027m still alive, so you won\u0027t be too lonely.", "tr": "Annen erkeklerden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor. Erkek de olsa, annen hayattayken yan\u0131nda sana e\u015flik edecek birini g\u00f6rmek istiyor, b\u00f6ylece \u00e7ok yaln\u0131z kalmazs\u0131n."}, {"bbox": ["558", "4664", "1005", "5103"], "fr": "Ah oui, maman, j\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer : papa est sorti de prison.", "id": "OH YA, IBU, ADA KABAR BAIK UNTUKMU, AYAH SUDAH BEBAS DARI PENJARA.", "pt": "Ah, m\u00e3e, tenho uma boa not\u00edcia: papai saiu da pris\u00e3o.", "text": "Oh yeah, Mom, I have good news! Dad\u0027s out of prison.", "tr": "Bu arada anne, sana iyi bir haberim var, babam hapisten \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["58", "408", "714", "791"], "fr": "Chenchen, le m\u00e9decin a dit que la maladie de maman ne gu\u00e9rira pas. Chaque jour de plus est un jour de gagn\u00e9.", "id": "CHENCHEN, DOKTER BILANG PENYAKIT IBU TIDAK AKAN SEMBUH. SETIAP HARI TAMBAHAN ADALAH BERKAH.", "pt": "Chenchen, o m\u00e9dico disse que a doen\u00e7a da mam\u00e3e n\u00e3o tem mais cura, cada dia a mais de vida \u00e9 um lucro.", "text": "Chenchen, the doctors say Mom\u0027s illness won\u0027t get better. I\u0027ll live one day at a time.", "tr": "Chenchen, doktor annenin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyile\u015fmeyece\u011fini s\u00f6yledi. Ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m her g\u00fcn, bir g\u00fcn daha demektir."}, {"bbox": ["332", "2690", "706", "3040"], "fr": "Vraiment ? Am\u00e8ne-le un jour pour que maman le voie.", "id": "BENARKAH? KAPAN-KAPAN BAWA DIA KEMARI AGAR IBU BISA MELIHATNYA.", "pt": "S\u00e9rio? Que dia voc\u00ea o traz para a mam\u00e3e conhecer?", "text": "Really? Bring him over to see Mom sometime.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bir g\u00fcn getir de annem g\u00f6rs\u00fcn onu."}, {"bbox": ["499", "2134", "858", "2479"], "fr": "...MAMAN, J\u0027AI UN PETIT AMI.", "id": "...IBU, AKU SUDAH PUNYA PACAR.", "pt": "...M\u00e3e, eu arrumei um namorado.", "text": "...Mom, I have a boyfriend.", "tr": "...Anne, bir erkek arkada\u015f\u0131m var."}], "width": 1280}, {"height": 5800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "2355", "974", "2799"], "fr": "Attendez encore un peu, je vais essayer de vous faire changer d\u0027h\u00f4pital au plus vite, pour que notre famille de trois puisse se r\u00e9unir bient\u00f4t.", "id": "MOHON BERSABAR SEBENTAR LAGI, AKU AKAN BERUSAHA SECEPATNYA MEMINDAHKAN IBU KE RUMAH SAKIT LAIN AGAR KITA BERTIGA BISA SEGERA BERKUMPUL KEMBALI.", "pt": "Espere mais um pouco, vou tentar te mudar para outro hospital o mais r\u00e1pido poss\u00edvel, para que nossa fam\u00edlia de tr\u00eas pessoas possa se reunir em breve.", "text": "Wait a little longer, I\u0027ll try to get you transferred to another hospital as soon as possible, and our family of three will be reunited soon.", "tr": "Biraz daha sabredin, sizi en k\u0131sa zamanda ba\u015fka bir hastaneye nakletmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m, b\u00f6ylece \u00fc\u00e7 ki\u015filik ailemiz bir an \u00f6nce yeniden bir araya gelebilir."}, {"bbox": ["578", "5178", "1023", "5538"], "fr": "Maman ne veut pas te causer de soucis. Garde pr\u00e9cieusement l\u0027argent que tu gagnes pour toi plus tard.", "id": "IBU TIDAK INGIN MEREpotKANMU. SIMPAN BAIK-BAIK UANG YANG KAUHASILKAN, GUNAKAN UNTUK DIRIMU SENDIRI NANTI.", "pt": "A mam\u00e3e n\u00e3o quer te sobrecarregar. Guarde bem o dinheiro que voc\u00ea ganha, use para voc\u00ea no futuro.", "text": "Mom doesn\u0027t want to be a burden to you. Save all the money you earn for yourself in the future.", "tr": "Anne sana y\u00fck olmak istemiyor. Kazand\u0131\u011f\u0131n paray\u0131 biriktir, ileride kendin i\u00e7in kullan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["319", "4886", "778", "5153"], "fr": "Maman sait que c\u0027est difficile pour toi, ne te mets pas trop de pression.", "id": "IBU TAHU KAU KESULITAN, JANGAN TERLALU MEMBEBANI DIRIMU SENDIRI.", "pt": "Mam\u00e3e sabe que \u00e9 dif\u00edcil para voc\u00ea, n\u00e3o se pressione demais.", "text": "Mom knows you\u0027re having a hard time. Don\u0027t put too much pressure on yourself.", "tr": "Annen senin i\u00e7in zor oldu\u011funu biliyor, kendine \u00e7ok fazla bask\u0131 yapma."}, {"bbox": ["335", "837", "640", "1117"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord...", "id": "BAIK, BAIK...", "pt": "Ok, ok...", "text": "Okay, okay...", "tr": "Tamam, tamam......"}], "width": 1280}, {"height": 5800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1958", "713", "2276"], "fr": "Au fait... Chenchen, il y a une chose que maman doit te dire.", "id": "OH YA... CHENCHEN, ADA SATU HAL YANG PERLU IBU INGATKAN PADAMU.", "pt": "Ah... Chenchen, tem uma coisa que a mam\u00e3e precisa te alertar.", "text": "Oh... Chenchen, there\u0027s something Mom has to remind you of.", "tr": "Bu arada... Chenchen, annenin sana hat\u0131rlatmas\u0131 gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["423", "5152", "897", "5583"], "fr": "Chen Qiang m\u0027a envoy\u00e9 un SMS de menaces. Je n\u0027y ai pas pr\u00eat\u00e9 attention, je n\u0027ai pas peur,", "id": "CHEN QIANG MENGIRIMIKU PESAN ANCAMAN, TAPI AKU TIDAK MENGHIRAUKANNYA. AKU TIDAK TAKUT,", "pt": "Chen Qiang me enviou uma mensagem amea\u00e7adora, eu n\u00e3o dei import\u00e2ncia, n\u00e3o tenho medo,", "text": "Chen Qiang sent me a threatening text message, but I ignored it. I\u0027m not afraid.", "tr": "Chen Qiang bana bir tehdit mesaj\u0131 g\u00f6nderdi. Ben ald\u0131rmad\u0131m, korkmuyorum,"}, {"bbox": ["255", "925", "622", "1291"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez, comment pourrais-je ne pas m\u0027occuper de vous ?", "id": "APA YANG IBU KATAKAN? MANA MUNGKIN AKU TIDAK PEDULI PADA IBU.", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 dizendo? Como eu poderia n\u00e3o cuidar de voc\u00ea?", "text": "What are you talking about? How could I not care about you?", "tr": "Siz ne diyorsunuz \u00f6yle, size bakmamam m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["483", "2286", "891", "2659"], "fr": "Chen Qiang est \u00e0 Jiang City, tu dois faire tr\u00e8s attention.", "id": "CHEN QIANG SUDAH DATANG KE KOTA JIANG, KAU HARUS SANGAT BERHATI-HATI.", "pt": "Chen Qiang veio para a Cidade Jiang, voc\u00ea precisa ter muito cuidado.", "text": "Chen Qiang has come to Jiang City. You must be careful.", "tr": "Chen Qiang, Jiang \u015eehri\u0027ne gelmi\u015f. \u00c7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["550", "4403", "909", "4748"], "fr": "IL OSE ENCORE VENIR NOUS CHERCHER ?", "id": "DIA MASIH BERANI MUNCUL?", "pt": "Ele ainda se atreve a vir atr\u00e1s de n\u00f3s?", "text": "He dares to come looking for me?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 pe\u015fimizden gelmeye c\u00fcret mi ediyor?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1147", "704", "1564"], "fr": "Peu importe ce qu\u0027il veut me faire, mais j\u0027ai peur qu\u0027il te trouve et te cause des ennuis.", "id": "AKU TIDAK PEDULI BAGAIMANA DIA AKAN MENGGANGGUKU, TAPI AKU TAKUT DIA AKAN MENCARIMU DAN MEREpotKANMU.", "pt": "N\u00e3o me importo com o que ele queira fazer comigo, mas tenho medo que ele venha atr\u00e1s de voc\u00ea e te prejudique.", "text": "I don\u0027t care what he does to me, but I\u0027m afraid he\u0027ll come after you and cause you trouble.", "tr": "Bana ne yapmak isterse istesin umurumda de\u011fil, ama senin pe\u015fine d\u00fc\u015f\u00fcp sana zarar vermesinden korkuyorum."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "528", "1055", "835"], "fr": "CHEN QIANG : L\u0027OMBRE ET LE CAUCHEMAR DE LA M\u00c8RE ET DU FILS.", "id": "CHEN QIANG ADALAH BAYANG-BAYANG DAN MIMPI BURUK BAGI IBU DAN ANAK ITU.", "pt": "Chen Qiang \u00e9 a sombra e o pesadelo da m\u00e3e e do filho.", "text": "Chen Qiang is both a shadow and a nightmare for the mother and son.", "tr": "Chen Qiang, anne ve o\u011ful i\u00e7in bir g\u00f6lge ve kabustu."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "478", "934", "856"], "fr": "[SFX] BOUHOU... NE FRAPPE PLUS. JE T\u0027EN SUPPLIE...", "id": "[SFX] HU HU HU... JANGAN PUKUL LAGI... KUMOHON...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, N\u00c3O BATA MAIS. POR FAVOR...", "text": "Wuwuwu, don\u0027t hit me... Please...", "tr": "[SFX] Hu hu hu... Vurmay\u0131 kes. Yalvar\u0131r\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1559", "638", "1941"], "fr": "ESP\u00c8CE DE POULE ST\u00c9RILE ! INUTILE !", "id": "AYAM BETINA YANG TIDAK BISA BERTELUR! DASAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "GALINHA QUE N\u00c3O BOTA OVO! COISA IN\u00daTIL!", "text": "Hen that can\u0027t lay eggs! Useless thing!", "tr": "Yumurtlayamayan tavuk! \u0130\u015fe yaramaz\u0131n teki!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "418", "1033", "818"], "fr": "Je vais devoir encore d\u00e9penser de l\u0027argent pour racheter un fils.", "id": "MASIH HARUS MEMBUATKU MENGELUARKAN UANG LAGI UNTUK MEMBELI SEORANG ANAK LAKI-LAKI.", "pt": "Ainda terei que gastar mais dinheiro para comprar outro filho.", "text": "I\u0027ll have to spend more money to buy another son.", "tr": "Bir de \u00fcst\u00fcne para harcay\u0131p ba\u015fka bir o\u011flan \u00e7ocu\u011fu sat\u0131n almak zorunda kalaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "70", "647", "273"], "fr": "Le voil\u00e0.", "id": "INI DIA.", "pt": "Chegou.", "text": "Here he comes.", "tr": "Geldi."}, {"bbox": ["382", "1102", "1156", "1442"], "fr": "PARCE QUE SA FEMME NE POUVAIT ENFANTER, CHEN QIANG ACHETA UN B\u00c9B\u00c9 \u00c0 AUTRUI.", "id": "KARENA ISTRINYA TIDAK BISA MELAHIRKAN, CHEN QIANG MEMBELI SEORANG BAYI DARI ORANG LAIN.", "pt": "Como sua esposa n\u00e3o podia ter filhos, Chen Qiang comprou um beb\u00ea de outras pessoas.", "text": "Because his wife couldn\u0027t have children, Chen Qiang bought an infant from someone else.", "tr": "Kar\u0131s\u0131 \u00e7ocuk do\u011furamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, Chen Qiang ba\u015fkas\u0131ndan bir bebek sat\u0131n ald\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "137", "926", "540"], "fr": "Cet enfant a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 par une famille riche. Il co\u00fbte dix fois plus cher que les autres, tu le veux toujours ?", "id": "ANAK INI TIDAK DIINGINKAN OLEH KELUARGA KAYA, HARGANYA SEPULUH KALI LIPAT DARI ANAK-ANAK LAIN. APAKAH KAU MASIH MAU?", "pt": "Esta crian\u00e7a foi abandonada por uma fam\u00edlia rica, \u00e9 dez vezes mais cara que as outras crian\u00e7as, voc\u00ea ainda a quer?", "text": "This child was abandoned by a wealthy family, so he\u0027s ten times more expensive than other children. Do you still want him?", "tr": "Bu \u00e7ocuk zengin bir ailenin terk etti\u011fi bir \u00e7ocuk, di\u011ferlerinden on kat daha pahal\u0131. H\u00e2l\u00e2 istiyor musun?"}, {"bbox": ["128", "1261", "363", "1467"], "fr": "OUI, OUI, OUI !", "id": "MAU, MAU, MAU!", "pt": "QUERO, QUERO, QUERO!", "text": "Yes, yes, yes.", "tr": "\u0130stiyorum, istiyorum, istiyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1883", "1089", "2283"], "fr": "Un enfant si adorable, abandonn\u00e9 comme \u00e7a... Comment les gens riches peuvent-ils \u00eatre aussi cruels...", "id": "ANAK SELUCU INI DIBUANG BEGITU SAJA, BAGAIMANA BISA ORANG KAYA BEGITU KEJAM...", "pt": "Uma crian\u00e7a t\u00e3o fofa, abandonada assim... Como as fam\u00edlias ricas podem ser t\u00e3o cru\u00e9is...", "text": "Such a lovely child, just discarded like that... How could wealthy people be so heartless...", "tr": "B\u00f6ylesine sevimli bir \u00e7ocu\u011fu nas\u0131l da terk etmi\u015fler. Zenginler nas\u0131l bu kadar kalpsiz olabilir..."}, {"bbox": ["100", "222", "770", "473"], "fr": "Mais lui n\u0027a jamais su l\u0027appr\u00e9cier.", "id": "TAPI DIA TIDAK PERNAH TAHU CARA MENGHARGAINYA.", "pt": "Mas ele nunca soube valorizar.", "text": "But he never knew how to cherish it.", "tr": "Ama o (Chen Qiang) hi\u00e7 de\u011fer k\u0131ymet bilmedi."}, {"bbox": ["741", "635", "1050", "1034"], "fr": "Je prendrai bien soin de toi.", "id": "KAU RAWAT DIA BAIK-BAIK.", "pt": "Cuide bem dele.", "text": "Take good care of him.", "tr": "Ona iyi bak."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "278", "691", "735"], "fr": "Nous sommes tous les deux de pauvres malheureux, abandonn\u00e9s et vendus par d\u0027autres. \u00c0 partir de maintenant, tu es mon fils. Nous compterons l\u0027un sur l\u0027autre pour survivre.", "id": "KITA BERDUA ADALAH ORANG MALANG YANG DIBUANG DAN DIPERJUALBELIKAN SEMBARANGAN OLEH ORANG LAIN. MULAI SEKARANG, KAU ADALAH ANAKKU, KITA AKAN HIDUP SALING BERGANTUNG SATU SAMA LAIN.", "pt": "N\u00f3s dois somos coitados que foram abandonados e comprados/vendidos pelos outros. De agora em diante, voc\u00ea \u00e9 meu filho, vamos depender um do outro para viver.", "text": "We\u0027re both pitiful people who were abandoned and bought by others. From now on, you\u0027re my son, and we\u0027ll depend on each other.", "tr": "\u0130kimiz de ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan hoyrat\u00e7a terk edilmi\u015f, al\u0131n\u0131p sat\u0131lm\u0131\u015f zavall\u0131 insanlar\u0131z. Bundan sonra sen benim o\u011flumsun, birbirimize tutunarak ya\u015fayaca\u011f\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "821", "703", "1268"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES COMME \u00c7A ?! JE SUIS TON P\u00c8RE ! SI JE VEUX TE FRAPPER, JE TE FRAPPE ! NE VIENS PLUS ME CHERCHER DES POUX !", "id": "APA LIHAT-LIHAT! AKU INI AYAHMU! AKU AKAN MEMUKULMU JIKA AKU MAU! JANGAN COBA-COBA MEMPROVOKASIKU LAGI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?! EU SOU SEU PAI! BATO EM VOC\u00ca SE EU QUISER! \u00c9 MELHOR N\u00c3O ME IRRITAR NO FUTURO!", "text": "What are you glaring at?! I\u0027m your dad! I\u0027ll hit you if I want to! Don\u0027t provoke me in the future!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun \u00f6yle! Ben senin baban\u0131m! Can\u0131m istedi\u011fi i\u00e7in vurdum! Bir daha beni k\u0131zd\u0131rma!"}, {"bbox": ["109", "2793", "719", "3151"], "fr": "IL LES FRAPPAIT ET INSULTAIT FR\u00c9QUEMMENT (M\u00c8RE ET FILS).", "id": "SERING MEMUKULI DAN MENGUMPAT IBU DAN ANAK ITU,", "pt": "Frequentemente os agredia (m\u00e3e e filho) com socos, chutes e palavras duras,", "text": "Often beat, kicked and verbally abused the mother and son,", "tr": "Anne ve o\u011fluna s\u0131k s\u0131k \u015fiddet uygular, a\u011fza al\u0131nmayacak laflar ederdi."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "162", "1023", "655"], "fr": "Depuis que nous nous sommes enfuis en cachette, Chen Qiang n\u0027a cess\u00e9 de nous chercher. Cette fois, il a m\u00eame trouv\u00e9 mon num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone. J\u0027ai peur qu\u0027il s\u0027en prenne \u00e0 toi...", "id": "SEJAK KITA DIAM-DIAM MELARIKAN DIRI, CHEN QIANG TIDAK PERNAH BERHENTI MENCARI KITA. KALI INI DIA BAHKAN MENEMUKAN NOMOR PONSELKU. AKU TAKUT DIA AKAN MENYAKITIMU NANTI...", "pt": "Desde que fugimos secretamente, Chen Qiang nos procurou bastante. Desta vez, ele at\u00e9 descobriu o n\u00famero do meu celular. Tenho medo que ele te prejudique no futuro...", "text": "Ever since we secretly ran away, Chen Qiang has been looking for us. This time, he even found my phone number. I\u0027m afraid he\u0027ll be harmful to you in the future...", "tr": "Gizlice ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri Chen Qiang bizi \u00e7ok arad\u0131. Bu sefer telefon numaram\u0131 bile bulmu\u015f. \u0130leride sana zarar vermesinden korkuyorum..."}, {"bbox": ["340", "1971", "742", "2352"], "fr": "Ce n\u0027est rien, maman. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ferai attention.", "id": "TIDAK APA-APA, BU. IBU TENANG SAJA, AKU AKAN BERHATI-HATI.", "pt": "Est\u00e1 tudo bem, m\u00e3e, n\u00e3o se preocupe, eu terei cuidado.", "text": "It\u0027s okay, Mom, don\u0027t worry. I\u0027ll be careful.", "tr": "Sorun yok anne, merak etmeyin, dikkatli olaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "161", "922", "507"], "fr": "Reposez-vous d\u0027abord. Je reviendrai vous voir une autre fois.", "id": "IBU ISTIRAHATLAH DULU, AKU AKAN DATANG MENJENGUK IBU LAGI NANTI.", "pt": "Descanse primeiro, eu venho te ver na pr\u00f3xima vez.", "text": "You rest first. I\u0027ll come see you next time.", "tr": "Siz \u015fimdi dinlenin, bir dahaki sefere tekrar ziyarete gelirim."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "3982", "993", "4101"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 savoir o\u00f9 est Chen Qiang en ce moment.", "id": "BANTU AKU CARI TAHU DI MANA CHEN QIANG SEKARANG.", "pt": "Me ajude a descobrir onde Chen Qiang est\u00e1 agora.", "text": "Help me check where Chen Qiang is now.", "tr": "Chen Qiang\u0027in \u015fu an nerede oldu\u011funu benim i\u00e7in ara\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "172", "797", "312"], "fr": "COMPRIS.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "126", "552", "424"], "fr": "SU YICHEN !", "id": "SU YICHEN!", "pt": "SU YICHEN!", "text": "Su Yichen!", "tr": "Su Yichen!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "94", "1168", "654"], "fr": "JE T\u0027AI APPEL\u00c9 TELLEMENT DE FOIS, POURQUOI TU NE R\u00c9PONDS PAS ?!", "id": "AKU SUDAH MENELEPONMU BERKALI-KALI, KENAPA TIDAK KAU ANGKAT?!", "pt": "EU TE LIGUEI TANTAS VEZES, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ATENDEU?!", "text": "I CALLED YOU SO MANY TIMES, WHY DIDN\u0027T YOU ANSWER?!", "tr": "Seni defalarca arad\u0131m, neden a\u00e7mad\u0131n?!"}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "2279", "1006", "2617"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE R\u00c9PONDRE ? L\u00c2CHE-MOI !", "id": "KENAPA AKU HARUS MENGANGKATNYA? LEPASKAN AKU!", "pt": "Por que eu deveria atender? ME SOLTE!", "text": "WHY SHOULD I ANSWER? LET GO OF ME!", "tr": "Neden a\u00e7acakm\u0131\u015f\u0131m? B\u0131rak beni!"}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1618", "974", "1975"], "fr": "[SFX] SSSS... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS !", "id": "[SFX] SSSH... APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "[SFX] SSS... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "[SFX]Hiss... what are you doing!", "tr": "[SFX] Tss... Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["243", "394", "640", "755"], "fr": "CE SONT... !", "id": "INI.....!", "pt": "ISSO \u00c9.......!", "text": "This is...!", "tr": "Bu da ne...!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "150", "999", "551"], "fr": "HIER SOIR, CES TROIS TYPES T\u0027ONT FAIT QUELQUE CHOSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TADI MALAM, KETIGA ORANG ITU MENYENTUHMU, BENAR, KAN?", "pt": "Ontem \u00e0 noite, aqueles tr\u00eas homens te tocaram, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Last night, those three men touched you, didn\u0027t they?", "tr": "D\u00fcn gece o \u00fc\u00e7 adam sana dokundu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["307", "2100", "545", "2339"], "fr": "Oui.", "id": "HE EH.", "pt": "Hum.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/38.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1199", "617", "1592"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui m\u0027as jet\u00e9 \u00e0 eux pour qu\u0027ils s\u0027amusent ? ALORS POURQUOI VIENS-TU ME QUESTIONNER MAINTENANT ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG MELEMPARKANKU PADA MEREKA UNTUK DIPERMAINKAN? KENAPA SEKARANG KAU MALAH BERTANYA PADAKU?", "pt": "N\u00e3o foi voc\u00ea que me jogou para eles brincarem? Por que est\u00e1 me questionando agora?", "text": "Weren\u0027t you the one who threw me to them to play with? Why are you questioning me now?", "tr": "Beni onlara oyuncak niyetine sen vermedin mi? \u015eimdi neden beni sorguluyorsun?"}, {"bbox": ["453", "1577", "872", "1962"], "fr": "MAINTENANT QUE LES FAITS SONT L\u00c0, MONSIEUR, VOULEZ-VOUS ROMPRE NOTRE ACCORD ?", "id": "SEKARANG FAKTANYA SUDAH JELAS, TUAN. APAKAH ANDA INGIN MEMUTUSKAN KONTRAK DENGANKU?", "pt": "Agora os fatos est\u00e3o claros, senhor. Quer rescindir o acordo comigo?", "text": "Now that the truth is right in front of you, Sir, do you want to terminate our agreement?", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekler ortada, Efendim. Benimle olan anla\u015fman\u0131z\u0131 feshetmek mi istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["491", "97", "892", "450"], "fr": "SU YICHEN, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS R\u00c9SIST\u00c9 HIER SOIR ? POURQUOI NE M\u0027AS-TU PAS SUPPLI\u00c9 ?", "id": "SU YICHEN, KENAPA KAU TIDAK MELAWAN TADI MALAM? KENAPA TIDAK MEMINTA TOLONG PADAKU?", "pt": "Su Yichen, por que voc\u00ea n\u00e3o resistiu ontem \u00e0 noite? Por que n\u00e3o me implorou?", "text": "Su Yichen, why didn\u0027t you resist last night? Why didn\u0027t you beg me?", "tr": "Su Yichen, d\u00fcn gece neden direnmedin? Neden bana yalvarmad\u0131n?"}, {"bbox": ["221", "2131", "678", "2546"], "fr": "SI TU OSES ENCORE PARLER DE \u00c7A, JE TE NIQUERAI DEVANT TA M\u00c8RE ! RENTRE AVEC MOI !", "id": "JIKA KAU BERANI MENGUNGKIT HAL INI LAGI, AKAN KUTIDURI KAU DI DEPAN IBUMU! IKUT AKU KEMBALI!", "pt": "SE VOC\u00ca SE ATREVER A MENCIONAR ISSO DE NOVO, EU VOU TE F*DER NA FRENTE DA SUA M\u00c3E! VOLTE COMIGO!", "text": "If you dare mention this again, I\u0027ll f*ck you in front of your mom! Come back with me!", "tr": "Bu konuyu bir daha a\u00e7maya c\u00fcret edersen, annenin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde seni beceririm! Benimle gel!"}, {"bbox": ["554", "3745", "934", "4083"], "fr": "PUTAIN, GU HANZHOU EST VRAIMENT UN TAR\u00c9...", "id": "SIALAN, GU HANZHOU INI BENAR-BENAR GILA!", "pt": "PUTA MERDA, GU HANZHOU, ESSE LUN\u00c1TICO...", "text": "Damn it, Gu Hanzhou, you maniac.", "tr": "Kahretsin! Gu Hanzhou, bu manyak!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "2121", "1086", "2509"], "fr": "Maintenant que tu as de l\u0027argent, comment peux-tu oublier ton p\u00e8re ?", "id": "SUDAH KAYA SEKARANG, BAGAIMANA BISA KAU MELUPAKAN AYAHMU INI?", "pt": "Agora que voc\u00ea tem dinheiro, como pode esquecer de mim, seu pai?", "text": "Now that you\u0027re rich, how can you forget about me, your father?", "tr": "Zengin oldun diye baban\u0131 nas\u0131l unutursun?"}, {"bbox": ["258", "618", "668", "987"], "fr": "Yichen a bien grandi, hein ? Et il s\u0027est m\u00eame trouv\u00e9 un homme riche.", "id": "CHENCHEN SUDAH SEBESAR INI YA, BAHKAN SUDAH MENGGAET ORANG KAYA,", "pt": "Chenchen cresceu tanto, e ainda por cima se agarrou a um rica\u00e7o,", "text": "Chenchen, you\u0027ve grown up so much. You\u0027ve even latched onto a rich man.", "tr": "Chenchen ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f, bir de zengin birine kapa\u011f\u0131 atm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["64", "1901", "594", "2050"], "fr": "CHEN QIANG\nP\u00c8RE ADOPTIF DE SU YICHEN", "id": "AYAH ANGKAT SU YICHEN, CHEN QIANG", "pt": "PAI ADOTIVO DE SU YICHEN, CHEN QIANG", "text": "SU YICHEN\u0027S FOSTER FATHER, CHEN QIANG", "tr": "Su Yichen\u0027in \u00dcvey Babas\u0131, Chen Qiang"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/42.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "757", "999", "1101"], "fr": "A. FOU DE RAGE, IL SE D\u00c9BARRASSE DE SU SU\nB. DANS UN ACC\u00c8S DE COL\u00c8RE, IL CHASSE SU SU\nC. JE M\u0027EN FICHE DE LUI, QUE GU HANZHOU CR\u00c8VE !\nD.", "id": "A. MURKA DAN MENyingkIRKAN SU SU. B. MENGUSIR SU SU DALAM KEMARAHAN. C. AKU TIDAK PEDULI, MATI SAJA GU HANZHOU! D.", "pt": "A. FURIOSO, DAR UM JEITO EM SU SU\nB. EXPULSAR SU SU NUM ACESSO DE RAIVA\nC. QUE SE DANE ELE, GU HANZHOU QUE MORRA!\nD.", "text": "A. BURNING WITH ANGER, GET RID OF SU SU B. IN A FIT OF ANGER, DRIVE SU SU AWAY C. I DON\u0027T CARE, DEATH TO GU HANZHOU! D", "tr": "A. \u00d6fkeden deliye d\u00f6ner ve Susu\u0027yu (Su Yichen) halleder.\nB. Bir anl\u0131k \u00f6fkeyle Susu\u0027yu kovar.\nC. Onu kim takar ki? Gu Hanzhou \u00f6ls\u00fcn!\nD."}, {"bbox": ["408", "473", "955", "781"], "fr": "SELON TOI, GU HANZHOU VA...", "id": "MENURUTMU, APA YANG AKAN DILAKUKAN GU HANZHOU?", "pt": "O que voc\u00ea acha que Gu Hanzhou far\u00e1?", "text": "What do you think Gu Hanzhou will do?", "tr": "Sence Gu Hanzhou..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/44.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "702", "832", "936"], "fr": "Il porte toujours ce bracelet. Peut-\u00eatre que Gu Qingzhou pourra m\u0027aider \u00e0 arr\u00eater Gu Hanzhou...", "id": "DIA MASIH MEMAKAI GELANG ITU. MUNGKIN GU QINGZHOU BISA MEMBANTUKU MENGHENTIKAN GU HANZHOU...", "pt": "Ele ainda est\u00e1 usando aquela pulseira, talvez Gu Qingzhou possa me ajudar a impedir Gu Hanzhou...", "text": "He\u0027s still wearing that bracelet. Maybe Gu Qingzhou can help me stop Gu Hanzhou...", "tr": "O bilekli\u011fi h\u00e2l\u00e2 tak\u0131yor. Belki de Gu Qingzhou, Gu Hanzhou\u0027yu durdurmam i\u00e7in bana yard\u0131m edebilir..."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/45.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "363", "796", "576"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE QINGZHOU... JE VOUS EN SUPPLIE...", "id": "TUAN MUDA QINGZHOU, AKU... [MEMOHON]", "pt": "Jovem Mestre Qingzhou, eu... imploro.", "text": "Young Master Qingzhou, I... beg you.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Qingzhou, ben... Yalvar\u0131r\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 1154, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/41/46.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua