This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RONGHUA FUGUI | PRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN DONGMAN | ARTISTE PRINCIPAL : MANGO NE | STORYBOARD : YINZI | SC\u00c9NARISTE : LU FANG | COLLABORATION : 26 DU | ASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHI JIU | SUPERVISION : DANBAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAIZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MANSHEN DONGMAN | ARTISTA PRINCIPAL: MANGO NI | STORYBOARD: YIN ZI | ROTEIRISTA: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PIKALANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVISOR: DAN BAI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}, {"bbox": ["189", "999", "1163", "1330"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RONGHUA FUGUI | PRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN DONGMAN | ARTISTE PRINCIPAL : MANGO NE | STORYBOARD : YINZI | SC\u00c9NARISTE : LU FANG | COLLABORATION : 26 DU | ASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHI JIU | SUPERVISION : DANBAI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAIZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONG HUA FU GUI | PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHUA: MANSHEN DONGMAN | ARTISTA PRINCIPAL: MANGO NI | STORYBOARD: YIN ZI | ROTEIRISTA: LU FANG | COLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU | ASSISTENTES: PIKALANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | SUPERVISOR: DAN BAI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui Comic Production: Manshen Animation Pen: Mango Panel Layout: Yinzi Script: Lu Fang Assistant: 26 Degrees Assistant: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "761", "1203", "926"], "fr": "LE JOUR DE LA F\u00caTE D\u0027ANNIVERSAIRE DE LU MINGCHEN", "id": "DI HARI PESTA ULANG TAHUN LU MINGCHEN", "pt": "NO DIA DA FESTA DE ANIVERS\u00c1RIO DE LU MINGCHEN", "text": "The day of Lu Mingchen\u0027s birthday banquet", "tr": "Lu Mingchen\u0027in do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafeti g\u00fcn\u00fc."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1861", "716", "1946"], "fr": "[SFX] DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM...", "text": "[SFX]Ring ring", "tr": "[SFX]ZIRR ZIRR"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "104", "542", "405"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "204", "944", "441"], "fr": "CHENCHEN, TU TE SOUVIENS ENCORE DE...", "id": "CHENCHEN, MASIH INGAT", "pt": "CHENCHEN, AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Chenchen, do you remember...", "tr": "Chenchen, beni hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "119", "536", "441"], "fr": "... CHEN QIANG ?!", "id": "CHEN QIANG?!", "pt": "CHEN QIANG?!", "text": "Chen Qiang?!", "tr": "CHEN QIANG?!"}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "3917", "589", "4309"], "fr": "CALME-TOI. IL N\u0027EST QU\u0027UNE OMBRE DE MON ENFANCE, PLUS RIEN \u00c0 CRAINDRE MAINTENANT.", "id": "TENANG, DIA HANYALAH BAYANGAN MASA KECILKU, SEKARANG TIDAK PERLU DITAKUTI.", "pt": "CALMA, ELE \u00c9 APENAS UMA SOMBRA DA MINHA INF\u00c2NCIA, N\u00c3O H\u00c1 O QUE TEMER AGORA.", "text": "Stay calm, he\u0027s just a shadow from my childhood, nothing to fear now.", "tr": "Sakin ol, o sadece \u00e7ocuklu\u011fumdaki bir travmayd\u0131. Art\u0131k korkmama gerek yok."}, {"bbox": ["654", "3410", "1054", "3764"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, POURRAIT-IL ENCORE VENIR ME TROUVER...", "id": "LAIN KALI, APAKAH DIA AKAN DATANG MENCARIKU LAGI...", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, SER\u00c1 QUE ELE CONSEGUIR\u00c1 VIR AT\u00c9 MINHA PORTA...?", "text": "Next time, will he come knocking again...", "tr": "Bir dahaki sefere, yine kap\u0131ma dayan\u0131r m\u0131..."}, {"bbox": ["214", "1839", "627", "2208"], "fr": "IL A M\u00caME R\u00c9USSI \u00c0 TROUVER MON NUM\u00c9RO DE T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "DIA BAHKAN BISA MENEMUKAN NOMOR PONSELKU.", "pt": "ELE CONSEGUIU ENCONTRAR MEU N\u00daMERO DE CELULAR.", "text": "He actually managed to find my phone number.", "tr": "Ger\u00e7ekten de cep telefonu numaram\u0131 bulmu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2895", "1093", "3178"], "fr": "TOI ET TA M\u00c8RE, ESP\u00c8CES DE TRA\u00ceTRES INGRATS, VOUS PENSIEZ POUVOIR M\u0027\u00c9CHAPPER EN FUGUANT ?", "id": "KAU DAN IBUMU, DUA SERIGALA TIDAK TAHU DIUNTUNG, APA KAU PIKIR BISA LARI DARIKU?", "pt": "VOC\u00ca E SUA M\u00c3E, DUAS INGRATAS DE MERDA! ACHAM QUE PODEM SE LIVRAR DE MIM FUGINDO?", "text": "You and your mom are two ungrateful dead white-eyed wolves, did you think you could get rid of me by running away?", "tr": "Sen ve annen, sizi vefas\u0131z nank\u00f6rler! Ka\u00e7arak benden kurtulabilece\u011finizi mi sand\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["92", "2447", "893", "2710"], "fr": "CHENCHEN ! ESP\u00c8CE DE B\u00c2TARD ! TU ES SOURD, BORDEL ? TU OSES RACCROCHER AU NEZ DE TON P\u00c8RE !", "id": "CHEN CHEN! KAU BAJINGAN! APA KAU TULI? BERANI-BERANINYA KAU MENUTUP TELEPON AYAHMU!", "pt": "CHEN CHEN! SEU DESGRA\u00c7ADO! VOC\u00ca EST\u00c1 SURDO, PORRA?! COMO OUSA DESLIGAR NA CARA DO SEU VELHO PAI!", "text": "Chen Chen! You little bitch! Are you deaf? You dare hang up on your old man\u0027s phone!", "tr": "Chen Chen! Seni pi\u00e7 kurusu! Sa\u011f\u0131r m\u0131s\u0131n ulan?! Baban\u0131n telefonunu y\u00fcz\u00fcne kapatmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["107", "3488", "818", "3736"], "fr": "JE TE LE DIS, CHENCHEN, JE SERAI TOUJOURS TON PUTAIN DE P\u00c8RE !", "id": "AKU BERITAHU KAU, CHEN CHEN, AKU SELAMANYA AKAN JADI AYAHMU!", "pt": "VOU TE DIZER, CHEN CHEN, EU SEREI SEU PAI PARA SEMPRE, PORRA!", "text": "I\u0027m telling you, Chen Chen, I\u0027ll always be your dad!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum Chen Chen, ben her zaman senin baban\u0131m, kahretsin!"}, {"bbox": ["611", "4880", "974", "5206"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ?", "id": "APA MAUMU?", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA GRANDE COISA?", "text": "What are you being self-righteous about?", "tr": "Ne istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "444", "935", "828"], "fr": "PAPA A PERDU DE L\u0027ARGENT, IL DOIT TRENTE MILLIONS. CHENCHEN, ENVOIE CINQUANTE MILLIONS \u00c0 PAPA.", "id": "AYAH KALAH JUDI, BERUTANG TIGA PULUH JUTA PADA ORANG LAIN. CHENCHEN, KIRIMKAN AYAH LIMA PULUH JUTA.", "pt": "PAPAI PERDEU DINHEIRO, DEVO TRINTA MILH\u00d5ES. CHENCHEN, MANDE CINQUENTA MILH\u00d5ES PARA O PAPAI.", "text": "Dad lost money and owes others 30 million, Chenchen, transfer 50 million to Dad.", "tr": "Baban para kaybetti, ba\u015fkalar\u0131na otuz milyon borcu var. Chenchen, babana elli milyon g\u00f6nder."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1280", "734", "1696"], "fr": "NE DIS PAS QUE TU N\u0027AS PAS D\u0027ARGENT ! JE SAIS QUE TU T\u0027ES TROUV\u00c9 UN MEC RICHE. COUCHE ENCORE QUELQUES FOIS AVEC LUI ET DEMANDE-LUI.", "id": "JANGAN BILANG KAU TIDAK PUNYA UANG! AKU TAHU KAU SUDAH DAPAT OM-OM KAYA, TEMANI SAJA DIA TIDUR BEBERAPA KALI LAGI, LALU MINTA PADANYA.", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE N\u00c3O TEM DINHEIRO! EU SEI QUE VOC\u00ca SE ENROSCOU COM UM RICA\u00c7O. DURMA COM ELE MAIS ALGUMAS VEZES E PE\u00c7A O DINHEIRO.", "text": "Don\u0027t say you don\u0027t have money! I know you\u0027ve hooked up with a sugar daddy, sleep with him a few more times and ask him for it.", "tr": "Paran olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleme! Zengin bir adam buldu\u011funu biliyorum. Onunla birka\u00e7 kez daha yat, ondan para iste."}, {"bbox": ["475", "2993", "889", "3392"], "fr": "L\u00c9GALEMENT, NOUS NE SOMMES PAS P\u00c8RE ET FILS. JE N\u0027AI AUCUNE OBLIGATION DE TE DONNER DE L\u0027ARGENT.", "id": "KITA BUKAN AYAH DAN ANAK SECARA HUKUM. AKU TIDAK PUNYA KEWAJIBAN MEMBERIMU UANG.", "pt": "LEGALMENTE, N\u00c3O SOMOS PAI E FILHO. N\u00c3O TENHO OBRIGA\u00c7\u00c3O DE TE DAR DINHEIRO.", "text": "We are not legally father and son. I have no obligation to give you money.", "tr": "Yasal olarak baba-o\u011ful de\u011filiz. Sana para vermek zorunda de\u011filim."}, {"bbox": ["138", "2360", "756", "2611"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, LES HOMMES NE PEUVENT PAS AVOIR D\u0027ENFANTS. \u00caTRE UN AMANT ENTRETENU, C\u0027EST PARFAIT POUR TOI, L\u0027ARGENT RENTRE VITE !", "id": "TOH LAKI-LAKI TIDAK BISA HAMIL, JADI SIMPANAN SAJA, UANGNYA CEPAT DAPAT!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HOMENS N\u00c3O PODEM TER FILHOS. SER AMANTE \u00c9 O MAIS ADEQUADO, O DINHEIRO VEM R\u00c1PIDO!", "text": "Anyway, men can\u0027t have children, being a mistress is the most suitable, it\u0027s a quick way to make money!", "tr": "Erkekler \u00e7ocuk do\u011furamad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, jigololuk yapmak tam sana g\u00f6re, kolay para!"}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1515", "687", "1933"], "fr": "LE M\u00c9DAILLON EN OR GRAV\u00c9 QUE TU PORTAIS ENFANT, JE L\u0027AI ENCORE. J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 UN EXPERT, \u00c7A VAUT UN MILLION. DONNE-MOI CINQ...", "id": "LIONTIN EMAS BERUKIR YANG KAU PAKAI WAKTU KECIL MASIH ADA PADAKU. AKU SUDAH TANYA AHLI, BARANG ITU BERNILAI SATU JUTA. KAU BERI AKU LIMA...", "pt": "EU AINDA TENHO AQUELE CADEADO DE OURO GRAVADO QUE VOC\u00ca USAVA QUANDO CRIAN\u00c7A. PERGUNTEI A UM ESPECIALISTA, VALE UM MILH\u00c3O. VOC\u00ca ME D\u00c1 CINCO...", "text": "I still have the engraved gold lock you wore as a child, I asked an expert, it\u0027s worth a million. Give me five...", "tr": "\u00c7ocukken takt\u0131\u011f\u0131n o i\u015flemeli alt\u0131n kilit h\u00e2l\u00e2 bende. Uzmanlara sordum, bir milyon ediyormu\u015f. Bana be\u015f..."}, {"bbox": ["614", "160", "1062", "525"], "fr": "COMMENT PEUX-TU DIRE \u00c7A ? MALGR\u00c9 TOUT, C\u0027EST MOI QUI T\u0027AI \u00c9LEV\u00c9, AVEC BIEN DES PEINES.", "id": "BAGAIMANA BISA KAU BICARA SEPERTI ITU? BAGAIMANAPUN JUGA, AKU YANG MEMBESARKANMU DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "COMO PODE DIZER ISSO? APESAR DE TUDO, FUI EU QUEM TE CRIOU COM TANTO SACRIF\u00cdCIO.", "text": "How can you say that? I raised you with my own hands since you were a baby.", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle dersin? Ne de olsa seni ben binbir zahmetle b\u00fcy\u00fctt\u00fcm."}, {"bbox": ["587", "1900", "1060", "2253"], "fr": "...MILLIONS. DONNE-MOI CINQUANTE MILLIONS, ET JE TE RENDRAI CE M\u00c9DAILLON, COMME \u00c7A TU POURRAS RETROUVER TES VRAIS PARENTS.", "id": "PULUH RIBU. KAU BERI AKU LIMA PULUH JUTA, DAN AKAN KUKEMBALIKAN LIONTIN INI PADAMU, AGAR KAU BISA MENCARI ORANG TUA KANDUNGMU.", "pt": "...MILH\u00d5ES. SE VOC\u00ca ME DER CINQUENTA MILH\u00d5ES, EU TE DEVOLVO ESTE CADEADO, PARA FACILITAR SUA BUSCA POR SEUS PAIS BIOL\u00d3GICOS.", "text": "million. Give me 50 million, and I\u0027ll return the lock to you, so you can find your biological parents.", "tr": "...on bin (yani 50.000) ver. Bana elli milyon verirsen, bu kilidi sana iade ederim, b\u00f6ylece \u00f6z aileni bulman kolayla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["151", "2404", "550", "2747"], "fr": "PAS BESOIN. FAIS-EN CE QUE TU VEUX.", "id": "TIDAK PERLU. KAU BOLEH LAKUKAN APA PUN YANG KAU MAU DENGAN ITU.", "pt": "N\u00c3O PRECISO. FA\u00c7A O QUE QUISER COM ELE.", "text": "I don\u0027t need it, do whatever you want with it.", "tr": "\u0130htiyac\u0131m yok, onunla istedi\u011fini yapabilirsin."}, {"bbox": ["390", "4368", "889", "4802"], "fr": "LA FAMILLE QUI M\u0027A ABANDONN\u00c9, JE NE DAIGNE M\u00caME PAS LA CHERCHER.", "id": "KELUARGA YANG TELAH MEMBUANGKU, AKU TIDAK SUDI MENCARINYA.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM PROCURAR A FAM\u00cdLIA QUE ME ABANDONOU.", "text": "I don\u0027t bother looking for the family that abandoned me.", "tr": "Beni terk etmi\u015f olan ailemi aramakla u\u011fra\u015fmam."}, {"bbox": ["228", "3580", "756", "3965"], "fr": "CHEN QIANG, JE TE PR\u00c9VIENS, NE VIENS PLUS NOUS D\u00c9RANGER, MA M\u00c8RE ET MOI, SINON NE T\u0027\u00c9TONNE PAS SI JE DEVIENS D\u00c9SAGR\u00c9ABLE.", "id": "CHEN QIANG, AKU PERINGATKAN KAU, JANGAN GANGGU AKU DAN IBUNKU LAGI, ATAU JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU BERTINDAK KERAS.", "pt": "CHEN QIANG, ESTOU TE AVISANDO, N\u00c3O ME PERTURBE MAIS, NEM A MINHA M\u00c3E. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O ME CULPE POR SER GROSSEIRO.", "text": "Chen Qiang, I\u0027m warning you not to bother me and my mom again in the future, or don\u0027t blame me for being impolite.", "tr": "Chen Qiang, seni uyar\u0131yorum, bir daha beni ve annemi rahats\u0131z etme, yoksa sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6steririm."}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "5185", "903", "5620"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS, JE ME PR\u00c9SENTERAI \u00c0 TOUS OUVERTEMENT ET AVEC DIGNIT\u00c9.", "id": "LAIN KALI, AKU AKAN MEMPERKENALKAN DIRIKU KEPADA SEMUA ORANG DENGAN TERBUKA DAN JUJUR.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, ME APRESENTAREI A TODOS COM DIGNIDADE.", "text": "Next time, I will introduce myself to everyone openly and honestly.", "tr": "Bir dahaki sefere, kendimi herkese gururla tan\u0131taca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["196", "2408", "689", "2848"], "fr": "C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027UTILISE LE NOM DE GU HANZHOU POUR ASSISTER \u00c0 UN BANQUET PUBLIC.", "id": "INI ADALAH KALI TERAKHIR AKU MENGHADIRI PESTA PUBLIK ATAS NAMA GU HANZHOU.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA VEZ QUE PARTICIPO DE UM BANQUETE P\u00daBLICO EM NOME DE GU HANZHOU.", "text": "This is the last time I\u0027m attending a public banquet in Gu Hanzhou\u0027s name.", "tr": "Bu, Gu Hanzhou\u0027nun ad\u0131n\u0131 kullanarak halka a\u00e7\u0131k bir davete son kat\u0131l\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["652", "338", "1079", "649"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, ALORS ATTENDS UN PEU DE VOIR, ESP\u00c8CE DE B\u00c2TARD !", "id": "HEHE, LIHAT SAJA NANTI, KAU BAJINGAN!", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O ESPERE PARA VER, SEU VIRA-LATA!", "text": "Heh, then you just wait and see, you little bastard!", "tr": "Hehe, o zaman bekle de g\u00f6r, seni pi\u00e7 kurusu!"}, {"bbox": ["185", "1352", "595", "1660"], "fr": "JE T\u0027AI DONN\u00c9 UNE CHANCE, C\u0027EST TOI QUI NE L\u0027AS PAS SAISIE.", "id": "AKU SUDAH MEMBERIMU KESEMPATAN, KAU SENDIRI YANG TIDAK MENGHARGAINYA.", "pt": "EU TE DEI UMA CHANCE, FOI VOC\u00ca QUEM N\u00c3O APROVEITOU.", "text": "I gave you a chance, but you didn\u0027t cherish it.", "tr": "Ben sana bir \u015fans verdim, k\u0131ymetini bilmeyen sensin."}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "3252", "692", "3676"], "fr": "HMPH, M\u00caME SI TOUT LE MONDE DIT QUE LE COUPLE LU ADORE LEUR CADET, MOI,", "id": "HMPH, MESKIPUN DI LUAR SANA ORANG-ORANG BILANG KELUARGA LU SANGAT MENYAYANGIKU, ANAK BUNGSU MEREKA,", "pt": "HMPH, EMBORA TODOS DIGAM POR A\u00cd QUE O CASAL LU ME AMA MUITO, SEU FILHO MAIS NOVO,", "text": "Hmph, although everyone outside says their Lu family couple loves me, the youngest son, very much,", "tr": "Hmph, herkes Lu ailesinin k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011fullar\u0131 olan beni \u00e7ok sevdi\u011fini s\u00f6ylese de,"}, {"bbox": ["440", "6157", "933", "6546"], "fr": "POURQUOI CE MAUDIT MORT SI JEUNE VIENT-IL ENCORE ME VOLER LEUR AFFECTION, M\u00caME APR\u00c8S SA MORT ?!", "id": "KENAPA ANAK SIALAN YANG MATI MUDA ITU, BAHKAN SETELAH MATI, MASIH HARUS MEREBUT PERHATIAN YANG SEHARUSNYA UNTUKKU?!", "pt": "POR QUE AQUELE FANTASMA DE VIDA CURTA, MESMO MORTO, AINDA VEM DIVIDIR O MEU FAVORITISMO?!", "text": "Why does that short-lived ghost have to come back and take my love after he\u0027s dead?!", "tr": "O velet neden \u00f6ld\u00fckten sonra bile gelip benim g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm ilgiyi \u00e7al\u0131yor?!"}, {"bbox": ["618", "4614", "1098", "5051"], "fr": "MAIS JE SUIS LE SEUL \u00c0 SAVOIR QU\u0027ILS SE SERVENT DE MOI UNIQUEMENT POUR C\u00c9L\u00c9BRER L\u0027ANNIVERSAIRE DE LEUR FILS D\u00c9FUNT.", "id": "TAPI HANYA AKU YANG TAHU, MEREKA HANYA MEMANFAATKANKU UNTUK MERAYAKAN ULANG TAHUN ANAK MEREKA YANG MATI MUDA ITU.", "pt": "MAS S\u00d3 EU SEI QUE ELES EST\u00c3O APENAS USANDO MEU ANIVERS\u00c1RIO PARA CELEBRAR O DAQUELE FILHO DELES QUE MORREU CEDO.", "text": "but only I know that they\u0027re just using me to hold a birthday party for their short-lived son.", "tr": "Ama sadece ben biliyorum ki, onlar beni sadece o erken \u00f6len o\u011fullar\u0131 i\u00e7in bir do\u011fum g\u00fcn\u00fc kutlamas\u0131 d\u00fczenlemek amac\u0131yla kullan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["145", "5273", "714", "5704"], "fr": "M\u00caME SI P\u00c8RE A DIT QU\u0027IL NE FERAIT PAS DE FAVORITISME, COMMENT UN FILS ADOPTIF POURRAIT-IL \u00caTRE PLUS CHER QU\u0027UN FILS BIOLOGIQUE ? ILS NE M\u0027ONT JAMAIS TRAIT\u00c9 D\u0027\u00c9GAL \u00c0 \u00c9GAL.", "id": "MESKIPUN AYAH BILANG TIDAK AKAN PILIH KASIH, TAPI BAGAIMANA MUNGKIN ANAK ANGKAT BISA LEBIH DISAYANGI DARIPADA ANAK KANDUNG? MEREKA SAMA SEKALI TIDAK MEMPERLAKUKANKU DENGAN ADIL.", "pt": "EMBORA PAPAI TENHA DITO QUE N\u00c3O FARIA DISTIN\u00c7\u00c3O, COMO UM FILHO ADOTIVO PODERIA SER MAIS QUERIDO QUE UM BIOL\u00d3GICO? ELES NUNCA NOS TRATARAM DA MESMA FORMA.", "text": "Although Dad said he wouldn\u0027t favor one over the other, how can an adopted son be closer than a biological son? They didn\u0027t treat me equally at all.", "tr": "Babam ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yapmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti ama evlatl\u0131k bir o\u011ful nas\u0131l \u00f6z o\u011fuldan daha yak\u0131n olabilir ki? Bana asla e\u015fit davranmad\u0131lar."}, {"bbox": ["769", "2334", "1239", "2377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "82", "662", "458"], "fr": "TU SAIS TRAVAILLER OU PAS ?! CETTE CEINTURE ME FAIT MAL !", "id": "APA KAU TIDAK BISA BEKERJA?! IKAT PINGGANG INI MENYAKITIKU!", "pt": "VOC\u00ca SABE TRABALHAR OU N\u00c3O?! O CINTO EST\u00c1 ME MACHUCANDO!", "text": "Can\u0027t you do anything right! The waistband is hurting me!", "tr": "\u0130\u015fini beceremiyor musun! Kemer can\u0131m\u0131 ac\u0131tt\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "137", "774", "393"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL...", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "AI, QUE DOR...", "text": "It hurts...", "tr": "Ah, ac\u0131yor..."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "2812", "913", "3186"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE MINGCHEN, SI VOUS CAUSEZ ENCORE DES ENNUIS, MADAME RISQUE DE SE F\u00c2CHER.", "id": "TUAN MUDA MINGCHEN, JIKA ANDA MEMBUAT MASALAH LAGI, NYONYA AKAN MARAH.", "pt": "JOVEM MESTRE MINGCHEN, SE CAUSAR PROBLEMAS DE NOVO, TEMO QUE A SENHORA FIQUE ZANGADA.", "text": "Young Master Mingchen, if you cause trouble again, the madam might get angry.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mingchen, e\u011fer yine sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan\u0131z, Han\u0131mefendi\u0027nin k\u0131zmas\u0131ndan korkar\u0131m."}, {"bbox": ["479", "115", "924", "511"], "fr": "SI \u00c7A FAIT MAL, ARR\u00caTE ! D\u00c9GAGE !", "id": "KALAU SAKIT, JANGAN KERJAKAN LAGI! PERGI!", "pt": "SE D\u00d3I, ENT\u00c3O N\u00c3O FA\u00c7A! SUMA DAQUI!", "text": "If it hurts, then don\u0027t do it! Get out!", "tr": "Ac\u0131yorsa yapma! Defol!"}, {"bbox": ["589", "4453", "812", "4662"], "fr": "HMPH.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "232", "895", "643"], "fr": "D\u00c9GAGE ! NE TE MONTRE PLUS DEVANT MOI, TU ME G\u00c2CHES MON HUMEUR !", "id": "PERGI! JANGAN MUNCUL DI HADAPANKU LAGI, KAU MERUSAK SUASANA HATIKU!", "pt": "SUMA! N\u00c3O APARE\u00c7A MAIS NA MINHA FRENTE ESTRAGANDO MEU BOM HUMOR!", "text": "Get out! Don\u0027t appear in front of me again, ruining my good mood!", "tr": "Defol! Bir daha g\u00f6z\u00fcme g\u00f6r\u00fcnme, keyfimi ka\u00e7\u0131rma!"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1593", "1028", "2028"], "fr": "SOUPIR... LE JEUNE MA\u00ceTRE A\u00ceN\u00c9 A TROP G\u00c2T\u00c9 LE JEUNE MA\u00ceTRE MINGCHEN, LE RENDANT ARROGANT, DESPOTIQUE ET \u00c9GOCENTRIQUE, AU POINT D\u0027OFFENSER BEAUCOUP DE GENS.", "id": "HUH, TUAN MUDA SULUNG TERLALU MEMANJAKAN TUAN MUDA MINGCHEN, MEMBUATNYA SEKARANG JADI SOMBONG DAN SEMENA-MENA, MERASA DIRI PALING HEBAT, DAN MENYINGGUNG BANYAK ORANG.", "pt": "AI, O JOVEM MESTRE MAIS VELHO MIMOU DEMAIS O JOVEM MESTRE MINGCHEN, FAZENDO COM QUE ELE SE TORNASSE ARROGANTE E AUTORIT\u00c1RIO, OFENDENDO MUITAS PESSOAS.", "text": "Alas, the eldest young master dotes on Young Master Mingchen too much, making Young Master Mingchen arrogant and domineering now, thinking he\u0027s the only one that matters, offending many people.", "tr": "Ah, B\u00fcy\u00fck Gen\u00e7 Efendi, Gen\u00e7 Efendi Mingchen\u0027i a\u015f\u0131r\u0131 \u015f\u0131martt\u0131, bu y\u00fczden \u015fimdi b\u00f6yle kibirli ve herkese tepeden bakar oldu, bir\u00e7ok ki\u015fiyi g\u00fccendirdi."}, {"bbox": ["412", "3617", "973", "4064"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE MINGCHEN, C\u0027EST VOTRE BANQUET D\u0027ANNIVERSAIRE AUJOURD\u0027HUI. LES INVIT\u00c9S DE MARQUE NE DOIVENT SURTOUT PAS \u00caTRE OFFENS\u00c9S. JE VOUS EN PRIE, NE CAUSEZ PLUS D\u0027ENNUIS.", "id": "TUAN MUDA MINGCHEN, HARI INI ADALAH PESTA ULANG TAHUN ANDA. TAMU-TAMU PENTING YANG DATANG TIDAK BOLEH DISINGGUNG, JADI TOLONG JANGAN MEMBUAT MASALAH LAGI.", "pt": "JOVEM MESTRE MINGCHEN, HOJE \u00c9 SEU BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO. OS CONVIDADOS IMPORTANTES N\u00c3O DEVEM SER OFENDIDOS LEVIANAMENTE. POR FAVOR, N\u00c3O CAUSE MAIS PROBLEMAS.", "text": "Young Master Mingchen, today is your birthday banquet, you mustn\u0027t easily offend the distinguished guests who come, please don\u0027t cause any more trouble.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mingchen, bug\u00fcn sizin do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafetiniz. Gelen de\u011ferli konuklar\u0131 g\u00fccendirmemelisiniz, l\u00fctfen bir daha sorun \u00e7\u0131karmay\u0131n."}, {"bbox": ["286", "5212", "647", "5539"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS !", "id": "SUDAH TAHU, SUDAH TAHU!", "pt": "J\u00c1 SEI, J\u00c1 SEI!", "text": "I know, I know!", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1818", "807", "2248"], "fr": "ATTENDS UN PEU DE VOIR, SU YICHEN. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 TROUV\u00c9 LA PERSONNE ID\u00c9ALE POUR T\u0027HUMILIER,", "id": "LIHAT SAJA NANTI, SU YICHEN, AKU SUDAH MENEMUKAN ORANG YANG PALING BISA MEMPERMALUKANMU,", "pt": "ESPERE PARA VER, SU YICHEN. EU J\u00c1 ENCONTREI A PESSOA QUE MAIS PODER\u00c1 TE HUMILHAR.", "text": "JUST WAIT AND SEE, SU YICHEN. I\u0027VE ALREADY FOUND THE PERFECT PERSON TO HUMILIATE YOU.", "tr": "Bekle de g\u00f6r Su Yichen, seni en iyi rezil edecek ki\u015fiyi buldum,"}, {"bbox": ["465", "4640", "976", "5034"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS PI\u00c9TINER TA DIGNIT\u00c9 SANS M\u00c9NAGEMENT !", "id": "HARI INI AKU PASTI AKAN MENGINJAK-INJAK HARGA DIRIMU!", "pt": "HOJE, EU DEFINITIVAMENTE VOU PISOTEAR SUA DIGNIDADE!", "text": "TODAY, I\u0027LL DEFINITELY TRAMPLE YOUR DIGNITY UNDER MY FEET!", "tr": "Bug\u00fcn gururunu kesinlikle ayaklar alt\u0131na alaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1542", "733", "1995"], "fr": "DE LA FAMILLE LU, JE N\u0027AI RENCONTR\u00c9 JUSQU\u0027ICI QUE LES FR\u00c8RES LU MINGFENG ET LU MINGCHEN. JE ME DEMANDE SI JE VERRAI MONSIEUR ET MADAME LU BOTING AUJOURD\u0027HUI.", "id": "DARI KELUARGA LU, AKU BARU BERTEMU DENGAN KAKAK BERADIK LU MINGFENG DAN LU MINGCHEN. AKU TIDAK TAHU APAKAH HARI INI BISA MELIHAT TUAN DAN NYONYA LU BOTING.", "pt": "DA FAM\u00cdLIA LU, AT\u00c9 AGORA S\u00d3 VI OS IRM\u00c3OS LU MINGFENG E LU MINGCHEN. N\u00c3O SEI SE HOJE VEREI O CASAL LU BOTING.", "text": "I\u0027VE ONLY MET LU MINGFENG AND LU MINGCHEN FROM THE LU FAMILY SO FAR. I WONDER IF I\u0027LL SEE MR. AND MRS. LU BOTING TODAY.", "tr": "Lu ailesinden \u015fimdiye kadar sadece Lu Mingfeng ve Lu Mingchen karde\u015flerle tan\u0131\u015ft\u0131m. Bug\u00fcn Lu Boting ve e\u015fini g\u00f6rebilecek miyim merak ediyorum."}, {"bbox": ["87", "2152", "334", "2242"], "fr": "JE SUIS UN PEU CURIEUX.", "id": "AGAK PENASARAN.", "pt": "ESTOU UM POUCO CURIOSO.", "text": "I\u0027M A LITTLE CURIOUS.", "tr": "Biraz merak ediyorum."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "3237", "964", "3663"], "fr": "PDG GU N\u0027EST PLUS MON \u00ab MA\u00ceTRE \u00bb D\u00c9SORMAIS. AUJOURD\u0027HUI FINI, JE QUITTERAI LA DEMEURE DES GU.", "id": "PRESIDIR GU BUKAN LAGI TUANKU. SETELAH HARI INI BERAKHIR, AKU AKAN MENINGGALKAN KEDIAMAN GU.", "pt": "O CEO GU N\u00c3O \u00c9 MAIS MEU \u0027HOMEM\u0027. DEPOIS DE HOJE, DEIXAREI A CASA DA FAM\u00cdLIA GU.", "text": "GU ZONG IS NO LONGER MY HUSBAND. AFTER TODAY, I WILL LEAVE THE GU FAMILY.", "tr": "Ba\u015fkan Gu art\u0131k benim efendim de\u011fil. Bug\u00fcn sona erince Gu ailesinden ayr\u0131laca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["552", "0", "1054", "223"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ASSIS L\u00c0 ? TU N\u0027ACCOMPAGNES PAS TON \u00ab MA\u00ceTRE \u00bb ?", "id": "KENAPA KAU DUDUK DI SINI? TIDAK MENEMANI TUANMU?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO SENTADO AQUI? N\u00c3O VAI ACOMPANHAR O SEU \u0027HOMEM\u0027?", "text": "WHAT ARE YOU DOING SITTING HERE? AREN\u0027T YOU GOING TO FOLLOW YOUR HUSBAND?", "tr": "Burada oturmu\u015f ne yap\u0131yorsun? Neden \u0027efendinle\u0027 de\u011filsin?"}, {"bbox": ["239", "1537", "576", "1860"], "fr": "M. LU.", "id": "PRESIDIR LU.", "pt": "CEO LU.", "text": "PRESIDENT LU.", "tr": "Ba\u015fkan Lu."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "3345", "991", "3684"], "fr": "CETTE FOIS-L\u00c0, \u00c0 YUNJIAN...", "id": "WAKTU ITU DI YUNJIAN...", "pt": "AQUELA VEZ NO YUNJIAN...", "text": "THAT TIME AT YUNJIAN...", "tr": "O YunJian\u0027daki olay..."}, {"bbox": ["306", "246", "880", "675"], "fr": "IL A S\u00dbREMENT \u00c9T\u00c9 IMPITOYABLEMENT REJET\u00c9 PAR GU HANZHOU \u00c0 CAUSE DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "DIA DITINGGALKAN BEGITU SAJA OLEH GU HANZHOU KARENA KEJADIAN WAKTU ITU.", "pt": "ELE FOI CRUELMENTE ABANDONADO POR GU HANZHOU POR CAUSA DO QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "HE\u0027S PROBABLY BEING PITIFULLY ABANDONED BY GU HANZHOU BECAUSE OF WHAT HAPPENED LAST TIME.", "tr": "Demek ge\u00e7en seferki olay y\u00fcz\u00fcnden Gu Hanzhou taraf\u0131ndan ac\u0131mas\u0131zca terk edilmi\u015f."}, {"bbox": ["441", "2237", "802", "2580"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS.", "id": "SAYA PERGI SEKARANG.", "pt": "J\u00c1 ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027LL LEAVE RIGHT AWAY.", "tr": "Hemen gidiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2841", "818", "3235"], "fr": "... LAISSE TOMBER. C\u0027EST DU PASS\u00c9, CE QUI EST FAIT EST FAIT. \u00c0 QUOI BON INSISTER.", "id": "...SUDAHLAH, SEMUANYA SUDAH BERLALU, NASI SUDAH MENJADI BUBUR, UNTUK APA AKU BERTANYA LAGI.", "pt": "...ESQUECE. O QUE ACONTECEU, ACONTECEU. N\u00c3O ADIANTA MAIS PERGUNTAR.", "text": "...NEVER MIND, IT\u0027S ALL IN THE PAST NOW. WHAT\u0027S DONE IS DONE, WHY SHOULD I ASK ANY FURTHER?", "tr": "...Bo\u015f ver, olan oldu bir kere, i\u015f i\u015ften ge\u00e7ti. Neden tekrar soray\u0131m ki?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "855", "625", "1179"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, TU PEUX PARTIR.", "id": "TIDAK APA-APA, PERGILAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. PODE IR.", "text": "IT\u0027S NOTHING, YOU CAN GO.", "tr": "Bir \u015fey yok, gidebilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "2253", "964", "2646"], "fr": "JE RESSENS DU REGRET, MOI ?", "id": "AKU MERASA MENYESAL?", "pt": "EU... ESTOU SENTINDO REMORSO?", "text": "AM I ACTUALLY FEELING REGRET?", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131k m\u0131 duyuyorum yani?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/27.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1081", "947", "1311"], "fr": "QUE VOULEZ-VOUS VOIR LE PLUS MAINTENANT ?", "id": "APA YANG PALING INGIN KAU LIHAT SEKARANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca MAIS QUER VER AGORA?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO SEE MOST RIGHT NOW?", "tr": "\u015eu an en \u00e7ok neyi g\u00f6rmek istersin?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/28.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "24", "940", "276"], "fr": "A. L\u0027IDENTIT\u00c9 DE SU SU (YICHEN) EST R\u00c9V\u00c9L\u00c9E, TOUT LE MONDE REGRETTE !\nB. SU SU (YICHEN) ET SUYUE (PEI SUYUE) SE METTENT ENSEMBLE, CHOQUANT TOUT LE MONDE.", "id": "A. IDENTITAS SU SU (YICHEN) TERBONGKAR, SEMUA ORANG MENYESAL! B. SU SU (YICHEN) DAN SU SU (PEI SUYUE) BERSAMA, MENGEJUTKAN ORANG LAIN!", "pt": "A. A IDENTIDADE DE SU SU \u00c9 EXPOSTA, TODOS SE ARREPENDEM! B. PEI SUYUE E SU YICHEN FICAM JUNTOS E CHOCAM A TODOS!", "text": "A. SU SU\u0027S IDENTITY IS REVEALED AND EVERYONE REGRETS IT! B. SU SU AND SUYUE SHOCK OTHERS BY BEING TOGETHER", "tr": "A. Susu\u0027nun kimli\u011fi if\u015fa olsun, herkes pi\u015fman olsun! B. Susu ve Suyue (Pei Suyue) birlikte olup herkesi \u015foke etsin!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1835", "645", "2162"], "fr": "POUR MON BANQUET DE FIAN\u00c7AILLES AVEC MON FIANC\u00c9, J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QU\u0027ONCLE (LU) NE LE TROUVERA PAS INDIGNE.", "id": "PESTA PERTUNANGANKU DENGAN CALON SUAMIKU, AKU HANYA BERHARAP PAMAN TIDAK MERASA ITU KURANG PANTAS NANTINYA.", "pt": "\u00c9 O BANQUETE DE NOIVADO MEU E DO MEU NOIVO. S\u00d3 ESPERO QUE O TIO N\u00c3O SE IMPORTE QUANDO CHEGAR A HORA.", "text": "IT\u0027S MY ENGAGEMENT BANQUET WITH MY FIANC\u00c9. I ONLY HOPE UNCLE WON\u0027T DISAPPROVE WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Ni\u015fanl\u0131mla olan ni\u015fan t\u00f6renimize, umar\u0131m Lu Amca o zaman bizi geri \u00e7evirmez."}, {"bbox": ["427", "135", "936", "418"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOTRE MARIAGE APPROCHE. VOUS DEVEZ ABSOLUMENT INVITER LA FAMILLE LU AU BANQUET DE FIAN\u00c7AILLES.", "id": "KUDENGAR PERNIKAHAN KALIAN SUDAH DEKAT, PESTA PERTUNANGANNYA HARUS MENGUNDANG KELUARGA LU.", "pt": "OUVI DIZER QUE O CASAMENTO DE VOC\u00caS EST\u00c1 PR\u00d3XIMO. O BANQUETE DE NOIVADO DEVE, COM CERTEZA, CONVIDAR A FAM\u00cdLIA LU.", "text": "I HEARD YOUR WEDDING IS APPROACHING, YOU MUST INVITE THE LU FAMILY TO THE ENGAGEMENT BANQUET.", "tr": "D\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn\u00fcz\u00fcn yak\u0131n oldu\u011funu duydum, ni\u015fan t\u00f6reninize mutlaka Lu ailesini davet etmelisiniz."}, {"bbox": ["379", "1243", "644", "1386"], "fr": "NOUS LE FERONS.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "SIM, CONVIDAREMOS.", "text": "I WILL.", "tr": "Edece\u011fiz."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/31.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "670", "1149", "833"], "fr": "IL DOIT \u00caTRE SU YICHEN, CELUI QUE MINGCHEN VEUT PI\u00c9GER.", "id": "DIA PASTI SU YICHEN, TARGET YANG AKAN DIJEBAK OLEH MINGCHEN,", "pt": "ELE DEVE SER SU YICHEN, O ALVO DA ARMA\u00c7\u00c3O DE MINGCHEN.", "text": "HE MUST BE SU YICHEN, THE PERSON MINGCHEN FRAMED.", "tr": "Bu, Mingchen\u0027in tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek istedi\u011fi Su Yichen olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1315", "881", "1481"], "fr": "IL A L\u0027AIR SOIGN\u00c9 ET MINCE, ON NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER D\u0027AVOIR UN PEU PITI\u00c9 DE LUI.", "id": "TERLIHAT BERSIH DAN KURUS, TANPA SADAR MEMBUAT ORANG MERASA KASIHAN.", "pt": "ELE PARECE LIMPO E MAGRO, INCONSCIENTEMENTE FAZ AS PESSOAS SENTIREM UM POUCO DE PENA.", "text": "HE LOOKS CLEAN, THIN, AND INVOLUNTARILY MAKES ONE FEEL A LITTLE HEARTACHE.", "tr": "Temiz ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, insan istemeden ona ac\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1192, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/46/33.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua