This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "982", "1167", "1407"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RONG HUA FU GUI\nPRODUCTION DU MANHUA : MANSHEN DONGMAN\nDESSIN : MANGO NE\nSTORYBOARD : YIN ZI\nSC\u00c9NARIO : LU FANG 1\nCOLLABORATION : 26 DU\nASSISTANTS : PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHI JIU\nSUPERVISION : DAN BAI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MAO ZHUAI ZHUAI", "id": "KARYA ASLI: RONG HUA FU GUI | PRODUKSI MANHWA: MANSHEN COMICS | PENA: MANG GUO NI | PAPAN CERITA: YIN ZI | PENULIS NASKAH: LU FANG | ASISTEN PRODUKSI: 26 DU | ASISTEN: PIKA LANG, JIU, WEI LIANG, QING YU W, SHI JIU | PENGAWAS: DAN BAI | EDITOR: MAO ZHUAI ZHUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RONGHUA FUGUI\nPRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: MANSHEN COMIC\nARTISTA PRINCIPAL: MANGGUO NE\nSTORYBOARD: YINZI\nROTEIRISTA: LU FANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: 26 DU\nASSISTENTES: PIKALANG, JIU, WEILIANG, QINGYU W, SHIJIU\nSUPERVISOR: DANBAI\nEDITOR-CHEFE: MAO ZHUAIZHUAI", "text": "Original Work: Ronghua Fugui | Comic Production: Manshen Animation | Pen: Mango | Panel Layout: Yinzi | Script: Lu Fang | Assistant: 26 Degrees | Assistants: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu | Producer: Protein | Editor: Mao Zhuai Zhuai", "tr": "Orijinal Eser: Rong Hua Fu Gui\nManhua Yap\u0131m\u0131: Manshen Comic\n\u00c7izer: Mang Guo Ni\nSahneleme: Yin Zi\nSenaryo: Lu Fang\n\u0130\u015f Birli\u011fi: 26 Du\nAsistanlar: Pika Lang, Jiu, Wei Liang, Qing Yu W, Shi Jiu\nY\u00f6netmen: Dan Bai\nEdit\u00f6r: Mao Zhuaizhuai"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "14", "1192", "232"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE SHUDANWANG : \u00ab L\u0027IDOLE DE TOUS, CLAIR DE LUNE, ET LE SOSIE ONT EU UNE FIN HEUREUSE \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \u300aSANG IDOLA REMBULAN DAN PENGGANTI BERAKHIR BAHAGIA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DA SHUDANWANG \u300aO AMADO LUAR BRANCO E O SUBSTITUTO TIVERAM UM FINAL FELIZ\u300b", "text": "Adapted from the Shudan Website Novel \"The Most Popular Guy and the White Moonlight and the Substitute are in HE (Happy Ending)\"", "tr": "Shudanwang roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \"Herkesin G\u00f6zdesi Beyaz Ay\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ve Yede\u011finin Mutlu Sonu\"."}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "6645", "1180", "6899"], "fr": "QUE PEI SUYUE, AUTREFOIS SI GENTIL, PUISSE AVOIR UNE TELLE FACETTE...", "id": "PEI SUYUE YANG DULU BEGITU LEMBUT TERNYATA MEMILIKI SISI SEPERTI INI.", "pt": "O Pei Suyue, que antes era t\u00e3o gentil, na verdade tem um lado desses.", "text": "PEI SUYUE, WHO WAS ALWAYS SO GENTLE, ACTUALLY HAS THIS SIDE TO HIM.", "tr": "Daha \u00f6nce bu kadar nazik olan Pei Suyue\u0027nin b\u00f6yle bir y\u00fcz\u00fc m\u00fc varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["447", "2294", "840", "2646"], "fr": "PEI SUYUE, \u00c9CARTE-TOI. NE ME FORCE PAS \u00c0 EMPLOYER LA MANI\u00c8RE FORTE.", "id": "PEI SUYUE, MINGGIR, JANGAN PAKSA AKU BERTINDAK KASAR.", "pt": "Pei Suyue, saia da frente, n\u00e3o me obrigue a usar a for\u00e7a.", "text": "PEI SUYUE, MOVE. DON\u0027T FORCE MY HAND.", "tr": "Pei Suyue, \u00e7ekil \u00f6n\u00fcmden, beni sana el kald\u0131rmaya zorlama."}, {"bbox": ["155", "5467", "444", "5721"], "fr": "DE QUOI PARLES-TU ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Ne diyorsun sen?"}, {"bbox": ["830", "5614", "1147", "5885"], "fr": "AU SENS LITT\u00c9RAL.", "id": "MAKSUDKU SESUAI UCAPANKU.", "pt": "Exatamente o que voc\u00ea ouviu.", "text": "EXACTLY WHAT I SAID.", "tr": "Dedi\u011fim gibi."}, {"bbox": ["173", "3414", "843", "3868"], "fr": "UTILISER LA VIOLENCE ? O\u00d9 VEUX-TU FRAPPER ? LE VISAGE ? OU L\u0027ESTOMAC ? AH, LE MIEUX SERAIT DE ME FRAPPER JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE JE SOIS EN SANG ET IMMOBILE.", "id": "BERTINDAK KASAR? MEMUKUL DI MANA? WAJAH? ATAU PERUT? AH, LEBIH BAIK PUKUL AKU SAMPAI BERLUMURAN DARAH DAN TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "Usar a for\u00e7a? Onde vai bater? No rosto? Ou no est\u00f4mago? Ah, melhor ainda se me bater at\u00e9 eu sangrar e n\u00e3o conseguir me mexer.", "text": "FORCE YOUR HAND? HIT WHERE? THE FACE? OR THE STOMACH? AH, BEST TO BEAT ME UNTIL I\u0027M COVERED IN BLOOD AND CAN\u0027T MOVE.", "tr": "El mi kald\u0131racaks\u0131n? Nereye? Y\u00fcze mi? Yoksa mideye mi? Ah, en iyisi beni kanlar i\u00e7inde kal\u0131p hareket edemeyecek hale gelene kadar d\u00f6v."}, {"bbox": ["420", "479", "881", "825"], "fr": "TU ES INSOLENT, MAIS CHENCHEN EST MON VRAI FR\u00c8RE. SI TU M\u0027EMP\u00caCHES DE LE VOIR, JE NE TE M\u00c9NAGERAI PAS.", "id": "AKU MEMANG LANCANG, TAPI CHENCHEN ADALAH ADIK KANDUNGKU. JIKA KAU MENGHALANGIKU BERTEMU DENGANNYA, AKU TIDAK AKAN MEMBERIMU AMPUN.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 insolente, mas Chenchen \u00e9 meu irm\u00e3o biol\u00f3gico. Se voc\u00ea me impedir de v\u00ea-lo, n\u00e3o serei piedoso.", "text": "CHENCHEN IS MY YOUNGER BROTHER. IF YOU STOP ME FROM SEEING HIM, I WON\u0027T HOLD BACK.", "tr": "K\u00fcstahl\u0131k ediyorsun, ama Chenchen benim \u00f6z karde\u015fim. E\u011fer onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmeme engel olursan, sana ac\u0131mam."}, {"bbox": ["370", "4995", "1091", "5410"], "fr": "AINSI, GRAND FR\u00c8RE AURA ENCORE PLUS PITI\u00c9 DE MOI ET TE D\u00c9TESTERA DAVANTAGE. TU POURRAS ALORS L\u0027\u00c9LOIGNER ENCORE PLUS DE TOI.", "id": "DENGAN BEGITU, KAKAK AKAN LEBIH MENYAYANGIKU, DAN JUGA AKAN LEBIH MEMBENCIMU, KAU JADI BISA MENDORONGNYA LEBIH JAUH LAGI, KAN?", "pt": "Assim, o irm\u00e3o sentir\u00e1 mais pena de mim e te odiar\u00e1 ainda mais, e voc\u00ea poder\u00e1 afast\u00e1-lo ainda mais, n\u00e3o \u00e9?", "text": "THAT WAY, BROTHER WILL FEEL MORE SORRY FOR ME, AND HE\u0027LL HATE YOU MORE. YOU CAN PUSH HIM FURTHER AWAY.", "tr": "B\u00f6ylece a\u011fabeyim bana daha \u00e7ok ac\u0131yacak, senden daha \u00e7ok nefret edecek ve sen de onu benden daha da uzakla\u015ft\u0131rabileceksin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["306", "1640", "782", "2003"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE TE D\u00c9TESTE ET NE VEUT PAS TE VOIR. POURQUOI T\u0027OBSTINES-TU \u00c0 LUI D\u00c9PLAIRE ?", "id": "KAKAK MEMBENCIMU, TIDAK INGIN BERTEMU DENGANMU, UNTUK APA KAU MEMAKSAKAN DIRI MENGGANGGU PENGLIHATANNYA?", "pt": "O irm\u00e3o te odeia, n\u00e3o quer te ver. Por que voc\u00ea insiste em aparecer e ser um inc\u00f4modo para ele?", "text": "BROTHER HATES YOU AND DOESN\u0027T WANT TO SEE YOU. WHY DO YOU INSIST ON BEING AN EYESORE?", "tr": "A\u011fabeyim senden nefret ediyor, seni g\u00f6rmek istemiyor, neden h\u00e2l\u00e2 onun g\u00f6z\u00fcne batmak i\u00e7in bu kadar \u0131srar ediyorsun?"}, {"bbox": ["220", "58", "813", "442"], "fr": "SUSU, EN SOUVENIR DE NOS LIENS PASS\u00c9S, JE PEUX FERMER LES YEUX SUR TON INSOLENCE.", "id": "SU SU, MENGINGAT PERSAHABATAN KITA DULU, AKU BISA SAJA TIDAK MEMPERMASALAHKAN KELANCANGANMU.", "pt": "Su Su, em considera\u00e7\u00e3o \u00e0 nossa antiga amizade, posso ignorar sua insol\u00eancia.", "text": "SUSU, FOR THE SAKE OF OUR PAST RELATIONSHIP, I CAN OVERLOOK YOUR RUDENESS.", "tr": "Susu, ge\u00e7mi\u015fteki dostlu\u011fumuzun hat\u0131r\u0131na, bu k\u00fcstah s\u00f6zlerini g\u00f6rmezden gelebilirim."}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1791", "1066", "2183"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE NE TE PARDONNERA JAMAIS. JAMAIS, AU GRAND JAMAIS.", "id": "KAKAK TIDAK AKAN MEMAAFKANMU, TIDAK AKAN PERNAH.", "pt": "O irm\u00e3o nunca vai te perdoar, nunca, jamais.", "text": "BROTHER WILL NEVER FORGIVE YOU, NEVER EVER.", "tr": "A\u011fabeyim seni asla affetmeyecek, asla ama asla."}, {"bbox": ["623", "1136", "1069", "1448"], "fr": "M\u00caME SI CHENCHEN NE ME RECONNA\u00ceT PAS, NOUS SOMMES LI\u00c9S PAR LE SANG ! BIEN PLUS QUE TOI.", "id": "MESKIPUN CHENCHEN TIDAK MENGAKUIKU, AKU DAN DIA ADALAH SAUDARA SEDARAH! LEBIH DEKAT DARIMU.", "pt": "Mesmo que Chenchen n\u00e3o me reconhe\u00e7a, somos parentes de sangue! Mais pr\u00f3ximos do que voc\u00ea.", "text": "EVEN IF CHENCHEN DOESN\u0027T ACKNOWLEDGE ME, WE SHARE THE SAME BLOOD! WE\u0027RE CLOSER THAN YOU ARE TO HIM.", "tr": "Chenchen beni tan\u0131masa bile, o benim kan\u0131mdan! Senden bile yak\u0131n\u0131m."}, {"bbox": ["265", "6468", "694", "6799"], "fr": "PEI SUYUE, TA DOUCEUR DE TOUJOURS... N\u0027\u00c9TAIT-CE QU\u0027UNE FA\u00c7ADE ?", "id": "PEI SUYUE, KAU... KELEMBUTANMU SELAMA INI HANYA PURA-PURA?", "pt": "Pei Suyue, voc\u00ea... toda essa gentileza sempre foi fingimento?", "text": "PEI SUYUE, YOUR... WAS YOUR GENTLENESS ALL AN ACT?", "tr": "Pei Suyue, sen... bunca zamand\u0131r o nazik tav\u0131rlar\u0131n hepsi rol m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["197", "4985", "752", "5298"], "fr": "PERSONNE NE DOIT ME VOLER L\u0027ATTENTION DE GRAND FR\u00c8RE, PAS M\u00caME SA PROPRE FAMILLE !", "id": "SIAPAPUN TIDAK BOLEH MERENGGUT PERHATIAN KAKAK DARIKU, BAHKAN KELUARGANYA SEKALIPUN TIDAK BOLEH!", "pt": "Ningu\u00e9m pode roubar a aten\u00e7\u00e3o do irm\u00e3o de mim, nem mesmo os parentes dele!", "text": "NO ONE CAN STEAL BROTHER\u0027S ATTENTION FROM ME, NOT EVEN HIS RELATIVES!", "tr": "Hi\u00e7 kimse a\u011fabeyimin ilgisini benden \u00e7alamaz, akrabalar\u0131 bile!"}, {"bbox": ["864", "759", "982", "877"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "GARANTIDO.", "text": "...", "tr": "Kan\u0131t."}, {"bbox": ["162", "133", "626", "510"], "fr": "JE SUIS LE GRAND FR\u00c8RE DE CHENCHEN, ET TU ES SON FIANC\u00c9. ON PEUT DIRE QUE JE SUIS AUSSI TON GRAND FR\u00c8RE, EN QUELQUE SORTE.", "id": "AKU KAKAK CHENCHEN, KAU TUNANGAN CHENCHEN, JADI AKU JUGA BISA DIANGGAP KAKAKMU.", "pt": "Eu sou o irm\u00e3o mais velho de Chenchen. Voc\u00ea \u00e9 o noivo de Chenchen, ent\u00e3o eu tamb\u00e9m posso ser considerado seu irm\u00e3o mais velho.", "text": "I\u0027M CHENCHEN\u0027S OLDER BROTHER. YOU\u0027RE CHENCHEN\u0027S FIANC\u00c9, SO I CAN BE CONSIDERED YOUR OLDER BROTHER TOO.", "tr": "Ben Chenchen\u0027in a\u011fabeyiyim, sen de Chenchen\u0027in ni\u015fanl\u0131s\u0131s\u0131n, yani ben de senin a\u011fabeyin say\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["164", "4269", "750", "4619"], "fr": "C\u0027EST MOI QUE GRAND FR\u00c8RE AIME LE PLUS AU MONDE ! JE SUIS L\u0027UNIQUE AMOUR DE SA VIE ! SON REGARD DEVRAIT TOUJOURS \u00caTRE POS\u00c9 SUR MOI.", "id": "AKULAH ORANG YANG PALING KAKAK CINTAI, AKULAH SATU-SATUNYA DALAM HIDUP KAKAK, PANDANGAN KAKAK SEHARUSNYA SELALU TERTUJU PADAKU.", "pt": "Eu sou a pessoa que o irm\u00e3o mais ama, sou o \u00fanico na vida dele. O olhar do irm\u00e3o deve estar sempre em mim.", "text": "I\u0027M THE ONE BROTHER LOVES THE MOST! I\u0027M HIS ONE AND ONLY. BROTHER\u0027S LIGHT SHOULD ALWAYS SHINE ON ME.", "tr": "A\u011fabeyimin en \u00e7ok sevdi\u011fi ki\u015fi benim, onun bu hayattaki tek a\u015fk\u0131 benim, a\u011fabeyimin g\u00f6zleri her zaman benim \u00fczerimde olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "131", "744", "650"], "fr": "COMMENT PEUX-TU APPELER \u00c7A UNE FA\u00c7ADE ? CE MASQUE DE DOUCEUR, JE LE PORTE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES QU\u0027IL EST DEVENU PARTIE INT\u00c9GRANTE DE MA VIE.", "id": "BAGAIMANA INI BISA DISEBUT PURA-PURA? HANYA SAJA TOPENG KELEMBUTAN INI SUDAH BEGITU LAMA MELEKAT DI WAJAHKU, HINGGA MENJADI BAGIAN DARI HIDUPKU.", "pt": "Como isso pode ser chamado de fingimento? \u00c9 s\u00f3 que a m\u00e1scara de gentileza esteve no meu rosto por tantos anos que j\u00e1 se tornou parte da minha vida.", "text": "HOW CAN YOU CALL IT AN ACT? IT\u0027S JUST A MASK OF GENTLENESS I\u0027VE WORN FOR SO MANY YEARS, IT\u0027S BECOME A PART OF MY LIFE.", "tr": "Buna nas\u0131l rol denir ki? Sadece bu nazik maskeyi o kadar uzun y\u0131llard\u0131r tak\u0131yorum ki, art\u0131k hayat\u0131m\u0131n bir par\u00e7as\u0131 haline geldi."}, {"bbox": ["353", "3922", "987", "4348"], "fr": "LU MINGFENG, PEU IMPORTE QUE TU SOIS SON GRAND FR\u00c8RE OU NON. QUICONQUE TENTE DE ME RIVALISER POUR L\u0027ATTENTION DE GRAND FR\u00c8RE EST MON ENNEMI.", "id": "LU MINGCHEN, AKU TIDAK PEDULI APAKAH KAU KAKAKNYA ATAU BUKAN, SIAPAPUN YANG MENCOBA MEREBUT KAKAK DARIKU ADALAH MUSUHKU.", "pt": "Lu Mingfeng, n\u00e3o me importa se voc\u00ea \u00e9 irm\u00e3o dele ou n\u00e3o. Qualquer um que tente competir comigo pelo irm\u00e3o \u00e9 meu inimigo.", "text": "LU MINGFENG, I DON\u0027T CARE IF YOU\u0027RE HIS OLDER BROTHER OR NOT. ANYONE WHO TRIES TO COMPETE WITH ME FOR BROTHER IS MY ENEMY.", "tr": "Lu Mingfeng, onun a\u011fabeyi olsan da olmasan da umurumda de\u011fil, a\u011fabeyimi benden almaya \u00e7al\u0131\u015fan herkes benim d\u00fc\u015fman\u0131md\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1464", "972", "1845"], "fr": "CHENCHEN CONNA\u00ceT-IL TA VRAIE NATURE ? CETTE FOLIE, CETTE JALOUSIE, CETTE POSSESSIVIT\u00c9...", "id": "APAKAH CHENCHEN TAHU SIFAT ASLIMU? BEGITU GILA, PENCEMBURU, DAN POSESIF...", "pt": "Chenchen sabe como voc\u00ea realmente \u00e9? T\u00e3o louco, ciumento, possessivo...", "text": "DOES CHENCHEN KNOW YOUR TRUE NATURE? SO CRAZY, SO JEALOUS, SO POSSESSIVE...", "tr": "Chenchen senin ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc biliyor mu? Bu kadar \u00e7\u0131lg\u0131n, k\u0131skan\u00e7, sahiplenici oldu\u011funu..."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "161", "778", "638"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON. GRAND FR\u00c8RE EST LA PERSONNE LA PLUS MERVEILLEUSE AU MONDE, JE NE LUI R\u00c9V\u00c9LERAI JAMAIS CET ASPECT DE MOI.", "id": "TENTU SAJA TIDAK TAHU. KAKAK ADALAH ORANG TERBAIK DI DUNIA INI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KAKAK TAHU SISI DIRIKU YANG INI.", "pt": "Claro que n\u00e3o sabe. O irm\u00e3o \u00e9 a pessoa mais maravilhosa do mundo, n\u00e3o vou deixar que ele saiba dessas minhas caracter\u00edsticas.", "text": "OF COURSE NOT. BROTHER IS THE BEST PERSON IN THE WORLD. I WON\u0027T LET HIM KNOW ABOUT THIS SIDE OF ME.", "tr": "Tabii ki bilmiyor. A\u011fabeyim bu d\u00fcnyadaki en harika insan, onun bunlar\u0131 bilmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["306", "5557", "803", "5997"], "fr": "ET SI JE T\u0027EN EMP\u00caCHE ? TANT QUE JE SERAI L\u00c0, N\u0027ESP\u00c8RE M\u00caME PAS LE VOIR, NI LUI ADRESSER LA PAROLE.", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU TIDAK MENGIZINKAN? SELAMA AKU DI SINI, JANGAN HARAP KAU BISA MELIHATNYA ATAU BERBICARA SEPATAH KATA PUN DENGANNYA.", "pt": "E se eu n\u00e3o deixar? Enquanto eu estiver aqui, nem pense em v\u00ea-lo, nem em trocar uma palavra com ele.", "text": "WHAT IF I DON\u0027T LET YOU? AS LONG AS I\u0027M HERE, YOU WON\u0027T BE ABLE TO SEE HIM, LET ALONE SPEAK TO HIM.", "tr": "Ya izin vermezsem? Ben burada oldu\u011fum s\u00fcrece, onu g\u00f6rmeyi ya da onunla tek bir kelime daha konu\u015fmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["685", "3338", "1125", "3587"], "fr": "IL TE D\u00c9TESTE D\u00c9J\u00c0 PROFOND\u00c9MENT, COMMENT POURRAIT-IL CROIRE UN MOT DE CE QUE TU DIS ?", "id": "DIA SUDAH SANGAT MEMBENCIMU, BAGAIMANA MUNGKIN DIA PERCAYA PADA PERKATAANMU?", "pt": "Ele j\u00e1 te odeia o suficiente, como acreditaria no que voc\u00ea diz?", "text": "HE HATES YOU. HE WON\u0027T BELIEVE A WORD YOU SAY.", "tr": "Senden o kadar nefret ediyor ki, senin s\u00f6ylediklerine nas\u0131l inan\u0131r?"}, {"bbox": ["309", "3808", "799", "4175"], "fr": "JE NE VEUX PAS PERDRE MON TEMPS AVEC TOI. D\u00c9GAGE VITE, JE VEUX JUSTE \u00c9CHANGER QUELQUES MOTS AVEC CHENCHEN.", "id": "AKU TIDAK MAU BERDEBAT DENGANMU, CEPAT MINGGIR, AKU HANYA INGIN BICARA BEBERAPA KATA DENGAN CHENCHEN.", "pt": "N\u00e3o quero perder tempo com voc\u00ea. Saia da frente logo, s\u00f3 quero falar algumas palavras com Chenchen.", "text": "I DON\u0027T WANT TO WASTE MY BREATH. MOVE ASIDE. I JUST WANT TO SAY A FEW WORDS TO CHENCHEN.", "tr": "Seninle laf dala\u015f\u0131na girmek istemiyorum, \u00e7abuk \u00e7ekil \u00f6n\u00fcmden, sadece Chenchen ile birka\u00e7 kelime konu\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["199", "1741", "599", "2100"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE NE TE CROIRA PAS, LU MINGFENG.", "id": "KAKAK TIDAK AKAN MEMPERCAYAIMU, LU MINGCHEN.", "pt": "O irm\u00e3o n\u00e3o vai acreditar em voc\u00ea, Lu Mingfeng.", "text": "BROTHER WON\u0027T BELIEVE YOU, LU MINGFENG.", "tr": "A\u011fabeyim sana inanmayacak, Lu Mingfeng."}, {"bbox": ["750", "1289", "1060", "1683"], "fr": "ET TU N\u0027AS PAS PEUR QUE JE LE DISE \u00c0 CHENCHEN ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MEMBERITAHU CHENCHEN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tem medo que eu conte para o Chenchen?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL TELL CHENCHEN?", "tr": "Chenchen\u0027e s\u00f6ylememden korkmuyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "128", "623", "427"], "fr": "POUSSE-TOI !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "MOVE!", "tr": "\u00c7ekil \u00f6n\u00fcmden!"}, {"bbox": ["937", "2996", "1081", "3084"], "fr": "[SFX] TOMBE", "id": "[SFX] JENDELA TURUN", "pt": "[SFX] DESCE", "text": "[SFX] DESCEND", "tr": "[SFX] \u0130N\u0130\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "107", "1044", "485"], "fr": "LA POSTURE DE M. LU... VEUT-IL FRAPPER SUSU ?", "id": "SIKAP PRESIDIR LU INI, APAKAH INGIN MEMUKUL SU SU (PEI SUYUE)?", "pt": "Sr. Lu, essa sua postura... est\u00e1 querendo bater no Su Su?", "text": "IS CEO LU TRYING TO HIT SUSU?", "tr": "Ba\u015fkan Lu\u0027nun bu duru\u015fu, Susu\u0027ya vuracakm\u0131\u015f gibi, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2283", "1046", "2693"], "fr": "M. LU, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S CLAIR. INUTILE DE VOUS ENT\u00caTER AINSI.", "id": "PRESIDIR LU, AKU SUDAH MENJELASKANNYA DENGAN SANGAT GAMBLANG, KAU TIDAK PERLU BEGITU KERAS KEPALA.", "pt": "Sr. Lu, j\u00e1 fui bem claro. N\u00e3o h\u00e1 necessidade de voc\u00ea ser t\u00e3o obstinado.", "text": "CEO LU, I\u0027VE MADE MYSELF CLEAR. THERE\u0027S NO NEED FOR YOU TO BE SO STUBBORN.", "tr": "Ba\u015fkan Lu, ne demek istedi\u011fimi a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yledim, bu kadar inat\u00e7\u0131 olman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["236", "147", "705", "544"], "fr": "CHENCHEN, JE N\u0027ALLAIS PAS FAIRE \u00c7A. C\u0027EST PEI SUYUE QUI M\u0027A BARR\u00c9 LA ROUTE ET M\u0027A EMP\u00caCH\u00c9 DE TE VOIR.", "id": "CHENCHEN, AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU, PEI SUYUE YANG MENGHALANGIKU, TIDAK MEMBIARKANKU BERTEMU DENGANMU.", "pt": "Chenchen, eu n\u00e3o ia fazer isso. Foi Pei Suyue quem me impediu, n\u00e3o me deixou te ver.", "text": "CHENCHEN, I DIDN\u0027T WANT TO DO THIS. IT WAS PEI SUYUE WHO STOPPED ME FROM SEEING YOU.", "tr": "Chenchen, ben b\u00f6yle bir \u015fey yapmayacakt\u0131m, Pei Suyue engel oldu, seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmeme izin vermedi."}, {"bbox": ["275", "4262", "690", "4647"], "fr": "CHENCHEN, GRAND FR\u00c8RE VEUT JUSTE TE PARLER UN INSTANT, JE...", "id": "CHENCHEN, KAKAK HANYA INGIN BERBICARA DENGANMU, AKU--", "pt": "Chenchen, o irm\u00e3o mais velho s\u00f3 queria conversar com voc\u00ea, eu...", "text": "CHENCHEN, I JUST WANTED TO TALK TO YOU, I-", "tr": "Chenchen, a\u011fabeyin sadece seninle konu\u015fmak istiyor, ben..."}, {"bbox": ["580", "1775", "939", "2120"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI LUI AI DEMAND\u00c9 DE FAIRE \u00c7A.", "id": "AKULAH YANG MENYURUHNYA MELAKUKANNYA.", "pt": "Fui eu quem pediu para ele fazer isso.", "text": "I TOLD HIM TO DO IT.", "tr": "Bunu yapmas\u0131n\u0131 ben istedim."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1385", "951", "1732"], "fr": "IL N\u0027AIME PAS QUE TU T\u0027APPROCHES TROP DE LUI.", "id": "AKU TIDAK SUKA KAU TERLALU DEKAT DENGANKU.", "pt": "Ele n\u00e3o gosta que voc\u00ea chegue muito perto dele.", "text": "HE DOESN\u0027T LIKE YOU GETTING TOO CLOSE TO HIM.", "tr": "Ona bu kadar yak\u0131n olmandan ho\u015flanm\u0131yor."}, {"bbox": ["296", "2258", "766", "2668"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS CHENCHEN. JE NE SUIS PAS LU CHEN, JE SUIS SU YICHEN.", "id": "JANGAN PANGGIL AKU CHENCHEN, AKU BUKAN LU CHEN, AKU SU YICHEN.", "pt": "N\u00e3o me chame de Chenchen. Eu n\u00e3o sou Lu Chen, sou Su Yichen.", "text": "DON\u0027T CALL ME CHENCHEN. I\u0027M NOT LU CHEN, I\u0027M SU YICHEN.", "tr": "Bana Chenchen deme, ben Lu Chen de\u011filim, ben Su Yichen\u0027im."}, {"bbox": ["264", "3586", "677", "3868"], "fr": "M. LU, VEUILLEZ NE PLUS VOUS TROMPER DE NOM \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "PRESIDIR LU, TOLONG JANGAN SALAH PANGGIL LAGI KE DEPANNYA.", "pt": "Por favor, Sr. Lu, n\u00e3o erre mais o nome no futuro.", "text": "CEO LU, PLEASE DON\u0027T CALL ME THE WRONG NAME AGAIN.", "tr": "Ba\u015fkan Lu, l\u00fctfen gelecekte ad\u0131m\u0131 bir daha yanl\u0131\u015f s\u00f6ylemeyin."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "293", "597", "633"], "fr": "SUSU, VIENS, ON PREND LA VOITURE ET ON S\u0027EN VA.", "id": "SU SU (PEI SUYUE), KEMARI, AYO KITA PERGI DENGAN MOBIL.", "pt": "Su Su, venha, vamos embora de carro.", "text": "SUSU, COME ON, LET\u0027S GO.", "tr": "Susu, gel buraya, arabayla gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "2770", "864", "3155"], "fr": "TU VOIS, SU SU N\u0027AIME QUE MOI, ET C\u0027EST MOI QU\u0027IL PR\u00c9F\u00c8RE PAR-DESSUS TOUT, TU SAIS !", "id": "LIHAT, SU SU (SU YICHEN) HANYA MENYUKAIKU SEORANG, DAN PALING, PALING, PALING MENYUKAIKU, LHO.", "pt": "Viu? Su Su s\u00f3 gosta de mim, e gosta muit\u00edssimo de mim, viu?", "text": "SEE, SUSU ONLY LIKES ME, AND LIKES ME THE MOST!", "tr": "Bak, Susu sadece beni seviyor, hem de en \u00e7ok beni seviyor, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["479", "1863", "778", "2122"], "fr": "OKAY !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "OKIDOKI!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "107", "727", "520"], "fr": "CHENCHEN, CHENCHEN ! \u00c9COUTE CE QUE TON GRAND FR\u00c8RE A \u00c0 TE DIRE !", "id": "CHENCHEN, CHENCHEN! DENGARKAN KAKAK BICARA!", "pt": "Chenchen, Chenchen! Escute o que seu irm\u00e3o mais velho tem a dizer!", "text": "CHENCHEN, CHENCHEN! LISTEN TO ME!", "tr": "Chenchen, Chenchen! A\u011fabeyini dinle!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "344", "568", "682"], "fr": "JE VEUX QUE VOUS LOCALISIEZ LA VOITURE IMMATRICUL\u00c9E JIANG*****.", "id": "AKU INGIN KALIAN MEMERIKSA MOBIL DENGAN NOMOR PLAT JIANG*****.", "pt": "Quero que investiguem o carro com a placa Jiang*****.", "text": "I WANT YOU TO LOOK UP THE LICENSE PLATE JIANG*****.", "tr": "Plakas\u0131 Jiang***** olan arac\u0131 ara\u015ft\u0131rman\u0131z\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["727", "111", "1038", "242"], "fr": "M. LU.", "id": "PRESIDIR LU.", "pt": "Sr. Lu.", "text": "CEO LU.", "tr": "Ba\u015fkan Lu."}, {"bbox": ["448", "1981", "793", "2125"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "OKAY.", "tr": "Peki."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "382", "908", "882"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, AUJOURD\u0027HUI, ALLONS MANGER DE LA LANGOUSTE AU JARDIN CUIXI. J\u0027AI R\u00c9SERV\u00c9 UNE TABLE, ON Y VA MAINTENANT, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAKAK, HARI INI KITA PERGI KE TAMAN CUIXI MAKAN LOBSTER AUSTRALIA, YA? AKU SUDAH MEMESAN TEMPAT, SEKARANG KITA PERGI, BAGAIMANA?", "pt": "Irm\u00e3o, hoje vamos ao Jardim Cuixi comer lagosta australiana, que tal? J\u00e1 reservei um lugar, vamos agora, ok?", "text": "BROTHER, LET\u0027S GO TO CUIXI GARDEN FOR AUSTRALIAN LOBSTER TODAY. I\u0027VE RESERVED A TABLE. SHALL WE GO NOW?", "tr": "A\u011fabey, bug\u00fcn Cui Xi Bah\u00e7esi\u0027ne Avustralya \u0131stakozu yemeye gidelim mi? Yer ay\u0131rtt\u0131m, \u015fimdi gidelim, olur mu?"}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1309", "754", "1781"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, JE VEUX QUE LE JARDINIER PLANTE DES ROSES DANS NOTRE JARDIN. CE SONT TES FLEURS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9ES,", "id": "KAKAK, AKU INGIN TUKANG KEBUN MENANAM BUNGA MAWAR DI TAMAN RUMAH KITA, ITU BUNGA KESUKAANMU,", "pt": "Irm\u00e3o, quero pedir ao jardineiro para plantar rosas no jardim da nossa casa. S\u00e3o suas flores favoritas,", "text": "BROTHER, I WANT THE GARDENER TO PLANT ROSES IN OUR GARDEN. THEY\u0027RE YOUR FAVORITE FLOWERS.", "tr": "A\u011fabey, bah\u00e7\u0131van\u0131n bah\u00e7emize g\u00fcl dikmesini istiyorum, senin en sevdi\u011fin \u00e7i\u00e7ekler onlar,"}, {"bbox": ["223", "3205", "663", "3587"], "fr": "O\u00d9 PENSES-TU QU\u0027IL SERAIT PR\u00c9F\u00c9RABLE DE LES PLANTER ?", "id": "SEBAIKNYA KITA TANAM DI MANA, YA?", "pt": "onde seria melhor plant\u00e1-las?", "text": "WHERE SHOULD WE PLANT THEM?", "tr": "Nereye diksek daha iyi olur sence?"}, {"bbox": ["80", "1011", "302", "1226"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Olur."}], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1658", "1070", "2034"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, JE VOUDRAIS AUSSI...", "id": "KAKAK, AKU JUGA INGIN...", "pt": "Irm\u00e3o, eu tamb\u00e9m quero...", "text": "BROTHER, I ALSO WANT...", "tr": "A\u011fabey, ben bir de..."}, {"bbox": ["708", "2687", "1090", "3028"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3O?", "text": "BROTHER?", "tr": "A\u011fabey?"}, {"bbox": ["168", "2289", "452", "2548"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "BROTHER.", "tr": "A\u011fabey..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "196", "737", "494"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1013", "884", "1364"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S, GRAND FR\u00c8RE.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI, LHO, KAKAK.", "pt": "CHEGAMOS, IRM\u00c3O.", "text": "WE\u0027RE HERE, BROTHER.", "tr": "Geldik, a\u011fabey."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1968", "979", "2382"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU N\u0027AURAS JAMAIS BESOIN DE ME DIRE \u00ab JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9 \u00bb.", "id": "KAKAK TIDAK PERNAH PERLU MENGUCAPKAN KATA \u0027MAAF\u0027 PADAKU.", "pt": "O IRM\u00c3O NUNCA PRECISA ME DIZER \u0027ME DESCULPE\u0027.", "text": "BROTHER, YOU NEVER NEED TO SAY \"I\u0027M SORRY\" TO ME.", "tr": "A\u011fabeyimin bana asla \"\u00f6z\u00fcr dilerim\" demesine gerek yok."}, {"bbox": ["717", "3271", "1157", "3650"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS DISTRAIT \u00c0 L\u0027INSTANT, ET MON ATTITUDE ENVERS TOI \u00c9TAIT N\u00c9GLIGENTE. C\u0027EST \u00c0 MOI DE M\u0027EXCUSER EN PREMIER.", "id": "AKU TADI MELAMUN, SIKAPKU PADAMU JADI ACUH TAK ACUH, INI SALAHKU PADAMU.", "pt": "EU ME DISTRA\u00cd AGORA H\u00c1 POUCO E FUI NEGLIGENTE COM VOC\u00ca. EU \u00c9 QUE DEVO PEDIR DESCULPAS PRIMEIRO.", "text": "I WAS DISTRACTED EARLIER AND MY ATTITUDE WAS DISMISSIVE. I\u0027M THE ONE WHO SHOULD APOLOGIZE FIRST.", "tr": "Az \u00f6nce dalm\u0131\u015f\u0131m, sana kar\u015f\u0131 ilgisiz davrand\u0131m, ilk \u00f6z\u00fcr dilemesi gereken benim."}, {"bbox": ["402", "2576", "813", "2917"], "fr": "SUSU, NOUS SOMMES SUR UN PIED D\u0027\u00c9GALIT\u00c9.", "id": "SU SU (PEI SUYUE), HUBUNGAN KITA SETARA.", "pt": "SU SU, ENTRE N\u00d3S, SOMOS IGUAIS.", "text": "SUSU, WE ARE EQUALS.", "tr": "Susu, biz e\u015fitiz."}, {"bbox": ["142", "422", "517", "785"], "fr": "PARDON, SUSU, J\u0027\u00c9TAIS DISTRAIT.", "id": "MAAF, SU SU (PEI SUYUE), AKU TADI MELAMUN.", "pt": "ME DESCULPE, SU SU, EU ME DISTRA\u00cd AGORA.", "text": "I\u0027M SORRY, SUSU, I WAS DISTRACTED EARLIER.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim Susu, az \u00f6nce dalm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1579", "776", "1975"], "fr": "NE PENSES-TU PAS QUE MA FA\u00c7ON DE LES REJETER AUJOURD\u0027HUI \u00c9TAIT TR\u00c8S IMpitoyable ET FROIDE ?", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA, CARAKU MENOLAK MEREKA HARI INI SANGAT KEJAM DAN DINGIN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE, AO REJEIT\u00c1-LOS HOJE, FUI MUITO CRUEL E FRIO?", "text": "DON\u0027T YOU THINK MY REJECTION OF THEM TODAY WAS HEARTLESS AND COLD?", "tr": "Sence de bug\u00fcn onlar\u0131 reddedi\u015fim \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z ve so\u011fuk de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["262", "887", "634", "1221"], "fr": "TOUT CE QUE FAIT GRAND FR\u00c8RE EST JUSTE.", "id": "APAPUN YANG KAKAK LAKUKAN SELALU BENAR.", "pt": "TUDO O QUE O IRM\u00c3O FAZ \u00c9 CERTO.", "text": "EVERYTHING BROTHER DOES IS RIGHT.", "tr": "A\u011fabeyim ne yaparsa yaps\u0131n do\u011frudur."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "476", "1066", "599"], "fr": "PENSES-TU QUE SU SU (SU YICHEN) A EU RAISON D\u0027AGIR AINSI ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH YANG DILAKUKAN SU SU (SU YICHEN) BENAR?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O SU SU FEZ O CERTO?", "text": "DO YOU THINK SUSU DID THE RIGHT THING?", "tr": "Sence Susu\u0027nun yapt\u0131\u011f\u0131 do\u011fru muydu?"}, {"bbox": ["116", "5", "333", "550"], "fr": "MOMENT D\u0027INTERACTION", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "145", "998", "599"], "fr": "J\u0027AVAIS VAGUEMENT PER\u00c7U LA POSSESSIVIT\u00c9 DE SUSU, MAIS LOIN DE ME D\u00c9PLAIRE, J\u0027AIMAIS BEAUCOUP CE SENTIMENT D\u0027\u00caTRE UNIQUE POUR LUI.", "id": "SEBELUMNYA AKU SAMAR-SAMAR MENYADARI SIFAT POSESIF SU SU (PEI SUYUE), TAPI AKU TIDAK MERASA JIJIK, MALAH SANGAT MENYUKAI PERASAAN MENJADI SATU-SATUNYA INI.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA PERCEBIDO VAGAMENTE A POSSESSIVIDADE DE SU SU ANTES, MAS N\u00c3O SENTI AVERS\u00c3O; PELO CONTR\u00c1RIO, GOSTEI MUITO DESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE EXCLUSIVIDADE.", "text": "I\u0027VE PREVIOUSLY SENSED SUSU\u0027S POSSESSIVENESS, BUT I DON\u0027T FIND IT REPULSIVE. IN FACT, I LIKE THIS FEELING OF BEING UNIQUE.", "tr": "Daha \u00f6nce Susu\u0027nun sahiplenici tav\u0131rlar\u0131n\u0131 belli belirsiz fark etmi\u015ftim ama bundan rahats\u0131z olmad\u0131m, aksine bu tek olma hissi \u00e7ok ho\u015fuma gitmi\u015fti."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "216", "1040", "602"], "fr": "CEPENDANT, SUSU ME PRIORISE EN TOUT MAIS NE PENSE JAMAIS \u00c0 LUI-M\u00caME, NE SAIT PAS S\u0027AIMER, ET POURRAIT M\u00caME AVOIR DES TENDANCES EXTR\u00caMES \u00c0 L\u0027AUTOMUTILATION ET AU D\u00c9GO\u00dbT DE SOI. C\u0027EST SA FAIBLESSE.", "id": "HANYA SAJA, SU SU (PEI SUYUE) SELALU MEMPRIORITASKANKU DALAM SEGALA HAL DAN TIDAK PERNAH MEMIKIRKAN DIRINYA SENDIRI, TIDAK TAHU CARA MENCINTAI DIRI SENDIRI, BAHKAN MUNGKIN MEMILIKI KECENDERUNGAN EKSTREM SEPERTI MENYAKITI ATAU MEMBENCI DIRI SENDIRI. ITU YANG KURANG.", "pt": "S\u00d3 QUE SU SU SEMPRE ME PRIORIZA EM TUDO E NUNCA PENSA EM SI MESMO, N\u00c3O SABE SE AMAR, E PODE AT\u00c9 TER COMPORTAMENTOS EXTREMOS COMO AUTOMUTILA\u00c7\u00c3O E AUTOAVERS\u00c3O.", "text": "IT\u0027S JUST THAT SUSU ALWAYS PUTS ME FIRST AND NEVER CONSIDERS HIMSELF. HE DOESN\u0027T KNOW HOW TO LOVE HIMSELF AND MIGHT EVEN HAVE EXTREME BEHAVIORS LIKE SELF-HARM OR SELF-LOATHING.", "tr": "Sadece, Susu her konuda beni \u00f6nceliklendiriyor ama kendini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor, kendine de\u011fer vermeyi bilmiyor, hatta kendine zarar verme ve kendinden nefret etme gibi a\u015f\u0131r\u0131 davran\u0131\u015flar\u0131 bile olabilir. Bu bir eksiklik."}, {"bbox": ["618", "2325", "1125", "2578"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE... GRAND FR\u00c8RE, NE M\u0027ABANDONNE PAS, NE ROMPS PAS AVEC MOI...", "id": "KAKAK... KAKAK JANGAN TINGGALKAN AKU, JANGAN PUTUS DENGANKU...", "pt": "IRM\u00c3O... IRM\u00c3O, N\u00c3O ME ABANDONE, N\u00c3O TERMINE COMIGO...", "text": "BROTHER... BROTHER, DON\u0027T ABANDON ME, DON\u0027T BREAK UP WITH ME...", "tr": "A\u011fabey... A\u011fabey, beni terk etme, benden ayr\u0131lma..."}, {"bbox": ["181", "3273", "1053", "3705"], "fr": "PUISQUE SUSU NE S\u0027AIME PAS LUI-M\u00caME, ALORS C\u0027EST \u00c0 MOI DE L\u0027AIMER.", "id": "KARENA SU SU (PEI SUYUE) TIDAK MENCINTAI DIRINYA SENDIRI, MAKA BIARLAH AKU YANG MENCINTAINYA.", "pt": "J\u00c1 QUE SU SU N\u00c3O SE AMA, ENT\u00c3O EU O AMAREI.", "text": "SINCE SUSU DOESN\u0027T LOVE HIMSELF, THEN I\u0027LL LOVE HIM.", "tr": "Madem Susu kendini sevmiyor, o zaman onu ben severim."}], "width": 1280}, {"height": 1098, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fall-in-love-with-the-substitute/68/35.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua