This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1017/0.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1307", "481", "1378"], "fr": "Par exemple, se coincer quelque chose entre les dents en buvant de l\u0027eau froide, tomber du lit en dormant,", "id": "MISALNYA, MINUM AIR DINGIN NYANGKUT DI GIGI, TIDUR JATUH DARI KASUR,", "pt": "Por exemplo, engasguei com \u00e1gua gelada, ca\u00ed da cama dormindo,", "text": "Like drinking cold water and getting food stuck in your teeth, or falling off the bed while sleeping...", "tr": "Mesela so\u011fuk su i\u00e7erken di\u015fimin aras\u0131na bir \u015fey ka\u00e7\u0131yor, uyurken yataktan d\u00fc\u015f\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["209", "738", "453", "802"], "fr": "H\u00e9las, Xiaoyu, laisse-moi te dire que j\u0027ai vraiment la poisse ces derniers temps.", "id": "ADUH, XIAO YU, AKU MAU CERITA, AKHIR-AKHIR INI AKU SIAL BANGET.", "pt": "Ah, Jadezinha, tenho tido tanto azar ultimamente.", "text": "Sigh, Xiaoyu, let me tell you, I\u0027ve been so unlucky lately.", "tr": "Ah, Xiao Yu, sana son zamanlarda ne kadar \u015fanss\u0131z oldu\u011fumu anlatamam."}, {"bbox": ["300", "1763", "529", "1826"], "fr": "Et m\u00eame le petit os que j\u0027avais mis de c\u00f4t\u00e9 au parc comme en-cas a disparu.", "id": "TERUS, CAMILAN TULANG KECILKU DI TAMAN JUGA HILANG.", "pt": "E meus ossinhos de lanche no parque tamb\u00e9m sumiram.", "text": "Even the little bone snacks I left in the park disappeared.", "tr": "Parkta g\u00f6md\u00fc\u011f\u00fcm k\u00fc\u00e7\u00fck kemik at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar\u0131m da kayboldu."}, {"bbox": ["223", "278", "730", "466"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMANS", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["154", "0", "742", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1017/1.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1097", "617", "1191"], "fr": "Je te dis que c\u0027est \u00e9vident que quelqu\u0027un te joue des tours, pourquoi tu ne te retournes pas pour voir ?", "id": "MENURUTKU INI JELAS ADA YANG MENGERJAIMU, COBA LIHAT KE BELAKANG?", "pt": "Eu acho que algu\u00e9m est\u00e1 claramente aprontando com voc\u00ea, por que n\u00e3o se vira para ver?", "text": "I\u0027m saying, it\u0027s obvious someone is messing with you, why don\u0027t you turn around and take a look?", "tr": "Bence biri sana kasten bunu yap\u0131yor, arkan\u0131 d\u00f6n\u00fcp bir baksana?"}, {"bbox": ["295", "779", "433", "845"], "fr": "Tu vois, j\u0027ai encore eu la poisse !", "id": "LIHAT, AKU SIAL LAGI!", "pt": "Viu s\u00f3? Que azar de novo!", "text": "See, I\u0027m unlucky again!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, yine \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1017/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "65", "374", "160"], "fr": "Je suis Bixiao, la troisi\u00e8me des Trois Dames Xiao, et la petite s\u0153ur du Dieu de la Richesse Zhao Gongming.", "id": "AKU BI XIAO, ANAK KETIGA DARI TIGA DEWI XIAO, ADIK DEWA KEKAYAAN ZHAO GONGMING.", "pt": "Eu sou Bi Xiao, a terceira das Tr\u00eas Imperatrizes Xiao, irm\u00e3 mais nova do Deus da Riqueza, Zhao Gongming.", "text": "I\u0027m Bi Xiao, the third of the Three Xiao Goddesses, and the little sister of the God of Wealth, Zhao Gongming.", "tr": "Ben Bi Xiao, \u00dc\u00e7 Xiao Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, Zenginlik Tanr\u0131s\u0131 Zhao Gongming\u0027in k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fiyim."}, {"bbox": ["213", "660", "587", "849"], "fr": "Hmph, Xiaotian Quan, tu m\u0027as m\u00e9chamment mordu \u00e0 l\u0027\u00e9paule \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu ne l\u0027as pas oubli\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HMPH, XIAO TIAN QUAN, DULU KAMU PERNAH MENGGIGIT BAHUKU DENGAN KERAS, MASA KAMU LUPA?", "pt": "Hmph, C\u00e3o Celestial, voc\u00ea me deu uma bela mordida no ombro naquela \u00e9poca, n\u00e3o me diga que esqueceu?", "text": "Hmph, Howling Celestial Dog, you bit my shoulder hard back then, have you forgotten?", "tr": "Hmph, Xiao Tian Quan, o zamanlar omzumu fena \u0131s\u0131rm\u0131\u015ft\u0131n, unuttun mu yoksa?"}, {"bbox": ["215", "486", "401", "555"], "fr": "C\u0027est toi ! Pourquoi veux-tu me faire du mal ?", "id": "ITU KAMU! KENAPA KAMU MAU MENCELAKAIKU?", "pt": "\u00c9 voc\u00ea! Por que quer me prejudicar?", "text": "It\u0027s you! Why are you trying to harm me?", "tr": "Sen miydin! Neden bana zarar veriyorsun?"}, {"bbox": ["367", "1952", "502", "2021"], "fr": "Je pense que c\u0027est une bonne id\u00e9e.", "id": "MENURUTKU ITU IDE BAGUS.", "pt": "Acho que \u00e9 uma boa ideia.", "text": "I think it\u0027s a good idea.", "tr": "Bence bu iyi bir fikir."}, {"bbox": ["330", "156", "598", "288"], "fr": "Je l\u0027ai vu en descendant sur terre pour rendre visite \u00e0 mon fr\u00e8re,", "id": "SAAT AKU TURUN KE DUNIA MANUSIA UNTUK MENEMUI KAKAKKU, AKU MELIHAT ORANG INI,", "pt": "Eu vi esse sujeito no caminho, quando estava descendo ao mundo mortal para visitar meu irm\u00e3o,", "text": "I saw this guy on my way down to see my brother,", "tr": "D\u00fcnyaya abimi g\u00f6rmeye gelirken bu herifi g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["565", "1340", "735", "1410"], "fr": "Au secours ! Xiaoyu, sauve-moi !", "id": "TOLONG! XIAO YU, TOLONG AKU!", "pt": "Socorro! Jadezinha, me salve!", "text": "Help! Xiaoyu, save me!", "tr": "\u0130mdat! Xiao Yu, kurtar beni!"}, {"bbox": ["397", "32", "523", "67"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1017/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "18", "667", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["101", "18", "667", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "191", "695", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["101", "18", "667", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua