This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1059/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "26", "481", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "26", "591", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["301", "523", "483", "599"], "fr": "P\u00caCHES !", "id": "Persik", "pt": "P\u00caSSEGO", "text": "Peaches", "tr": "\u015eEFTAL\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1059/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "758", "502", "825"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? \u00c9LOIGNE-TOI DE CE SINGE BIZARRE ! IL FAIT PEUR AUX SINGES.", "id": "Kamu ngapain? Jauhi monyet aneh itu! Dia aneh dan menakutkan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? FIQUE LONGE DESSE MACACO ESQUISITO! ELE ASSUSTA OS OUTROS MACACOS.", "text": "What are you doing? Stay away from that weird monkey! It\u0027s terrifying.", "tr": "NE YAPIYORSUN? O GAR\u0130P MAYMUNDAN UZAK DUR! MAYMUNLARI \u00dcRK\u00dcT\u00dcYOR."}, {"bbox": ["319", "119", "363", "149"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["334", "154", "477", "193"], "fr": "C\u0027EST QUOI, CE TRUC ?", "id": "Benda apa ini?", "pt": "QUE COISA \u00c9 ESSA?", "text": "What is that thing?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1059/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "122", "530", "188"], "fr": "ALLEZ, VA CUEILLIR DES P\u00caCHES, LE TRAVAIL DE CUEILLETTE D\u0027AUJOURD\u0027HUI N\u0027EST PAS ENCORE TERMIN\u00c9...", "id": "Cepat pergi petik persik, pekerjaan memetik persik hari ini belum...", "pt": "V\u00c1 LOGO COLHER P\u00caSSEGOS, A COTA DE HOJE AINDA N\u00c3O...", "text": "Hurry up and pick peaches, we haven\u0027t finished our quota for today...", "tr": "\u00c7ABUK \u015eEFTAL\u0130 TOPLA, BUG\u00dcNK\u00dc \u015eEFTAL\u0130 TOPLAMA \u0130\u015e\u0130 DAHA B\u0130TMED\u0130..."}, {"bbox": ["153", "267", "372", "337"], "fr": "CE TRUC EST SUPER BON, ENCORE ! ENCORE !", "id": "Wah, benda ini enak sekali! Tambah lagi! Tambah lagi!", "pt": "ISSO \u00c9 ESTRANHAMENTE GOSTOSO, ME D\u00c1 MAIS! ME D\u00c1 MAIS!", "text": "This stuff is pretty good, give me more! More!", "tr": "BU \u015eEY ACAY\u0130P LEZZETL\u0130, B\u0130RAZ DAHA! B\u0130RAZ DAHA!"}, {"bbox": ["164", "754", "299", "828"], "fr": "HAHAHAHAHA, C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !", "id": "Hahahahaha, enak sekali!", "pt": "HAHAHAHAHA, QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "Hahahahaha, it\u0027s delicious!", "tr": "HAHAHAHA, \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["513", "1131", "720", "1195"], "fr": "LES SINGES DE LA MONTAGNE DES FLEURS ET DES FRUITS ONT RAPIDEMENT ACCEPT\u00c9 CE SINGE DE PIERRE.", "id": "Kawanan monyet Gunung Huaguo dengan cepat menerima monyet batu ini.", "pt": "O BANDO DE MACACOS DA MONTANHA DAS FLORES E FRUTAS RAPIDAMENTE ACEITOU ESTE MACACO DE PEDRA.", "text": "The monkeys of Mount Huaguo quickly accepted the stone monkey.", "tr": "HUAGUO DA\u011eI\u0027NDAK\u0130 MAYMUN S\u00dcR\u00dcS\u00dc BU TA\u015e MAYMUNU \u00c7ABUCAK ARALARINA KABUL ETT\u0130."}, {"bbox": ["438", "1072", "597", "1134"], "fr": "COMME IL \u00c9TAIT TR\u00c8S DOU\u00c9 POUR LE TRAVAIL,", "id": "Karena kemampuan kerjanya yang sangat hebat,", "pt": "DEVIDO \u00c0 SUA FORTE CAPACIDADE DE TRABALHO,", "text": "Because he\u0027s too efficient,", "tr": "\u00c7ALI\u015eMA BECER\u0130S\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N,"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1059/3.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2125", "419", "2190"], "fr": "ALORS, C\u0027EST ELLE MA M\u00c8RE ? ELLE NE RESSEMBLE PAS \u00c0 UN SINGE, POURTANT.", "id": "Jadi, ini ibuku? Tapi dia tidak mirip monyet?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSA \u00c9 MINHA M\u00c3E? ELA N\u00c3O PARECE UM MACACO.", "text": "So that\u0027s my mom? Doesn\u0027t look like a monkey.", "tr": "YAN\u0130 BU MU ANNEM? MAYMUNA DA BENZEM\u0130YOR K\u0130?"}, {"bbox": ["311", "1604", "528", "1674"], "fr": "C\u0027EST QUE TU AS JAILLI DU VENTRE DE TA M\u00c8RE.", "id": "Maksudnya, kamu itu \u0027lompat\u0027 keluar dari perut ibumu.", "pt": "\u00c9 QUE VOC\u00ca SAIU DA BARRIGA DA SUA M\u00c3E.", "text": "You popped out of your mom\u0027s stomach.", "tr": "SEN ANNEN\u0130N KARNINDAN ZIPLAYIP \u00c7IKTIN \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["480", "579", "596", "647"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENS-TU ?", "id": "Kamu datang dari mana?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Where did you come from?", "tr": "SEN NEREDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["304", "1419", "452", "1491"], "fr": "MAMAN, C\u0027EST LE SINGE QUI T\u0027A DONN\u00c9 NAISSANCE.", "id": "Ibu itu ya monyet yang melahirkanmu.", "pt": "M\u00c3E \u00c9 O MACACO QUE TE PARIU.", "text": "Mom is the monkey that gave birth to you.", "tr": "ANNE DEMEK, SEN\u0130 DO\u011eURAN MAYMUN DEMEK."}, {"bbox": ["221", "1534", "391", "1574"], "fr": "\u00ab DONNER NAISSANCE \u00bb ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "Apa maksudnya \u0027melahirkan\u0027?", "pt": "O QUE SIGNIFICA \"PARIR\"?", "text": "What does \"birth\" mean?", "tr": "\u0027DO\u011eURMAK\u0027 DA NE DEMEK?"}, {"bbox": ["412", "2522", "734", "2581"], "fr": "MNWANNMMIMINwhMNMAMEWNNI", "id": "", "pt": "", "text": "MNWANNMMIMINwhMNMAMEWNNI", "tr": "[SFX] HAM HUM HAM HUM"}, {"bbox": ["108", "2517", "711", "2563"], "fr": "MNWANNMMIMINwhMNMAMEWNNI", "id": "", "pt": "", "text": "MNWANNMMIMINwhMNMAMEWNNI", "tr": "[SFX] HAM HUM HAM HUM"}], "width": 800}, {"height": 254, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/1059/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "191", "660", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "190", "505", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["256", "15", "631", "178"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2024 YIWANG KONGQI / FEI REN ZAI MANHUA. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. LA REPRODUCTION, TOTALE OU PARTIELLE, SANS AUTORISATION EST INTERDITE. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "15", "531", "179"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2024 YIWANG KONGQI / FEI REN ZAI MANHUA. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. LA REPRODUCTION, TOTALE OU PARTIELLE, SANS AUTORISATION EST INTERDITE. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["71", "12", "666", "211"], "fr": "COPYRIGHT 2015-2024 YIWANG KONGQI / FEI REN ZAI MANHUA. TOUS DROITS R\u00c9SERV\u00c9S. LA REPRODUCTION, TOTALE OU PARTIELLE, SANS AUTORISATION EST INTERDITE. NE PAS RETIRER CET AVIS.", "id": "Hak Cipta 2015-2024 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua