This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/405/0.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1006", "520", "1105"], "fr": "Non, aujourd\u0027hui je vais chez mon fr\u00e8re. Il m\u0027a pr\u00e9par\u00e9 le d\u00eener.", "id": "TIDAK, HARI INI AKU MAU KE TEMPAT KAKAK. KAKAK SUDAH MEMBUATKANKU MAKAN MALAM.", "pt": "N\u00c3O, HOJE EU VOU PARA A CASA DO MEU IRM\u00c3O. ELE FEZ O JANTAR PARA MIM.", "text": "NO, I\u0027M GOING TO MY BROTHER\u0027S PLACE TODAY. HE MADE DINNER FOR ME.", "tr": "Hay\u0131r, bug\u00fcn a\u011fabeyimin yan\u0131na gidece\u011fim. A\u011fabeyim bana ak\u015fam yeme\u011fi haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["345", "615", "531", "680"], "fr": "Xiaotian, on boit un verre ce soir ?", "id": "XIAO TIAN, MALAM INI MAU MINUM BERSAMA?", "pt": "XIAOTIAN, VAMOS BEBER JUNTOS HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "XIAOTIAN, WANT TO GRAB A DRINK TOGETHER TONIGHT?", "tr": "Xiaotian, bu ak\u015fam birlikte bir \u015feyler i\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["440", "1314", "674", "1383"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, c\u0027est si bon d\u0027\u00eatre un chien, il y a m\u00eame quelqu\u0027un pour prendre soin de toi.", "id": "ASTAGA, ENAK SEKALI JADI ANJING, ADA YANG MERAWAT.", "pt": "AI, SER UM C\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM, TEM ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DE VOC\u00ca.", "text": "AH, IT\u0027S SO NICE TO BE A DOG, YOU HAVE SOMEONE TO TAKE CARE OF YOU.", "tr": "Ay, k\u00f6pek olmak ne g\u00fczel, bakan\u0131n da var."}, {"bbox": ["354", "1599", "549", "1663"], "fr": "Haha, bien s\u00fbr ! Mon fr\u00e8re m\u0027aime plus que tout.", "id": "HAHA, TENTU SAJA! KAKAK PALING SAYANG PADAKU.", "pt": "HAHA, CLARO! O IRM\u00c3O ME AMA MAIS!", "text": "HAHA, OF COURSE, MY BROTHER LOVES ME THE MOST.", "tr": "Haha, tabii ki! A\u011fabeyim beni \u00e7ok sever."}, {"bbox": ["380", "1666", "615", "1760"], "fr": "M\u00eame si le monde ext\u00e9rieur est merveilleux, rien ne vaut la niche \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de mon fr\u00e8re, h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "DUNIA LUAR SEINDAH APA PUN TIDAK ADA APA-APANYA DIBANDINGKAN KANDANG ANJING DI SAMPING KAKAK, HEHE!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O MARAVILHOSO O MUNDO L\u00c1 FORA SEJA, N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 CASINHA DE CACHORRO AO LADO DO IRM\u00c3O, EHE!", "text": "NO MATTER HOW WONDERFUL THE OUTSIDE WORLD IS, IT CAN\u0027T COMPARE TO MY DOGHOUSE NEXT TO MY BROTHER, AHEM!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 ne kadar g\u00fczel olursa olsun, a\u011fabeyimin yan\u0131ndaki k\u00f6pek kul\u00fcbesiyle k\u0131yaslanamaz, ehe!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/405/1.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "44", "565", "175"], "fr": "Lalala, mon joyeux foyer, lalala.", "id": "LALALALALA RUMAH TUA YANG MENYENANGKAN, LALALA.", "pt": "LA LA LA LA LA, LAR DOCE LAR, LA LA LA.", "text": "LALALALALA HAPPY OLD HOME, LALALA.", "tr": "La la la la la, mutlu yuvam, la la la."}, {"bbox": ["424", "519", "541", "553"], "fr": "La niche de Xiaotian.", "id": "KANDANG XIAO TIAN.", "pt": "A CASINHA DO XIAOTIAN.", "text": "XIAOTIAN\u0027S DOGHOUSE.", "tr": "Xiaotian\u0027\u0131n Yuvas\u0131."}, {"bbox": ["531", "1115", "753", "1205"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 souill\u00e9e par un d\u00e9mon noir, ahhhh !", "id": "TERKONTAMINASI IBLIS HITAM! AAAAAAAAH!", "pt": "FOI CONTAMINADA PELO DEM\u00d4NIO NEGRO! AAAAAAAH!", "text": "IT\u0027S BEEN POLLUTED BY A BLACK DEMON AAAAAAAAH!", "tr": "Kara \u015feytan taraf\u0131ndan kirletilmi\u015f, aaaaaah!"}, {"bbox": ["66", "471", "208", "506"], "fr": "Les jouets de Xiaotian.", "id": "MAINAN XIAO TIAN.", "pt": "OS BRINQUEDOS DO XIAOTIAN.", "text": "XIAOTIAN\u0027S TOYS.", "tr": "Xiaotian\u0027\u0131n Oyuncaklar\u0131."}, {"bbox": ["93", "684", "268", "752"], "fr": "Mon joyeux foyer ?", "id": "RUMAH TUAKU YANG MENYENANGKAN?", "pt": "MEU LAR DOCE LAR?", "text": "MY HAPPY OLD HOME?", "tr": "Benim mutlu yuvam m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/405/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "76", "342", "178"], "fr": "C\u0027est un Huodou, je l\u0027ai trouv\u00e9 dans la rue. Il va vivre avec nous \u00e0 partir de maintenant.", "id": "INI HUODOU, AKU MENEMUKANNYA DI JALAN, MULAI SEKARANG DIA AKAN TINGGAL DI RUMAH KITA.", "pt": "ESTE \u00c9 UM HUODOU, EU O ENCONTREI NA RUA. ELE VAI MORAR CONOSCO DE AGORA EM DIANTE.", "text": "THIS IS A HUODOU, I PICKED IT UP OFF THE STREET. IT\u0027LL LIVE WITH US FROM NOW ON.", "tr": "Bu bir Huodou. Sokakta buldum, bundan sonra bizimle ya\u015fayacak."}, {"bbox": ["101", "1553", "247", "1614"], "fr": "Pas besoin de ramasser ses crottes, c\u0027est super pratique.", "id": "PUP-NYA TIDAK PERLU DISEROK, PRAKTIS SEKALI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PEGAR O COC\u00d4 DELE, \u00c9 MUITO CONVENIENTE.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO SCOOP ITS POOP, IT\u0027S SUPER CONVENIENT.", "tr": "Kakas\u0131n\u0131 k\u00fcrekle almaya gerek yok, \u00e7ok pratik."}, {"bbox": ["244", "1268", "562", "1388"], "fr": "Il est si noir et si moche, et il n\u0027est m\u00eame pas aussi bien b\u00e2ti que moi ! Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu lui trouves ?!", "id": "DIA SUDAH HITAM, JELEK LAGI, BADANNYA JUGA TIDAK BAGUS SEPERTIKU. KAKAK, APA YANG KAU SUKA DARINYA?", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O PRETO E FEIO, E N\u00c3O TEM UM CORPO T\u00c3O BOM QUANTO O MEU. IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca VIU NELE?!", "text": "HE\u0027S SO DARK AND UGLY, AND HIS PHYSIQUE ISN\u0027T AS GOOD AS MINE. BROTHER, WHAT EXACTLY DO YOU SEE IN HIM?", "tr": "O kadar kara ve \u00e7irkin ki, v\u00fccudu da benimki kadar iyi de\u011fil, a\u011fabey sen onun neyini be\u011fendin ki!"}, {"bbox": ["139", "1481", "333", "1545"], "fr": "Les crottes du Huodou sont du feu, elles disparaissent apr\u00e8s un petit jet.", "id": "PUP HUODOU ITU API, SETELAH DISEMBURKAN SEBENTAR AKAN HILANG.", "pt": "O COC\u00d4 DO HUODOU \u00c9 FOGO, ELE SOME DEPOIS DE UM TEMPO QUEIMANDO.", "text": "HUODOU\u0027S POOP IS FIRE, IT\u0027LL BE GONE AFTER A QUICK SPRAY.", "tr": "Huodou\u0027nun kakas\u0131 ate\u015f p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcyor, bir s\u00fcre sonra da yok oluyor."}, {"bbox": ["309", "675", "485", "755"], "fr": "Non !!! Pas question ! Je ne suis pas d\u0027accord !!", "id": "TIDAK!!! TIDAK BOLEH! AKU TIDAK SETUJU!!", "pt": "N\u00c3O!!! DE JEITO NENHUM! EU N\u00c3O CONCORDO!!", "text": "NO!!! NO WAY! I DISAGREE!!", "tr": "Hay\u0131r!!! Olmaz! Kabul etmiyorum!!"}, {"bbox": ["491", "487", "665", "527"], "fr": "Entendez-vous bien, d\u0027accord ?", "id": "KALIAN HARUS AKUR, YA.", "pt": "COMPORTEM-SE BEM, OK?", "text": "GET ALONG WELL.", "tr": "\u0130yi ge\u00e7inin, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["59", "1895", "276", "2057"], "fr": "Je... j\u0027ai perdu \u00e0 cause des crottes !", "id": "AKU... AKU KALAH KARENA MASALAH PUP!", "pt": "EU... EU PERDI POR CAUSA DO COC\u00d4!", "text": "I.....I LOST BECAUSE OF POOP!", "tr": "Ben... Kakada kaybettim!"}, {"bbox": ["276", "836", "443", "872"], "fr": "Je le savais.", "id": "SUDAH KUDUGA", "pt": "EU SABIA!", "text": "I KNEW IT", "tr": "Biliyordum."}], "width": 800}, {"height": 1423, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/405/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "17", "663", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["165", "531", "640", "724"], "fr": "", "id": "", "pt": "SE VOC\u00ca GOSTA DE \"N\u00c3O-HUMANOS\", POR FAVOR, COMPARTILHE, COMENTE E SIGA, PARA QUE POSSA NOS VER COM FREQU\u00caNCIA NA SUA P\u00c1GINA INICIAL!", "text": "IF YOU LIKE \"NON-HUMAN\", PLEASE SHARE, COMMENT, AND FOLLOW US, SO YOU CAN SEE US ON YOUR HOMEPAGE OFTEN!", "tr": ""}, {"bbox": ["67", "979", "164", "1043"], "fr": "FEI REN ZAI VERY EVERYDAY POST-ITS", "id": "FEI REN ZAI VERY EVERYDAY POST-ITS", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMAN VERY EVERYDAY POST ITS", "tr": ""}, {"bbox": ["47", "1227", "698", "1400"], "fr": "", "id": "\u300cFEI REN ZAI 4 YANG SUPER LUCU TELAH TIBA!\u300d BUKUNYA DIJUAL DI SELURUH NEGERI! VOLUME KEEMPAT KINI TERSEDIA SECARA ONLINE!", "pt": "\"N\u00c3O-HUMANOS 4: ATAQUE DE RISOS!\" OS LIVROS EST\u00c3O \u00c0 VENDA NO PA\u00cdS! O QUARTO VOLUME J\u00c1 EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL EM TODA A INTERNET! EM V\u00cdDEO!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua