This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/445/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1233", "328", "1330"], "fr": "Pour r\u00e9gler le probl\u00e8me \u00e0 la source, j\u0027aspire tous les poils morts de ma queue d\u0027un coup !", "id": "Selesaikan masalah dari akarnya, sedot semua bulu rontok di ekor sekaligus dengan penyedot debu!", "pt": "RESOLVENDO O PROBLEMA PELA RAIZ, USANDO O ASPIRADOR PARA SUGAR TODOS OS PELOS SOLTOS DA CAUDA DE UMA VEZ!", "text": "\u4ece\u6839\u6e90\u89e3\u51b3\u95ee\u9898\uff0c\u7528\u5438\u5c18\u5668\u628a\u5c3e\u5df4\u4e0a\u7684\u6d6e\u6bdb\u4e00\u6b21\u6027\u5168\u5438\u8d70\uff01", "tr": "SORUNU K\u00d6K\u00dcNDEN \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N, KUYRU\u011eUMDAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN D\u00d6K\u00dcLEN T\u00dcYLER\u0130 ELEKTR\u0130K S\u00dcP\u00dcRGES\u0130YLE TEK SEFERDE \u00c7EK\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["131", "608", "297", "675"], "fr": "Perdre ses poils au printemps, c\u0027est vraiment \u00e9nervant.", "id": "Bulu rontok di musim semi benar-benar menyebalkan.", "pt": "A QUEDA DE PELOS NA PRIMAVERA \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE.", "text": "\u6625\u5929\u6389\u6bdb\u771f\u662f\u4ee4\u4eba\u70e6\u8e81\u554a\u3002", "tr": "\u0130LKBAHARDA T\u00dcY D\u00d6KMEK GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCU."}, {"bbox": ["162", "672", "357", "744"], "fr": "Tr\u00e8s \u00e9nervant. Mais cette ann\u00e9e, j\u0027ai trouv\u00e9 une bonne solution.", "id": "Sangat menyebalkan. Tapi tahun ini aku punya ide bagus.", "pt": "MUITO IRRITANTE. MAS ESTE ANO PENSEI EM UMA BOA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "\u5927\u70e6\u8e81\u554a\u3002\u4e0d\u8fc7\u4eca\u5e74\u6211\u60f3\u5230\u4e86\u4e00\u4e2a\u597d\u529e\u6cd5\u3002", "tr": "\u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU. AMA BU YIL HAR\u0130KA B\u0130R F\u0130K\u0130R BULDUM."}, {"bbox": ["41", "14", "767", "199"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "\u975e\u4eba\u54c9", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/445/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "673", "472", "739"], "fr": "Jiuyue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Jiu Yue, apa yang sedang kamu lakukan?", "pt": "JIUYUE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "\u4e5d\u6708\uff0c\u4f60\u8fd9\u662f\u5728\u505a\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f", "tr": "JIU YUE, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["541", "882", "631", "915"], "fr": "Quel style ?", "id": "Gaya apa?", "pt": "QUE VISUAL \u00c9 ESSE?", "text": "\u5565\u9020\u578b\uff1f", "tr": "BU NE TARZI B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["293", "1000", "475", "1066"], "fr": "Je... J\u0027ai envie de devenir une sorci\u00e8re ces derniers temps.", "id": "Aku, aku baru-baru ini ingin menjadi penyihir.", "pt": "EU, EU RECENTEMENTE PENSEI EM ME TORNAR UMA BRUXA.", "text": "\u6211\uff0c\u6211\u6700\u8fd1\u60f3\u53bb\u5f53\u5973\u5deb\u5566\u3002", "tr": "BEN... BEN SON ZAMANLARDA CADI OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["65", "116", "344", "207"], "fr": "Aaaaaah ! Attends ! Stop ! Stop !! \u00c7a fait mal !", "id": "AAAAAAAAAH! Tunggu! Stop! Stop!! Sakit!", "pt": "AAAAAAAAH! ESPERE! STOP! STOP!! D\u00d3I!", "text": "\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01\u7b49\u4e00\u4e0bStop!Stop\uff01\uff01\u75db\u554a", "tr": "AAAAAAAAAAH! B\u0130R DAK\u0130KA! DUR! DUR!! ACIYOR!"}, {"bbox": ["315", "1065", "557", "1131"], "fr": "Sorci\u00e8re des temps modernes, et voici mon balai \u00e9lectronique.", "id": "Penyihir modern, ini sapu elektronikku.", "pt": "BRUXA MODERNA, ESTA \u00c9 MINHA VASSOURA ELETR\u00d4NICA.", "text": "C\u73b0\u4ee3\u5973\u5deb\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u7684\u7535\u5b50\u626b\u5e1a\u3002", "tr": "MODERN B\u0130R CADIYIM, BU DA BEN\u0130M ELEKTRON\u0130K S\u00dcP\u00dcRGEM."}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/445/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "726", "326", "812"], "fr": "Quelle pierre \u00e9trange. C\u0027est un fossile d\u0027escargot ?", "id": "Batu yang aneh. Apakah ini fosil siput?", "pt": "QUE PEDRA ESTRANHA. \u00c9 UM F\u00d3SSIL DE CARACOL?", "text": "\u597d\u5947\u602a\u7684\u77f3\u5934\u554a\u3002\u662f\u8717\u725b\u7684\u5316\u77f3\u5417\uff1f", "tr": "NE KADAR GAR\u0130P B\u0130R TA\u015e. BU B\u0130R SALYANGOZ FOS\u0130L\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["464", "1960", "632", "2024"], "fr": "Au printemps, on perd tellement ses poils qu\u0027on risque de devenir chauve, ha ha ha.", "id": "Bulu rontok di musim semi bisa bikin botak, hahaha.", "pt": "NA PRIMAVERA, A QUEDA DE PELOS FACILITA FICAR CARECA, HAHAHA.", "text": "\u6625\u5929\u6389\u6bdb\u5bb9\u6613\u79c3\u561b\u54c8\u54c8\u54c8\u3002", "tr": "\u0130LKBAHARDA T\u00dcY D\u00d6K\u00dcNCE KEL KALMAK KOLAY OLUYOR HAHAHA."}, {"bbox": ["530", "2283", "755", "2434"], "fr": "Vous, les lions de pierre, vous perdez aussi vos poils ?! Attendez, ces poils sont un peu trop... durs !", "id": "Kalian singa batu juga rontok bulunya?! Tunggu, bulu ini rontoknya terlalu keras!", "pt": "VOC\u00caS, LE\u00d5ES DE PEDRA, TAMB\u00c9M PERDEM PELOS?! ESPERE, ESSA QUEDA DE PELO \u00c9 MUITO RADICAL!", "text": "\u4f60\u4eec\u77f3\u72ee\u5b50\u4e5f\u6389\u6bdb\uff1f\uff01\u7b49\u7b49\uff0c\u8fd9\u6bdb\u6389\u5f97\u4e5f\u592a\u5f3a\u786c\u4e86\u5427\uff01", "tr": "S\u0130Z TA\u015e ASLANLAR DA MI T\u00dcY D\u00d6K\u00dcYORSUNUZ?! B\u0130R DAK\u0130KA, BU T\u00dcYLER AMMA DA SERT D\u00d6K\u00dcL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["298", "80", "471", "151"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "Hm? Benda apa itu?", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "\u55ef\uff1f\u90a3\u662f\u4ec0\u4e48\u4e1c\u897f\uff1f", "tr": "HMM? O DA NE?"}, {"bbox": ["516", "1913", "668", "1953"], "fr": "Ce sont mes poils.", "id": "Itu buluku yang rontok.", "pt": "S\u00c3O OS PELOS QUE EU PERDI.", "text": "\u662f\u6211\u6389\u7684\u6bdb\u3002", "tr": "ONLAR BEN\u0130M D\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcM T\u00dcYLER."}, {"bbox": ["132", "1389", "346", "1432"], "fr": "Ah, \u00e7a, c\u0027est...", "id": "Ah, itu...", "pt": "AH, AQUILO \u00c9...", "text": "\u554a\uff0c\u90a3\u4e2a\u662f..\u00b7", "tr": "AH, O \u015eEY..."}], "width": 800}]
Manhua