This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/463/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "609", "333", "703"], "fr": "Fr\u00e8re Nezha, viens \u00e0 l\u0027\u00e9cole avec moi aujourd\u0027hui. Mes amis \u00e0 l\u0027\u00e9cole disent tous qu\u0027ils veulent te voir.", "id": "KAK NEZHA, AYO HARI INI PERGI SEKOLAH BERSAMAKU. TEMAN-TEMAN SEKOLAHKU SEMUA BILANG INGIN MELIHATMU.", "pt": "IRM\u00c3O NEZHA, VENHA PARA A ESCOLA COMIGO HOJE. MEUS AMIGOS DA ESCOLA DISSERAM QUE QUEREM TE VER.", "text": "\u54ea\u54e5\u54e5\uff0c\u4eca\u5929\u8ddf\u6211\u53bb\u4e0a\u5b66\u5427\u3002\u6211\u5b66\u6821\u7684\u670b\u53cb\u4eec\u90fd\u8bf4\u60f3\u8981\u770b\u770b\u4f60\u5462\u3002", "tr": "Nezha abi, bug\u00fcn benimle okula gel. Okuldaki arkada\u015flar\u0131m seni g\u00f6rmek istediklerini s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["436", "1615", "724", "1711"], "fr": "Diyong est si triste, Diyong va se plaindre \u00e0 papa Pagode c\u00e9leste, papa Pagode c\u00e9leste m\u0027aime le plus.", "id": "DIYONG SEDIH SEKALI, DIYONG MAU MENGADU KE AYAH TOTA, LHO. AYAH TOTA PALING SAYANG PADAKU.", "pt": "DIYONG EST\u00c1 T\u00c3O TRISTE, DIYONG VAI CONTAR PARA O PAPAI PAGODE, OH. O PAPAI PAGODE ME AMA MAIS.", "text": "\u5730\u6d8c\u597d\u96be\u8fc7\uff0c\u5730\u6d8c\u8981\u627e\u6258\u5854\u7238\u6bd4\u544a\u72b6\u4e86\u54e6\uff0c\u6258\u5854\u7238\u6bd4\u6700\u7231\u6211\u5462\u3002", "tr": "Di Yong \u00e7ok \u00fczg\u00fcn. Di Yong gidip Tota Babac\u0131\u011f\u0131ma \u015fikayet edecek, Tota Babac\u0131\u011f\u0131m beni en \u00e7ok sever."}, {"bbox": ["476", "1021", "619", "1085"], "fr": "Mais je dois aussi aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole moi-m\u00eame...", "id": "TAPI AKU SENDIRI JUGA HARUS SEKOLAH....", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M TENHO QUE IR PARA A ESCOLA...", "text": "\u53ef\u6211\u81ea\u5df1\u4e5f\u8981\u4e0a\u5b66....", "tr": "Ama benim de okula gitmem laz\u0131m..."}, {"bbox": ["63", "1226", "349", "1297"], "fr": "Fr\u00e8re Nezha, tu es si m\u00e9chant, tu n\u0027as m\u00eame pas un peu piti\u00e9 de ta petite s\u0153ur ?", "id": "KAK NEZHA JAHAT SEKALI, LHO, APA TIDAK KASIHAN PADA ADIK PEREMPUANMU?", "pt": "IRM\u00c3O NEZHA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MAU, N\u00c3O SENTE PENA DA SUA IRM\u00c3ZINHA?", "text": "\u54ea\u5412\u54e5\u54e5\u597d\u8fc7\u5206\u54e6\uff0c\u90fd\u4e0d\u5fc3\u75bc\u4e00\u4e0b\u59b9\u59b9\u5417\uff1f", "tr": "Nezha abi \u00e7ok kaba, k\u0131z karde\u015fine hi\u00e7 ac\u0131m\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["59", "98", "771", "265"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "\u975e\u4eba\u54c9", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/463/1.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "672", "377", "738"], "fr": "Comment cet enfant est-il devenu si abattu ces derniers temps ?", "id": "KENAPA ANAK INI BELAKANGAN INI JADI LESU BEGINI?", "pt": "POR QUE ESSA CRIAN\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O AP\u00c1TICA ULTIMAMENTE?", "text": "\u8fd9\u5b69\u5b50\u6700\u8fd1\u600e\u4e48\u840e\u6210\u8fd9\u6837\u4e86\uff1f", "tr": "Bu \u00e7ocuk son zamanlarda neden bu kadar bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["44", "21", "333", "86"], "fr": "Ouah ! C\u0027est le vrai Nezha ? Trop mignon ! Signe-moi un autographe !", "id": "WOW! APAKAH INI NEZHA YANG ASLI? IMUT SEKALI! MINTA TANDA TANGANNYA DONG!", "pt": "UAU! ESTE \u00c9 O VERDADEIRO NEZHA? QUE FOFO! ME D\u00c1 UM AUT\u00d3GRAFO!", "text": "\u54c7\u4e00\uff01\u8fd9\u662f\u771f\u7684\u54ea\u5412\u5417\uff1f\u597d\u53ef\u7231\u54e6\uff01\u7b7e\u4e2a\u540d\u5427\uff01", "tr": "Vay can\u0131na! Bu ger\u00e7ek Nezha m\u0131? \u00c7ok tatl\u0131! Bir imza l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["243", "127", "407", "195"], "fr": "Je veux aussi un c\u00e2lin et un autographe !", "id": "AKU JUGA MAU DIPELUK DAN MINTA TANDA TANGAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO UM ABRA\u00c7O E UM AUT\u00d3GRAFO! M", "text": "\u6211\u4e5f\u60f3\u8981\u62b1\u62b1\u548c\u7b7e\u540d\uff01M", "tr": "Ben de sar\u0131lmak ve imza istiyorum!"}, {"bbox": ["65", "111", "224", "176"], "fr": "Il est vraiment aussi beau que dans les l\u00e9gendes !", "id": "BENAR-BENAR TAMPAN SEPERTI DALAM LEGENDA!", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE T\u00c3O BONITO QUANTO DIZEM AS LENDAS!", "text": "\u679c\u771f\u50cf\u4f20\u8bf4\u4e2d\u6837\u597d\u770b\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de efsanelerde anlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["400", "53", "564", "123"], "fr": "Viens par ici, laisse grande s\u0153ur te faire un c\u00e2lin !", "id": "SINI, BIAR KAKAK PELUK!", "pt": "VENHA C\u00c1, DEIXE A IRM\u00c3ZONA TE ABRA\u00c7AR! JU", "text": "\u8fc7\u6765\uff0c\u8ba9\u59d0\u59d0\u62b1\u62b1\u4f60\uff01\u53e5", "tr": "Gel buraya, abla sana bir sar\u0131ls\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/463/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1302", "364", "1436"], "fr": "Ne me mange pas ! Je suis la pr\u00e9cieuse petite s\u0153ur de Nezha !", "id": "JANGAN MAKAN AKU! AKU ADIK KESAYANGAN NEZHA!", "pt": "N\u00c3O ME COMA! EU SOU A IRM\u00c3ZINHA QUERIDA DO NEZHA!", "text": "\u4e0d\u8981\u5403\u6211\uff01\u6211\u662f\u54ea\u5412\u7684\u5b9d\u8d1d\u59b9\u59b9\uff01", "tr": "Beni yeme! Ben Nezha\u0027n\u0131n biricik k\u0131z karde\u015fiyim!"}, {"bbox": ["64", "53", "309", "152"], "fr": "Fr\u00e8re Nezha, regarde, les petites jupes dans ce magasin l\u00e0-bas sont si mignonnes.", "id": "KAK NEZHA, LIHAT DEH ROK-ROK KECIL DI TOKO SEBELAH SANA LUCU-LUCU SEMUA.", "pt": "IRM\u00c3O NEZHA, OLHE, OS VESTIDINHOS NAQUELA LOJA S\u00c3O T\u00c3O FOFOS.", "text": "\u54ea\u5412\u54e5\u54e5\uff0c\u4f60\u770b\u90a3\u8fb9\u5546\u5e97\u91cc\u7684\u5c0f\u88d9\u5b50\u90fd\u597d\u53ef\u7231\u554a\u3002", "tr": "Nezha abi, baksana, oradaki d\u00fckkandaki k\u00fc\u00e7\u00fck elbiseler ne kadar da \u015firin."}, {"bbox": ["449", "387", "640", "486"], "fr": "Ach\u00e8te-les-moi, d\u0027accord ? Je veux toutes les couleurs.", "id": "BELIKAN UNTUKKU DONG, YA? YA? AKU MAU SETIAP WARNANYA.", "pt": "COMPRE PARA MIM, POR FAVORZINHO. EU QUERO TODAS AS CORES.", "text": "\u7ed9\u6211\u4e70\u561b\uff0c\u597d\u4e0d\u597d\u5566\uff0c\u6211\u6bcf\u4e2a\u989c\u8272\u90fd\u60f3\u8981\u561b\u3002", "tr": "Alsana bana, ne olur ki, her rengini istiyorum i\u015fte."}, {"bbox": ["481", "1694", "695", "1761"], "fr": "Petite s\u0153ur ? Mais vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas de la m\u00eame esp\u00e8ce ?", "id": "ADIK PEREMPUAN? TAPI KALIAN BERDUA KAN BEDA SPESIES?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA? MAS VOC\u00caS DOIS NEM S\u00c3O DA MESMA ESP\u00c9CIE?", "text": "\u59b9\u59b9\uff1f\u53ef\u4f60\u4fe9\u7269\u79cd\u90fd\u4e0d\u4e00\u6837\u554a\uff1f", "tr": "K\u0131z karde\u015f mi? Ama siz ikiniz farkl\u0131 t\u00fcrlerdensiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "2054", "326", "2124"], "fr": "Pas de souci, mange. Tu m\u0027as rendu un grand service.", "id": "TIDAK APA-APA, MAKAN SAJA. KAMU SANGAT MEMBANTU.", "pt": "TUDO BEM, PODE COM\u00ca-LA. FOI DE GRANDE AJUDA.", "text": "\u6ca1\u4e8b\uff0c\u4f60\u5403\u5427\u3002\u5e2e\u5927\u5fd9\u4e86\u3002", "tr": "Sorun de\u011fil, ye sen. \u00c7ok yard\u0131mc\u0131 oldun."}, {"bbox": ["294", "1754", "435", "1800"], "fr": "Je suis vraiment sa petite s\u0153ur !", "id": "AKU BENAR-BENAR ADIKNYA!", "pt": "EU SOU MESMO A IRM\u00c3ZINHA DELE!", "text": "\u6211\u771f\u7684\u662f\u59b9\u59b9\uff01", "tr": "Ben ger\u00e7ekten onun k\u0131z karde\u015fiyim!"}, {"bbox": ["224", "1955", "428", "1994"], "fr": "Elle dit qu\u0027elle est ta petite s\u0153ur ?", "id": "DIA BILANG DIA ADIKMU?", "pt": "ELA DISSE QUE \u00c9 SUA IRM\u00c3?", "text": "\u5979\u8bf4\u5979\u662f\u4f60\u59b9\u59b9\uff1f", "tr": "Senin k\u0131z karde\u015fin oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyor?"}, {"bbox": ["352", "1054", "541", "1122"], "fr": "Nezha, un d\u00e9mon s\u0027en prend \u00e0 toi ?", "id": "NEZHA, APA KAMU SEDANG DIGANGGU SILUMAN?", "pt": "NEZHA, UM DEM\u00d4NIO SE AGARROU A VOC\u00ca?", "text": "\u54ea\u5412\uff0c\u4f60\u88ab\u5996\u602a\u7f20\u4e0a\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Nezha, ba\u015f\u0131na bir canavar m\u0131 musallat oldu?"}, {"bbox": ["353", "2347", "457", "2395"], "fr": "Hein hein ?", "id": "HEH?!", "pt": "[SFX] AI, AI, ZII?", "text": "\u54ce\u54ce\u5431\uff1f", "tr": "C\u0131yk?"}, {"bbox": ["331", "1028", "561", "1131"], "fr": "Nezha, un d\u00e9mon s\u0027en prend \u00e0 toi ?", "id": "NEZHA, APA KAMU SEDANG DIGANGGU SILUMAN?", "pt": "NEZHA, UM DEM\u00d4NIO SE AGARROU A VOC\u00ca?", "text": "\u54ea\u5412\uff0c\u4f60\u88ab\u5996\u602a\u7f20\u4e0a\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Nezha, ba\u015f\u0131na bir canavar m\u0131 musallat oldu?"}], "width": 800}]
Manhua