This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/474/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1668", "500", "1737"], "fr": "J\u0027AI H\u00c2TE QUE LE JOUR SE L\u00c8VE, J\u0027AI TELLEMENT ENVIE D\u0027INVITER QUELQU\u0027UN \u00c0 FAIRE UN TOUR DANS MA NOUVELLE VOITURE...", "id": "Semoga cepat pagi, aku ingin sekali mengajak seseorang mencoba mobil baruku\u2026", "pt": "QUE AMANHE\u00c7A LOGO, QUERO TANTO CHAMAR ALGU\u00c9M PARA DAR UMA VOLTA NO MEU CARRO NOVO...", "text": "I wish it would hurry up and dawn so I can ask someone to take a ride in my new car...", "tr": "Ke\u015fke sabah olsa da birilerini yeni arabama bindirsem..."}, {"bbox": ["148", "1255", "406", "1327"], "fr": "QUI SERA LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 MONTER DANS MA NOUVELLE VOITURE ? J\u0027AI TROP H\u00c2TE.", "id": "Siapa ya orang pertama yang akan naik mobil baruku? Aku tidak sabar.", "pt": "QUEM SER\u00c1 A PRIMEIRA PESSOA A ANDAR NO MEU CARRO NOVO? ESTOU T\u00c3O ANSIOSO.", "text": "I wonder who will be the first person to ride in my new car? I\u0027m so excited.", "tr": "Acaba yeni arabama ilk kim binecek? \u00c7ok heyecanl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["419", "1023", "616", "1090"], "fr": "\u00c0 SOIXANTE-DIX MILES \u00c0 L\u0027HEURE~ JE ME SENS LIBRE COMME L\u0027AIR~", "id": "Kecepatan tujuh puluh mil~ Perasaan bebas lepas~", "pt": "A SETENTA POR HORA~ ME SINTO LIVRE E SOLTO~", "text": "Speeding at 70 mph~ My heart is free and unrestrained~", "tr": "H\u0131z\u0131m yetmi\u015f mil~ Ruh halim \u00f6zg\u00fcr ve rahat~"}, {"bbox": ["83", "620", "383", "739"], "fr": "LIELIE, QUI VENAIT D\u0027ACHETER UNE NOUVELLE VOITURE, \u00c9TAIT TROP EXCIT\u00c9 POUR DORMIR, ALORS IL A D\u00c9CID\u00c9 DE SORTIR FAIRE UN TOUR.", "id": "Lie Lie yang baru membeli mobil baru sangat senang sampai tidak bisa tidur, jadi dia memutuskan untuk berkeliling dengan mobilnya.", "pt": "LI\u00c8 LI\u00c8, QUE ACABOU DE COMPRAR UM CARRO NOVO, ESTAVA T\u00c3O FELIZ QUE N\u00c3O CONSEGUIA DORMIR, ENT\u00c3O DECIDIU SAIR PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "Lie Lie, who just bought a new car, is too excited to sleep and decides to drive out for a spin.", "tr": "Yeni araba ald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00e7ok mutlu olan Lie Lie uyuyamad\u0131 ve hava almak i\u00e7in arabayla d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya karar verdi."}, {"bbox": ["64", "598", "187", "636"], "fr": "MINUIT.", "id": "Jam 12 tengah malam.", "pt": "MEIA-NOITE.", "text": "Midnight 12 o\u0027clock.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131 12."}, {"bbox": ["297", "450", "515", "544"], "fr": "AUTOSTOPPEUSE", "id": "Menumpang", "pt": "PEGAR CARONA", "text": "Hitchhiking", "tr": "OTOSTOP"}, {"bbox": ["55", "7", "781", "199"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Human", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/474/1.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1109", "729", "1202"], "fr": "QUAND ON PARLE DU LOUP ! C\u0027EST DONC TOI LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 MONTER DANS MA NOUVELLE VOITURE !", "id": "Kenapa apa yang kukatakan selalu terjadi! Orang pertama yang naik mobil baruku adalah kamu!", "pt": "EU SOU UM BOCA-SANTA! A PRIMEIRA PESSOA A ANDAR NO MEU CARRO NOVO \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "Whatever I say comes true! You\u0027re the first person to ride in my new car!", "tr": "Ne desem o oluyor! Yeni arabama ilk binen sen oldun!"}, {"bbox": ["79", "689", "240", "754"], "fr": "C\u0027EST UNE BEAUT\u00c9 QUI FAIT DE L\u0027AUTOSTOP !", "id": "Ternyata wanita cantik yang ingin menumpang!", "pt": "\u00c9 UMA MO\u00c7A BONITA QUERENDO CARONA!", "text": "It\u0027s a beautiful lady hitchhiking!", "tr": "Otostop \u00e7ekmek isteyen g\u00fczel bir kad\u0131n!"}, {"bbox": ["326", "270", "371", "305"], "fr": "AH.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/474/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "26", "503", "215"], "fr": "D\u00c9TENDS-TOI UN PEU. AU FAIT, COMMENT TU TROUVES MA VOITURE ? ELLE EST SUPER CLASSE ET STABLE, NON !", "id": "Santai saja. Ngomong-ngomong, bagaimana menurutmu mobilku? Keren dan stabil sekali, kan!", "pt": "ENT\u00c3O. A PROP\u00d3SITO, O QUE ACHOU DO MEU CARRO? \u00c9 SUPER ESTILOSO E EST\u00c1VEL, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "Let\u0027s hug for a while. By the way, what do you think of my car? Isn\u0027t it especially handsome and stable!", "tr": "Neyse bo\u015f ver. Sahi, arabam\u0131 nas\u0131l buldun? \u00c7ok haval\u0131 ve sa\u011flam de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["466", "2350", "732", "2420"], "fr": "VIENS, AJOUTE-MOI VITE SUR WEIXIN, JE VAIS VOUS PR\u00c9SENTER L\u0027UN \u00c0 L\u0027AUTRE.", "id": "Ayo, cepat saling tambahkan kontak, biar kukenalkan kalian berdua.", "pt": "ANDA, ME ADICIONA A\u00cd, VOU APRESENTAR VOC\u00caS DUAS.", "text": "Come on, add each other on WeChat, I\u0027ll introduce you two.", "tr": "Hadi, hemen WeChat\u0027imi ekle de sizi tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["67", "679", "308", "778"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS CRU QUE CE TYPE N\u0027AURAIT PAS PEUR DE MOI DU TOUT. O\u00d9 EST PASS\u00c9E MA DIGNIT\u00c9 DE REINE DU CIMETI\u00c8RE ?", "id": "Tidak kusangka orang ini sama sekali tidak takut padaku, di mana harga diriku sebagai ratu kuburan.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE ESSE CARA N\u00c3O TEM MEDO DE MIM. ONDE FOI PARAR MINHA DIGNIDADE DE RAINHA DO CEMIT\u00c9RIO?", "text": "I didn\u0027t expect this guy to not be afraid of me at all. Where is the dignity of me, the number one sister of the cemetery?", "tr": "Bu herifin benden hi\u00e7 korkmad\u0131\u011f\u0131na inanam\u0131yorum, mezarl\u0131\u011f\u0131n krali\u00e7esi olarak sayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131m nerede kald\u0131?"}, {"bbox": ["372", "1941", "584", "2014"], "fr": "J\u0027AI UN AMI QUI N\u0027A PAS DE T\u00caTE NON PLUS, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE !", "id": "Aku punya teman yang juga tidak punya kepala, lho. Kebetulan sekali!", "pt": "EU TENHO UM AMIGO QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM CABE\u00c7A, QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "I have a friend who doesn\u0027t have a head either, what a coincidence!", "tr": "Benim de ba\u015f\u0131 olmayan bir arkada\u015f\u0131m var, ne tesad\u00fcf!"}, {"bbox": ["263", "494", "559", "564"], "fr": "A\u00cfE, ON DIRAIT QUE LA CLIM DE LA NOUVELLE VOITURE EST AUSSI TR\u00c8S FORTE, J\u0027AI UN PEU FROID.", "id": "Aduh, sepertinya AC mobil baru ini juga sangat dingin, aku jadi sedikit kedinginan.", "pt": "NOSSA, PARECE QUE O AR-CONDICIONADO DO CARRO NOVO \u00c9 BEM FORTE, ESTOU AT\u00c9 COM UM POUCO DE FRIO.", "text": "Oh, it seems the air conditioning in the new car is really good, I\u0027m getting a little cold.", "tr": "Ayy, galiba yeni araban\u0131n klimas\u0131 da \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, biraz \u00fc\u015f\u00fcd\u00fcm."}, {"bbox": ["417", "755", "604", "827"], "fr": "BON, TU M\u0027AURAS FORC\u00c9E \u00c0 SORTIR LE GRAND JEU !", "id": "Baiklah, kamu yang memaksaku mengeluarkan jurus pamungkas!", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca ME FOR\u00c7OU A USAR MEU TRUNFO!", "text": "Alright, you forced me to use my ultimate move!", "tr": "Pekala, beni b\u00fcy\u00fck kozumu kullanmaya zorlad\u0131n!"}, {"bbox": ["91", "2048", "254", "2114"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI PERDU... J\u0027ABANDONNE...", "id": "Aku kalah... Aku menyerah...", "pt": "EU PERDI... DESISTO...", "text": "I lost... I give up...", "tr": "Ben kaybettim... Pes ediyorum..."}, {"bbox": ["198", "1304", "360", "1367"], "fr": "...OH, TOI AUSSI, TA T\u00caTE PEUT SE D\u00c9TACHER ?", "id": "...Oh, jadi kamu juga bisa menoleh, ya.", "pt": "...AH, ENT\u00c3O A SUA CABE\u00c7A TAMB\u00c9M SOLTA, \u00c9?", "text": "...Oh, you can turn your head too.", "tr": "...Oo, sen de mi kafan\u0131 ay\u0131rabiliyorsun?"}], "width": 800}]
Manhua