[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/484/0.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1259", "353", "1297"], "fr": "Ouah, il nage super vite, non ?", "id": "WAH, DIA BERENANG CEPAT SEKALI, YA?", "pt": "UAU, ELE NADA T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Wow, he swims so fast?", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar da h\u0131zl\u0131 y\u00fcz\u00fcyor?"}, {"bbox": ["241", "149", "777", "589"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-human.", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/484/1.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "48", "390", "149"], "fr": "Sun Wukong n\u0027avait-il pas dit qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas tr\u00e8s bon nageur ? Il se d\u00e9brouille super bien, pourtant !", "id": "BUKANNYA SUN WUKONG PERNAH BILANG KALAU DIA TIDAK PANDAI BERENANG? JELAS-JELAS DIA SANGAT PANDAI BERENANG, KOK?", "pt": "SUN WUKONG N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O ERA BOM EM NADAR? ELE OBVIAMENTE NADA MUITO BEM?", "text": "Didn\u0027t Sun Wukong say he\u0027s not a good swimmer? He\u0027s clearly swimming very well?", "tr": "Sun Wukong y\u00fczmede pek iyi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydi? Ama baksana, gayet de iyi y\u00fcz\u00fcyor?"}, {"bbox": ["543", "351", "703", "419"], "fr": "Parce que ce n\u0027est pas lui qui nage.", "id": "KARENA BUKAN DIRINYA SENDIRI YANG BERENANG.", "pt": "PORQUE N\u00c3O \u00c9 ELE MESMO QUE EST\u00c1 NADANDO.", "text": "Because he\u0027s not swimming by himself.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc asl\u0131nda kendi kendine y\u00fczm\u00fcyor."}, {"bbox": ["39", "976", "314", "1060"], "fr": "Regarde bien les deux petits points noirs \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de son corps.", "id": "COBA LIHAT BAIK-BAIK DUA TITIK HITAM KECIL DI SAMPING TUBUHNYA ITU.", "pt": "OLHE ATENTAMENTE PARA OS DOIS PONTINHOS PRETOS AO LADO DO CORPO DELE.", "text": "Look closely at the two small black dots next to his body.", "tr": "V\u00fccudunun yan\u0131ndaki o iki k\u00fc\u00e7\u00fck siyah noktaya dikkatlice bak."}, {"bbox": ["156", "1059", "318", "1125"], "fr": "En fait, c\u0027est son Nuage Magique qui le porte.", "id": "ITU SEBENARNYA AWAN SOMERSAULT YANG MEMBAWANYA.", "pt": "AQUILO \u00c9, NA VERDADE, A NUVEM SALTADORA CARREGANDO ELE.", "text": "That\u0027s actually his Somersault Cloud carrying him.", "tr": "Onlar asl\u0131nda onu ta\u015f\u0131yan Nimbus Bulutu."}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/484/2.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "73", "583", "247"], "fr": "Hmph, hmph, mon Nuage Magique est super intelligent. Il ne sert pas seulement de moyen de transport, il peut aussi faire office de bou\u00e9e.", "id": "HMPH, AWAN SOMERSAULT-KU INI SANGAT PINTAR, TIDAK HANYA BISA MENJADI ALAT TRANSPORTASI, TAPI JUGA BISA MENJADI BAN RENANG.", "pt": "HMPH, HMPH, MINHA NUVEM SALTADORA \u00c9 SUPER INTELIGENTE, N\u00c3O S\u00d3 SERVE COMO MEIO DE TRANSPORTE, MAS TAMB\u00c9M COMO BOIA.", "text": "Humph, my Somersault Cloud is very smart. It can not only be a vehicle, but also a lifebuoy.", "tr": "H\u0131h h\u0131h, benim Nimbus Bulutum \u00e7ok ak\u0131ll\u0131d\u0131r. Sadece bir ula\u015f\u0131m arac\u0131 olmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda can simidi olarak da kullan\u0131labilir."}, {"bbox": ["324", "1967", "485", "2053"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est pas grave de le laisser comme \u00e7a ?", "id": "EH, TIDAK APA-APA DIBIARKAN BEGITU SAJA?", "pt": "EI, N\u00c3O TEM PROBLEMA DEIX\u00c1-LO ASSIM?", "text": "Eh, is it okay to leave him like that?", "tr": "Ha? Onu \u00f6ylece ba\u015f\u0131bo\u015f b\u0131rakmak sorun olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["82", "1923", "256", "1991"], "fr": "On ira le chercher quand on aura fini de manger.", "id": "KITA CARI DIA LAGI SAJA SETELAH SELESAI MAKAN.", "pt": "VAMOS PROCUR\u00c1-LO DEPOIS QUE TERMINARMOS DE COMER.", "text": "We can go find him after we finish eating.", "tr": "Yeme\u011fimizi bitirdikten sonra gidip onu buluruz."}, {"bbox": ["92", "685", "238", "743"], "fr": "Le calamar grill\u00e9 est pr\u00eat !", "id": "CUMINYA SUDAH MATANG!", "pt": "A LULA EST\u00c1 PRONTA!", "text": "The squid is grilled!", "tr": "Kalamar pi\u015fti!"}, {"bbox": ["439", "1680", "675", "1729"], "fr": "C\u0027est un singe de pierre, il a du mal \u00e0 flotter tout seul.", "id": "DIA ITU KERA BATU, TIDAK MUDAH MENGAPUNG SENDIRI.", "pt": "ELE \u00c9 UM MACACO DE PEDRA, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA ELE BOIAR SOZINHO.", "text": "He\u0027s a stone monkey, so it\u0027s not easy for him to float on his own.", "tr": "O bir ta\u015f maymun, bu y\u00fczden kendi ba\u015f\u0131na su y\u00fczeyinde kalmas\u0131 pek kolay de\u011fil."}], "width": 800}]