This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/498/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "599", "325", "695"], "fr": "La Princesse \u00e0 l\u0027\u00c9ventail de Fer vient souvent chez Guanyin voir Hong Hai\u0027er, leur relation m\u00e8re-fils est tr\u00e8s harmonieuse.", "id": "PUTRI KIPAS BESI AKAN SERING DATANG KE RUMAH GUANYIN UNTUK MENGUNJUNGI HONG HAI\u0027ER, HUBUNGAN IBU DAN ANAK SANGAT HARMONIS.", "pt": "A PRINCESA LEQUE DE FERRO VISITA FREQUENTEMENTE A CASA DO GRANDE SER PARA VER O GAROTO VERMELHO, E O RELACIONAMENTO M\u00c3E-FILHO \u00c9 MUITO HARMONIOSO.", "text": "PRINCESS IRON FAN OFTEN VISITS GUANYIN\u0027S HOUSE TO SEE RED BOY. THE MOTHER AND SON HAVE A VERY HARMONIOUS RELATIONSHIP.", "tr": "Demir Yelpaze Prensesi s\u0131k s\u0131k B\u00fcy\u00fck Usta\u0027n\u0131n evine K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk\u0027u g\u00f6rmeye gelir, anne-o\u011ful ili\u015fkileri \u00e7ok uyumludur."}, {"bbox": ["69", "1219", "256", "1321"], "fr": "Mais \u00e0 chaque fois qu\u0027elle vient, elle a en r\u00e9alit\u00e9 un autre objectif.", "id": "TAPI SETIAP KALI DIA DATANG SEBENARNYA ADA TUJUAN LAIN.", "pt": "MAS, NA VERDADE, ELA SEMPRE TEM OUTRO PROP\u00d3SITO QUANDO VEM.", "text": "BUT EVERY TIME SHE COMES, SHE ACTUALLY HAS ANOTHER MOTIVE.", "tr": "Ama her geli\u015finde asl\u0131nda ba\u015fka bir amac\u0131 daha vard\u0131r."}, {"bbox": ["98", "877", "175", "915"], "fr": "Maman !", "id": "MAMA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOM!", "tr": "Anne!"}, {"bbox": ["560", "633", "638", "686"], "fr": "Hong Hai\u0027er !", "id": "HONG HAI\u0027ER!", "pt": "GAROTO VERMELHO!", "text": "RED BOY!", "tr": "K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk!"}, {"bbox": ["128", "200", "762", "374"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMANS", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["298", "1442", "441", "1488"], "fr": "Un regard complice.", "id": "MEMASTIKAN DARI TATAPAN MATA.", "pt": "UM OLHAR DE ENTENDIMENTO.", "text": "OUR EYES MET.", "tr": "Bak\u0131\u015flar\u0131ndan anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/498/1.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "726", "461", "826"], "fr": "Regarde, mon petit poulain qui a \u00e0 peine un demi-mois, comme il a l\u0027air heureux en courant.", "id": "LIHAT, ANAK KUDAKU YANG BARU BERUMUR SETENGAH BULAN, DIA TERLIHAT SENANG SEKALI SAAT BERLARI.", "pt": "OLHA, MEU POTRINHO QUE ACABOU DE COMPLETAR MEIO M\u00caS, PARECE T\u00c3O FELIZ CORRENDO.", "text": "LOOK, MY LITTLE PONY IS ONLY HALF A MONTH OLD, BUT IT LOOKS SO HAPPY RUNNING AROUND.", "tr": "Bak, benim hen\u00fcz yar\u0131m ayl\u0131k olan tay\u0131m, ko\u015farken ne kadar da mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["494", "89", "639", "153"], "fr": "Personne n\u0027a remarqu\u00e9, c\u0027est parfait.", "id": "TIDAK ADA YANG MEMPERHATIKAN, BAGUS.", "pt": "NINGU\u00c9M PERCEBEU, \u00d3TIMO.", "text": "GOOD, NO ONE NOTICED.", "tr": "Kimse fark etmedi, \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["235", "463", "398", "529"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, alors commen\u00e7ons.", "id": "HEHE, AYO KITA MULAI.", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "HEHE, LET\u0027S BEGIN THEN.", "tr": "He he, o zaman ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["229", "1135", "445", "1201"], "fr": "C\u0027est un veau nouveau-n\u00e9, et il est blanc !", "id": "ANAK SAPI YANG BARU LAHIR, DAN WARNANYA PUTIH!", "pt": "\u00c9 UM BEZERRINHO REC\u00c9M-NASCIDO, E \u00c9 BRANCO!", "text": "IT\u0027S A NEWBORN CALF, AND IT\u0027S WHITE!", "tr": "Bu yeni do\u011fmu\u015f bir buza\u011f\u0131, hem de beyaz!"}, {"bbox": ["272", "896", "482", "964"], "fr": "Regarde, regarde, le mien aussi est super mignon !", "id": "LIHAT, LIHAT, MILIKKU INI JUGA SANGAT IMUT.", "pt": "OLHA, OLHA, O MEU TAMB\u00c9M \u00c9 SUPER FOFO!", "text": "LOOK, LOOK, MINE IS SUPER CUTE TOO!", "tr": "Bak bak, benimki de s\u00fcper sevimli."}, {"bbox": ["45", "639", "504", "702"], "fr": "Salon de th\u00e9 clandestin des amateurs d\u0027ongul\u00e9s.", "id": "PERTEMUAN RAHASIA PECINTA HEWAN BERKUKU.", "pt": "CH\u00c1 DE ENCONTRO SECRETO DOS AMANTES DE UNGULADOS", "text": "UNDERGROUND UNGULATE ENTHUSIASTS\u0027 TEA PARTY", "tr": "Yeralt\u0131 Toynakl\u0131 Hayvan Severler \u00c7ay Partisi"}, {"bbox": ["340", "1252", "485", "1333"], "fr": "Prot\u00e9ger", "id": "MERAWAT", "pt": "CARINHO", "text": "CARE FOR", "tr": "\u015eEFKAT"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/498/2.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "670", "711", "838"], "fr": "Ch\u00e9ri, tu as encore mang\u00e9 n\u0027importe quoi dehors ?", "id": "SUAMIKU, APAKAH KAMU MAKAN SEMBARANGAN LAGI DI LUAR?", "pt": "MARIDO, VOC\u00ca ANDOU COMENDO PORCARIAS POR A\u00cd DE NOVO?", "text": "HUSBAND, HAVE YOU BEEN EATING RANDOM THINGS OUTSIDE AGAIN?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, yine d\u0131\u015far\u0131da abur cubur mu yedin?"}, {"bbox": ["505", "37", "716", "112"], "fr": "La Princesse \u00e0 l\u0027\u00c9ventail de Fer et le Roi D\u00e9mon Taureau s\u0027entendent tr\u00e8s bien.", "id": "HUBUNGAN PUTRI KIPAS BESI DAN RAJA IBLIS SAPI SANGAT BAIK.", "pt": "O RELACIONAMENTO DA PRINCESA LEQUE DE FERRO E DO REI DEM\u00d4NIO TOURO \u00c9 MUITO BOM.", "text": "PRINCESS IRON FAN AND THE BULL DEMON KING HAVE A VERY GOOD RELATIONSHIP.", "tr": "Demir Yelpaze Prensesi ve Bo\u011fa \u015eeytan Kral\u0131\u0027n\u0131n ili\u015fkisi \u00e7ok iyidir."}, {"bbox": ["71", "1323", "290", "1393"], "fr": "Ma femme, ce n\u0027est pas moi que tu aimes,", "id": ".ISTRIKU, YANG KAMU CINTAI SEBENARNYA BUKAN AKU,", "pt": "ESPOSA, QUEM VOC\u00ca AMA DE VERDADE N\u00c3O SOU EU,", "text": "...WIFE, YOU DON\u0027T LOVE ME AT ALL,", "tr": "Kar\u0131m, sen asl\u0131nda beni sevmiyorsun,"}, {"bbox": ["442", "2256", "583", "2326"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027aime les taureaux !", "id": "YANG AKU CINTAI TENTU SAJA SAPI!", "pt": "\u00c9 CLARO QUE EU AMO TOUROS!", "text": "OF COURSE I LOVE COWS!", "tr": "Benim sevdi\u011fim tabii ki bo\u011falar!"}, {"bbox": ["83", "72", "335", "170"], "fr": "Ch\u00e9ri, tu t\u0027es encore battu dehors ? Tes cornes sont toutes ab\u00eem\u00e9es !", "id": "SUAMIKU, APAKAH KAMU BERKELAHI LAGI DI LUAR? TANDUK SAPIMU SAMPAI RUSAK!", "pt": "MARIDO, VOC\u00ca ANDOU BRIGANDO POR A\u00cd DE NOVO? SEUS CHIFRES EST\u00c3O DESGASTADOS!", "text": "HUSBAND, HAVE YOU BEEN FIGHTING OUTSIDE AGAIN? YOUR HORNS ARE ALL WORN DOWN!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, yine d\u0131\u015far\u0131da kavga m\u0131 ettin? Boynuzlar\u0131n a\u015f\u0131nm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["527", "1731", "685", "1800"], "fr": "C\u0027est les taureaux que tu aimes !", "id": "YANG KAMU CINTAI ITU SAPI, KAN!", "pt": "VOC\u00ca AMA \u00c9 TOUROS!", "text": "YOU LOVE COWS!", "tr": "Sen bo\u011falar\u0131 seviyorsun!"}, {"bbox": ["66", "1901", "294", "1993"], "fr": "Quelles b\u00eatises tu racontes ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAMU KATAKAN?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["260", "1109", "452", "1155"], "fr": "Oh... D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "OH..... MAAF", "pt": "OH... ME DESCULPE.", "text": "OH... I\u0027M SORRY.", "tr": "Ah... \u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["189", "156", "357", "225"], "fr": "Assieds-toi vite, je vais te les cirer.", "id": "CEPAT DUDUK, BIAR AKU POLESKAN LILIN UNTUKMU.", "pt": "SENTE-SE LOGO, VOU ENCER\u00c1-LOS PARA VOC\u00ca.", "text": "SIT DOWN, I\u0027LL WAX THEM FOR YOU.", "tr": "Hemen otur, boynuzlar\u0131n\u0131 cilalayay\u0131m."}, {"bbox": ["555", "495", "710", "533"], "fr": "Oh, d\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "OH, BAIK, BAIK.", "pt": "OH, CERTO, CERTO.", "text": "OH, OKAY, OKAY.", "tr": "Ah, tamam, tamam."}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/498/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua