This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/534/0.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "918", "753", "1137"], "fr": "Et au final, c\u0027est encore moi, le Yue Lao, qu\u0027on bl\u00e2me...", "id": "PADA AKHIRNYA, MALAH MENYALAHKANKU, DEWA JODOH INI...", "pt": "E NO FINAL, AINDA CULPAM A MIM, O CASAMENTEIRO...", "text": "In the end, I, the old man of marriage, get blamed...", "tr": "SONUNDA Y\u0130NE BEN\u0130, \u00c7\u00d6P\u00c7ATAN TANRISI\u0027NI SU\u00c7LUYORLAR..."}, {"bbox": ["95", "667", "490", "799"], "fr": "Et ceux qui n\u0027\u00e9tudient pas et ne font que me prier, arr\u00eatez de mettre la charrue avant les b\u0153ufs, d\u0027accord !", "id": "DAN MEREKA YANG TIDAK BELAJAR DAN HANYA BERDOA KEPADAKU, TOLONG JANGAN SALAH PRIORITAS LAGI, YA!", "pt": "E AQUELES QUE N\u00c3O ESTUDAM E S\u00d3 ME ADORAM, PAREM DE INVERTER AS PRIORIDADES, POR FAVOR!", "text": "And those who don\u0027t study and only worship me, stop putting the cart before the horse!", "tr": "B\u0130R DE DERS \u00c7ALI\u015eMAYIP SADECE BANA TAPANLAR VAR, L\u00dcTFEN ARTIK \u00d6NCEL\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130 KARI\u015eTIRMAYIN!"}, {"bbox": ["177", "568", "528", "667"], "fr": "H\u00e9las, ce n\u0027est pas facile d\u0027\u00eatre l\u0027\u00c9toile Wenchang. Il y a toujours des gens qui viennent me chercher des noises, insistant pour que je les aide \u00e0 r\u00e9soudre leurs probl\u00e8mes.", "id": "HUH, TIDAK MUDAH MENJADI BINTANG WENCHANG. SELALU SAJA ADA ORANG YANG DATANG MENCARI MASALAH, MEMAKSAKU MEMBANTU MEREKA MENGERJAKAN SOAL.", "pt": "AI, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL SER A ESTRELA WENCHANG. SEMPRE TEM GENTE VINDO ME IMPORTUNAR, INSISTINDO PARA EU AJUD\u00c1-LOS A RESOLVER PROBLEMAS.", "text": "Ah, being the God of Culture and Literature isn\u0027t easy. There are always people coming here to find fault, insisting that I help them solve problems.", "tr": "AH, EDEB\u0130YAT YILDIZI OLMAK KOLAY DE\u011e\u0130L. HEP B\u0130R\u0130LER\u0130 GEL\u0130P BANA MUSALLAT OLUYOR, \u0130LLA K\u0130 ONLARA SORU \u00c7\u00d6ZD\u00dcRMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["261", "1215", "533", "1372"], "fr": "Ah, vous deux, vous avez l\u0027air d\u0027avoir des soucis. H\u00e9las, les tracas sont toujours difficiles \u00e0 \u00e9liminer.", "id": "YAH, KALIAN BERDUA TERLIHAT PUNYA KEKHAWATIRAN, YA? SEMUA MASALAH DAN KESULITAN PASTI AKAN TERATASI.", "pt": "AH, VOC\u00caS DOIS PARECEM PREOCUPADOS. MAS N\u00c3O SE PREOCUPEM, TODAS AS DIFICULDADES SER\u00c3O SUPERADAS.", "text": "Oh, you two seem troubled. Tell me your troubles.", "tr": "AH, \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE CANI SIKKIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. MERAK ETMEY\u0130N, B\u00dcT\u00dcN DERTLER VE ZORLUKLAR \u00c7\u00d6Z\u00dcLECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["64", "594", "159", "630"], "fr": "BUBBLE TEA SHOP.", "id": "KEDAI TEH SUSU.", "pt": "LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE.", "text": "Milk Tea Shop.", "tr": "S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY D\u00dcKKANI."}, {"bbox": ["319", "449", "487", "538"], "fr": "PLAINTES", "id": "MENGELUH", "pt": "RECLAMA\u00c7\u00d5ES", "text": "Complaint", "tr": "\u015e\u0130KAYET"}, {"bbox": ["25", "52", "770", "251"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/534/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "514", "628", "584"], "fr": "Moi aussi ! J\u0027ai rempli tout mon quota de fils rouges du destin pour six mois, tout seul !", "id": "AKU JUGA! TARGET BENANG MERAH JODOHKU SELAMA SETENGAH TAHUN SEMUANYA SUDAH KUIKAT SENDIRI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M! ATINGI MINHA COTA DE FIOS VERMELHOS PARA OS PR\u00d3XIMOS SEIS MESES SOZINHO!", "text": "Me too! I\u0027ve tied all the red strings for my half-year quota myself!", "tr": "BEN DE! ALTI AYLIK KIRMIZI \u0130PL\u0130K KOTAMI TEK BA\u015eIMA TAMAMLADIM!"}, {"bbox": ["243", "53", "459", "135"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! J\u0027ai termin\u00e9 toutes mes t\u00e2ches pour les six prochains mois ?!", "id": "ASTAGA! TUGAS KERJAKU SELAMA SETENGAH TAHUN SEMUANYA SUDAH SELESAI?!", "pt": "NOSSA! EU COMPLETEI TODAS AS MINHAS TAREFAS DE TRABALHO PARA OS PR\u00d3XIMOS SEIS MESES?!", "text": "Oh my! I\u0027ve finished my work tasks for half a year?!", "tr": "AMAN TANRIM! ALTI AYLIK \u0130\u015e G\u00d6REVLER\u0130M\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["447", "1095", "636", "1165"], "fr": "C\u0027est juste parce que vous \u00eates trop faibles.", "id": "ITU KARENA KALIAN TERLALU LEMAH.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE VOC\u00caS S\u00c3O MUITO FRACOS.", "text": "Isn\u0027t it because you\u0027re both too weak?", "tr": "HEPS\u0130 S\u0130Z\u0130N \u00c7OK ZAYIF OLMANIZ Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["486", "799", "726", "899"], "fr": "\u2605 La prochaine fois que vous aurez des ennuis, allez donc prier le Bodhisattva Ksitigarbha ! Hahahahahaha ! \u2605", "id": "\u2605LAIN KALI KALAU ADA KESULITAN, MINTA TOLONG SAJA PADA BODHISATTVA KSITIGARBHA, HAHAHAHAHAHA!\u2605", "pt": "\u2605DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVEREM PROBLEMAS, PE\u00c7AM AJUDA AO BODISATVA KSITIGARBHA, HAHAHAHAHAHA!\u2605", "text": "Next time you have trouble, go ask Ksitigarbha Bodhisattva, hahahahahaha!", "tr": "\u2605B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE ZORLUKLA KAR\u015eILA\u015eIRSANIZ KSITIGARBHA BODHISATTVA\u0027DAN YARDIM \u0130STEY\u0130N, HAHAHAHAHA!\u2605"}, {"bbox": ["433", "664", "679", "772"], "fr": "Merci, Bodhisattva Ksitigarbha ! Le Bodhisattva est trop fort ! +", "id": "TERIMA KASIH BODHISATTVA KSITIGARBHA! BODHISATTVA SANGAT HEBAT!+", "pt": "OBRIGADO, BODISATVA KSITIGARBHA! O BODISATVA \u00c9 MUITO FORTE!+", "text": "Thank you, Ksitigarbha Bodhisattva! You\u0027re so strong!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER KSITIGARBHA BODHISATTVA! BODHISATTVA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["521", "927", "663", "999"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Ha ha ha !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! HAHAHA!", "pt": "CLARO, CLARO! HAHAHA!", "text": "Okay, okay! Hahaha!", "tr": "OLUR, OLUR! HAHAHA!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/534/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1319", "651", "1416"], "fr": ".Hmm, \u00e7a, c\u0027est parce que j\u0027ai particip\u00e9 \u00e0 une r\u00e9union de dieux stellaires hier.", "id": ".MM, INI, KARENA KEMARIN AKU IKUT PERTEMUAN PARA DEWA BINTANG.", "pt": ".BEM, ISSO \u00c9 PORQUE ONTEM EU PARTICIPEI DE UMA REUNI\u00c3O DOS DEUSES ESTELARES.", "text": "Um, this is because I attended a gathering of star gods yesterday.", "tr": "HIMM, BU \u015eEYDEN DOLAYI, D\u00dcN YILDIZ TANRILARININ B\u0130R TOPLANTISINA KATILMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["364", "862", "601", "928"], "fr": "Hmm... Pourquoi y a-t-il une odeur de fauve sur toi ?", "id": "MM... KENAPA BADANMU ADA BAU PESING BINATANG BUAS?", "pt": "HMM..... POR QUE VOC\u00ca TEM ESSE CHEIRO FORTE DE ANIMAL SELVAGEM?", "text": "Ugh... Why do you smell like a wild beast?", "tr": "HIMM?.. \u00dcZER\u0130NDEN NEDEN B\u00d6YLE KESK\u0130N B\u0130R HAYVAN KOKUSU GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["345", "239", "620", "280"], "fr": "Bonjour, Wenchang-jun...", "id": "SELAMAT PAGI, TUAN WENCHANG......", "pt": "BOM DIA, WENCHANG-JUN......", "text": "Good morning, Wenchang.", "tr": "G\u00dcNAYDIN, LORD WENCHANG..."}, {"bbox": ["384", "84", "529", "119"], "fr": "Salut, Yue Lao.", "id": "PAGI, YUE LAO.", "pt": "BOM DIA, YUE LAO.", "text": "Morning, Yue Lao.", "tr": "G\u00dcNAYDIN, YUE LAO."}, {"bbox": ["68", "1922", "408", "1998"], "fr": "L\u0027apparence de nombreux dieux stellaires, en dehors de moi... tu vois le genre...", "id": "CITRA BANYAK DEWA BINTANG SELAIN AKU... KAU TAHU LAH...", "pt": "A APAR\u00caNCIA DE MUITOS DEUSES ESTELARES, AL\u00c9M DE MIM... VOC\u00ca SABE COMO \u00c9...", "text": "You know how the images of many star gods are, besides me...", "tr": "BEN\u0130M DI\u015eIMDA B\u0130R\u00c7OK YILDIZ TANRISININ G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc... B\u0130L\u0130RS\u0130N \u0130\u015eTE..."}, {"bbox": ["441", "1586", "524", "1621"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "ENT\u00c3O?", "text": "So?", "tr": "YAN\u0130?"}, {"bbox": ["587", "2258", "695", "2337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1208, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/534/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "23", "666", "127"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2020 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua