This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/541/0.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1009", "578", "1104"], "fr": "Hmm... Je ne sais pas non plus. Peut-\u00eatre que mon emplacement n\u0027est pas terrible ?", "id": "Hmm... aku juga tidak tahu, mungkin karena lokasi tokoku kurang bagus?", "pt": "Hum... Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei. Ser\u00e1 que \u00e9 porque a localiza\u00e7\u00e3o da minha loja n\u00e3o \u00e9 muito boa?", "text": "Hmm... I don\u0027t know either. Maybe it\u0027s because of the bad location?", "tr": "Hmm... Bilmiyorum, belki de buran\u0131n konumu iyi de\u011fildir?"}, {"bbox": ["328", "1220", "572", "1316"], "fr": "Mais heureusement, j\u0027ai ces adorables petits employ\u00e9s pour me tenir compagnie, donc je ne me sens pas trop seul.", "id": "Tapi untungnya ada pegawai-pegawai kecil yang lucu ini menemaniku, jadi tidak terlalu sepi.", "pt": "Mas, ainda bem que tenho esses ador\u00e1veis funcion\u00e1rios para me fazer companhia, assim n\u00e3o fico t\u00e3o solit\u00e1rio.", "text": "But it\u0027s not so bad having these cute little employees with me. It\u0027s not too lonely.", "tr": "Ama neyse ki bu sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck tezg\u00e2htarlar bana e\u015flik ediyor da o kadar yaln\u0131z kalm\u0131yorum."}, {"bbox": ["450", "1312", "613", "1378"], "fr": "Oncle Puant. Tiens, apporte cette tasse \u00e0 Jiuyue.", "id": "Paman Bau. Nih, antarkan gelas ini ke Jiu Yue.", "pt": "Tio Chou. Venha, leve esta x\u00edcara para a Jiuyue.", "text": "Uncle Chou, please deliver this cup to September.", "tr": "Koku\u015fuk Amca. Gel, bunu Jiu Yue\u0027ye g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["379", "611", "708", "738"], "fr": "C\u0027est un peu \u00e9trange. Ton caf\u00e9 est d\u00e9licieux, alors pourquoi y a-t-il toujours si peu de clients ?", "id": "Agak aneh. Kopi di tokomu jelas enak, tapi kenapa pelanggan selalu sedikit?", "pt": "\u00c9 um pouco estranho. O caf\u00e9 da sua loja \u00e9 claramente delicioso, mas por que h\u00e1 sempre t\u00e3o poucos clientes?", "text": "It\u0027s a bit strange. Your coffee is clearly delicious, but why are there so few customers?", "tr": "Biraz garip. Kahveniz a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ok lezzetli ama neden m\u00fc\u015fterileriniz hep bu kadar az?"}, {"bbox": ["45", "32", "757", "221"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/541/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "666", "619", "730"], "fr": "Je crois que je sais pourquoi.", "id": "Sepertinya aku tahu alasannya.", "pt": "Acho que j\u00e1 sei o motivo.", "text": "I think I know why.", "tr": "San\u0131r\u0131m nedenini biliyorum."}, {"bbox": ["377", "733", "588", "802"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre \u00e0 cause de tes adorables petits employ\u00e9s.", "id": "Mungkin justru karena pegawai-pegawai kecilmu yang lucu ini.", "pt": "Talvez seja justamente por causa desses seus ador\u00e1veis funcion\u00e1rios.", "text": "Maybe it\u0027s because of your cute little employees.", "tr": "Belki de bu sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck tezg\u00e2htarlar\u0131n y\u00fcz\u00fcndendir."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/541/2.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "480", "604", "552"], "fr": "Pas d\u0027exp\u00e9rience, premier emploi... Celui-ci ne convient pas.", "id": "Tidak ada pengalaman, pertama kali bekerja..... Orang ini tidak bisa.", "pt": "Sem experi\u00eancia, \u00e9 a primeira vez trabalhando... Esta pessoa n\u00e3o serve.", "text": "No experience, first time working... This person won\u0027t do.", "tr": "Deneyimi yok, ilk kez \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor... Bu ki\u015fi olmaz."}, {"bbox": ["101", "647", "398", "805"], "fr": "Beaucoup d\u0027exp\u00e9riences, mais chaque emploi n\u0027a pas dur\u00e9 plus de trois mois. \u00c7a semble trop instable, \u00e7a ne va pas.", "id": "Pengalamannya sih banyak, tapi setiap pekerjaan tidak lebih dari tiga bulan, sepertinya tidak tetap, tidak bisa.", "pt": "Na verdade, s\u00e3o muitos, mas o tempo em cada emprego n\u00e3o ultrapassa tr\u00eas meses. Parece muito inconstante, n\u00e3o serve.", "text": "Plenty of experience, but hasn\u0027t held a job for more than three months. Feels too flighty, won\u0027t do.", "tr": "Deneyimi epey var ama her i\u015fi \u00fc\u00e7 aydan fazla s\u00fcrmemi\u015f, \u00e7ok karars\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, olmaz."}, {"bbox": ["61", "42", "379", "117"], "fr": "Ainsi, sur la forte suggestion de Jiuyue, Yang Jian a d\u00e9cid\u00e9 de recruter des employ\u00e9s humano\u00efdes.", "id": "Jadi, atas saran kuat dari Jiu Yue, Yang Jian memutuskan untuk merekrut pegawai manusia.", "pt": "Ent\u00e3o, sob a forte sugest\u00e3o de Jiuyue, Yang Jian decidiu contratar funcion\u00e1rios humanoides.", "text": "So, at September\u0027s strong suggestion, Yang Jian decided to hire human employees.", "tr": "Jiu Yue\u0027nin \u0131srarl\u0131 tavsiyesi \u00fczerine Yang Jian, insan \u015feklinde tezg\u00e2htarlar i\u015fe almaya karar verdi."}, {"bbox": ["210", "1903", "397", "1974"], "fr": "Trouv\u00e9 ! L\u0027employ\u00e9(e) id\u00e9al(e) !", "id": "Ketemu! Pegawai yang paling cocok!", "pt": "Encontrei! O funcion\u00e1rio perfeito!", "text": "Found them! The most suitable employees!", "tr": "Buldum! En uygun tezg\u00e2htar!"}, {"bbox": ["215", "1114", "406", "1183"], "fr": "Oh, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois si strict.", "id": "Oh, tidak kusangka kamu cukup ketat juga, ya.", "pt": "Oh, n\u00e3o esperava que voc\u00ea fosse t\u00e3o exigente.", "text": "Oh, you\u0027re quite strict, I see.", "tr": "Oo, bu kadar kat\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["230", "2048", "395", "2112"], "fr": "Attends une minute ! O\u00f9 est pass\u00e9e ta rigueur ?", "id": "Tunggu dulu! Mana sikap ketatmu?", "pt": "Espere a\u00ed! Cad\u00ea o seu rigor?", "text": "Wait a minute! Where\u0027s your strictness?", "tr": "Bir dakika! Hani kat\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["529", "2255", "662", "2323"], "fr": "Inutile de chercher plus loin, c\u0027est elle !", "id": "Tidak perlu lihat lagi, dia orangnya!", "pt": "N\u00e3o precisa procurar mais, \u00e9 ela!", "text": "No need to look further, it\u0027s her!", "tr": "Ba\u015fka bakmana gerek yok, o olsun!"}, {"bbox": ["256", "2349", "420", "2417"], "fr": "Tu veux juste caresser un chat, n\u0027est-ce pas !", "id": "Kamu hanya ingin mengelus kucing saja, kan!", "pt": "Voc\u00ea s\u00f3 quer fazer carinho no gato, n\u00e3o \u00e9?!", "text": "You just want to pet the cat, don\u0027t you!", "tr": "Sen sadece kedi sevmek istiyorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["449", "1017", "660", "1081"], "fr": "Mmm, non, ceux-l\u00e0 ne conviennent pas.", "id": "Hmm, tidak bisa, yang di sini semua tidak cocok.", "pt": "Hum, n\u00e3o. Nenhum destes serve.", "text": "Hmm, no, none of these will do.", "tr": "Hmm, olmaz, buradakilerin hi\u00e7biri olmaz."}], "width": 800}, {"height": 1267, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/541/3.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "18", "664", "140"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2020 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua