This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/631/0.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1076", "720", "1115"], "fr": "Tri des bonbons d\u0027Halloween en cours.", "id": "Sedang memilah-milah permen Halloween.", "pt": "SEPARANDO DOCES DE HALLOWEEN.", "text": "Sorting through Halloween candy.", "tr": "Cad\u0131lar Bayram\u0131 \u015fekerlerini ay\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["125", "1246", "535", "1378"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027impression que quelqu\u0027un l\u0027ait bue. La potion de la sorci\u00e8re a des effets tr\u00e8s visibles, si quelqu\u0027un l\u0027avait bue, on le verrait tout de suite.", "id": "Sepertinya tidak ada yang meminumnya. Ramuan penyihir akan memberikan efek yang sangat jelas jika diminum, kalau ada yang meminumnya pasti akan langsung ketahuan.", "pt": "N\u00c3O VI NINGU\u00c9M BEBER. A PO\u00c7\u00c3O DA BRUXA TEM EFEITOS BEM \u00d3BVIOS, SE ALGU\u00c9M TIVESSE BEBIDO, DARIA PARA PERCEBER NA HORA.", "text": "It\u0027s strange, I didn\u0027t see anyone drink it. The witch\u0027s potion has noticeable effects. If someone drank it, we should\u0027ve seen it right away.", "tr": "Kimsenin i\u00e7ti\u011fini sanm\u0131yorum. Cad\u0131n\u0131n iksirinin belirgin etkileri olur, e\u011fer biri i\u00e7seydi hemen anla\u015f\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["407", "601", "568", "667"], "fr": "Bizarre, comment se fait-il que cette bouteille soit vide ?", "id": "Aneh, kenapa botol ini kosong?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE ESTA GARRAFA EST\u00c1 VAZIA?", "text": "Strange, how is this bottle empty?", "tr": "Garip, bu \u015fi\u015fe nas\u0131l bo\u015falm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["453", "665", "710", "732"], "fr": "Compl\u00e8tement vide ? Qui a bu la potion sucr\u00e9e magique d\u0027Alice fabriqu\u00e9e par la sorci\u00e8re ?", "id": "Kosong semua? Siapa yang meminum ramuan sihir Alice buatan penyihir?", "pt": "VAZIA? QUEM BEBEU A PO\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA DE ALICE FEITA PELA BRUXA?", "text": "It\u0027s all gone? Who drank the Alice Magic Potion made by the witch?", "tr": "Tamamen mi? Cad\u0131n\u0131n \u00fcretti\u011fi Alice\u0027in sihirli \u015furubunu kim i\u00e7mi\u015f?"}, {"bbox": ["65", "67", "750", "246"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["125", "1246", "535", "1378"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027impression que quelqu\u0027un l\u0027ait bue. La potion de la sorci\u00e8re a des effets tr\u00e8s visibles, si quelqu\u0027un l\u0027avait bue, on le verrait tout de suite.", "id": "Sepertinya tidak ada yang meminumnya. Ramuan penyihir akan memberikan efek yang sangat jelas jika diminum, kalau ada yang meminumnya pasti akan langsung ketahuan.", "pt": "N\u00c3O VI NINGU\u00c9M BEBER. A PO\u00c7\u00c3O DA BRUXA TEM EFEITOS BEM \u00d3BVIOS, SE ALGU\u00c9M TIVESSE BEBIDO, DARIA PARA PERCEBER NA HORA.", "text": "It\u0027s strange, I didn\u0027t see anyone drink it. The witch\u0027s potion has noticeable effects. If someone drank it, we should\u0027ve seen it right away.", "tr": "Kimsenin i\u00e7ti\u011fini sanm\u0131yorum. Cad\u0131n\u0131n iksirinin belirgin etkileri olur, e\u011fer biri i\u00e7seydi hemen anla\u015f\u0131l\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["317", "452", "482", "538"], "fr": "Potion magique", "id": "RAMUAN AJAIB", "pt": "PO\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA", "text": "Potion", "tr": "Sihirli \u0130ksir"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/631/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "44", "358", "118"], "fr": "Moi non plus, je ne pense pas que quelqu\u0027un l\u0027ait bue en cachette. Tout le monde a l\u0027air normal.", "id": "Aku juga merasa tidak ada yang diam-diam meminumnya, semuanya terlihat normal.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE NINGU\u00c9M BEBEU ESCONDIDO, TODOS PARECEM BEM NORMAIS.", "text": "I also think no one drank it secretly. Everyone looks normal.", "tr": "Ben de kimsenin gizlice i\u00e7ti\u011fini sanm\u0131yorum, herkes gayet normal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["236", "1099", "397", "1162"], "fr": "Vu comment tu es, pas \u00e9tonnant que tu te sois fait prendre !", "id": "Aneh kalau kamu tidak ketahuan dengan penampilan seperti ini!", "pt": "DESSE JEITO, SERIA UM MILAGRE SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE DESCOBERTO!", "text": "It would be strange if you *weren\u0027t* exposed like this!", "tr": "Bu halinle yakalanmaman mucize olurdu!"}, {"bbox": ["494", "928", "715", "967"], "fr": "A\u00efe, je me suis quand m\u00eame fait d\u00e9masquer.", "id": "Aduh, tetap saja ketahuan.", "pt": "AH, ACABEI SENDO DESCOBERTO.", "text": "Oops, I\u0027ve been found out.", "tr": "Aman, yine de yakaland\u0131m."}, {"bbox": ["357", "663", "563", "705"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien toi, Nezha !", "id": "Pasti kamu, kan, Nezha!", "pt": "FOI VOC\u00ca, N\u00c9, NEZHA!", "text": "It was you, Nezha!", "tr": "Sendin de\u011fil mi, Nezha!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/631/2.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "649", "464", "745"], "fr": "Ah~ Mais \u00eatre devenu si petit, c\u0027est tellement mignon ! Nezha, viens habiter chez moi~", "id": "Ah~ Tapi jadi kecil begini lucu sekali! Nezha, ayo tinggal di tempatku saja~", "pt": "AH~ MAS ASSIM, PEQUENO, FICOU T\u00c3O FOFO! NEZHA, VENHA MORAR COMIGO~", "text": "Ah~ But you\u0027re so cute like this! Nezha, come and live with me~", "tr": "Ah~ Ama b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fcl\u00fcnce \u00e7ok sevimli olmu\u015fsun! Nezha, gel benimle kal~"}, {"bbox": ["44", "207", "353", "339"], "fr": "Il est \u00e9crit dessus que l\u0027effet dure une semaine avant de revenir \u00e0 la normale. Maintenant que tu es comme \u00e7a, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "Di atasnya tertulis efeknya akan bertahan seminggu baru bisa kembali normal. Sekarang sudah jadi begini, kamu mau bagaimana?", "pt": "EST\u00c1 ESCRITO QUE O EFEITO DA PO\u00c7\u00c3O DURA UMA SEMANA ANTES DE VOLTAR AO NORMAL. E AGORA QUE VOC\u00ca FICOU ASSIM, O QUE VAI FAZER?", "text": "It says the effects last for a week before returning to normal. What are you going to do now that you\u0027re like this?", "tr": "\u00dczerinde etkisinin bir hafta s\u00fcrece\u011fi ve ancak o zaman normale d\u00f6nece\u011fin yaz\u0131yor. \u015eimdi bu halde ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["89", "1337", "378", "1438"], "fr": "Ne sois pas timide, ces petits v\u00eatements sont super mignons ! Ils t\u0027iront s\u00fbrement tr\u00e8s bien !", "id": "Jangan malu begitu, baju-baju kecil itu benar-benar sangat lucu! Pasti akan sangat cocok untukmu!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO, AQUELAS ROUPINHAS S\u00c3O SUPER FOFAS! COM CERTEZA V\u00c3O FICAR \u00d3TIMAS EM VOC\u00ca!", "text": "Don\u0027t be shy, those little clothes are super cute! They\u0027ll definitely suit you!", "tr": "Utanma can\u0131m, o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131yafetler ger\u00e7ekten \u00e7ok \u015firin! Sana kesinlikle \u00e7ok yak\u0131\u015facaklar!"}, {"bbox": ["468", "402", "705", "500"], "fr": "C\u0027est justement parce que je pensais pouvoir s\u00e9cher l\u0027\u00e9cole pendant une semaine que je l\u0027ai bue.", "id": "Justru karena kupikir bisa tidak sekolah selama seminggu, makanya aku meminumnya.", "pt": "FOI JUSTAMENTE PORQUE ACHEI QUE PODERIA FALTAR \u00c0 ESCOLA POR UMA SEMANA QUE EU BEBI.", "text": "I drank it precisely because I thought I could skip school for a week.", "tr": "Tam da bir hafta okula gitmek zorunda kalmayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in i\u00e7tim."}, {"bbox": ["235", "967", "467", "1035"], "fr": "J\u0027ai plein de petits v\u00eatements adorables chez moi...", "id": "Aku punya banyak baju kecil yang lucu-lucu...", "pt": "EU TENHO MUITAS ROUPINHAS SUPER FOFAS EM CASA...", "text": "I have lots of cute little clothes at home...", "tr": "Evimde bir s\u00fcr\u00fc sevimli mi sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131yafet var..."}, {"bbox": ["301", "1907", "504", "2013"], "fr": "Soupir... Laisse tomber.", "id": "Hah, sudahlah.", "pt": "AH, ESQUECE.", "text": "Oh well.", "tr": "Neyse, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["102", "28", "321", "127"], "fr": "Nezha, tu n\u0027as pas lu les instructions sur la bouteille avant de boire cette potion magique ?", "id": "Nezha, sebelum kamu minum ramuan itu, apa kamu tidak membaca keterangan yang tertempel di atasnya?", "pt": "NEZHA, VOC\u00ca N\u00c3O LEU AS INSTRU\u00c7\u00d5ES NA GARRAFA ANTES DE BEBER AQUELA PO\u00c7\u00c3O?", "text": "Nezha, didn\u0027t you read the label on that potion before drinking it?", "tr": "Nezha, o iksiri i\u00e7meden \u00f6nce \u00fczerindeki etiketi okumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["275", "515", "413", "596"], "fr": "C\u0027est tout \u00e0 fait toi !", "id": "Memang kamu!", "pt": "TINHA QUE SER VOC\u00ca!", "text": "Just like you!", "tr": "Senden de bu beklenirdi!"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/631/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "663", "116"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2020 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "21", "662", "115"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2020 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua