This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/644/0.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1673", "489", "1736"], "fr": "C\u0027EST PARTI, HAPPY !", "id": "Akhirnya liburan! Hore!", "pt": "COME\u00c7OU! OBA!", "text": "It\u0027s starting! Happy!", "tr": "Ba\u015flad\u0131! Mutluyum!"}, {"bbox": ["420", "578", "634", "675"], "fr": "J\u0027AI MIS DE C\u00d4T\u00c9 PLEIN DE JOURS DE CONG\u00c9, AUTANT TOUS LES PRENDRE D\u0027UN COUP \u00c0 LA FIN DE L\u0027ANN\u00c9E.", "id": "Cuti tahunan yang sudah lama kusimpan, kuambil sekaligus saja sampai akhir tahun.", "pt": "AS F\u00c9RIAS ANUAIS QUE JUNTEI POR TANTO TEMPO... ACHO QUE VOU USAR TODAS DE UMA VEZ NO FIM DO ANO.", "text": "I\u0027ve saved up vacation days for so long, might as well use them all up at the end of the year.", "tr": "Uzun zamand\u0131r biriktirdi\u011fim y\u0131ll\u0131k iznimi y\u0131l sonuna denk getirip tek seferde kullanay\u0131m bari."}, {"bbox": ["363", "1238", "633", "1336"], "fr": "JUSTEMENT, CET APR\u00c8S-MIDI, IL Y A LE LIVE SP\u00c9CIAL \u00ab RHUME \u00bb DE XING JUN, ET J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y AURA DE LA GUITARE ET DU CHANT.", "id": "Kebetulan, sore ini ada siaran langsung terbatas Xing Jun karena pilek, kudengar dia juga akan bernyanyi sambil bermain gitar.", "pt": "AINDA BEM QUE \u00c0 TARDE TEM A LIVE \u0027ESPECIAL DE RESFRIADO\u0027 DO XINGJUN. OUVI DIZER QUE ELE VAI TOCAR VIOL\u00c3O E CANTAR.", "text": "There\u0027s Xingjun\u0027s limited cold-remedy live stream this afternoon. I heard there\u0027ll be guitar playing and singing too.", "tr": "Tam da \u00f6\u011fleden sonra Xingjun\u0027un \u0027nezle \u00f6zel\u0027 canl\u0131 yay\u0131n\u0131 var, gitar \u00e7al\u0131p \u015fark\u0131 s\u00f6yleyecekmi\u015f diyorlar."}, {"bbox": ["463", "670", "731", "771"], "fr": "VOIL\u00c0 ! COMME \u00c7A, JE POURRAI RESTER \u00c0 LA MAISON PLUS D\u0027UNE SEMAINE, ET PASSER DES JOURS TRANQUILLES SANS \u00caTRE D\u00c9RANG\u00c9E, H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "Oke deh. Dengan begitu, aku bisa di rumah selama lebih dari seminggu, menikmati hari-hari tanpa gangguan, ehe!", "pt": "PRONTO! ASSIM POSSO FICAR EM CASA POR MAIS DE UMA SEMANA, CURTINDO DIAS SEM NINGU\u00c9M ME PERTURBAR, HEHE!", "text": "This way, I can stay home for more than a week and enjoy some undisturbed days, hehe!", "tr": "B\u00f6ylece bir haftadan fazla evde kalabilir, kimsenin beni rahats\u0131z etmedi\u011fi g\u00fcnler ge\u00e7irebilirim, ehehe!"}, {"bbox": ["99", "1232", "251", "1270"], "fr": "PREMIER JOUR DE VACANCES !", "id": "HARI PERTAMA LIBUR!", "pt": "PRIMEIRO DIA DE F\u00c9RIAS!", "text": "First day of vacation!", "tr": "Tatilin ilk g\u00fcn\u00fc!"}, {"bbox": ["424", "1334", "659", "1402"], "fr": "GUITARE ET CHANT. QUE CES MERVEILLEUSES VACANCES D\u00c9BUTENT SUR UNE DOUCE M\u00c9LODIE ~", "id": "Bernyanyi sambil bermain gitar. Liburan yang indah dimulai dengan nyanyian yang merdu~", "pt": "TOCANDO E CANTANDO. QUE AS F\u00c9RIAS MARAVILHOSAS COMECEM COM UMA BELA CAN\u00c7\u00c3O~", "text": "Playing and singing. Let a beautiful vacation begin with beautiful singing~", "tr": "Gitar \u00e7al\u0131p \u015fark\u0131 s\u00f6yleyecek. Harika bir tatil, g\u00fczel bir \u015fark\u0131yla ba\u015flas\u0131n~"}, {"bbox": ["216", "25", "772", "209"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/644/1.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1087", "726", "1182"], "fr": "SAUF QUE, D\u00c8S LE PREMIER JOUR DE MES VACANCES, LES VOISINS D\u0027EN FACE ONT SUBITEMENT COMMENC\u00c9 DES TRAVAUX DE R\u00c9NOVATION.", "id": "Ternyata, sejak hari pertama liburanku, tetangga seberang tiba-tiba mulai renovasi.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, LOGO NO PRIMEIRO DIA DAS F\u00c9RIAS, O VIZINHO DA FRENTE DE REPENTE COME\u00c7OU UMA REFORMA.", "text": "But from the first day of my vacation, the apartment across from mine suddenly started renovations.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, y\u0131ll\u0131k iznimin ilk g\u00fcn\u00fcnden itibaren kar\u015f\u0131 kom\u015fu aniden tadilata ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["121", "661", "438", "743"], "fr": "[SFX] Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Kiii", "id": "[SFX] DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG", "pt": "[SFX] TATATATATATATATA!", "text": "[SFX] Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK"}, {"bbox": ["149", "1095", "471", "1166"], "fr": "[SFX] Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak Kiii", "id": "[SFX] DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG", "pt": "[SFX] TATATATATATATATA!", "text": "[SFX] Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK"}, {"bbox": ["95", "26", "696", "128"], "fr": "[SFX] Tak Tak Kiii Kiii Kiii Tak Kiii Tak Tak Kiii", "id": "[SFX] DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG", "pt": "[SFX] TATATATATATATATA!", "text": "[SFX] Rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/644/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1886", "506", "2044"], "fr": "MONSIEUR L\u0027OUVRIER D\u0027EN FACE, J\u0027AURAIS UNE PETITE CHOSE \u00c0 VOUS DEMANDER.", "id": "Pak tukang sebelah, boleh minta tolong?", "pt": "SENHOR DA OBRA AO LADO, POSSO LHE PEDIR UM FAVOR?", "text": "Excuse me, worker next door...", "tr": "Yandaki usta, sizden bir ricam olacakt\u0131."}, {"bbox": ["45", "1268", "754", "1415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["354", "805", "473", "869"], "fr": "COMMENT \u00c7A, ILS SE SONT REMIS \u00c0 D\u00c9MOLIR LES MURS ?", "id": "Kenapa sekarang malah membobok tembok?", "pt": "U\u00c9, POR QUE VOLTARAM A DEMOLIR A PAREDE?", "text": "Why are they demolishing walls again?", "tr": "Neden \u015fimdi de duvar\u0131 k\u0131rmaya ba\u015flad\u0131lar?"}, {"bbox": ["402", "126", "643", "222"], "fr": "JE VAIS JOUER \u00c0 UN JEU QUI DEMANDE BEAUCOUP DE CONCENTRATION, HISTOIRE D\u0027IGNORER LE BRUIT DES TRAVAUX.", "id": "Main game yang butuh konsentrasi tinggi saja, biar suara renovasinya terabaikan.", "pt": "VOU JOGAR ALGO QUE EXIJA CONCENTRA\u00c7\u00c3O PARA TENTAR IGNORAR O BARULHO DA REFORMA.", "text": "I\u0027ll play some games that require concentration and try to ignore the renovation noise.", "tr": "Dikkat gerektiren bir oyun oynay\u0131p tadilat sesini duymazdan geleyim bari."}, {"bbox": ["60", "647", "519", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "25", "376", "99"], "fr": "[SFX] Tak Tak Tak Tak Tak Tak Tak", "id": "[SFX] DUG DUG DUG DUG DUG DUG DUG", "pt": "[SFX] TATATATATATATA!", "text": "[SFX] Rat-tat-tat-tat-tat", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK"}, {"bbox": ["351", "224", "587", "289"], "fr": "JUSTEMENT, LE JEU DE RYTHME QUE J\u0027ATTENDAIS DEPUIS UNE \u00c9TERNIT\u00c9 VIENT D\u0027ARRIVER. PILE CE QU\u0027IL ME FAUT !", "id": "Kebetulan, game musik yang sudah lama kutunggu baru saja datang, main ini saja!", "pt": "BEM NA HORA! O JOGO DE RITMO QUE EU TANTO ESPERAVA ACABOU DE CHEGAR. VAI SER ESTE!", "text": "The rhythm game I\u0027ve been waiting for just arrived, perfect!", "tr": "Tam da uzun zamand\u0131r bekledi\u011fim ritim oyunu yeni gelmi\u015fti, i\u015fte bu!"}, {"bbox": ["437", "1524", "551", "1586"], "fr": "\u00c9COUTE ATTENTIVEMENT CETTE MUSIQUE !", "id": "Dengarkan musik ini dengan saksama!", "pt": "OU\u00c7A ATENTAMENTE ESTA M\u00daSICA!", "text": "Listen carefully to the music!", "tr": "Bu m\u00fczi\u011fi dikkatle dinle!"}, {"bbox": ["348", "1444", "523", "1535"], "fr": "CONCENTRATION ! JE PEUX SUIVRE LE RYTHME.", "id": "Konsentrasi! Aku bisa mengikuti iramanya.", "pt": "CONCENTRE-SE! EU CONSIGO ACOMPANHAR O RITMO.", "text": "Focus! I can keep up with the rhythm.", "tr": "Odaklan! Ritme ayak uydurabilirim."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/644/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "661", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua