This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/662/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "613", "282", "679"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps qu\u0027on n\u0027\u00e9tait pas sortis manger un barbecue en famille.", "id": "SUDAH LAMA KITA SEKELUARGA TIDAK MAKAN BARBEKYU BERSAMA.", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE A FAM\u00cdLIA N\u00c3O SAI PARA COMER CHURRASCO JUNTA.", "text": "It\u0027s been a while since the whole family came out for Korean BBQ.", "tr": "Uzun zamand\u0131r b\u00fct\u00fcn aile birlikte mangal yapmaya \u00e7\u0131kmam\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["371", "953", "535", "1021"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais me goinfrer !", "id": "HARI INI AKU AKAN MAKAN SEPUASNYA!", "pt": "HOJE EU VOU COMER AT\u00c9 N\u00c3O AGUENTAR MAIS!", "text": "Today, I\u0027m going to eat my fill!", "tr": "Bug\u00fcn t\u0131ka basa yiyece\u011fim!"}, {"bbox": ["365", "1249", "553", "1315"], "fr": "La viande arrive, d\u00e9p\u00eache-toi, d\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "DAGINGNYA SUDAH DATANG, CEPAT, CEPAT.", "pt": "A CARNE CHEGOU, ANDA LOGO, ANDA LOGO.", "text": "The meat\u0027s here, hurry, hurry!", "tr": "Etler geldi, \u00e7abuk ol, \u00e7abuk ol."}, {"bbox": ["361", "1512", "484", "1549"], "fr": "Tout de suite, tout de suite.", "id": "SEBENTAR, SEBENTAR.", "pt": "J\u00c1 VOU, J\u00c1 VOU.", "text": "Coming, coming.", "tr": "Hemen, hemen."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/662/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "855", "249", "950"], "fr": "Quand je me suis finalement assise, il ne restait plus que la place la plus proche du gril,", "id": "SAAT AKHIRNYA AKU DUDUK, HANYA TERSISA TEMPAT PALING DEKAT DENGAN PEMANGGANG,", "pt": "QUANDO FINALMENTE ME SENTEI, S\u00d3 SOBROU O LUGAR MAIS PERTO DA GRELHA,", "text": "When I finally sat down, the only spot left was the one closest to the grill.", "tr": "En son oturdu\u011fumda, sadece mangala en yak\u0131n yer kalm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["83", "62", "298", "156"], "fr": "Attends une minute, pourquoi est-ce que je me suis mise \u00e0 griller la viande comme si de rien n\u0027\u00e9tait ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR, KENAPA AKU JADI OTOMATIS MEMANGGANG DAGING BEGINI?", "pt": "ESPERA A\u00cd, POR QUE EU NATURALMENTE COMECEI A GRELHAR A CARNE?", "text": "Wait a minute, why am I naturally starting to grill the meat?", "tr": "Bir dakika, neden gayet do\u011fal bir \u015fekilde etleri pi\u015firmeye ba\u015flad\u0131m ki?"}, {"bbox": ["480", "1084", "694", "1183"], "fr": "Se pourrait-il ! Que toute ma famille m\u0027ait pi\u00e9g\u00e9e depuis le d\u00e9but pour que je sois le renard-outil \u00e0 barbecue ?!", "id": "JANGAN-JANGAN! SEJAK AWAL AKU SUDAH DIJEBAK SEKELUARGA UNTUK JADI RUBAH ALAT PANGGANG DAGING?!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA! FUI ENGANADO PELA FAM\u00cdLIA DESDE O COME\u00c7O PARA SER A RAPOSA CHURRASQUEIRA?!", "text": "Could it be that I\u0027ve been tricked by my whole family into being the BBQ grilling tool fox from the start?!", "tr": "Yoksa! En ba\u015f\u0131ndan beri ailem taraf\u0131ndan mangalc\u0131 tilki olarak m\u0131 kand\u0131r\u0131ld\u0131m?!"}, {"bbox": ["553", "857", "723", "954"], "fr": "Et cette viande qu\u0027on m\u0027a tendue directement d\u00e8s le d\u00e9but...", "id": "DAN JUGA DAGING MENTAH YANG LANGSUNG DISODORKAN KE HADAPANKU BEGITU DATANG.....", "pt": "E AINDA POR CIMA, ME DERAM OS MI\u00daDOS LOGO DE CARA...", "text": "And this organ meat that was handed directly to me as soon as we sat down...", "tr": "Bir de gelir gelmez \u00f6n\u00fcme konan \u015fu etler var ya..."}, {"bbox": ["330", "1248", "473", "1327"], "fr": "Contre-attaque", "id": "SERANGAN BALIK", "pt": "CONTRA-ATAQUE", "text": "Counterattack", "tr": "KAR\u015eI SALDIRI"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/662/2.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "398", "723", "528"], "fr": "Si on me donne les pinces \u00e0 barbecue, symbole de pouvoir,", "id": "KALAU MENYERAHKAN PENJEPIT DAGING YANG MELAMBANGKAN KEKUASAAN INI PADAKU,", "pt": "SE ME DEREM A PIN\u00c7A DO CHURRASCO, O S\u00cdMBOLO DE PODER,", "text": "If you hand me the grilling tongs that symbolize power,", "tr": "G\u00fcc\u00fc simgeleyen mangal ma\u015fas\u0131n\u0131 bana verirlerse,"}, {"bbox": ["94", "1327", "268", "1399"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, j\u0027aime quand c\u0027est tendre.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SUKA YANG SETENGAH MATANG.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU GOSTO DELA MAL PASSADA.", "text": "It\u0027s okay, I like it rare.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben zaten az pi\u015fmi\u015f severim."}, {"bbox": ["397", "680", "555", "746"], "fr": "Ah, attends, ce n\u0027est pas encore cuit !", "id": "AH, TUNGGU, INI BELUM MATANG!", "pt": "AH, ESPERA A\u00cd, AINDA N\u00c3O EST\u00c1 BEM PASSADA!", "text": "Ah, wait, it\u0027s not cooked yet!", "tr": "Ah, bekle daha pi\u015fmedi ki!"}, {"bbox": ["65", "1938", "305", "2008"], "fr": "Mince alors, il y a aussi la technique de manger en premier !", "id": "SIALAN, MASIH ADA TRIK MAKAN DULUAN INI!", "pt": "DROGA, ELES AINDA T\u00caM ESSE TRUQUE DE PEGAR PRIMEIRO!", "text": "Damn it, there\u0027s even a preemptive eating strategy!", "tr": "Kahretsin, bir de herkesten \u00f6nce yeme numaras\u0131 var!"}, {"bbox": ["67", "57", "259", "123"], "fr": "Vous voulez me pi\u00e9ger pour que je travaille pour rien ?", "id": "MAU MENJEBAKKU, MENYURUHKU KERJA SIA-SIA?", "pt": "QUEREM ME ENGANAR PARA EU TRABALHAR DE GRA\u00c7A?", "text": "You want to trick me into doing all the work for nothing?", "tr": "Beni kand\u0131r\u0131p bedavaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["694", "543", "734", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["354", "978", "451", "1012"], "fr": "MA VIANDE !!", "id": "DAGINGKU!!", "pt": "MINHA CARNE!!", "text": "My meat!!", "tr": "ETLER\u0130M!!"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/662/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "21", "661", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "21", "661", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua