This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/666/0.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1220", "519", "1358"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai ! Je n\u0027ai pas \u00e9crit mon nom sur le chocolat, il ne sait pas que c\u0027est moi !", "id": "AH, BENAR JUGA! AKU TIDAK MENULIS NAMAKU DI COKELAT, DIA TIDAK TAHU ITU DARIKU!", "pt": "Ah, \u00e9 verdade! Eu n\u00e3o escrevi meu nome no chocolate, ele n\u00e3o sabe que fui eu!", "text": "Ah, right! I didn\u0027t write my name on the chocolate, so he doesn\u0027t know it\u0027s from me!", "tr": "Ah, do\u011fru ya! \u00c7ikolatan\u0131n \u00fczerine ad\u0131m\u0131 yazmad\u0131m, o y\u00fczden benim yollad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyor!"}, {"bbox": ["299", "612", "491", "710"], "fr": "Grand fr\u00e8re Hong Hai\u0027er ne m\u0027a pas r\u00e9pondu, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 trois jours...", "id": "KAK HONG HAI\u0027ER BELUM MERESPONS, SUDAH TIGA HARI...", "pt": "O irm\u00e3o Hong Hai\u0027er n\u00e3o me respondeu, j\u00e1 se passaram tr\u00eas dias...", "text": "Brother Red Boy hasn\u0027t responded to me, it\u0027s already been three days...", "tr": "K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk Abi\u0027den h\u00e2l\u00e2 ses seda yok, tam \u00fc\u00e7 g\u00fcn oldu..."}, {"bbox": ["287", "964", "474", "1032"], "fr": "Sait-il que c\u0027est toi qui as offert le chocolat ?", "id": "APA DIA TAHU COKELAT ITU DARIMU?", "pt": "Ele sabe que o chocolate foi voc\u00ea quem deu?", "text": "Does he know you\u0027re the one who sent the chocolate?", "tr": "\u00c7ikolatay\u0131 senin yollad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor mu?"}, {"bbox": ["269", "1599", "506", "1668"], "fr": "Tu es trop n\u00e9gligente, tout \u00e7a pour rien ?", "id": "KAMU CEROBOH SEKALI, JADI PERCUMA SAJA, KAN?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o descuidada, n\u00e3o foi tudo em v\u00e3o?", "text": "You\u0027re so careless! Didn\u0027t all that work go to waste?", "tr": "\u00c7ok dikkatsizsin! B\u00fct\u00fcn eme\u011fin bo\u015fa m\u0131 gitti \u015fimdi?"}, {"bbox": ["82", "59", "751", "235"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["321", "453", "483", "541"], "fr": "Signature", "id": "MENULIS NAMA", "pt": "ASSINATURA", "text": "Signature", "tr": "\u0130mza"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/666/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "60", "512", "157"], "fr": "Alors je vais refaire un chocolat, et j\u0027\u00e9crirai mon nom dessus.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEMBUAT COKELAT LAGI, LALU MENULIS NAMAKU DI ATASNYA.", "pt": "Ent\u00e3o vou fazer outro chocolate e escrever meu nome nele.", "text": "Then I\u0027ll make another chocolate and write my name on it.", "tr": "O zaman bir \u00e7ikolata daha yap\u0131p \u00fczerine ad\u0131m\u0131 yazaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["320", "345", "487", "438"], "fr": "Bien en grand, comme \u00e7a il saura que c\u0027est moi qui l\u0027ai offert.", "id": "KUTULIS BESAR-BESAR, AGAR DIA TAHU ITU DARIKU.", "pt": "Vou escrever bem grande, assim ele vai saber que fui eu que dei.", "text": "I\u0027ll write it really big, so he\u0027ll know it\u0027s from me.", "tr": "Hem de kocaman yazaca\u011f\u0131m ki, kimden geldi\u011fini kesinlikle anlas\u0131n!"}, {"bbox": ["123", "1112", "253", "1173"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai offert ce chocolat !", "id": "INI COKELAT DARIKU UNTUKMU!", "pt": "FUI EU QUE TE DEI ESTE CHOCOLATE!", "text": "This chocolate is from me!", "tr": "Bu sana g\u00f6nderdi\u011fim \u00e7ikolata!"}, {"bbox": ["273", "679", "436", "741"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a, du harc\u00e8lement nominatif ?!", "id": "APA INI, PERUNDUNGAN DENGAN NAMA ASLI?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?! \u00c9 BULLYING COM NOME E TUDO?!", "text": "What\u0027s this? Real-name bullying?!", "tr": "Bu da ne? Ad\u0131yla san\u0131yla zorbal\u0131k m\u0131 bu?!"}, {"bbox": ["667", "485", "710", "516"], "fr": "Bon.", "id": "HMM...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "...", "tr": "H\u0131mm..."}, {"bbox": ["331", "1251", "470", "1339"], "fr": "Il a chang\u00e9.", "id": "BERUBAH.", "pt": "ELE MUDOU.", "text": "Changed", "tr": "De\u011fi\u015fti."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/666/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "48", "492", "146"], "fr": "Bien que je ne sache pas qui est Xiao Hang, puisqu\u0027elle m\u0027a donn\u00e9 du chocolat, je vais le manger.", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TAHU SIAPA XIAO HANG, TAPI KARENA DIA MEMBERIKU COKELAT, AKU MAKAN SAJA.", "pt": "Embora eu n\u00e3o saiba quem \u00e9 Xiao Hang, j\u00e1 que me deu chocolate, vou comer.", "text": "I don\u0027t know who Xiaohang is, but since she gave me chocolate, I\u0027ll eat it.", "tr": "Xiao Hang da kimmi\u015f bilmiyorum ama madem \u00e7ikolata vermi\u015f, yiyeyim bari."}, {"bbox": ["313", "1303", "505", "1402"], "fr": "Xiao Hang, pourquoi ne t\u0027ai-je pas vue faire des chocolats pour Hong Hai\u0027er r\u00e9cemment ?", "id": "XIAO HANG, KENAPA AKHIR-AKHIR INI KAMU TIDAK MEMBUAT COKELAT UNTUK HONG HAI\u0027ER LAGI?", "pt": "Xiao Hang, por que voc\u00ea n\u00e3o tem feito chocolates para o Hong Hai\u0027er ultimamente?", "text": "Xiaohang, why haven\u0027t you made any chocolate for Red Boy lately?", "tr": "Xiao Hang, son zamanlarda neden K\u0131z\u0131l \u00c7ocuk\u0027a \u00e7ikolata yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rm\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["142", "208", "375", "311"], "fr": "Oh, il l\u0027a mang\u00e9 !", "id": "OH, DIA SUDAH MEMAKANNYA!", "pt": "Ah, ele comeu!", "text": "Oh, he ate it!", "tr": "Aa, yemi\u015f!"}, {"bbox": ["79", "1938", "358", "2008"], "fr": "Et le chocolat d\u0027aujourd\u0027hui ? Impossible de le trouver o\u00f9 que ce soit ?", "id": "COKELAT HARI INI MANA? KENAPA TIDAK ADA DI MANA-MANA?", "pt": "E o chocolate de hoje? Por que n\u00e3o consigo encontr\u00e1-lo em lugar nenhum?", "text": "Where\u0027s today\u0027s chocolate? I can\u0027t find it anywhere.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc \u00e7ikolata nerede? Hi\u00e7bir yerde bulam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["168", "1623", "457", "1693"], "fr": "R\u00e9cemment, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il avait chang\u00e9, alors mon amour pour lui a disparu.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SADAR DIA BERUBAH, JADI RASA CINTAKU PADANYA HILANG.", "pt": "Recentemente, percebi que ele mudou, ent\u00e3o meu amor por ele desapareceu.", "text": "I\u0027ve noticed he\u0027s changed recently, so my love for him has disappeared.", "tr": "Son zamanlarda onun de\u011fi\u015fti\u011fini fark ettim, bu y\u00fczden ona olan a\u015fk\u0131m bitti."}, {"bbox": ["217", "507", "433", "567"], "fr": "Je vais lui faire des chocolats tous les jours.", "id": "AKU MAU MEMBUAT COKELAT SETIAP HARI UNTUKNYA.", "pt": "Vou fazer chocolates para ele todos os dias.", "text": "I\u0027m going to make chocolate for him every day.", "tr": "Ona her g\u00fcn \u00e7ikolata yap\u0131p yedirece\u011fim."}, {"bbox": ["595", "692", "738", "730"], "fr": "Aujourd\u0027hui aussi.", "id": "HARI INI JUGA", "pt": "Hoje tamb\u00e9m.", "text": "Today too", "tr": "Bug\u00fcn de..."}, {"bbox": ["368", "1743", "545", "1780"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui a chang\u00e9 ?", "id": "HAH? APANYA YANG BERUBAH?", "pt": "Ah? Onde ele mudou?", "text": "Huh? How has he changed?", "tr": "Ha? Nesi de\u011fi\u015fmi\u015f ki?"}, {"bbox": ["459", "710", "506", "738"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "Hum?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["363", "1581", "407", "1615"], "fr": "Mmh.", "id": "MMH.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "Mmm.", "tr": "Mmm."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/666/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2021 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2021 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua