This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/692/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1220", "556", "1382"], "fr": "Mais moi, je pr\u00e9f\u00e8re quand m\u00eame quelque chose d\u0027un peu plus traditionnel.", "id": "TAPI AKU, SIH, LEBIH SUKA YANG TRADISIONAL.", "pt": "MAS EU, AINDA PREFIRO ALGO MAIS TRADICIONAL.", "text": "But me? I still prefer something more traditional.", "tr": "Ama ben, yine de daha geleneksel \u015feyleri tercih ederim."}, {"bbox": ["140", "611", "360", "739"], "fr": "Regardez mon nouveau pilon blanc.", "id": "BIAR KULIHATKAN PADA KALIAN PESTLE PUTIH BARUKU.", "pt": "DEIXEM-ME MOSTRAR O ALMOFARIZ BRANCO QUE ACABEI DE COMPRAR.", "text": "Let me show you the new white I bought.", "tr": "Size yeni ald\u0131\u011f\u0131m tokma\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["456", "1051", "731", "1118"], "fr": "C\u0027est une nouvelle cr\u00e9ation du designer Lapin de Jade, n\u0027est-ce pas !", "id": "INI KARYA BARU DESAINER JADE RABBIT, YA!", "pt": "ESTA \u00c9 A NOVA CRIA\u00c7\u00c3O DA DESIGNER JADE RABBIT, CERTO?", "text": "This is Designer Jade Rabbit\u0027s latest creation, isn\u0027t it?", "tr": "Bu, tasar\u0131mc\u0131 Ye\u015fim Tav\u015fan\u0027\u0131n yeni eseri, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["475", "680", "643", "717"], "fr": "Waouh, pas mal du tout.", "id": "WOW, BAGUS YA.", "pt": "UAU, NADA MAL.", "text": "Whoa, not bad.", "tr": "Vay can\u0131na, fena de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["166", "1690", "333", "1729"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s riche culturellement.", "id": "SARAT AKAN NILAI BUDAYA.", "pt": "TEM UMA GRANDE PROFUNDIDADE CULTURAL.", "text": "It\u0027s very cultured.", "tr": "K\u00fclt\u00fcrel birikimi epey zenginmi\u015f."}, {"bbox": ["208", "17", "755", "240"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/692/1.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "51", "599", "243"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, alors je vais sortir mon pilon blanc \u00e9dition limit\u00e9e, enti\u00e8rement incrust\u00e9 de diamants !", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENGELUARKAN PESTLE PUTIH EDISI TERBATAS BERTAHTAKAN BERLIAN MILIKKU!", "pt": "SENDO ASSIM, VOU TER QUE MOSTRAR MEU ALMOFARIZ BRANCO EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA CRAVEJADO DE DIAMANTES!", "text": "In that case, I\u0027ll have to pull out my diamond-encrusted limited edition white!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman ben de tamamen elmaslarla s\u00fcsl\u00fc, s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim tokma\u011f\u0131m\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m!"}, {"bbox": ["247", "513", "328", "560"], "fr": "Ouah ouah !", "id": "WAH! WAH!", "pt": "UAU! UAU!", "text": "Whoa!", "tr": "Vay vay!"}, {"bbox": ["540", "511", "631", "564"], "fr": "Ouah ouah ouah !", "id": "WAH! WAH! WAH!", "pt": "UAU! UAU! UAU!", "text": "Whoa!", "tr": "Vay vay vay!"}, {"bbox": ["46", "736", "231", "831"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Piler des herbes m\u00e9dicinales avec \u00e7a, \u00e7a en jette !", "id": "KEREN BANGET! MENUMBUK OBAT DENGAN INI PASTI BERGENGSI SEKALI!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL! USAR ISTO PARA MOER ERVAS ME D\u00c1 TANTO PREST\u00cdGIO!", "text": "This is amazing! Using this to pound medicine will be so impressive.", "tr": "Harika! Bununla ila\u00e7 ezmek \u00e7ok haval\u0131 olur!"}, {"bbox": ["329", "1248", "472", "1335"], "fr": "D\u00c9VELOPPEMENT", "id": "PENELITIAN DAN PENGEMBANGAN", "pt": "P\u0026D", "text": "R\u0026D", "tr": "AR-GE"}, {"bbox": ["339", "646", "642", "769"], "fr": "Trop petit ? Vous \u00eates si riches, comment pouvez-vous encore penser \u00e0 travailler pour les autres ?!", "id": "TERLALU KECIL? SUDAH SEKAYA INI KOK PIKIRANNYA MASIH SOAL KERJA SAJA?!", "pt": "PEQUENO DEMAIS? J\u00c1 S\u00c3O T\u00c3O RICOS, POR QUE AINDA PENSAM EM TRABALHAR PARA OS OUTROS?!", "text": "Too small? Even with all this money, why are you still stuck in a worker\u0027s mindset?!", "tr": "Bu kadar m\u0131 yani? O kadar zenginsiniz ki, nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 bir \u00e7al\u0131\u015fan gibi d\u00fc\u015f\u00fcnmekten kurtulam\u0131yorsunuz?!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/692/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "673", "592", "836"], "fr": "Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, en plus des g\u00e2teaux de lune, nous, les Lapins de Jade, explorons activement d\u0027autres domaines,", "id": "DALAM DUA TAHUN TERAKHIR, SELAIN KUE BULAN, KAMI PARA KELINCI GIOK JUGA AKTIF MENJAJAKI BIDANG LAIN,", "pt": "NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS, AL\u00c9M DOS BOLOS LUNARES, N\u00d3S, COELHOS DE JADE, TAMB\u00c9M TEMOS EXPLORADO ATIVAMENTE OUTRAS \u00c1REAS,", "text": "In the past two years, besides mooncakes, we Jade Rabbits have been actively exploring other areas.", "tr": "Son iki y\u0131ld\u0131r, ay keklerinin yan\u0131 s\u0131ra biz Ye\u015fim Tav\u015fanlar da aktif olarak ba\u015fka alanlar\u0131 ke\u015ffediyoruz,"}, {"bbox": ["169", "1900", "490", "2060"], "fr": "Notre objectif est de transformer la lune enti\u00e8re en forme de g\u00e2teau de lune d\u0027ici cinq ans.", "id": "TARGET KAMI ADALAH DALAM LIMA TAHUN MENGUBAH SELURUH BULAN MENJADI BENTUK KUE BULAN.", "pt": "NOSSO OBJETIVO \u00c9 TRANSFORMAR A LUA INTEIRA NA FORMA DE UM BOLO LUNAR EM CINCO ANOS.", "text": "Our goal is to transform the entire moon into the shape of a mooncake within five years.", "tr": "Hedefimiz, be\u015f y\u0131l i\u00e7inde t\u00fcm Ay\u0027\u0131 ay keki \u015fekline getirmek."}, {"bbox": ["294", "1302", "583", "1401"], "fr": "Ceux-ci sont des l\u00e9gumes-g\u00e2teau de lune, des poissons-g\u00e2teau de lune, et des arbres-g\u00e2teau de lune cultiv\u00e9s par notre d\u00e9partement de biotechnologie.", "id": "INI ADALAH SAYUR KUE BULAN, IKAN KUE BULAN, DAN POHON KUE BULAN YANG DIBUDIDAYAKAN OLEH DEPARTEMEN BIOTEKNOLOGI KAMI.", "pt": "ESTES S\u00c3O O REPOLHO-BOLO-LUNAR, O PEIXE-BOLO-LUNAR E A \u00c1RVORE-BOLO-LUNAR CULTIVADOS PELO NOSSO DEPARTAMENTO DE BIOTECNOLOGIA.", "text": "These are the mooncake vegetables, mooncake fish, and mooncake trees cultivated by our biotechnology department.", "tr": "Bunlar, biyoteknoloji departman\u0131m\u0131z\u0131n yeti\u015ftirdi\u011fi ay keki sebzeleri, ay keki bal\u0131klar\u0131 ve ay keki a\u011fa\u00e7lar\u0131."}, {"bbox": ["212", "1125", "399", "1188"], "fr": "Waouh, ils ont tous le go\u00fbt de g\u00e2teau de lune quand on les mange !", "id": "WAH, RASANYA TERNYATA BENAR-BENAR SEPERTI KUE BULAN.", "pt": "UAU, E T\u00caM GOSTO DE BOLO LUNAR!", "text": "Wow, they all taste like mooncakes!", "tr": "Vay, tad\u0131 ger\u00e7ekten de ay keki gibi!"}, {"bbox": ["320", "106", "629", "213"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027usine de g\u00e2teaux de lune. Aujourd\u0027hui, laissez-moi vous faire visiter nos nouveaux produits.", "id": "SELAMAT DATANG DI PABRIK KUE BULAN. HARI INI, IZINKAN SAYA MENGAJAK ANDA BERKELILING MELIHAT PRODUK BARU PABRIK KAMI.", "pt": "BEM-VINDO \u00c0 F\u00c1BRICA DE BOLOS LUNARES. HOJE, DEIXE-ME MOSTRAR OS NOVOS PRODUTOS DA NOSSA F\u00c1BRICA.", "text": "Welcome to the mooncake factory! Today, let me show you our new products.", "tr": "Ay Keki Fabrikas\u0131\u0027na ho\u015f geldiniz. Bug\u00fcn size fabrikam\u0131z\u0131n yeni \u00fcr\u00fcnlerini gezdireyim."}, {"bbox": ["262", "1704", "484", "1811"], "fr": "Ouah, c\u0027est... c\u0027est incroyable ! On est au niveau de la technologie de pointe, l\u00e0, non ?", "id": "BAIK... HEBAT SEKALI... INI SUDAH SETINGKAT TEKNOLOGI SUPER CANGGIH, YA.", "pt": "QUE... QUE INCR\u00cdVEL... ISSO J\u00c1 \u00c9 N\u00cdVEL DE TECNOLOGIA AVAN\u00c7AD\u00cdSSIMA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "That\u0027s... That\u0027s incredible... This is black technology level, right?", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar da etkileyici... Bunlar art\u0131k resmen ileri teknoloji say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["258", "2297", "485", "2425"], "fr": "S\u00e9rieusement, la lune ?! Mais quelle est votre obsession avec les g\u00e2teaux de lune, \u00e0 la fin !", "id": "BULAN, YA! KALIAN INI OBSESI BANGET SIH SAMA KUE BULAN!", "pt": "A LUA! QUE OBSESS\u00c3O VOC\u00caS T\u00caM COM BOLOS LUNARES!", "text": "Mooncake factory?! What\u0027s your obsession with mooncakes?!", "tr": "Ay m\u0131 yani! Sizin bu ay keki tak\u0131nt\u0131n\u0131z da nedir b\u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/692/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "20", "661", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2021 YI ZHU KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "20", "661", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2021 YI ZHU KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua