This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/741/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "599", "279", "664"], "fr": "J\u0027AI DONC COMMENC\u00c9 \u00c0 ESSAYER LES M\u00c9THODES DE COUR HUMAINES.", "id": "MAKA AKU MULAI MENCOBA CARA MANUSIA UNTUK MENDEKATINYA.", "pt": "ENT\u00c3O, COMECEI A TENTAR OS M\u00c9TODOS HUMANOS DE CORTEJAR.", "text": "So, I started trying human courtship methods.", "tr": "B\u00f6ylece insanlar\u0131n kur yapma y\u00f6ntemlerini denemeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["372", "1611", "613", "1676"], "fr": "DANS LE PALAIS AUX OSMANTHES, L\u0027ENCENS BR\u00dbLE, LE VIN ME LAISSE \u00c0 DEMI-\u00c9VEILL\u00c9E, LA ROS\u00c9E COMME L\u0027EAU PERLE SUR LE PARAVENT D\u0027ARGENT.", "id": "ISTANA OSMANTHUS, DUPA TERBAKAR, ANGGUR MEMBUATKU SETENGAH SADAR, EMBUN BAGAI TITIK AIR DI LAYAR PERAK.", "pt": "OSMANTHUS, OSMANTHUS... NO SAL\u00c3O QUEIMA O INCENSO, O VINHO ME DEIXA MEIO ACORDADO, O ORVALHO COMO \u00c1GUA PONTILHA A TELA PRATEADA.", "text": "Osmanthus, in the osmanthus hall, incense is burned and wine is half-awake, dew is like water, dotting the silver screen.", "tr": "Defne, Defne Saray\u0131\u0027nda t\u00fcts\u00fcler yanarken, \u015farapla yar\u0131 uyan\u0131kken, \u00e7i\u011f damlalar\u0131 g\u00fcm\u00fc\u015f bir perdeye su damlalar\u0131 gibi d\u00fc\u015fer."}, {"bbox": ["358", "999", "616", "1066"], "fr": "MADEMOISELLE, ATTENDEZ ! J\u0027AI... J\u0027AI UN PO\u00c8ME \u00c0 VOUS OFFRIR.", "id": "NONA, TUNGGU SEBENTAR! AKU, AKU PUNYA SEBUAH PUISI UNTUKMU.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, ESPERE! E-EU TENHO UM POEMA QUE GOSTARIA DE LHE DAR.", "text": "Miss, please stop! I, I have a poem I want to give to you.", "tr": "Han\u0131mefendi, l\u00fctfen durun! Ben, size bir \u015fiir hediye etmek istiyorum."}, {"bbox": ["172", "169", "769", "338"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "...", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["319", "449", "490", "540"], "fr": "R\u00c9CITATION DE PO\u00c8ME", "id": "MEMBACA PUISI", "pt": "RECITANDO POESIA", "text": "[SFX]Reciting poetry", "tr": "\u015e\u0130\u0130R OKUMA"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/741/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "684", "613", "814"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE R\u00c9CITE UNE LE\u00c7ON \u00c0 UN PROFESSEUR !", "id": "KENAPA JADI SEPERTI MENGHAFAL PELAJARAN DI DEPAN GURU BEGINI!", "pt": "POR QUE PARECE QUE ESTOU RECITANDO PARA UM PROFESSOR!", "text": "Why does it feel like reciting to a teacher!", "tr": "Neden sanki hocaya ezberden ders verir gibi oldum ki!"}, {"bbox": ["74", "49", "268", "111"], "fr": "PLEIN D\u0027AFFECTION, VOULANT DIRE CE QUI EST DANS MON C\u0152UR, HONTEUX DE VOIR L\u0027ALTA\u00cfR ET V\u00c9GA...", "id": "PENUH PERASAAN INGIN MENGUNGKAPKAN ISI HATI, MALU MELIHAT SANG PENGGEMBALA SAPI DAN GADIS PENENUN...", "pt": "CHEIA DE EMO\u00c7\u00c3O, QUERENDO CONTAR O QUE H\u00c1 NO CORA\u00c7\u00c3O, ENVERGONHADA DE VER O VAQUEIRO E A TECEL\u00c3...", "text": "Full of affection, wanting to tell the heart\u0027s affairs, ashamed to see the Cowherd weaving....", "tr": "A\u015fk dolu kalbimdeki hisleri anlatmak istiyorum ama \u00c7oban Y\u0131ld\u0131z\u0131 ve Dokumac\u0131 K\u0131z\u0027\u0131 g\u00f6rmeye utan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["428", "448", "570", "514"], "fr": "V\u00c9... V\u00c9-GA... H\u00c9LAS...", "id": "ZHI... ZHI... *GLEK*... ADUH...", "pt": "TECEL\u00c3... TECE... *GAGUEJO*... AI...", "text": "Weaving... Weav... Ah...", "tr": "Do... Doku... M\u0131r\u0131n k\u0131r\u0131n... Ah..."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/741/2.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "727", "388", "823"], "fr": "EHH... BON, POUR LE DESSIN, EN G\u00c9N\u00c9RAL, ON DESSINE CE QUE TOUT LE MONDE AIME, DE BELLES CHOSES, QUOI.", "id": "OH... ITU, MELUKIS, YA? BIASANYA SIH, MELUKIS HAL-HAL YANG DISUKAI ORANG, SESUATU YANG INDAH.", "pt": "EH... BEM, DESENHAR... GERALMENTE SE DESENHA COISAS QUE TODOS GOSTAM, COISAS BONITAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "That\u0027s strange... Well, drawing is usually about drawing things that everyone likes, beautiful things.", "tr": "Tuhaf... \u015eey, resim \u00e7izmek dedi\u011fin, genelde herkesin ho\u015fland\u0131\u011f\u0131, g\u00fczel \u015feyler \u00e7izilir i\u015fte."}, {"bbox": ["195", "1309", "365", "1384"], "fr": "\u00c7A Y EST ! JE SAIS QUOI DESSINER !", "id": "AHA! AKU TAHU HARUS MELUKIS APA!", "pt": "J\u00c1 SEI! EU SEI O QUE DESENHAR!", "text": "Got it! I know what to draw!", "tr": "Buldum! Ne \u00e7izece\u011fimi biliyorum!"}, {"bbox": ["66", "664", "214", "730"], "fr": "TU N\u0027ABANDONNES VRAIMENT PAS, HEIN...", "id": "KAMU BENAR-BENAR PANTANG MENYERAH, YA...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O DESISTE, HEIN...", "text": "You really don\u0027t give up, huh.....", "tr": "Ger\u00e7ekten de pes etmiyorsun ha..."}, {"bbox": ["407", "438", "721", "567"], "fr": "HMM, R\u00c9CITER UN PO\u00c8ME, \u00c7A N\u0027A PAS MARCH\u00c9. ALORS J\u0027AI PENS\u00c9 \u00c0 ESSAYER DE LUI OFFRIR UN DESSIN.", "id": "HMM, MEMBACA PUISI TIDAK BERHASIL, JADI AKU MAU MENCOBA MELUKIS GAMBAR UNTUKNYA.", "pt": "HMM, RECITAR POEMAS N\u00c3O FUNCIONOU, ENT\u00c3O PENSEI EM TENTAR DESENHAR ALGO PARA ELA.", "text": "Well, if reciting poetry doesn\u0027t work, I thought I\u0027d try painting a picture to give her.", "tr": "H\u0131mm, \u015fiir okumak i\u015fe yaramad\u0131, bu y\u00fczden ona bir resim \u00e7izip hediye etmeyi deneyece\u011fim."}, {"bbox": ["565", "1112", "707", "1174"], "fr": "QUELQUE CHOSE D\u0027APPR\u00c9CI\u00c9... DE BEAU...", "id": "YANG DISUKAI... YANG INDAH...", "pt": "COISAS QUE ELA GOSTA... COISAS BONITAS...", "text": "Liked... beautiful....", "tr": "Sevilen... G\u00fczel \u015feyler..."}, {"bbox": ["133", "110", "319", "148"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ENCORE ?", "id": "KAMU SEDANG APA LAGI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO DE NOVO?", "text": "What are you doing again?", "tr": "Yine ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/741/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua