This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/796/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1239", "436", "1336"], "fr": "Petite, excuse-moi, est-ce que je pourrais emprunter ton t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "NONA KECIL DI SANA, PERMISI, BOLEHKAH AKU MEMINJAM PONSELMU?", "pt": "EI, MOCINHA, COM LICEN\u00c7A, POSSO PEGAR SEU CELULAR EMPRESTADO?", "text": "Excuse me, miss. I\u0027m sorry to bother you, but could I borrow your phone for a second?", "tr": "Oradaki k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, affedersiniz, telefonunuzu bir anl\u0131\u011f\u0131na kullanabilir miyim?"}, {"bbox": ["473", "1026", "667", "1089"], "fr": "Je voulais justement contacter Guanyin... Qu\u0027est-ce que je fais maintenant ?", "id": "AKU BARU SAJA MAU MENGHUBUNGI DA SHI, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "EU ESTAVA JUSTAMENTE TENTANDO CONTATAR O GRANDE SER. E AGORA?", "text": "I was just about to contact Guanyin, what do I do now?", "tr": "Tam da B\u00fcy\u00fck Usta\u0027y\u0131 arayacakt\u0131m, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["106", "634", "243", "697"], "fr": "Zut, j\u0027ai oubli\u00e9 ma perle.", "id": "SIAL, AKU LUPA MEMBAWA BOLA MUSTIKA.", "pt": "DROGA, ESQUECI MINHA P\u00c9ROLA.", "text": "Crap, I forgot to bring the wish-fulfilling pearl.", "tr": "Eyvah, incimi getirmeyi unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["317", "455", "484", "541"], "fr": "Appel entrant", "id": "PANGGILAN MASUK", "pt": "LIGA\u00c7\u00c3O...", "text": "Incoming call", "tr": "Gelen Arama"}, {"bbox": ["369", "1616", "617", "1730"], "fr": "Ah... ! Ma\u00eetre Ksitigarbha ?!", "id": "AH....! TUAN DIZANG?!", "pt": "AH...! MESTRE JIZO?!", "text": "Ah...! Lord Ksitigarbha?!", "tr": "Ah....! Kshitigarbha Hazretleri?!"}, {"bbox": ["190", "54", "713", "329"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/796/1.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "80", "373", "144"], "fr": "All\u00f4, Guanyin, c\u0027est moi.", "id": "HALO, DA SHI, INI AKU.", "pt": "AL\u00d4, GRANDE SER, SOU EU.", "text": "Hey, Guanyin, it\u0027s me.", "tr": "Alo, B\u00fcy\u00fck Usta, benim."}, {"bbox": ["320", "457", "433", "518"], "fr": "All\u00f4 ? Tu m\u0027entends ?", "id": "HALO? BISA DENGAR?", "pt": "AL\u00d4? EST\u00c1 ME OUVINDO?", "text": "Hello? Can you hear me?", "tr": "Alo? Duyuyor musun?"}, {"bbox": ["350", "338", "461", "401"], "fr": "Le signal est un peu mauvais.", "id": "SINYALNYA AGAK JELEK.", "pt": "O SINAL EST\u00c1 UM POUCO RUIM.", "text": "The signal is a bit bad.", "tr": "Sinyal biraz zay\u0131f."}, {"bbox": ["534", "825", "644", "862"], "fr": "[SFX] Gr\u00e9sillement", "id": "[SFX] NGUUUNG...", "pt": "[SFX] KSH KSH", "text": "[SFX]Wooo", "tr": "[SFX] C\u0131z\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["350", "250", "491", "287"], "fr": "Tu m\u0027entends ?", "id": "KAMU BISA DENGAR?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ME OUVIR?", "text": "Can you hear me?", "tr": "Beni duyabiliyor musun?"}, {"bbox": ["329", "1257", "470", "1334"], "fr": "V\u0153u", "id": "PERMOHONAN", "pt": "DESEJO", "text": "Wish", "tr": "Dilek"}, {"bbox": ["367", "984", "701", "1171"], "fr": "C\u0027est Ksitigarbha ? Ton signal est trop mauvais, je ne comprends rien du tout.", "id": "DIZANG, KAN? SINYALMU JELEK SEKALI, AKU TIDAK MENGERTI SEPATAH KATA PUN.", "pt": "\u00c9 O JIZO, N\u00c9? SEU SINAL EST\u00c1 P\u00c9SSIMO, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER NADA.", "text": "Is that Ksitigarbha? Your signal is too bad, I can\u0027t understand a word.", "tr": "Kshitigarbha m\u0131? Sinyalin \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, tek kelime anlam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/796/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2364", "283", "2428"], "fr": "Cependant, les v\u0153ux des enfants sont parfois vraiment \u00e9tranges.", "id": "NAMUN, KEINGINAN ANAK-ANAK TERKADANG SANGAT ANEH.", "pt": "NO ENTANTO, OS DESEJOS DAS CRIAN\u00c7AS \u00c0S VEZES S\u00c3O REALMENTE ESTRANHOS.", "text": "However, children\u0027s wishes can sometimes be really strange.", "tr": "Ancak \u00e7ocuklar\u0131n dilekleri bazen ger\u00e7ekten \u00e7ok tuhaf olabiliyor."}, {"bbox": ["122", "666", "366", "734"], "fr": "Oh, il y a un autre petit ici qui ne dit rien.", "id": "LHO, DI SINI ADA SATU ANAK KECIL LAGI YANG TIDAK BICARA.", "pt": "OH, C\u00c9US, TEM UMA CRIANCINHA AQUI QUE N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO.", "text": "Oh my, there\u0027s another kid here who isn\u0027t talking.", "tr": "Ayy, burada konu\u015fmayan bir \u00e7ocuk daha var."}, {"bbox": ["522", "1734", "711", "1800"], "fr": "Tu ne pourrais pas ne pas \u00eatre chauve...", "id": "BISAKAH KAMU TIDAK BOTAK...", "pt": "VOC\u00ca PODERIA, POR FAVOR, N\u00c3O SER CARECA...?", "text": "Can you not be bald...?", "tr": "Kel olmasan olmaz m\u0131yd\u0131 acaba..."}, {"bbox": ["60", "41", "301", "109"], "fr": "Ksitigarbha \u00e9coute souvent et exauce les v\u0153ux des gens.", "id": "DIZANG SERING MENDENGARKAN DAN MENGABULKAN PERMOHONAN ORANG-ORANG.", "pt": "JIZO FREQUENTEMENTE OUVE E SATISFAZ OS DESEJOS DAS PESSOAS.", "text": "Ksitigarbha often listens to and fulfills people\u0027s wishes.", "tr": "Kshitigarbha s\u0131k s\u0131k insanlar\u0131n dileklerini dinler ve yerine getirir."}, {"bbox": ["437", "47", "577", "110"], "fr": "Avez-vous des v\u0153ux ?", "id": "KALIAN PUNYA PERMOHONAN?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUM DESEJO?", "text": "Do you guys have any wishes?", "tr": "Sizin ne gibi dilekleriniz var?"}, {"bbox": ["261", "352", "370", "415"], "fr": "Je veux manger un gros g\u00e2teau !", "id": "AKU MAU MAKAN KUE BESAR!", "pt": "EU QUERO UM BOLO GRANDE!", "text": "I want to eat a big cake!", "tr": "Kocaman bir pasta yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["229", "1310", "532", "1384"], "fr": "Le cr\u00e2ne chauve du grand fr\u00e8re a l\u0027air si m\u00e9chant, j\u0027ai un peu peur...", "id": "KEPALA BOTAK KAKAK ITU TERLIHAT GALAK, AKU JADI SEDIKIT TAKUT...", "pt": "A CARECA DO IRM\u00c3O MAIS VELHO PARECE T\u00c3O ASSUSTADORA, ESTOU COM UM POUCO DE MEDO...", "text": "Big brother\u0027s bald head looks scary, I\u0027m a little afraid...", "tr": "B\u00fcy\u00fck abinin keli \u00e7ok korkutucu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, biraz korktum..."}, {"bbox": ["420", "385", "569", "425"], "fr": "Je veux une petite voiture !", "id": "AKU MAU MOBIL MAINAN!", "pt": "EU QUERO UM CARRINHO DE BRINQUEDO!", "text": "I want a toy car!", "tr": "Oyuncak araba istiyorum!"}, {"bbox": ["566", "977", "678", "1039"], "fr": "Bonjour, as-tu un v\u0153u ?", "id": "HALO, KAMU PUNYA PERMOHONAN?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca TEM ALGUM DESEJO?", "text": "Hello, do you have any wishes?", "tr": "Merhaba, senin bir dile\u011fin var m\u0131?"}, {"bbox": ["495", "975", "707", "1024"], "fr": "Bonjour, as-tu un v\u0153u ?", "id": "HALO, KAMU PUNYA PERMOHONAN?", "pt": "OL\u00c1, VOC\u00ca TEM ALGUM DESEJO?", "text": "Hello, do you have any wishes?", "tr": "Merhaba, senin bir dile\u011fin var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/796/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2022 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2022 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua