This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/833/0.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1219", "668", "1315"], "fr": "G\u00e9rant, comment avance la recherche sur le caf\u00e9 en collaboration avec M. Guanyin ?", "id": "Manajer, bagaimana perkembangan riset kopi kolaborasi Anda dengan Tuan Da Shi?", "pt": "GERENTE, COMO EST\u00c1 INDO O DESENVOLVIMENTO DO CAF\u00c9 COLABORATIVO COM O GRANDE SER?", "text": "Manager, how\u0027s the collaborative coffee project with Ksitigarbha coming along?", "tr": "Patron, Bay Da Shi ile ortak kahve projeniz nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["435", "1653", "622", "1717"], "fr": "...Vu la situation, les progr\u00e8s sont difficiles ?", "id": "..Sepertinya ada kendala, ya?", "pt": "...PELO VISTO, O PROGRESSO EST\u00c1 DIF\u00cdCIL?", "text": "...Judging by this, it\u0027s not going smoothly, is it?", "tr": "...G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u015fler pek iyi gitmiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["214", "601", "381", "664"], "fr": "Hmm... Que faire maintenant ?", "id": "Hmm... Lalu bagaimana solusinya?", "pt": "HMM... E AGORA, O QUE FAREMOS?", "text": "Hmm... what should we do now?", "tr": "Hmm... Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["207", "78", "742", "268"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["490", "1036", "671", "1073"], "fr": "On est dans une impasse.", "id": "Mentok, ya.", "pt": "ESTAMOS NUM IMPASSE.", "text": "Hit a snag, huh?", "tr": "T\u0131kand\u0131k kald\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/833/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "33", "457", "130"], "fr": "On a r\u00e9ussi en partie, du moins on a fait quelques prototypes.", "id": "Bisa dibilang sebagian berhasil, setidaknya sudah ada beberapa produk sampel.", "pt": "DE CERTA FORMA, TIVEMOS ALGUM SUCESSO. PELO MENOS FIZEMOS ALGUMAS AMOSTRAS.", "text": "I\u0027d say it\u0027s partially successful. At least we have a few prototypes.", "tr": "K\u0131smen ba\u015far\u0131l\u0131 olduk diyebiliriz, en az\u0131ndan birka\u00e7 prototip yapt\u0131k."}, {"bbox": ["460", "670", "724", "827"], "fr": "Le caf\u00e9 aur\u00e9ole de Guanyin qui flotte dans le ciel ne veut pas redescendre.", "id": "Kopi Da Guang Xiang yang melayang di langit tidak bisa turun.", "pt": "O CAF\u00c9 COM AUR\u00c9OLA GRANDE FLUTUANDO NO C\u00c9U N\u00c3O DESCE.", "text": "The Great Light Halo coffee floats in the air and won\u0027t come down.", "tr": "Havada s\u00fcz\u00fclen B\u00fcy\u00fck I\u015f\u0131k Halesi Kahvesi bir t\u00fcrl\u00fc a\u015fa\u011f\u0131 inmiyor."}, {"bbox": ["342", "854", "554", "951"], "fr": "C\u0027est clairement parce que ton caf\u00e9 n\u0027est pas compatible qu\u0027il y a cet effet secondaire de flottement !", "id": "Jelas-jelas kopimu yang tidak cocok, makanya ada efek samping melayang seperti ini!", "pt": "CLARAMENTE \u00c9 PORQUE O SEU CAF\u00c9 N\u00c3O \u00c9 COMPAT\u00cdVEL QUE ELE TEM ESSE EFEITO COLATERAL DE FLUTUAR!", "text": "It\u0027s obviously because your coffee isn\u0027t compatible that it\u0027s causing this floating side effect!", "tr": "Senin kahven uyumlu olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in b\u00f6yle bir s\u00fcz\u00fclme yan etkisi yap\u0131yor, apa\u00e7\u0131k ortada!"}, {"bbox": ["476", "473", "667", "538"], "fr": "Mais maintenant, on rencontre une situation d\u00e9licate.", "id": "Tapi sekarang kami menghadapi masalah yang rumit.", "pt": "MAS AGORA ENCONTRAMOS UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMPLICADA.", "text": "But now we\u0027ve encountered a tricky situation.", "tr": "Ancak \u015fimdi ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 zor bir durumla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["226", "1045", "339", "1082"], "fr": "A\u00efe...", "id": "Aduh.....", "pt": "AI AI...", "text": "Oh dear...", "tr": "Ah..."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/833/2.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1289", "486", "1357"], "fr": "Je ne te vois pas avec ton caf\u00e9, tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 bu ?", "id": "Tidak lihat kamu bawa kopi, apa sudah habis diminum?", "pt": "N\u00c3O VI VOC\u00ca SEGURANDO NENHUM CAF\u00c9. J\u00c1 TERMINOU DE BEBER?", "text": "I don\u0027t see you holding a coffee. Did you finish it already?", "tr": "Elinde kahve yok, bitirdin mi?"}, {"bbox": ["224", "697", "491", "768"], "fr": "Oui, je suis all\u00e9 acheter la nouvelle collaboration au caf\u00e9 de Yang Jian.", "id": "Iya, aku baru saja membeli produk kolaborasi baru dari Kedai Kopi Yang.", "pt": "SIM, FUI COMPRAR O NOVO PRODUTO COLABORATIVO DA CAFETERIA DO YANG.", "text": "Yeah, I went to buy the new collaborative product from Yang\u0027s Coffee Shop.", "tr": "Evet, Yang\u0027\u0131n Kahve D\u00fckkan\u0131\u0027ndan yeni \u00e7\u0131kan ortak \u00fcr\u00fcn\u00fc ald\u0131m."}, {"bbox": ["342", "1952", "485", "2018"], "fr": "Mais si, je suis en train de le boire.", "id": "Aku kan sedang meminumnya.", "pt": "EU ESTOU BEBENDO AGORA MESMO.", "text": "I\u0027m drinking it right now.", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi i\u00e7iyorum ya."}, {"bbox": ["269", "102", "417", "140"], "fr": "Salut, Lielie.", "id": "Pagi, Lie Lie.", "pt": "BOM DIA, LIELIE.", "text": "Morning, Lie Lie.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Lie Lie."}, {"bbox": ["327", "463", "479", "531"], "fr": "Oh, Jiuyue, tu es sortie ?", "id": "Oh, Jiu Yue, kamu habis keluar?", "pt": "OH, JIUYUE, VOC\u00ca SAIU?", "text": "Oh, September? Are you heading out?", "tr": "Oo, Jiu Yue, d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/833/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["78", "20", "660", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua