This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/838/0.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1256", "373", "1322"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 te retourner ? Laisse-moi t\u0027aider.", "id": "TIDAK BISA MEMBALIKKAN BADAN? SINI KUBANTU.", "pt": "N\u00e3o consegue se virar? Deixe-me ajudar.", "text": "Can\u0027t you turn over? Let me help you.", "tr": "D\u00f6nemiyor musun? Sana yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["46", "585", "412", "681"], "fr": "La derni\u00e8re fois que j\u0027ai jou\u00e9 les justiciers, c\u0027\u00e9tait pas mal. J\u0027ai soudain envie de reprendre du service et de devenir un h\u00e9ros de la ville !", "id": "PERASAAN MENJADI PAHLAWAN TERAKHIR KALI LUMAYAN JUGA. TIBA-TIBA AKU INGIN KEMBALI KE DUNIA PERSILATAN, MENJADI PAHLAWAN KOTA.", "pt": "A sensa\u00e7\u00e3o de ser um her\u00f3i da \u00faltima vez foi muito boa. De repente, sinto vontade de voltar \u00e0 ativa e ser um her\u00f3i da cidade.", "text": "The feeling of doing good deeds last time wasn\u0027t bad. I suddenly want to come out of retirement and be a city hero.", "tr": "Ge\u00e7en seferki kahramanl\u0131k fena de\u011fildi, birden \u015fehre d\u00f6n\u00fcp bir \u015fehir kahraman\u0131 olmak istedim."}, {"bbox": ["239", "1527", "378", "1591"], "fr": "Non merci, je me fais dorer le ventre.", "id": "TIDAK USAH, AKU SEDANG BERJEMUR.", "pt": "N\u00e3o, obrigado, estou tomando sol na barriga.", "text": "No, I\u0027m sunbathing my belly.", "tr": "Hay\u0131r, karn\u0131m\u0131 g\u00fcne\u015fe veriyorum."}, {"bbox": ["182", "688", "462", "757"], "fr": "Bref, commen\u00e7ons par mon entourage, voyons s\u0027il y a des gens qui ont besoin d\u0027aide.", "id": "POKOKNYA, AKU AKAN MULAI DARI SEKITARKU DULU, MENCARI ORANG YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN.", "pt": "De qualquer forma, vamos come\u00e7ar por perto e ver se h\u00e1 algu\u00e9m que precisa de ajuda.", "text": "Anyway, let\u0027s start with the people around me and see if there\u0027s anyone who needs help.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce etraf\u0131mdakilerden ba\u015flayay\u0131m, bakal\u0131m yard\u0131ma ihtiyac\u0131 olan biri var m\u0131."}, {"bbox": ["262", "922", "417", "992"], "fr": "Bonjour madame, avez-vous besoin que je vous aide ?", "id": "HALO, NEK. APA PERLU KUBANTU?", "pt": "Ol\u00e1, vov\u00f3. Precisa de ajuda para se levantar?", "text": "Hello, grandma, do you need me to help you?", "tr": "Merhaba teyze, size yard\u0131m etmemi ister misiniz?"}, {"bbox": ["145", "83", "678", "281"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "Fei Ren Zai"}, {"bbox": ["316", "452", "485", "539"], "fr": "H\u00c9ROS", "id": "PAHLAWAN", "pt": "HER\u00d3I", "text": "Hero", "tr": "Kahraman"}, {"bbox": ["613", "1709", "707", "1744"], "fr": "Sauver la tortue.", "id": "MENYELAMATKAN KURA-KURA.", "pt": "SALVANDO UMA TARTARUGA.", "text": "Rescuing a turtle.", "tr": "Kaplumba\u011fay\u0131 kurtar."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/838/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "664", "329", "732"], "fr": "J\u0027ai jou\u00e9 au h\u00e9ros toute la journ\u00e9e, pourquoi est-ce que je me sens si vide ?", "id": "SUDAH SEHARIAN JADI PAHLAWAN, KENAPA RASANYA HAMPA SEKALI.", "pt": "Fui um her\u00f3i por um dia, mas por que me sinto t\u00e3o vazio?", "text": "I\u0027ve been a hero for a day, but why do I feel so empty?", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn kahramanl\u0131k yapt\u0131m ama neden bu kadar bo\u015f hissediyorum?"}, {"bbox": ["167", "82", "364", "149"], "fr": "O\u00f9 est encore pass\u00e9 ce vaurien ?! Jamais \u00e0 la maison du matin au soir !", "id": "SUAMI SIALAN ITU PERGI KE MANA LAGI? DARI PAGI SAMPAI MALAM TIDAK PULANG-PULANG!", "pt": "Aonde aquele imprest\u00e1vel foi de novo? Nunca est\u00e1 em casa!", "text": "Where did that deadbeat go again? Never home all day long!", "tr": "O hay\u0131rs\u0131z yine nereye gitti? Sabahtan ak\u015fama kadar eve u\u011fram\u0131yor!"}, {"bbox": ["196", "454", "404", "520"], "fr": "Esp\u00e8ce de sorci\u00e8re ! M\u00eame pour sortir acheter un paquet de cigarettes, il faut que tu me fasses la morale !", "id": "DASAR NENEK SIHIR! KELUAR BELI ROKOK SAJA DIOMELI TERUS!", "pt": "Sua bruxa velha! S\u00f3 sa\u00ed para comprar um ma\u00e7o de cigarros e voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 resmungando!", "text": "You old hag! You nag me even when I go out to buy a pack of cigarettes!", "tr": "Seni cad\u0131! Bir paket sigara almaya \u00e7\u0131ksam bile d\u0131rd\u0131r ediyorsun!"}, {"bbox": ["474", "1114", "708", "1180"], "fr": "Ce monde n\u0027a-t-il donc plus besoin de h\u00e9ros... ?", "id": "APAKAH DUNIA INI SUDAH TIDAK MEMBUTUHKAN PAHLAWAN LAGI...", "pt": "Ser\u00e1 que este mundo n\u00e3o precisa mais de her\u00f3is...?", "text": "Does this world no longer need heroes?", "tr": "Bu devirde art\u0131k kahramanlara ihtiya\u00e7 kalmad\u0131 m\u0131 acaba..."}, {"bbox": ["459", "156", "575", "206"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! VAURIEN !", "id": "BENAR! DASAR SUAMI SIALAN!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO! SEU IMPREST\u00c1VEL!", "text": "Exactly! Deadbeat!", "tr": "Aynen! Hay\u0131rs\u0131z!"}, {"bbox": ["601", "532", "719", "564"], "fr": "Aider \u00e0 se disputer.", "id": "MEMBANTU BERTENGKAR.", "pt": "AJUDANDO NA BRIGA.", "text": "Helping with arguments.", "tr": "Tart\u0131\u015fmalar\u0131na yard\u0131m et."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/838/2.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "734", "728", "860"], "fr": "Je l\u0027ai sp\u00e9cialement fabriqu\u00e9e avec un super alliage que la force humaine ne peut d\u00e9truire, une fois activ\u00e9e, elle ne s\u0027arr\u00eatera absolument jamais !", "id": "AKU SECARA KHUSUS MENGGUNAKAN PADUAN SUPER YANG SULIT DIHANCURKAN OLEH KEKUATAN MANUSIA UNTUK MEMBUATNYA, SEKALI DIAKTIFKAN TIDAK AKAN PERNAH BERHENTI!", "pt": "Eu a constru\u00ed especialmente com uma superliga que \u00e9 dif\u00edcil para o poder humano destruir. Uma vez ativada, ela absolutamente n\u00e3o vai parar!", "text": "I specifically used a super alloy that is difficult to destroy with human power to build it. Once it is started, it will never stop!", "tr": "\u0130nsan g\u00fcc\u00fcyle yok edilmesi zor olan s\u00fcper bir ala\u015f\u0131mla \u00f6zel olarak yapt\u0131m, bir kez \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda kesinlikle durmayacak!"}, {"bbox": ["63", "659", "384", "768"], "fr": "Il suffit d\u0027appuyer sur cet interrupteur pour contr\u00f4ler tous les humains du monde et les faire cultiver pour notre peuple.", "id": "CUKUP TEKAN TOMBOL INI, MAKA KITA BISA MENGENDALIKAN SELURUH UMAT MANUSIA DI DUNIA UNTUK MENANAM TANAMAN UNTUK RAS KITA.", "pt": "Basta apertar este bot\u00e3o para controlar todos os humanos do mundo para cultivarem para nossa ra\u00e7a.", "text": "As long as you press this switch, you can manipulate all the humans in the world to grow crops for our race.", "tr": "Sadece bu d\u00fc\u011fmeye basarak t\u00fcm d\u00fcnyadaki insanlar\u0131 klan\u0131m\u0131z i\u00e7in ekin ekmeye zorlayabiliriz."}, {"bbox": ["468", "1116", "723", "1185"], "fr": "HA HA HA HA HA HA ! ACCEPTEZ L\u0027ESCLAVAGE DE NOTRE PEUPLE, HUMAINS !", "id": "HAHAHAHAHAHA! TERIMALAH PERBUDAKAN DARI RAS KAMI! MANUSIA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHA! ACEITEM A ESCRAVID\u00c3O DA NOSSA RA\u00c7A! HUMANOS!", "text": "Hahahaha! Accept the slavery of our race! Humans!", "tr": "Hahahahahahaha! Klan\u0131m\u0131z\u0131n k\u00f6leli\u011fini kabul edin! \u0130nsanlar!"}, {"bbox": ["384", "1908", "612", "1980"], "fr": "H\u00e9las, le monde est trop paisible, il n\u0027y a pas de place pour \u00eatre un h\u00e9ros.", "id": "HUH, DUNIA INI TERLALU DAMAI, TIDAK ADA TEMPAT BAGI PAHLAWAN.", "pt": "Aih, o mundo est\u00e1 pac\u00edfico demais, n\u00e3o h\u00e1 lugar para ser um her\u00f3i.", "text": "Sigh, the world is too peaceful, there\u0027s no place to be a hero.", "tr": "Ah, d\u00fcnya \u00e7ok bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l, kahraman olacak yer yok."}, {"bbox": ["55", "53", "454", "158"], "fr": "Enfin termin\u00e9e ! Ma machine \u00e0 laver le cerveau des humains, fruit de toute une vie de labeur !", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA, MESIN PENCUCI OTAK MANUSIA YANG KUKEMBANGKAN SEUMUR HIDUPKU!", "pt": "Finalmente est\u00e1 pronta! A m\u00e1quina de lavar c\u00e9rebros humanos que desenvolvi com o trabalho da minha vida!", "text": "Finally completed, the human brainwashing machine I developed with all my life\u0027s efforts!", "tr": "Sonunda bitti, t\u00fcm hayat\u0131m\u0131n eme\u011fiyle geli\u015ftirdi\u011fim insan beyin y\u0131kama makinesi!"}, {"bbox": ["61", "1344", "292", "1388"], "fr": "ACCEPTEZ VOTRE TRAGIQUE DESTIN !", "id": "TERIMALAH NASIB TRAGISMU!", "pt": "ACEITEM SEU DESTINO TR\u00c1GICO!", "text": "Accept your tragic fate!", "tr": "Ac\u0131 kaderinizi kabul edin!"}, {"bbox": ["461", "2356", "652", "2424"], "fr": "Tant pis, tant pis, je rentre manger des p\u00eaches.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, AKU PULANG MAKAN PERSIK SAJA.", "pt": "Deixa pra l\u00e1, deixa pra l\u00e1. Vou pra casa comer p\u00eassegos.", "text": "Forget it, forget it, let\u0027s go home and eat peaches.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver, eve gidip \u015feftali yiyeyim."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/838/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "19", "662", "116"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2022 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua