This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/903/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1", "456", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The Fastest and Most Stable", "tr": ""}, {"bbox": ["308", "509", "480", "599"], "fr": "Boqi", "id": "BOQI", "pt": "BOQI", "text": "Bo Qi", "tr": "BOQI"}, {"bbox": ["181", "0", "556", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The Fastest and Most Stable", "tr": ""}, {"bbox": ["281", "0", "653", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The Fastest and Most Stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/903/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "737", "507", "800"], "fr": "Les cauchemars du renard social et de l\u0027\u00e9tudiant sont trop fades.", "id": "Mimpi buruk rubah sosial dan murid-murid terlalu hambar.", "pt": "OS PESADELOS DA RAPOSA SOCIAL E DO ESTUDANTE S\u00c3O MUITO INSOSSOS.", "text": "Social foxes and students\u0027 nightmares are too bland.", "tr": "SOSYAL T\u0130LK\u0130N\u0130N VE \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N KABUSLARI \u00c7OK YAVAN."}, {"bbox": ["70", "54", "328", "151"], "fr": "Boqi, une b\u00eate divine qui se nourrit de cauchemars et chasse dans les r\u00eaves des gens.", "id": "BOQI, sejenis makhluk dewa yang memakan mimpi buruk, akan mencari makan di alam mimpi manusia.", "pt": "BOQI, UMA BESTA DIVINA QUE SE ALIMENTA DE PESADELOS, PROCURA ALIMENTO NOS SONHOS DAS PESSOAS.", "text": "Bo Qi is a mythical beast that feeds on nightmares and seeks food in people\u0027s dreams.", "tr": "BOQI, KABUSLARLA BESLENEN \u0130LAH\u0130 B\u0130R YARATIK, \u0130NSANLARIN R\u00dcYALARINDA Y\u0130YECEK ARAR."}, {"bbox": ["77", "1089", "366", "1162"], "fr": "Le cauchemar de cet esprit de racine de lotus que je fr\u00e9quentais \u00e9tait assez intense, mais malheureusement, je m\u0027en suis lass\u00e9.", "id": "Mimpi buruk siluman akar teratai yang sering kukunjungi sebelumnya memang sangat kental, sayangnya aku sudah bosan. GX", "pt": "OS PESADELOS DAQUELE ESP\u00cdRITO DE RAIZ DE L\u00d3TUS QUE EU FREQUENTAVA ERAM BEM INTENSOS. QUE PENA, J\u00c1 ENJOEI DELES. GX", "text": "The nightmare of that lotus root spirit I used to frequent was very rich, but unfortunately, I\u0027m tired of it.", "tr": "DAHA \u00d6NCE SIK SIK U\u011eRADI\u011eIM O LOTUS K\u00d6K\u00dc CANAVARININ KABUSLARI OLDUK\u00c7A YO\u011eUNDU AMA NE YAZIK K\u0130 ARTIK ONDAN BIKTIM."}, {"bbox": ["345", "496", "536", "564"], "fr": "J\u0027ai un peu faim. Qu\u0027est-ce que je vais bien pouvoir manger aujourd\u0027hui ?", "id": "Agak lapar nih, hari ini makan apa ya?", "pt": "ESTOU COM UM POUCO DE FOME. O QUE SER\u00c1 QUE TEM DE BOM PARA COMER HOJE?", "text": "I\u0027m a little hungry, what should I eat today?", "tr": "B\u0130RAZ ACIKTIM, BUG\u00dcN NE YESEM ACABA?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/903/2.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1198", "727", "1295"], "fr": "J\u0027ai plein d\u0027amis autour de moi, et il y a aussi mon Fr\u00e8re Yang pr\u00e9f\u00e9r\u00e9. Je suis tr\u00e8s heureux tous les jours.", "id": "Aku punya banyak teman di sekitarku, juga ada Kak YANG yang paling kusukai. Setiap hari aku sangat bahagia.", "pt": "TENHO TANTOS AMIGOS AO MEU REDOR, E TAMB\u00c9M O IRM\u00c3O YANG, DE QUEM MAIS GOSTO. TODOS OS DIAS SOU MUITO FELIZ.", "text": "I have so many friends around me, and my favorite Brother Yang, I am very happy every day.", "tr": "ETRAFIMDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc ARKADA\u015eIM VAR, B\u0130R DE EN SEVD\u0130\u011e\u0130M YANG A\u011eABEY. HER G\u00dcN \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["70", "777", "258", "847"], "fr": "Je suis Xiaotian, un chien heureux.", "id": "Aku XIAOTIAN, seekor anjing yang bahagia.", "pt": "EU SOU XIAOTIAN, UM CACHORRO FELIZ.", "text": "I am Xiao Tian, a happy dog.", "tr": "BEN XIAOTIAN, MUTLU B\u0130R K\u00d6PE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["165", "65", "328", "127"], "fr": "Le cauchemar de celui-ci semble d\u00e9licieux.", "id": "Mimpi buruk orang ini sepertinya sangat lezat,", "pt": "O PESADELO DESTE AQUI PARECE DELICIOSO.", "text": "This one\u0027s nightmare seems delicious!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KABUSU \u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["323", "636", "481", "711"], "fr": "Xiaotian", "id": "XIAOTIAN", "pt": "XIAOTIAN", "text": "Xiao Tian", "tr": "XIAOTIAN"}, {"bbox": ["165", "78", "393", "163"], "fr": "Le cauchemar de celui-ci semble d\u00e9licieux.", "id": "Mimpi buruk orang ini sepertinya sangat lezat,", "pt": "O PESADELO DESTE AQUI PARECE DELICIOSO.", "text": "This one\u0027s nightmare seems delicious!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KABUSU \u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/903/3.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1712", "355", "1807"], "fr": "M\u00eame si je comprends bien des choses, les nuits o\u00f9 je suis seul, je n\u0027arrive pas \u00e0 \u00e9chapper \u00e0 cette douleur.", "id": "Tidak peduli seberapa banyak aku mengerti, di malam hari saat sendirian, aku tidak bisa lepas dari penderitaan ini.", "pt": "POR MAIS QUE EU ENTENDA A RAZ\u00c3O, NAS NOITES EM QUE ESTOU SOZINHO, N\u00c3O CONSIGO ME LIVRAR DESTA DOR.", "text": "No matter how much I understand the reasoning, I can\u0027t get rid of this pain in the nights when it\u0027s just me.", "tr": "NE KADAR MANTIKLI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEM D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, YALNIZ OLDU\u011eUM GECELERDE BU ACIDAN KURTULAMIYORUM."}, {"bbox": ["476", "1361", "689", "1457"], "fr": "En tant que chien, chaque instant pass\u00e9 seul est synonyme de grande solitude.", "id": "Sebagai anjing, setiap menit dan detik saat sendirian terasa sangat sepi.", "pt": "COMO O CACHORRO QUE SOU, CADA MINUTO E SEGUNDO QUE PASSO SOZINHO \u00c9 DE UMA SOLID\u00c3O IMENSA.", "text": "As a dog, every minute and every second alone is very lonely.", "tr": "B\u0130R K\u00d6PEK OLARAK, YALNIZ GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M HER AN \u00c7OK YALNIZ H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["515", "1092", "725", "1186"], "fr": "Je comprends que, m\u00eame les amis les plus proches, chacun a sa propre vie.", "id": "Aku mengerti, tidak peduli seberapa dekat teman-temanku, mereka semua punya kehidupan masing-masing.", "pt": "ENTENDO QUE, POR MAIS PR\u00d3XIMOS QUE SEJAM OS AMIGOS, TODOS T\u00caM SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS.", "text": "I understand that even the closest friends have their own lives.", "tr": "NE KADAR YAKIN ARKADA\u015e OLURSAK OLALIM, HERKES\u0130N KEND\u0130 HAYATI OLDU\u011eUNU ANLIYORUM."}, {"bbox": ["69", "665", "304", "737"], "fr": "En m\u0027int\u00e9grant \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9, j\u0027ai appris les r\u00e8gles sociales.", "id": "Setelah berbaur dengan masyarakat, aku menguasai aturan sosial ini.", "pt": "DEPOIS DE ME INTEGRAR \u00c0 SOCIEDADE, APRENDI AS REGRAS DO JOGO SOCIAL.", "text": "After integrating into society, I have mastered these social rules.", "tr": "TOPLUMA KARI\u015eTIKTAN SONRA BU SOSYAL KURALLARI \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["69", "46", "317", "117"], "fr": "Mais les bons moments ont une fin, et tout le monde finit toujours par rentrer chez soi.", "id": "Tapi waktu bahagia akan berakhir, semua orang pasti akan pulang.", "pt": "MAS OS MOMENTOS FELIZES ACABAM, E TODOS SEMPRE T\u00caM QUE VOLTAR PARA CASA.", "text": "But the happy times will end, and everyone always has to go home.", "tr": "AMA MUTLU ANLAR SONA ERER, HERKES SONUNDA EV\u0130NE D\u00d6NER."}, {"bbox": ["67", "1281", "251", "1356"], "fr": "Pourtant, ma nature de chien n\u0027arrive toujours pas \u00e0 l\u0027accepter.", "id": "Tetapi sifat dasar anjing tetap tidak bisa menerimanya.", "pt": "MAS A NATUREZA CANINA SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUE ACEITAR ISSO.", "text": "But the dog\u0027s nature can never accept it.", "tr": "FAKAT K\u00d6PEK DO\u011eAM BUNU B\u0130R T\u00dcRL\u00dc KABULLENEM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 228, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/903/4.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2", "631", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "3", "666", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["181", "6", "556", "197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua