This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/913/0.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "509", "517", "593"], "fr": "JUPE EN PEAU DE TIGRE", "id": "CAWAT KULIT HARIMAU", "pt": "SAIA DE PELE DE TIGRE", "text": "Tiger-skin skirt", "tr": "KAPLAN POSTU ETEK"}, {"bbox": ["381", "23", "751", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The Fastest and Most Stable", "tr": ""}, {"bbox": ["268", "22", "643", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The Fastest and Most Stable", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/913/1.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1697", "327", "1815"], "fr": "AH ? TU ES PLUT\u00d4T DOU\u00c9 DE TES MAINS, \u00c9CONOME ET TU TIENS BIEN LA MAISON, HEIN. CE SLIP, IL NE TE TIENT PAS TROP CHAUD ?", "id": "Hah? Kamu ternyata cukup terampil, hemat, dan pandai mengurus rumah tangga, ya. Celana dalam ini tidak panas dipakai?", "pt": "AH? VOC\u00ca \u00c9 BEM HABILIDOSO E ECON\u00d4MICO, HEIN? ESSA CUECA N\u00c3O ESQUENTA QUANDO VOC\u00ca USA?", "text": "Huh? You\u0027re pretty handy, resourceful, and thrifty. Aren\u0027t those briefs hot to wear?", "tr": "HA? SEN DE AMMA BECER\u0130KL\u0130 VE TUTUMLUYMU\u015eSUN HA. BU K\u00dcLOT SICAK TUTMUYOR MU?"}, {"bbox": ["298", "53", "585", "121"], "fr": "FR\u00c8RE SINGE, O\u00d9 AS-TU MIS LA JUPE EN PEAU DE TIGRE QUE TU PORTAIS AVANT ?", "id": "Kak Sun, ke mana perginya cawat kulit harimau yang dulu kamu pakai?", "pt": "IRM\u00c3O MACACO, ONDE VOC\u00ca GUARDOU AQUELA SAIA DE PELE DE TIGRE QUE USAVA?", "text": "Monkey, where did you put your old tiger-skin skirt?", "tr": "MAYMUN AB\u0130, ESK\u0130DEN G\u0130YD\u0130\u011e\u0130N KAPLAN POSTU ETE\u011e\u0130N\u0130 NEREYE KOYDUN?"}, {"bbox": ["411", "1383", "635", "1448"], "fr": "LA JUPE EN PEAU DE TIGRE \u00c9TAIT US\u00c9E, ALORS JE L\u0027AI TRANSFORM\u00c9E EN SLIP.", "id": "Cawat kulit harimaunya sudah rusak karena kupakai, jadi kuubah jadi celana dalam.", "pt": "A SAIA DE PELE DE TIGRE SE DESGASTOU, ENT\u00c3O EU A TRANSFORMEI EM UMA CUECA.", "text": "I wore the tiger-skin skirt until it was tattered, so I turned it into briefs.", "tr": "KAPLAN POSTU ETE\u011e\u0130M YIPRANINCA ONU K\u00dcLOTA \u00c7EV\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["375", "691", "502", "756"], "fr": "JE L\u0027AI RANG\u00c9E, ATTENDS QUE JE LA CHERCHE.", "id": "Sudah kusimpan, coba kucari dulu.", "pt": "GUARDEI, VOU PROCURAR.", "text": "I put it away, let me find it.", "tr": "KALDIRDIM, B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["375", "1349", "545", "1382"], "fr": "OH, LA VOIL\u00c0.", "id": "Oh, ini dia.", "pt": "AH, EST\u00c1 AQUI.", "text": "Oh, here it is.", "tr": "AH, BURADAYMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/913/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "774", "712", "841"], "fr": "J\u0027AI ENFIN CULTIV\u00c9 AU POINT DE POUVOIR PRENDRE FORME !", "id": "AKU AKHIRNYA BERHASIL BERKULTIVASI SAMPAI BISA BERWUJUD!", "pt": "EU FINALMENTE CONSEGUI CULTIVAR O SUFICIENTE PARA ME MANIFESTAR!", "text": "I\u0027ve finally cultivated to the point where I can manifest!", "tr": "BEN SONUNDA G\u00d6R\u00dcN\u00dcR HALE GELECEK KADAR KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["123", "775", "253", "825"], "fr": "HA HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HUAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["524", "959", "620", "993"], "fr": "T\u0027ES QUI, TOI ?", "id": "Kamu siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["93", "424", "324", "503"], "fr": "OUAH, \u00c7A FAIT COMBIEN DE TEMPS QUE TU NE T\u0027ES PAS LAV\u00c9 ? C\u0027EST TELLEMENT SALE QUE \u00c7A D\u00c9GAGE UNE AURA NOIRE !", "id": "WAH, SUDAH BERAPA LAMA KAMU TIDAK DICUCI? SAMPAI KOTOR DAN MENGELUARKAN AURA HITAM BEGINI!", "pt": "UAU, H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca N\u00c3O LAVA ISSO? EST\u00c1 T\u00c3O SUJO QUE EST\u00c1 SAINDO FUMA\u00c7A PRETA!", "text": "Wow, how long haven\u0027t you washed it? It\u0027s so dirty it\u0027s emitting black fumes!", "tr": "VAY, NE ZAMANDIR YIKANMADIN? O KADAR K\u0130RLENM\u0130\u015e K\u0130 S\u0130YAH DUMANLAR \u00c7IKIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/913/3.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "28", "466", "187"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MAUDIT SINGE, TU M\u0027AS OUBLI\u00c9 ? MOI, JE NE T\u0027AI PAS OUBLI\u00c9, PARCE QUE \u00c7A FAIT PLUS DE MILLE ANS QUE JE SUIS COLL\u00c9 \u00c0 TON DERRI\u00c8RE !", "id": "DASAR MONYET SIALAN, KAMU BISA-BISANYA MELUPAKANKU?! AKU TIDAK AKAN PERNAH MELUPAKANMU, KARENA SELAMA LEBIH DARI SERIBU TAHUN INI AKU SELALU MENEMPEL DI PANTATMU!", "pt": "SEU MACACO IDIOTA, VOC\u00ca REALMENTE ME ESQUECEU? EU N\u00c3O ESQUECI DE VOC\u00ca, PORQUE ESTIVE GRUDADO NA SUA BUNDA POR MAIS DE MIL ANOS!", "text": "You brat actually forgot about me? I can\u0027t forget you, because I\u0027ve been stuck to your butt for over a thousand years!", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 MAYMUN, BEN\u0130 NASIL UNUTURSUN? BEN SEN\u0130 UNUTMADIM, \u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130N K\u00dcSUR YILDIR SEN\u0130N KI\u00c7INA YAPI\u015eIK YA\u015eIYORUM!"}, {"bbox": ["318", "1304", "514", "1373"], "fr": "C\u0027EST SUPER, MERCI, ALORS JE VAIS ME R\u00c9INCARNER.", "id": "Bagus sekali, terima kasih, ya. Kalau begitu, aku akan bereinkarnasi.", "pt": "\u00d3TIMO, OBRIGADO. ENT\u00c3O, VOU REENCARNAR.", "text": "Great, thank you, then I\u0027ll go reincarnate.", "tr": "HAR\u0130KA, TE\u015eEKK\u00dcRLER, O ZAMAN BEN REENKARNE OLMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["400", "714", "570", "780"], "fr": "PFF, TU AURAIS D\u00db LE DIRE PLUS T\u00d4T. TIENS, VOIL\u00c0.", "id": "Ck, kenapa tidak bilang dari tadi. Ini, kukembalikan padamu.", "pt": "U\u00c9, PODIA TER DITO ANTES. TOMA, PEGA DE VOLTA.", "text": "Damn, you should have said so earlier, here you go.", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N K\u0130? AL \u0130\u015eTE, SEN\u0130N OLSUN."}, {"bbox": ["432", "1495", "544", "1559"], "fr": "\u00c7A S\u0027EST TERMIN\u00c9 COMME \u00c7A ?", "id": "Selesai begitu saja?", "pt": "ACABOU ASSIM, SIMPLESMENTE?", "text": "It\u0027s over just like that?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 B\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["466", "463", "729", "562"], "fr": "QUELLE HONTE IMMENSE ! NOUVELLES RANCUNES AJOUT\u00c9ES AUX ANCIENNES, AUJOURD\u0027HUI JE VAIS TE LE FAIRE PAYER !", "id": "INI BENAR-BENAR PENGHINAAN BESAR! DENDAM LAMA DITAMBAH DENDAM BARU, HARI INI AKU AKAN MEMBUATMU MEMBAYAR!", "pt": "QUE GRANDE HUMILHA\u00c7\u00c3O! RANCOR NOVO SOMADO AO ANTIGO, EU VOU FAZER VOC\u00ca PAGAR HOJE!", "text": "This is such a great shame! New grudges added to old hatreds, I\u0027ll make you pay the price today!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R UTAN\u00c7! ESK\u0130 K\u0130N\u0130ME YEN\u0130S\u0130 EKLEND\u0130, BUG\u00dcN SANA BUNUN BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DETECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 255, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/913/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "3", "664", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "182", "550", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["76", "3", "664", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua