This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/951/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "23", "593", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["368", "22", "743", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["310", "511", "484", "595"], "fr": "D\u00c9M\u00c9NAGEMENT", "id": "PINDAHAN", "pt": "MUDAN\u00c7A", "text": "Relocation", "tr": "TA\u015eINMA"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/951/1.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "51", "326", "148"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE TOUT \u00c7A ?", "id": "Ini semua apa, sih?", "pt": "O QUE S\u00c3O TODAS ESSAS COISAS?", "text": "What in the world is all this?", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi de ne b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["406", "507", "589", "570"], "fr": "D\u00c9M\u00c9NAGEMENT DE L\u0027ENTREPRISE. RANGEMENT DES AFFAIRES EN COURS.", "id": "Kantor pindahan, sedang beres-beres barang.", "pt": "A EMPRESA EST\u00c1 DE MUDAN\u00c7A, EMPACOTANDO TUDO.", "text": "Company relocation, packing up items.", "tr": "\u015eirket ta\u015f\u0131n\u0131yor, e\u015fyalar toplan\u0131yor."}, {"bbox": ["471", "1697", "732", "1763"], "fr": "OH, ALORS LES CENTAINES D\u0027AUR\u00c9OLES LUMINEUSES QUE J\u0027AVAIS PERDUES SONT L\u00c0 !", "id": "Oh, ternyata ratusan lingkaran cahayaku yang hilang ada di sini.", "pt": "OH, ENT\u00c3O AS CENTENAS DE AUR\u00c9OLAS QUE EU PERDI EST\u00c3O AQUI.", "text": "Oh, so this is where those hundreds of big luminous orbs I lost are.", "tr": "Oo, me\u011fer kaybetti\u011fim o y\u00fczlerce parlak k\u00fcre buradaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["102", "1351", "277", "1391"], "fr": "AUTANT D\u0027AUR\u00c9OLES LUMINEUSES ?", "id": "Sebanyak ini lingkaran cahayanya?", "pt": "TANTAS AUR\u00c9OLAS?", "text": "So many big luminous orbs?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok parlak k\u00fcre mi?"}, {"bbox": ["166", "770", "262", "804"], "fr": "DES \u00c9TOILES DE MER S\u00c9CH\u00c9ES ?", "id": "Bintang laut kering?", "pt": "ESTRELAS-DO-MAR SECAS?", "text": "Dried starfish?", "tr": "Kurutulmu\u015f denizy\u0131ld\u0131z\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/951/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "786", "418", "884"], "fr": "L\u0027ENTREPRISE D\u00c9M\u00c9NAGE ET A MIS DE C\u00d4T\u00c9 DES OBJETS NON R\u00c9CLAM\u00c9S OU INUTILIS\u00c9S. CHACUN PEUT SE SERVIR LIBREMENT.", "id": "Saat pindahan kantor, ditemukan sejumlah barang tak bertuan atau tidak terpakai. Semuanya boleh diambil sesuka hati.", "pt": "COM A MUDAN\u00c7A DA EMPRESA, SURGIU UM LOTE DE ITENS N\u00c3O RECLAMADOS OU OCIOSOS. TODOS PODEM PEGAR O QUE QUISEREM.", "text": "A batch of unclaimed or idle items were cleaned out during the company relocation. Everyone can take whatever they want.", "tr": "\u015eirket ta\u015f\u0131n\u0131rken sahipsiz kalm\u0131\u015f ya da kullan\u0131lmayan bir s\u00fcr\u00fc e\u015fya \u00e7\u0131kt\u0131. \u0130steyen istedi\u011fini alabilir."}, {"bbox": ["332", "43", "587", "109"], "fr": "ROBINSON ET VENDREDI ? N\u0027ALLEZ PAS METTRE LE FEU \u00c0 L\u0027ENTREP\u00d4T, VOUS DEUX !", "id": "Robinson dan Friday? Kalian jangan menyalakan api di gudang!", "pt": "ROBINSON E SEXTA-FEIRA? N\u00c3O FA\u00c7AM FOGUEIRA NO DEP\u00d3SITO, VOC\u00caS DOIS!", "text": "Robinson Crusoe and Friday? Don\u0027t start a fire in the warehouse, you two!", "tr": "Robinson ve Cuma m\u0131? Sak\u0131n depoda ate\u015f yakmay\u0131n!"}, {"bbox": ["477", "468", "636", "535"], "fr": "A\u00cfE ! CE SONT LES \u0152UFS QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE FAIRE \u00c9CLORE LE MOIS DERNIER.", "id": "Aduh! Ini telurku yang lupa kutetaskan bulan lalu.", "pt": "AI! S\u00c3O OS OVOS QUE ESQUECI DE CHOCAR NO M\u00caS PASSADO.", "text": "Oops! It\u0027s the eggs I forgot to hatch last month.", "tr": "Eyvah! Ge\u00e7en ay kulu\u00e7kaya yat\u0131rmay\u0131 unuttu\u011fum yumurta."}, {"bbox": ["300", "639", "505", "716"], "fr": "ARTICLES GRATUITS !", "id": "AMBIL GRATIS", "pt": "GR\u00c1TIS PARA LEVAR", "text": "Free of charge", "tr": "KAPI\u015e KAPI\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/951/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "87", "257", "152"], "fr": "CETTE BARRETTE EST PLUT\u00d4T MIGNONNE.", "id": "Jepit rambut ini lumayan manis.", "pt": "ESTE GRAMPO DE CABELO \u00c9 BEM FOFO.", "text": "This hairpin is pretty cute.", "tr": "Bu toka da pek \u015firinmi\u015f."}, {"bbox": ["197", "727", "309", "805"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI EU L\u0027ARBRE DE LA PROSP\u00c9RIT\u00c9 EN PREMIER !", "id": "Aku duluan yang dapat pohon uang ini!", "pt": "FUI EU QUEM PEGOU A \u00c1RVORE DA FORTUNA PRIMEIRO!", "text": "I got the money tree first!", "tr": "Para a\u011fac\u0131n\u0131 ilk ben ald\u0131m!"}, {"bbox": ["492", "351", "700", "416"], "fr": "\u00c7A TE VA SI BIEN. SI J\u0027AVAIS SU, JE TE L\u0027AURAIS DONN\u00c9 DIRECTEMENT.", "id": "Cocok sekali, ya. Coba aku tahu, langsung kuberikan saja padamu.", "pt": "COMBINA BEM. SE EU SOUBESSE, TERIA DADO A VOC\u00ca DIRETAMENTE.", "text": "It suits you perfectly. I should have just given it to you.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131\u015ft\u0131! Bilseydim direkt sana verirdim."}, {"bbox": ["145", "1297", "381", "1368"], "fr": "SUPER ! J\u0027AI MON PROPRE ROBINSON ET VENDREDI !", "id": "Asyik! Aku punya Robinson dan Friday sendiri!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! EU TENHO MEU PR\u00d3PRIO ROBINSON E SEXTA-FEIRA!", "text": "Great! I have my own Robinson Crusoe and Friday!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Art\u0131k benim de kendi Robinson\u0027um ve Cuma\u0027m var!"}, {"bbox": ["610", "794", "720", "858"], "fr": "MAIS C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI PRIS EN PREMIER !", "id": "Jelas-jelas aku yang ambil duluan!", "pt": "MAS FUI EU QUEM PEGOU PRIMEIRO!", "text": "I got it first!", "tr": "Ama ilk ben alm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["261", "1119", "399", "1183"], "fr": "VOUS VOUS BATTEZ POUR CE TRUC ?", "id": "Barang begini saja sampai direbutkan?", "pt": "EST\u00c3O BRIGANDO POR ESSA COISINHA?", "text": "Are you guys actually fighting over this?", "tr": "Bu \u015fey i\u00e7in mi kavga ediyorsunuz bir de?"}, {"bbox": ["226", "1706", "418", "1802"], "fr": "ET POURQUOI TU VEUX UN ROBIN... PEU IMPORTE, JE NE DEMANDE PLUS. C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT ABSURDE.", "id": "Lagipula, kenapa kamu mau Robin... Sudahlah, tidak usah kutanya. Aneh sekali.", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca QUER O ROBIN... ESQUECE, N\u00c3O VOU PERGUNTAR. QUE BIZARRO.", "text": "And why do you want Robin... Never mind, I won\u0027t ask. So absurd.", "tr": "Hem sen neden Robin... Neyse, sormuyorum. \u00c7ok sa\u00e7ma."}, {"bbox": ["170", "1620", "333", "1718"], "fr": "ATTENDS, \u00c7A AUSSI, C\u0027EST INUTILIS\u00c9 ?", "id": "Tunggu, ini juga tidak terpakai?", "pt": "ESPERE, ISSO TAMB\u00c9M EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL?", "text": "Wait, is this idle too?", "tr": "Bir dakika, bu da m\u0131 kullan\u0131lm\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 253, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/951/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "8", "662", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["138", "199", "698", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["138", "199", "698", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "8", "662", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua