[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/980/0.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "5", "611", "72"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest Ads", "tr": "EN AZ REKLAM"}, {"bbox": ["131", "4", "506", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Most Stable", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/980/1.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "471", "728", "570"], "fr": "Jiuyue se confectionne des bonnets, des \u00e9charpes et des gants avec sa propre fourrure pour se tenir chaud.", "id": "JIU YUE MEMBUAT TOPI, SYAL, DAN SARUNG TANGAN DARI BULUNYA YANG RONTOK UNTUK MENJAGA KEHANGATAN.", "pt": "JIUYUE FAZ CHAP\u00c9US, CACHEC\u00d3IS E LUVAS COM O PELO QUE PERDE PARA SE MANTER AQUECIDA.", "text": "Jiu Yue makes hats, scarves, and gloves out of her own shed fur to keep warm.", "tr": "JIU YUE, D\u00d6K\u00dcLEN T\u00dcYLER\u0130NDEN \u015eAPKA, ATKI VE ELD\u0130VEN YAPARAK ISINIR."}, {"bbox": ["512", "2323", "721", "2421"], "fr": "Cet hiver, Hong Hai\u0027er a enfin trouv\u00e9 un moyen efficace de se prot\u00e9ger du froid.", "id": "MUSIM DINGIN INI, HONG HAI\u0027ER JUGA AKHIRNYA MENEMUKAN CARA YANG EFEKTIF UNTUK MENGATASI DINGIN.", "pt": "NESTE INVERNO, HONG HAI\u0027ER FINALMENTE ENCONTROU UMA MANEIRA EFICAZ DE SE PROTEGER DO FRIO.", "text": "This winter, Red Boy has finally found an effective way to keep warm.", "tr": "BU KI\u015e, KIZIL \u00c7OCUK DA SONUNDA SO\u011eUKTAN KORUNMAK \u0130\u00c7\u0130N ETK\u0130L\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM BULDU."}, {"bbox": ["65", "39", "317", "124"], "fr": "En hiver, chacun a sa propre fa\u00e7on de se r\u00e9chauffer.", "id": "SAAT MUSIM DINGIN, SEMUA ORANG MEMILIKI CARA MASING-MASING UNTUK MENGHANGATKAN DIRI.", "pt": "NO INVERNO, TODOS T\u00caM SUAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS DE SE AQUECER.", "text": "In winter, everyone has their own way of staying warm.", "tr": "KI\u015eIN HERKES\u0130N KEND\u0130NE \u00d6ZG\u00dc ISINMA Y\u00d6NTEMLER\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["340", "1338", "535", "1436"], "fr": "Et lui, l\u00e0-bas, c\u0027est qui ?", "id": "SIAPA ORANG YANG DI SEBELAH SANA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELE ALI?", "text": "Who is that over there?", "tr": "\u015eURADAK\u0130 DE K\u0130M \u00d6YLE?"}, {"bbox": ["345", "1930", "567", "2000"], "fr": "Salut tout le monde, regardez ma m\u00e9thode pour me tenir chaud, pas mal hein ?", "id": "HALO SEMUANYA, LIHAT CARA MENGHANGATKAN DIRIKU INI. BAGUS, KAN?", "pt": "OL\u00c1 PESSOAL, VEJAM S\u00d3, MEU M\u00c9TODO DE AQUECIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA MAU, N\u00c9?", "text": "Hello, see if my method of staying warm is good.", "tr": "SELAM M\u0130LLET, BAKIN BEN\u0130M ISINMA Y\u00d6NTEM\u0130M H\u0130\u00c7 FENA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["67", "664", "247", "747"], "fr": "Bai Ze, quant \u00e0 lui, se r\u00e9chauffe en c\u00e2linant un Huodou.", "id": "BAIZE MEMBAWA HUODOU UNTUK MENGHANGATKAN DIRI.", "pt": "J\u00c1 BAI ZE, ABRA\u00c7A UM HUODOU PARA SE AQUECER.", "text": "Bai Ze brings over Huo Dou to keep warm.", "tr": "BAI ZE \u0130SE ISINMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R HUO DOU\u0027YA SARILIR."}, {"bbox": ["326", "2489", "479", "2578"], "fr": "Somnolence", "id": "MENGANTUK", "pt": "SONOLENTO.", "text": "[SFX] Drowsy", "tr": "UYKULU."}, {"bbox": ["542", "3713", "733", "3780"], "fr": "Les animaux commencent aussi \u00e0 se pelotonner pour dormir.", "id": "HEWAN-HEWAN JUGA MULAI MERINGKUK TIDUR.", "pt": "OS ANIMAIS TAMB\u00c9M COME\u00c7ARAM A SE ENROSCOLAR PARA DORMIR.", "text": "The animals are also starting to curl up and sleep.", "tr": "HAYVANLAR DA KIVRILIP UYUMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["516", "3086", "732", "3159"], "fr": "En hiver, les gens somnolent toujours de temps en temps.", "id": "DI MUSIM DINGIN, ORANG-ORANG SELALU MERASA MENGANTUK.", "pt": "NOS DIAS DE INVERNO, AS PESSOAS SEMPRE SENTEM SONO DE VEZ EM QUANDO.", "text": "In winter, people are always drowsy from time to time.", "tr": "KI\u015e G\u00dcNLER\u0130NDE \u0130NSANLAR SIK SIK MAYI\u015eIR."}], "width": 800}, {"height": 1478, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/980/2.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "50", "329", "116"], "fr": "Lorsque l\u0027Empereur Ziwei somnole, sa forme devient un peu chaotique.", "id": "SAAT KAISAR ZIWEI MENGANTUK, WUJUDNYA MENJADI AGAK KACAU.", "pt": "QUANDO O IMPERADOR ZIWEI SENTE SONO, SUA FORMA TORNA-SE UM POUCO CA\u00d3TICA.", "text": "When the Great Emperor Ziwei gets sleepy, his form becomes a little chaotic.", "tr": "ZIWEI \u0130MPARATORU\u0027NUN UYKUSU GELD\u0130\u011e\u0130NDE, G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc B\u0130RAZ KARMA\u015eIKLA\u015eIR."}, {"bbox": ["567", "1132", "727", "1194"], "fr": "On dirait que l\u0027auteur somnole aussi.", "id": "SEPERTINYA PENULISNYA JUGA MENGANTUK.", "pt": "PARECE QUE O AUTOR TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM SONO.", "text": "It seems the author is also feeling sleepy.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YAZARIN DA UYKUSU GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["128", "1263", "800", "1478"], "fr": "Copyright 2015-2024 Yi Wang Kong Qi / Manhua Fei Ren Zai. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction totale ou partielle interdite sans autorisation. Ne pas retirer cet avis.", "id": "HAK CIPTA 2015-2024 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "COPYRIGHT 2015-2024 YI WANG KONG QI / FEI REN ZAI MANHUA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]