This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "120", "478", "279"], "fr": "J\u0027AI SI BIEN DORMI !", "id": "Tidurku nyenyak sekali!", "pt": "DORMI MUITO BEM!", "text": "Slept so well!", "tr": "Ne g\u00fczel uyudum!"}, {"bbox": ["644", "708", "741", "809"], "fr": "BONJOUR, MADEMOISELLE !", "id": "Pagi, Nona Besar!", "pt": "BOM DIA, JOVEM SENHORA!", "text": "Good morning, Miss!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n, Gen\u00e7 Han\u0131m!"}, {"bbox": ["555", "998", "611", "1055"], "fr": "BONJOUR.", "id": "Pagi.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Morning.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}, {"bbox": ["295", "914", "597", "966"], "fr": "LE \u00ab LUXUEUX \u00bb MANOIR NUM\u00c9RO UN DU MONDE", "id": "\"Kediaman Nomor Satu Dunia yang Mewah\"", "pt": "\"LUXUOSA\" VILA N\u00daMERO UM DO MUNDO", "text": "The \u0027luxurious\u0027 number one manor in the world", "tr": "\"L\u00fcks\" Cihan\u0131n Bir Numaral\u0131 Kona\u011f\u0131"}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "494", "210", "623"], "fr": "MADEMOISELLE, NE LUI EN VOULEZ PAS. C\u0027EST MOI QUI ME SUIS LEV\u00c9E EN RETARD...", "id": "Nona Besar, jangan salahkan dia. Aku yang bangun terlambat...", "pt": "JOVEM SENHORA, N\u00c3O O CULPE. FUI EU QUE ACORDEI TARDE...", "text": "Miss, don\u0027t blame him. I just woke up late...", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, onu su\u00e7lamay\u0131n. Hepsi benim ge\u00e7 kalkmam y\u00fcz\u00fcnden..."}, {"bbox": ["79", "2316", "205", "2466"], "fr": "J\u0027AI DES CHOSES \u00c0 FAIRE AUJOURD\u0027HUI, LE LANCEMENT DU PARFUM, JE NE PEUX PAS ME LIB\u00c9RER.", "id": "Aku ada urusan hari ini, penjualan parfum dimulai, aku tidak bisa pergi.", "pt": "TENHO ASSUNTOS PARA RESOLVER HOJE, O PERFUME COME\u00c7OU A SER VENDIDO, N\u00c3O POSSO ME AUSENTAR.", "text": "I have something to take care of today. The perfume launch is today, I can\u0027t get away.", "tr": "Bug\u00fcn halletmem gereken i\u015fler var, parf\u00fcm sat\u0131\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131, yerimden ayr\u0131lamam."}, {"bbox": ["595", "116", "714", "236"], "fr": "QUEL BONJOUR ! IL EST D\u00c9J\u00c0 MIDI PASS\u00c9 !", "id": "Pagi apanya! Sudah tengah hari!", "pt": "BOM DIA O QU\u00ca! J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA!", "text": "Morning? It\u0027s practically noon!", "tr": "Ne sabah\u0131! \u00d6\u011flen oldu bile!"}, {"bbox": ["539", "497", "706", "664"], "fr": "QIAO\u0027ER, NE LE PROT\u00c8GE PAS, SINON IL NE FERA QUE T\u0027INTIMIDER. AS-TU BIEN DORMI CETTE NUIT ?", "id": "Qiao\u0027er, jangan membelanya, nanti kau malah ditindas olehnya. Apa semalam tidurmu nyenyak?", "pt": "QIAO\u0027ER, N\u00c3O O PROTEJA, SEN\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 SER\u00c1 INTIMIDADA POR ELE. DESCANSOU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Qiao\u0027er, don\u0027t protect him, or you\u0027ll only be bullied. Did you rest well last night?", "tr": "Qiao\u0027er, onu koruma, yoksa sadece onun taraf\u0131ndan ezilirsin. D\u00fcn gece iyi dinlendin mi?"}, {"bbox": ["83", "1649", "224", "1778"], "fr": "AU FAIT, GRAND FR\u00c8RE A DIT QU\u0027IL M\u0027EMM\u00c8NERAIT VOIR LA NOUVELLE DEMEURE.", "id": "Oh ya, Kakak bilang mau mengajakku melihat rumah baru.", "pt": "AH, O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE QUE ME LEVARIA PARA VER A CASA NOVA.", "text": "Oh right, big brother said he\u0027d take me to see the new house.", "tr": "Bu arada, A\u011fabey yeni kona\u011f\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in beni g\u00f6t\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["563", "1946", "702", "2085"], "fr": "MADEMOISELLE, VENEZ DONC JETER UN \u0152IL AVEC NOUS !", "id": "Nona Besar, ayo ikut kami melihat-lihat!", "pt": "JOVEM SENHORA, VENHA CONOSCO DAR UMA OLHADA!", "text": "Miss, why don\u0027t you come with us and take a look!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, siz de bizimle gelip bir bak\u0131n!"}, {"bbox": ["43", "4263", "179", "4382"], "fr": "POUR LE PARFUM, IL Y A MADAME SONG ET LES AUTRES, VIENS DONC AVEC MOI.", "id": "Ada Bibi Song dan yang lainnya yang mengurus parfum, ikut saja denganku.", "pt": "A TIA SONG E AS OUTRAS CUIDAM DO PERFUME, VENHA COMIGO.", "text": "We have Song Sao and the others for the perfume, just come with me.", "tr": "Parf\u00fcm i\u015fini Song Hala ve di\u011ferleri halleder, sen de benimle gel i\u015fte."}, {"bbox": ["257", "2828", "405", "2936"], "fr": "MAINTENANT QUE LIN SAN A QIAOQIAO, COMMENT POURRAIT-IL ENCORE SE SOUVENIR DE MOI ?", "id": "Lin San sudah punya Qiaoqiao, mana mungkin masih mengingatku.", "pt": "LIN SAN TEM A QIAOQIAO, COMO ELE AINDA SE LEMBRARIA DE MIM?", "text": "Now that Lin San has Qiaoqiao, he\u0027s forgotten all about me...", "tr": "Lin San\u0027\u0131n Qiaoqiao\u0027su var art\u0131k, beni nereden hat\u0131rlas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["125", "3924", "265", "4089"], "fr": "MADEMOISELLE, POURQUOI COUREZ-VOUS SI VITE ?", "id": "Nona Besar, kenapa kau lari cepat sekali.", "pt": "JOVEM SENHORA, POR QUE EST\u00c1 CORRENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Miss, why are you running so fast?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, neden bu kadar h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["588", "2836", "672", "2919"], "fr": "MADEMOISELLE !", "id": "Nona Besar!", "pt": "JOVEM SENHORA!", "text": "Miss!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m!"}, {"bbox": ["417", "2662", "517", "2764"], "fr": "ALLEZ-Y, VOUS.", "id": "Kalian pergilah.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR.", "text": "You guys go ahead.", "tr": "Siz gidin."}, {"bbox": ["251", "1181", "337", "1245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "52", "172", "94"], "fr": "SE TENIR LA MAIN", "id": "Berpegangan tangan", "pt": "DE M\u00c3OS DADAS", "text": "Holding hands", "tr": "El Ele Tutu\u015fma"}, {"bbox": ["350", "3446", "449", "3511"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]Smack!", "tr": "[SFX] \u015eLAK!"}, {"bbox": ["661", "1312", "727", "1354"], "fr": "DOULEUR CUISANTE", "id": "[SFX] NYUT!", "pt": "[SFX] PONTADA!", "text": "[SFX]Sting", "tr": "Keskin Ac\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "98", "198", "250"], "fr": "VA CHOISIR UNE CHAMBRE AVEC UN GRAND LIT DANS LA NOUVELLE DEMEURE, COMME \u00c7A TU N\u0027AURAS PLUS PEUR DE TOMBER.", "id": "Kau pilih saja kamar dengan ranjang besar di rumah itu, jadi tidak akan takut jatuh.", "pt": "V\u00c1 PARA A CASA E ESCOLHA UM QUARTO COM UMA CAMA GRANDE, ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 MEDO DE CAIR.", "text": "Pick a room with a big bed at the house, so you won\u0027t be afraid of falling off.", "tr": "Kona\u011fa git, b\u00fcy\u00fck yatakl\u0131 bir oda se\u00e7, b\u00f6ylece d\u00fc\u015fmekten korkmazs\u0131n."}, {"bbox": ["308", "537", "487", "660"], "fr": "PFF !! QUI VOUDRAIT HABITER DANS TA DEMEURE ! D\u00c9TESTABLE !", "id": "HMPH!! Siapa juga yang mau tinggal di rumahmu! Menyebalkan!", "pt": "HMPH!! QUEM QUER MORAR NA SUA CASA?! SEU CHATO!", "text": "Peh! Who wants to live in your house! Jerk!", "tr": "TCH!! K\u0130M SEN\u0130N KONA\u011eINDA YA\u015eAMAK \u0130STER K\u0130! S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["547", "1005", "637", "1096"], "fr": "HAHAHA ! CE N\u0027EST RIEN.", "id": "Hahaha! Tidak apa-apa.", "pt": "HAHAHA! N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Hahaha! It\u0027s okay.", "tr": "Hahaha! Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["403", "709", "493", "806"], "fr": "POURQUOI MADEMOISELLE S\u0027EST-ELLE ENFUIE ?", "id": "Kenapa Nona Besar lari?", "pt": "POR QUE A JOVEM SENHORA FUGIU?", "text": "Why did the Miss run off?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m neden ka\u00e7\u0131p gitti?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "358", "595", "519"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? TU ES SI INTELLIGENTE ET CAPABLE, TU ES MA BONNE \u00c9POUSE.", "id": "Apa yang kau bicarakan. Kau begitu pintar dan cakap, kau istriku yang baik.", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE E CAPAZ, \u00c9 MINHA BOA ESPOSA.", "text": "What nonsense are you talking about? You\u0027re so smart and capable, you\u0027re my good wife.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen. O kadar zeki ve beceriklisin ki, benim iyi kar\u0131ms\u0131n."}, {"bbox": ["571", "23", "694", "108"], "fr": "TANT QUE QIAOQIAO PEUT \u00caTRE \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, ELLE EST COMBL\u00c9E.", "id": "Qiaoqiao sudah puas asalkan bisa berada di sisimu.", "pt": "QIAOQIAO FICA SATISFEITA S\u00d3 DE ESTAR AO SEU LADO.", "text": "Qiaoqiao is content as long as she can be by your side.", "tr": "Qiaoqiao senin yan\u0131nda olabildi\u011fi s\u00fcrece mutlu."}, {"bbox": ["203", "22", "294", "114"], "fr": "EUH, FR\u00c8RE LIN SAN.", "id": "Anu, Kak Lin San.", "pt": "HMM, IRM\u00c3O LIN SAN.", "text": "That, Brother Lin San.", "tr": "\u015eey, Lin A\u011fabey."}, {"bbox": ["560", "508", "671", "629"], "fr": "NE TE PRENDS PAS LA T\u00caTE, TU COMPRENDS ?", "id": "Jangan banyak berpikir, kau mengerti?", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, ENTENDEU?", "text": "Don\u0027t overthink it, understand?", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["649", "715", "714", "780"], "fr": "HMM !", "id": "Hmm!", "pt": "UHUM!", "text": "Mm!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["403", "26", "487", "110"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/4.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "679", "621", "839"], "fr": "MADAME, FR\u00c8RE LIN SAN ET MOI ALLONS JUSTEMENT VOIR LA DEMEURE, VENEZ AVEC NOUS.", "id": "Nyonya, aku dan Kak Lin San mau pergi melihat rumah, ayo ikut.", "pt": "SENHORA, O IRM\u00c3O LIN SAN E EU ESTAMOS INDO VER A CASA, VENHA CONOSCO.", "text": "Madam, Brother Lin San and I were just about to go see the house, why don\u0027t you come with us.", "tr": "Han\u0131mefendi, Lin A\u011fabey ile kona\u011f\u0131 g\u00f6rmeye gidiyorduk, siz de gelin."}, {"bbox": ["521", "281", "654", "432"], "fr": "TIENS, NE SERAIT-CE PAS QIAOQIAO ?", "id": "Yo, bukankah ini Qiaoqiao.", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 A QIAOQIAO?", "text": "Oh, isn\u0027t this Qiaoqiao.", "tr": "Yo, bu Qiaoqiao de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/5.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "104", "354", "250"], "fr": "NON SEULEMENT TU ENCHA\u00ceNES LES VICTOIRES, MAIS EN PLUS L\u0027EMPEREUR T\u0027ESTIME TANT. TOUTES MES F\u00c9LICITATIONS.", "id": "Tidak hanya menang berturut-turut, Kaisar juga sangat menghargaimu. Selamat.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VIT\u00d3RIAS CONSECUTIVAS, COMO O IMPERADOR TAMB\u00c9M O ESTIMA MUITO. PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS.", "text": "Not only are you winning consecutively, but the Emperor values you so much. Congratulations.", "tr": "Sadece zafer \u00fcst\u00fcne zafer kazanmakla kalmad\u0131n, \u0130mparator da sana bu kadar de\u011fer veriyor. Tebrikler, kutlar\u0131m."}, {"bbox": ["106", "634", "231", "785"], "fr": "MA\u00ceTRE LIN, VOUS FLATTEZ AVEC UNE TELLE AISANCE, VOUS N\u0027AVEZ PAS PEUR DE VOUS G\u00c2TER LES DENTS ?", "id": "Tuan Lin ini kalau menjilat langsung saja, tidak takut giginya ngilu.", "pt": "O SENHOR LIN \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO EM BAJULAR, N\u00c3O TEM MEDO DE AZEDAR OS DENTES.", "text": "Lord Lin, you really lay on the flattery thick, aren\u0027t you afraid of your teeth falling out.", "tr": "Lin Bey\u0027in ya\u011fc\u0131l\u0131\u011f\u0131 pek kolay\u0131na geliyor, di\u015fleri kama\u015facak diye de korkmuyor hani."}, {"bbox": ["43", "24", "197", "158"], "fr": "LIN SAN, J\u0027AI ENTENDU DIRE HIER QUE TU AS FAIT HONNEUR \u00c0 NOTRE GRANDE DYNASTIE HUA, QUEL GRAND TALENT.", "id": "Lin San, kemarin aku dengar kau mengharumkan nama Da Hua kita, sungguh hebat kemampuanmu.", "pt": "LIN SAN, OUVI DIZER ONTEM QUE VOC\u00ca TROUXE GL\u00d3RIA PARA NOSSA GRANDE HUA, QUE GRANDE HABILIDADE.", "text": "Lin San, I heard yesterday that you brought glory to our Great Hua, what a feat.", "tr": "Lin San, d\u00fcn B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131za \u015fan getirdi\u011fini duydum, ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir yeteneksin."}, {"bbox": ["590", "838", "733", "1000"], "fr": "MADAME PLAISANTE, MOI, LIN, JE DIS TOUJOURS LA V\u00c9RIT\u00c9, EN QUOI SERAIT-CE DE LA FLATTERIE ?", "id": "Nyonya suka bercanda, aku Lin ini selalu berkata jujur, mana mungkin menjilat.", "pt": "A SENHORA S\u00d3 PODE ESTAR BRINCANDO. EU, LIN, S\u00d3 DIGO A VERDADE, ONDE ISSO \u00c9 BAJULA\u00c7\u00c3O?", "text": "Madam is just joking, I, Lin, am only speaking the truth, it\u0027s not flattery at all.", "tr": "Han\u0131mefendi \u015faka yap\u0131yor, ben Lin, her zaman do\u011fruyu s\u00f6ylerim, ne m\u00fcnasebet ya\u011fc\u0131l\u0131k olsun."}, {"bbox": ["551", "196", "694", "346"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS GR\u00c2CE AUX SOINS DE MADAME QUE CE JEUNE PLANT QUE JE SUIS PEUT BAIGNER AU SOLEIL ET CRO\u00ceTRE VIGOUREUSEMENT ?", "id": "Ini semua berkat bimbingan Nyonya, sehingga bibit kecil sepertiku bisa tumbuh subur di bawah sinar matahari.", "pt": "N\u00c3O FOSSE PELO CULTIVO DA SENHORA, ESTA PEQUENA MUDA QUE SOU EU N\u00c3O PODERIA SE BANHAR AO SOL E CRESCER FORTE.", "text": "It\u0027s all thanks to Madam\u0027s cultivation, that I, this little sapling, can bathe in the sunlight and grow strong.", "tr": "Han\u0131mefendinin l\u00fctfuyla de\u011fil mi ki, bu na\u00e7izane fidan\u0131n\u0131z g\u00fcne\u015fte boy sal\u0131p serpildi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/6.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "526", "536", "706"], "fr": "UN VICE-MINISTRE DU MINIST\u00c8RE DES AFFECTATIONS ? N\u0027HABITENT ICI QUE DES PARENTS DE L\u0027EMPEREUR ET DES NOBLES. UN SIMPLE VICE-MINISTRE DU MINIST\u00c8RE DU PERSONNEL, QUI SAURAIT O\u00d9 IL LOGE ?", "id": "Wakil Menteri dari Departemen Geng? Di sini tinggalnya para kerabat Kaisar. Cuma seorang Wakil Menteri Personalia, siapa yang tahu dia tinggal di mana?", "pt": "VICE-MINISTRO DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL? AQUI S\u00d3 MORAM PARENTES IMPERIAIS E NOBRES. APENAS UM VICE-MINISTRO DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL, QUEM SABERIA ONDE ELE MORA?", "text": "Vice Minister of the Ministry of Personnel? The people who live here are all royalty, who knows where a mere Vice Minister of the Ministry of Personnel lives?", "tr": "Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Naibi mi? Burada sadece imparatorluk ailesi ve akrabalar\u0131 ya\u015far. S\u0131radan bir Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Naibi\u0027nin nerede oturdu\u011funu kim bilir ki?"}, {"bbox": ["149", "991", "233", "1075"], "fr": "C\u0027EST LE VICE-MINISTRE DU MINIST\u00c8RE DU PERSONNEL.", "id": "Benar, Wakil Menteri Personalia.", "pt": "\u00c9 O VICE-MINISTRO DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL.", "text": "Just a Vice Minister of the Ministry of Personnel.", "tr": "Evet, Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Naibi."}, {"bbox": ["115", "488", "253", "625"], "fr": "CHER MONSIEUR, SAURIEZ-VOUS COMMENT SE RENDRE \u00c0 LA DEMEURE DE MA\u00ceTRE LIN ?", "id": "Paman, apakah Anda tahu jalan ke kediaman Tuan Lin?", "pt": "SENHOR, SABE COMO CHEGAR \u00c0 MANS\u00c3O DO SENHOR LIN?", "text": "Sir, do you know how to get to Lord Lin\u0027s residence?", "tr": "Amca, Lin Bey\u0027in kona\u011f\u0131na nas\u0131l gidilir biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["236", "812", "343", "875"], "fr": "QUEL MA\u00ceTRE LIN ?", "id": "Tuan Lin yang mana?", "pt": "QUAL SENHOR LIN?", "text": "Which Lord Lin?", "tr": "Hangi Lin Bey?"}, {"bbox": ["572", "46", "725", "102"], "fr": "RUE DONGZHIMEN", "id": "Jalan Dongzhimen", "pt": "RUA DONGZHIMEN", "text": "Dongzhimen Street", "tr": "Dongzhimen Caddesi"}, {"bbox": ["159", "755", "228", "831"], "fr": "MA\u00ceTRE LIN.", "id": "Tuan Lin.", "pt": "O SENHOR LIN.", "text": "Lord Lin.", "tr": "Lin Bey i\u015fte."}, {"bbox": ["236", "684", "316", "753"], "fr": "LIN COMMENT ?", "id": "Lin siapa?", "pt": "LIN O QU\u00ca?", "text": "Lin what?", "tr": "Lin kim?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/7.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "41", "601", "192"], "fr": "ENTRE LES MINISTRES ET CONSEILLERS DES TROIS PAVILLONS, LES \u00c9TUDIANTS ET GRANDS LETTR\u00c9S DES SIX SALLES, CELA FAIT DES CENTAINES DE PERSONNES,", "id": "Ada ratusan orang seperti Tiga Menteri Kabinet, Enam Akademisi Agung,", "pt": "S\u00c3O CENTENAS DE DUQUES, MINISTROS, ANCI\u00c3OS DOS TR\u00caS PAVILH\u00d5ES, E ACAD\u00caMICOS DOS SEIS SAL\u00d5ES,", "text": "The three Cabinet Grand Secretaries, the six departments of students, the Grand Academics, these hundreds of people,", "tr": "\u00dc\u00e7 divan\u0131n vezirleri, alt\u0131 medresenin alimleri derken y\u00fczlerce b\u00f6yle insan var,"}, {"bbox": ["351", "424", "533", "559"], "fr": "\u00c0 VOUS ENTENDRE, AUTANT QUE J\u0027ABANDONNE ! CE N\u0027EST QUE DEMANDER SON CHEMIN, FAUT-IL EN FAIRE TOUTE UNE HISTOIRE !", "id": "Kalau begitu, aku tidak jadi pergi saja! Cuma tanya jalan saja sampai begini!", "pt": "SEGUNDO VOC\u00ca, ENT\u00c3O EU DESISTO! \u00c9 S\u00d3 PERGUNTAR O CAMINHO, PRECISA DISSO TUDO?!", "text": "According to you, wouldn\u0027t I be in trouble? Is it really necessary to ask for directions!", "tr": "Senin laf\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, sormayay\u0131m daha iyi! Alt taraf\u0131 bir yol soruyorum, bu kadar b\u00fcy\u00fctmeye ne gerek var!"}, {"bbox": ["217", "42", "379", "136"], "fr": "CHER MONSIEUR, UN VICE-MINISTRE DU MINIST\u00c8RE DU PERSONNEL, EST-CE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN PETIT FONCTIONNAIRE ?", "id": "Paman ini, Wakil Menteri Personalia juga termasuk pejabat kecil?", "pt": "MEU CARO SENHOR, UM VICE-MINISTRO DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL TAMB\u00c9M \u00c9 CONSIDERADO UM FUNCION\u00c1RIO MENOR?", "text": "Sir, is the Vice Minister of the Ministry of Personnel a small official?", "tr": "Amca, Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Naibi de k\u00fc\u00e7\u00fck bir memur mu say\u0131l\u0131yor?"}, {"bbox": ["616", "105", "752", "227"], "fr": "UN SIMPLE VICE-MINISTRE DU MINIST\u00c8RE DU PERSONNEL, ET ENCORE, UN VICE... QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A REPR\u00c9SENTE ?", "id": "Hanya seorang Wakil Menteri Personalia rendahan, apa hebatnya?", "pt": "UM MERO VICE-MINISTRO DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL, E AINDA POR CIMA VICE, O QUE ELE CONTA?", "text": "A tiny Ministry of Personnel Secretary, and a Vice one at that, what does that even count for?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Naibi, hem de yard\u0131mc\u0131s\u0131, ne ki o?"}, {"bbox": ["115", "445", "261", "565"], "fr": "LE MA\u00ceTRE LIN QUE VOUS CHERCHEZ, VOUS NE LE TROUVEREZ PROBABLEMENT M\u00caME PAS \u00c0 TONGZHOU.", "id": "Tuan Lin yang kau cari, mungkin di Tongzhou pun tidak akan ketemu.", "pt": "O SENHOR LIN QUE VOC\u00ca PROCURA, PROVAVELMENTE N\u00c3O O ENCONTRAR\u00c1 NEM EM TONGZHOU.", "text": "The Lord Lin you\u0027re looking for, you probably won\u0027t even find him in Tongzhou.", "tr": "Arad\u0131\u011f\u0131n Lin Bey\u0027i Tongzhou\u0027da bile bulamazs\u0131n muhtemelen."}, {"bbox": ["429", "754", "578", "892"], "fr": "MADAME XIAO DOIT BIEN SE MOQUER DE MOI DANS LA CAL\u00c8CHE, C\u0027EST D\u00c9PRIMANT.", "id": "Nyonya Xiao pasti sedang menertawakanku di kereta, kesal.", "pt": "A SENHORA XIAO CERTAMENTE EST\u00c1 RINDO DE MIM NA CARRUAGEM, QUE CHATO.", "text": "Madam Xiao is definitely laughing at me in the carriage, depressed.", "tr": "Xiao Han\u0131m kesin arabada bana g\u00fcl\u00fcyordur, ne sinir bozucu."}, {"bbox": ["162", "533", "247", "645"], "fr": "PEUT-\u00caTRE FAUDRA-T-IL ALLER JUSQU\u0027\u00c0 CANGZHOU POUR LE TROUVER.", "id": "Mungkin harus dicari sampai ke Cangzhou.", "pt": "TALVEZ TENHA QUE PROCURAR EM CANGZHOU.", "text": "Maybe you have to go to Cangzhou to find it.", "tr": "Belki de Cangzhou\u0027ya gidip araman gerekir."}, {"bbox": ["614", "902", "737", "1029"], "fr": "CONTINUONS \u00c0 CHERCHER.", "id": "Kita cari lagi saja.", "pt": "VAMOS PROCURAR MAIS UM POUCO.", "text": "Let\u0027s keep looking.", "tr": "Biraz daha arayal\u0131m."}, {"bbox": ["190", "1010", "296", "1080"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/8.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "571", "646", "708"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE NUM\u00c9RO UN DU MONDE, C\u0027EST LE NUM\u00c9RO UN... DE DERNI\u00c8RE CAT\u00c9GORIE...", "id": "Bukan Nomor Satu Dunia, tapi Kelas D Nomor Satu Dunia...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O N\u00daMERO UM DO MUNDO, \u00c9 O N\u00daMERO UM \"DING\"...", "text": "Not number one in the world, it\u0027s number one ding...", "tr": "Cihan\u0131n birincisi de\u011fil, cihan\u0131n en dandi\u011fi..."}, {"bbox": ["72", "480", "193", "623"], "fr": "FR\u00c8RE SAN ! JE L\u0027AI TROUV\u00c9 ! REGARDE, C\u0027EST LE NUM\u00c9RO UN DU MONDE !", "id": "Kak San! Ketemu! Lihat, Kediaman Nomor Satu Dunia!", "pt": "IRM\u00c3O SAN! ENCONTREI! OLHA, \u00c9 O N\u00daMERO UM DO MUNDO!", "text": "Third brother! Found it! Look, it\u0027s Number One in the World!", "tr": "Abi! Buldum! Bak, Cihan\u0131n Bir Numaras\u0131!"}, {"bbox": ["286", "243", "426", "395"], "fr": "J\u0027AI PARCOURU TOUTE LA RUE, ET JE N\u0027AI TOUJOURS PAS VU MA DEMEURE.", "id": "Jalan ini sudah sampai ujung, tapi rumahku belum kelihatan.", "pt": "J\u00c1 ANDAMOS AT\u00c9 O FIM DESTA RUA E AINDA N\u00c3O VI MINHA CASA.", "text": "We\u0027ve reached the end of this street, and we still haven\u0027t seen my house.", "tr": "Bu soka\u011f\u0131n sonuna geldik ama hala kona\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["92", "44", "211", "200"], "fr": "L\u0027EMPEREUR NE SERAIT QUAND M\u00caME PAS EN TRAIN DE...", "id": "Kaisar tidak mungkin menyuruhku...", "pt": "O IMPERADOR N\u00c3O ESTARIA ME...", "text": "The Emperor wouldn\u0027t be playing me", "tr": "\u0130mparator benden..."}, {"bbox": ["513", "969", "574", "1019"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/9.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "791", "423", "829"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3411, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/157/10.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "2755", "746", "2981"], "fr": "EMPEREUR, COMMENT POUVEZ-VOUS FAIRE \u00c7A ! M\u0027OFFRIR UNE BICOQUE PAREILLE, PASSE ENCORE ! MAIS VOUS NE FAITES M\u00caME PAS NETTOYER ? AH !", "id": "Bagaimana kau jadi Kaisar! Memberi hadiah rumah reyot begini sudahlah! Tidak menyuruh orang membersihkannya juga? Hah!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER IMPERADOR ASSIM! DAR UMA CASA DECADENTE DE PRESENTE, TUDO BEM! MAS NEM MANDAR ALGU\u00c9M LIMPAR? AH!", "text": "How could you be such an Emperor! It was one thing to give me a broken house as a reward! And he didn\u0027t even ask anyone to clean it? Ah!", "tr": "Sen nas\u0131l bir imparatorsun! K\u0131r\u0131k d\u00f6k\u00fck bir konak hediye etmen neyse de! Temizletmeye bile adam yollamaz m\u0131s\u0131n? Ha!"}, {"bbox": ["315", "916", "435", "1063"], "fr": "UN FILS NE TROUVE PAS SA M\u00c8RE LAIDE, UN CHIEN NE M\u00c9PRISE PAS UN FOYER PAUVRE. ENTRONS ! BIEN S\u00dbR QU\u0027ON ENTRE !", "id": "Anak tidak membenci ibu yang jelek, anjing tidak membenci rumah yang miskin. Masuk! Tentu saja masuk!", "pt": "O FILHO N\u00c3O SE IMPORTA SE A M\u00c3E \u00c9 FEIA, O CACHORRO N\u00c3O SE IMPORTA SE A CASA \u00c9 POBRE. ENTRAR! CLARO QUE VAMOS ENTRAR!", "text": "A child doesn\u0027t despise their mother\u0027s ugliness, and a dog doesn\u0027t despise their home\u0027s poverty. Enter! Of course, enter!", "tr": "Evlat anas\u0131n\u0131, k\u00f6pek yuvas\u0131n\u0131 hor g\u00f6rmez. Gir! Elbette gir!"}, {"bbox": ["539", "67", "741", "213"], "fr": "EN QUOI EST-CE LE NUM\u00c9RO UN DU MONDE ? C\u0027EST CLAIREMENT LE DERNIER DES DERNIERS !", "id": "Mana mungkin ini Nomor Satu Dunia? Jelas-jelas ini Nomor Satu dari Belakang!", "pt": "ISSO \u00c9 O N\u00daMERO UM DO MUNDO ONDE? CLARAMENTE \u00c9 O \u00daLTIMO LUGAR!", "text": "This isn\u0027t number one in the world at all? It\u0027s clearly the last!", "tr": "Neresi bunun Cihan\u0131n Bir Numaras\u0131? Bildi\u011fin sonuncu bu!"}, {"bbox": ["451", "1188", "671", "1288"], "fr": "FR\u00c8RE SAN, LE PROVERBE \u0027UN CHIEN NE M\u00c9PRISE PAS UN FOYER PAUVRE\u0027 PARLE D\u0027UN CHIEN. JE NE SUIS PAS UN CHIEN, MOI ?", "id": "Kak San, peribahasa anjing tidak membenci rumah yang miskin itu tentang anjing, aku kan bukan anjing?", "pt": "IRM\u00c3O SAN, \"O CACHORRO N\u00c3O SE IMPORTA SE A CASA \u00c9 POBRE\" FALA DE CACHORRO, EU N\u00c3O SOU UM CACHORRO, SOU?", "text": "Third Brother, \u0027a dog doesn\u0027t despise their home\u0027s poverty\u0027 is talking about dogs, I\u0027m not a dog?", "tr": "Abi, \"k\u00f6pek yuvas\u0131n\u0131 hor g\u00f6rmez\" derken k\u00f6pek kastediliyor, ben k\u00f6pek de\u011filim ki?"}, {"bbox": ["173", "508", "284", "640"], "fr": "FR\u00c8RE SAN, ON ENTRE OU PAS ?", "id": "Kak San, kita masuk atau tidak?", "pt": "IRM\u00c3O SAN, VAMOS ENTRAR OU N\u00c3O?", "text": "Third Brother, should we go in or not?", "tr": "Abi, giriyor muyuz, girmiyor muyuz?"}, {"bbox": ["292", "2314", "393", "2416"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE LIN ! \u00c7A VA ?", "id": "Kak Lin! Kau tidak apa-apa!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Brother Lin! Are you okay!", "tr": "Lin A\u011fabey! \u0130yi misin!"}, {"bbox": ["330", "1626", "461", "1690"], "fr": "JE SUIS UN CHIEN, \u00c7A TE VA COMME \u00c7A !", "id": "Baiklah, aku anjing!", "pt": "EU SOU UM CACHORRO, T\u00c1 BOM ASSIM?!", "text": "I\u0027m a dog, okay!", "tr": "Tamam, k\u00f6pe\u011fim ben, oldu mu!"}, {"bbox": ["600", "1811", "709", "1896"], "fr": "[SFX] PFF ! KOF KOF !", "id": "HMPH! [SFX] KRIET!", "pt": "HMPH! [SFX] COF COF!", "text": "Peh! Cough!", "tr": "TCH! [SFX] GACIR!"}, {"bbox": ["76", "1750", "123", "1799"], "fr": "[SFX] POUSSE", "id": "[SFX] DORONG", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "[SFX]Push", "tr": "\u0130tme [SFX]"}], "width": 800}]
Manhua