This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1305", "183", "1446"], "fr": "Ma tante, craignant que ma cousine ne se fasse malmener en sortant, lui a sp\u00e9cialement trouv\u00e9 un professeur pour lui apprendre le kung-fu !", "id": "Tanteku, karena khawatir sepupu perempuanku akan diganggu saat bepergian, sengaja mencarikan guru untuk mengajarinya kungfu!", "pt": "Minha tia, com medo de que minha prima fosse intimidada ao sair, contratou especialmente um professor para ensin\u00e1-la kung fu!", "text": "Minha tia, com medo de que minha prima fosse intimidada ao sair, contratou especialmente um professor para ensin\u00e1-la kung fu!", "tr": "Teyzem, kuzenimin d\u0131\u015far\u0131da zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131ndan korktu\u011fu i\u00e7in ona kung fu \u00f6\u011fretmesi i\u00e7in \u00f6zel bir \u00f6\u011fretmen tuttu!"}, {"bbox": ["51", "1459", "205", "1581"], "fr": "Ce professeur a trouv\u00e9 un ours pour servir de partenaire d\u0027entra\u00eenement \u00e0 ma cousine ! Malheureusement, apr\u00e8s seulement deux jours d\u0027entra\u00eenement, le ma\u00eetre s\u0027est fait d\u00e9vorer par l\u0027ours.", "id": "Guru itu mencarikan beruang untuk menjadi teman latih tanding sepupu perempuanku! Sayangnya, setelah berlatih dua hari, gurunya dimakan beruang.", "pt": "Aquele professor arranjou um urso para ser o parceiro de treino da minha prima! Pena que, depois de treinar por apenas dois dias, o mestre foi comido pelo urso.", "text": "Aquele professor arranjou um urso para ser o parceiro de treino da minha prima! Pena que, depois de treinar por apenas dois dias, o mestre foi comido pelo urso.", "tr": "O \u00f6\u011fretmen, kuzenime antrenman partneri olmas\u0131 i\u00e7in bir ay\u0131 buldu! Ne yaz\u0131k ki, iki g\u00fcn antrenman yapamadan usta ay\u0131 taraf\u0131ndan yenildi."}, {"bbox": ["618", "1214", "720", "1303"], "fr": "AH HA HA ! QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ?!", "id": "Ahaha! Apa yang kau bicarakan!", "pt": "Ahaha! Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?", "text": "Ahaha! Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?", "tr": "Ahaha! Sen neden bahsediyorsun!"}, {"bbox": ["318", "1208", "429", "1326"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE MA COUSINE... ELLE A UNE FORCE D\u0027OURS, TU SAIS !", "id": "Jadi sepupu perempuanku itu! Tenaganya sebesar beruang!", "pt": "Por isso, minha prima! A for\u00e7a dela \u00e9 como a de um urso!", "text": "Por isso, minha prima! A for\u00e7a dela \u00e9 como a de um urso!", "tr": "Bu y\u00fczden kuzenim! Ay\u0131 kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["1", "1203", "188", "1294"], "fr": "Je me souviens d\u0027une phrase que le jeune ma\u00eetre cousin m\u0027a dite il y a tr\u00e8s longtemps.", "id": "Aku ingat dulu sekali Tuan Muda sepupu pernah mengatakan sesuatu padaku.", "pt": "Lembro-me de uma frase que meu primo (Jovem Mestre) me disse h\u00e1 muito tempo.", "text": "Lembro-me de uma frase que meu primo (Jovem Mestre) me disse h\u00e1 muito tempo.", "tr": "\u00c7ok uzun zaman \u00f6nce Gen\u00e7 Efendi Kuzen\u0027in bana bir \u015fey s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["54", "1040", "359", "1158"], "fr": "Chapitre 20 : Je suis fatigu\u00e9 de toi\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB DUA PULUH: AKU MUAK PADAMU\nPENULIS ASLI: YU YAN\nILUSTRATOR: BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO 20: ESTOU CANSADO DE VOC\u00ca\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CAP\u00cdTULO 20: ESTOU CANSADO DE VOC\u00ca\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: Senden B\u0131kt\u0131m\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "717", "414", "863"], "fr": "T\u0027ES MALADE OU QUOI ?! YUSHUANG EST ENCORE SI JEUNE, COMMENT POURRAIS-JE LUI FAIRE DES AVANCES ?!", "id": "Kau gila, ya! Yushuang masih begitu kecil, bagaimana mungkin aku melecehkannya?!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 louco?! Yushuang ainda \u00e9 t\u00e3o nova, como eu poderia molest\u00e1-la?!", "text": "Voc\u00ea est\u00e1 louco?! Yushuang ainda \u00e9 t\u00e3o nova, como eu poderia molest\u00e1-la?!", "tr": "Senin sorunun ne! Yushuang daha \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, ona nas\u0131l sark\u0131nt\u0131l\u0131k edebilirim ki?!"}, {"bbox": ["588", "687", "735", "847"], "fr": "J\u0027ALLAIS JUSTE LUI RACONTER UNE HISTOIRE, C\u0027EST TOUT, OK ?! SI TU NE ME CROIS PAS, DEMANDE-LUI TOI-M\u00caME !", "id": "Aku hanya pergi untuk menceritakan dongeng padanya, oke?! Kalau tidak percaya, tanyakan saja sendiri padanya!", "pt": "Eu s\u00f3 fui contar hist\u00f3rias para ela, t\u00e1 bom?! Se n\u00e3o acredita, pergunte a ela mesma!", "text": "Eu s\u00f3 fui contar hist\u00f3rias para ela, t\u00e1 bom?! Se n\u00e3o acredita, pergunte a ela mesma!", "tr": "Ben sadece ona hikaye anlatmaya gittim, tamam m\u0131?! \u0130nanm\u0131yorsan git kendin sor ona!"}, {"bbox": ["629", "381", "733", "493"], "fr": "[SFX] OUAAAAAH !! \u00c0 L\u0027ASSASSIN !!", "id": "[SFX] UWAAAWAA! PEMBUNUHAN!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH! ASSASSINO!!", "text": "[SFX] WAAAAAH! ASSASSINO!!", "tr": "Uwaa waa waa, cinayet var!!"}, {"bbox": ["123", "112", "178", "262"], "fr": "ARR\u00caTE, NE BOUGE PLUS !", "id": "BERHENTI, JANGAN LARI!", "pt": "Pare! N\u00e3o corra!", "text": "Pare! N\u00e3o corra!", "tr": "Dur, ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["67", "565", "137", "655"], "fr": "JE VAIS TE TUER !!", "id": "AKAN KUBUNUH KAU!!", "pt": "Eu vou te matar!!", "text": "Eu vou te matar!!", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "3471", "393", "3553"], "fr": "TU NE TE CALMES TOUJOURS PAS ?!", "id": "SUDAH TENANG BELUM!!", "pt": "Acalme-se!!", "text": "Acalme-se!!", "tr": "Sakinle\u015fmedin mi hala!!"}, {"bbox": ["92", "1796", "222", "1923"], "fr": "ESP\u00c8CE DE CHIEN DE SERVITEUR, TU OSES ENCORE VOULOIR ME FAIRE DES AVANCES ?!", "id": "Kau budak anjing, beraninya kau mau melecehkanku?!", "pt": "Seu servo desgra\u00e7ado, voc\u00ea ainda ousa tentar me molestar?!", "text": "Seu servo desgra\u00e7ado, voc\u00ea ainda ousa tentar me molestar?!", "tr": "Seni k\u00f6pek u\u015fak, bana sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmeye mi c\u00fcret ediyorsun?!"}, {"bbox": ["504", "3495", "631", "3586"], "fr": "TOI, ESP\u00c8CE D\u0027INDIVIDU, TU ES INCROYABLE !", "id": "Kau ini benar-benar keterlaluan!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 simplesmente inacredit\u00e1vel!", "text": "Voc\u00ea \u00e9 simplesmente inacredit\u00e1vel!", "tr": "Sen tam bir mant\u0131ks\u0131zs\u0131n!"}, {"bbox": ["45", "881", "157", "996"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027\u00c9HONT\u00c9 ! TU N\u0027ES PAS HUMAIN !!", "id": "Kau orang tak tahu malu! Kau bukan manusia!!", "pt": "Seu descarado! Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 humano!!", "text": "Seu descarado! Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 humano!!", "tr": "Seni utanmaz herif! Sen insan de\u011filsin!!"}, {"bbox": ["615", "3488", "763", "3644"], "fr": "SI TU CONTINUES \u00c0 DIRE N\u0027IMPORTE QUOI ET \u00c0 ACCUSER LES GENS \u00c0 TORT, JE NE SERAI VRAIMENT PLUS CL\u00c9MENTE, TU SAIS !", "id": "Kalau kau masih bicara omong kosong dan memfitnah orang, aku benar-benar tidak akan sungkan lagi, lho!", "pt": "Se continuar falando besteira e acusando as pessoas injustamente, eu n\u00e3o serei mais boazinha!", "text": "Se continuar falando besteira e acusando as pessoas injustamente, eu n\u00e3o serei mais boazinha!", "tr": "Sa\u00e7malamaya ve insanlara iftira atmaya devam edersen, ger\u00e7ekten kaba davranaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["179", "1196", "276", "1300"], "fr": "MAIS TU VAS ARR\u00caTER, OUI OU NON ?!", "id": "Kubilang, kau ini tidak ada habisnya, ya!!", "pt": "Ei, voc\u00ea n\u00e3o vai parar com isso?!", "text": "Ei, voc\u00ea n\u00e3o vai parar com isso?!", "tr": "Bitmeyecek misin art\u0131k!!"}, {"bbox": ["132", "1001", "191", "1083"], "fr": "JE VAIS TE FRAPPER \u00c0 MORT !!", "id": "Akan kupukul kau sampai mati!!", "pt": "Eu vou te espancar at\u00e9 a morte!!", "text": "Eu vou te espancar at\u00e9 a morte!!", "tr": "Seni gebertece\u011fim!!"}, {"bbox": ["657", "1024", "762", "1117"], "fr": "ARR\u00caTE ! JE T\u0027AI DIT D\u0027ARR\u00caTER !!", "id": "HENTIKAN! KUBILANG HENTIKAN!!", "pt": "Pare! Eu mandei voc\u00ea parar!!", "text": "Pare! Eu mandei voc\u00ea parar!!", "tr": "Dur! Sana dur dedim!!"}, {"bbox": ["527", "1879", "648", "1994"], "fr": "LACHE-MOI VITE, SINON JE TE FERAI REGRETTER D\u0027\u00caTRE N\u00c9 !", "id": "Cepat lepaskan aku, kalau tidak, aku akan membuatmu mati mengenaskan!", "pt": "Me solte agora, ou farei voc\u00ea ter uma morte horr\u00edvel!", "text": "Me solte agora, ou farei voc\u00ea ter uma morte horr\u00edvel!", "tr": "Hemen b\u0131rak beni yoksa sonun iyi olmaz!"}, {"bbox": ["54", "46", "134", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["61", "3928", "179", "3965"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["558", "601", "641", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["467", "1435", "569", "1538"], "fr": "TU ES FOU ?!", "id": "Kau gila, ya!", "pt": "Voc\u00ea enlouqueceu?!", "text": "Voc\u00ea enlouqueceu?!", "tr": "Sen delirdin mi!"}, {"bbox": ["639", "4012", "724", "4115"], "fr": "JE VAIS TE FRAPPER \u00c0 MORT, ESP\u00c8CE DE PERVERS !!", "id": "Akan kupukul kau sampai mati, dasar hidung belang!!", "pt": "Vou te espancar at\u00e9 a morte, seu pervertido!!", "text": "Vou te espancar at\u00e9 a morte, seu pervertido!!", "tr": "Seni gebertece\u011fim, sap\u0131k herif!!"}, {"bbox": ["47", "4036", "156", "4176"], "fr": "JE VAIS ME BATTRE AVEC TOI JUSQU\u0027AU BOUT !!!", "id": "AKU AKAN BERTARUNG HABIS-HABISAN DENGANMU!!!", "pt": "Eu vou lutar com voc\u00ea at\u00e9 o fim!!!", "text": "Eu vou lutar com voc\u00ea at\u00e9 o fim!!!", "tr": "Seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fim!!!"}, {"bbox": ["635", "1325", "738", "1426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["539", "3631", "690", "3735"], "fr": "ET RETIENS BIEN \u00c7A, MOI, VOTRE SEIGNEUR, JE SUIS UN EMPLOY\u00c9 SOUS CONTRAT ! PAS UN MEMBRE DE TA FAMILLE...", "id": "Dan lagi, kau ingat baik-baik, aku ini pegawai kontrak! Bukan... keluargamu...", "pt": "E escute bem, este grande mestre \u00e9 um funcion\u00e1rio contratado! N\u00e3o sou da sua fam\u00edlia...", "text": "E escute bem, este grande mestre \u00e9 um funcion\u00e1rio contratado! N\u00e3o sou da sua fam\u00edlia...", "tr": "Ve \u015funu da akl\u0131na iyice sok, ben s\u00f6zle\u015fmeli bir \u00e7al\u0131\u015fan\u0131m! Senin ailenden de\u011filim..."}, {"bbox": ["382", "2354", "513", "2438"], "fr": "TE FAIRE DES AVANCES, MON \u0152IL !!!", "id": "MELECEHKAN KEPALAMU!!!", "pt": "Molestar uma ova!!!", "text": "Molestar uma ova!!!", "tr": "Ne sark\u0131nt\u0131l\u0131\u011f\u0131 be!!!"}, {"bbox": ["82", "3172", "479", "3226"], "fr": "INCROYABLE !", "id": "TERNYATA!", "pt": "Francamente!", "text": "Francamente!", "tr": "Cidden mi?"}, {"bbox": ["456", "533", "560", "675"], "fr": "JE SUIS D\u00c9PASS\u00c9, TU M\u0027AS \u00c9COUT\u00c9 AU MOINS ?!", "id": "Astaga, kau ini sebenarnya mendengarkan aku bicara tidak, sih?!", "pt": "Estou tonto, voc\u00ea est\u00e1 me ouvindo ou n\u00e3o?!", "text": "Estou tonto, voc\u00ea est\u00e1 me ouvindo ou n\u00e3o?!", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc, beni dinliyor musun acaba?!"}, {"bbox": ["553", "233", "683", "305"], "fr": "[SFX] OUAAAAAAAAH !! UN FANT\u00d4ME !!", "id": "[SFX] UWAAAWAAAWAA! HANTU!!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAAAH! FANTASMA!!", "text": "[SFX] WAAAAAAAAAH! FANTASMA!!", "tr": "Uwaa waa waa waa, hayalet!!"}], "width": 800}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "639", "726", "856"], "fr": "TOI, TOI, TOI... CETTE FEMME, T\u0027ES DU SIGNE DU GORILLE OU QUOI ?!", "id": "Kau, kau, kau, kau... kau ini wanita shio gorila, ya?!", "pt": "Vo-vo-vo-voc\u00ea... Voc\u00ea \u00e9 uma gorila, mulher?!", "text": "Vo-vo-vo-voc\u00ea... Voc\u00ea \u00e9 uma gorila, mulher?!", "tr": "Sen sen sen... Sen goril burcundan m\u0131s\u0131n be kad\u0131n?!"}, {"bbox": ["586", "1213", "718", "1355"], "fr": "TU N\u0027AS RIEN VU ET TU SALIS LES GENS COMME \u00c7A, C\u0027EST JUSTE OU PAS ?!", "id": "Kau tidak melihat apa-apa tapi sembarangan menuduh orang, masih masuk akal tidak?!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o viu nada e j\u00e1 sai acusando os outros, isso \u00e9 justo?!", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o viu nada e j\u00e1 sai acusando os outros, isso \u00e9 justo?!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmeden insanlara iftira at\u0131yorsun, bu adil mi?!"}, {"bbox": ["498", "1892", "674", "2018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "861", "226", "1057"], "fr": "JE SUIS D\u00c9PASS\u00c9 ! MAIS QUI FAIT DES AVANCES \u00c0 QUI, \u00c0 LA FIN ?!", "id": "Astaga! Sebenarnya siapa yang melecehkan siapa, sih!!!", "pt": "Estou tonto! Quem est\u00e1 molestando quem, afinal?!!!", "text": "Estou tonto! Quem est\u00e1 molestando quem, afinal?!!!", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc! Kim kime sark\u0131nt\u0131l\u0131k ediyor acaba!!!"}, {"bbox": ["52", "2095", "160", "2231"], "fr": "FRANCHEMENT !", "id": "Kau ini keterlaluan sekali!", "pt": "Francamente, voc\u00ea \u00e9 inacredit\u00e1vel!", "text": "Francamente, voc\u00ea \u00e9 inacredit\u00e1vel!", "tr": "Pes do\u011frusu!"}, {"bbox": ["275", "41", "424", "157"], "fr": "JE TE LE DIS, JE VAIS VRAIMENT M\u0027\u00c9NERVER ! QUAND JE M\u0027\u00c9NERVE, M\u00caME MOI J\u0027AI PEUR DE MOI !!", "id": "Kuberi tahu kau, aku benar-benar akan marah! Kalau aku sudah marah, aku sendiri juga takut, lho!!", "pt": "Vou te dizer, estou quase perdendo a paci\u00eancia! E quando eu perco a paci\u00eancia, nem eu me aguento!!", "text": "Vou te dizer, estou quase perdendo a paci\u00eancia! E quando eu perco a paci\u00eancia, nem eu me aguento!!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, ger\u00e7ekten sinirleniyorum! Ben sinirlenince kendimden bile korkar\u0131m!!"}, {"bbox": ["29", "2319", "149", "2436"], "fr": "MERDE ! QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI DIT ? TU VIENS DE MARS OU QUOI ?!", "id": "Sial! Aku bilang apa memangnya, kau ini orang Mars, ya?!", "pt": "Caramba! O que eu disse? Voc\u00ea \u00e9 de Marte?!", "text": "Caramba! O que eu disse? Voc\u00ea \u00e9 de Marte?!", "tr": "Hayda! Ne dedim ki ben, Marsl\u0131 m\u0131s\u0131n sen?!"}, {"bbox": ["53", "351", "142", "440"], "fr": "[SFX] YAAAAH !", "id": "[SFX] YAAAH!", "pt": "[SFX] Aaaah!", "text": "[SFX] Aaaah!", "tr": "[SFX] Yaaa!"}, {"bbox": ["52", "1194", "146", "1308"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES, ESP\u00c8CE DE GAR\u00c7ON MANQU\u00c9 !!", "id": "JANGAN BERCANDA LAGI, DASAR WANITA TOMBOI!!", "pt": "Pare de bagun\u00e7ar, sua moleca!!", "text": "Pare de bagun\u00e7ar, sua moleca!!", "tr": "Kes \u015funu art\u0131k, seni erkek Fatma!!"}, {"bbox": ["578", "2675", "733", "2842"], "fr": "BIEN ! \u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU NE FAIS PLUS PARTIE DE MA FAMILLE XIAO !", "id": "BAIK! MULAI HARI INI, KAU BUKAN LAGI BAGIAN DARI KELUARGA XIAO!", "pt": "Certo! A partir de hoje, voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 mais da fam\u00edlia Xiao!", "text": "Certo! A partir de hoje, voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 mais da fam\u00edlia Xiao!", "tr": "Pekala! Bug\u00fcnden itibaren art\u0131k Xiao ailemden de\u011filsin."}, {"bbox": ["106", "1814", "218", "1873"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["161", "2005", "241", "2095"], "fr": "A\u00cfE ! OH MON DIEU !!", "id": "[SFX] AIYOO! YA AMPUN!!", "pt": "Ai! Minha nossa!!", "text": "Ai! Minha nossa!!", "tr": "Ayy! Aman Tanr\u0131m!!"}, {"bbox": ["40", "3159", "143", "3242"], "fr": "Lin San, tu n\u0027es pas encore rentr\u00e9 ?", "id": "Lin San, kau belum pulang?", "pt": "Lin San, voc\u00ea ainda n\u00e3o voltou?", "text": "Lin San, voc\u00ea ainda n\u00e3o voltou?", "tr": "Lin San, daha d\u00f6nmedin mi?"}, {"bbox": ["36", "30", "116", "117"], "fr": "H\u00c9 ! N\u0027EXAG\u00c8RE PAS !", "id": "HEI! JANGAN KETERLALUAN!", "pt": "Ei! N\u00e3o exagere!", "text": "Ei! N\u00e3o exagere!", "tr": "Hey! Bu kadar ileri gitme!"}, {"bbox": ["596", "2094", "731", "2185"], "fr": "AH ! TU ADMETS DONC AVOIR SALI LA R\u00c9PUTATION DE MA S\u0152UR !!", "id": "BAGUS! KAU AKHIRNYA MENGAKU TELAH MEMFITNAH ADIK PEREMPUANKU!!", "pt": "Ah\u00e1! Ent\u00e3o voc\u00ea admite que difamou minha irm\u00e3!!", "text": "Ah\u00e1! Ent\u00e3o voc\u00ea admite que difamou minha irm\u00e3!!", "tr": "Vay can\u0131na! Sonunda k\u0131z karde\u015fime iftira att\u0131\u011f\u0131n\u0131 itiraf ettin!!"}, {"bbox": ["23", "2533", "194", "2689"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN ! TOUT LE MONDE VEUT FAIRE DES AVANCES \u00c0 VOS DEUX S\u0152URS, C\u0027EST \u00c7A, HEIN ?", "id": "BAIK, BAIK, BAIK! SEMUA ORANG DI DUNIA INI INGIN MELECEHKAN KEDUA SAUDARI KALIAN, BEGITU KAN!", "pt": "Certo, certo, certo! O mundo inteiro quer molestar voc\u00eas duas irm\u00e3s, t\u00e1 bom!", "text": "Certo, certo, certo! O mundo inteiro quer molestar voc\u00eas duas irm\u00e3s, t\u00e1 bom!", "tr": "Tamam tamam tamam! B\u00fct\u00fcn d\u00fcnya sizin iki k\u0131z karde\u015finize de sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmek istiyor, oldu mu!"}, {"bbox": ["160", "3125", "257", "3217"], "fr": "Pourquoi tant de bruit ?", "id": "Kenapa berisik sekali?", "pt": "Por que tanto barulho?", "text": "Por que tanto barulho?", "tr": "Bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc de ne?"}, {"bbox": ["587", "344", "675", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["601", "1462", "762", "1572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["542", "2343", "700", "2479"], "fr": "SI LA FAMILLE XIAO EST G\u00c9R\u00c9E PAR QUELQU\u0027UN COMME TOI, CE SERAIT UN MIRACLE QU\u0027ELLE NE S\u0027EFFONDRE PAS !!", "id": "Keluarga Xiao dikelola oleh orang sepertimu, aneh kalau tidak hancur!!", "pt": "Com a fam\u00edlia Xiao sendo administrada por algu\u00e9m como voc\u00ea, seria estranho se n\u00e3o fosse \u00e0 fal\u00eancia!!", "text": "Com a fam\u00edlia Xiao sendo administrada por algu\u00e9m como voc\u00ea, seria estranho se n\u00e3o fosse \u00e0 fal\u00eancia!!", "tr": "Xiao ailesi senin gibi birinin y\u00f6netimine d\u00fc\u015ferse, batmamas\u0131 mucize olur!!"}, {"bbox": ["469", "2569", "648", "2738"], "fr": "TU ADMETS AVOIR VOULU FAIRE DES AVANCES \u00c0 MA S\u0152UR, N\u0027EST-CE PAS ? BIEN !", "id": "Kau mengaku ingin melecehkan adik perempuanku, kan? BAIK!", "pt": "Voc\u00ea admite que queria molestar minha irm\u00e3, n\u00e3o \u00e9? \u00d3timo!", "text": "Voc\u00ea admite que queria molestar minha irm\u00e3, n\u00e3o \u00e9? \u00d3timo!", "tr": "K\u0131z karde\u015fime sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmek istedi\u011fini itiraf ediyorsun, de\u011fil mi? G\u00fczel!"}], "width": 800}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1625", "524", "1754"], "fr": "Pauvre serviteur incapable de lier un poulet, comme c\u0027est pitoyable !", "id": "Pelayan yang bahkan tak kuat mengikat ayam pun kasihan sekali!", "pt": "Um servo t\u00e3o fraco que n\u00e3o consegue nem amarrar uma galinha, que coitadinho!", "text": "Um servo t\u00e3o fraco que n\u00e3o consegue nem amarrar uma galinha, que coitadinho!", "tr": "Tavuk bile kesemeyecek kadar g\u00fc\u00e7s\u00fcz bir hizmetkar ne kadar da zavall\u0131!"}, {"bbox": ["51", "2602", "196", "2706"], "fr": "Yushuang ! Ne crois pas ce type ! C\u0027est un sc\u00e9l\u00e9rat irr\u00e9cup\u00e9rable !", "id": "Yushuang! Jangan percaya kata-kata orang itu! Dia penjahat kelas kakap yang tidak bisa diselamatkan!", "pt": "Yushuang! N\u00e3o acredite no que ele diz! Ele \u00e9 um bandido desprez\u00edvel e incorrig\u00edvel!", "text": "Yushuang! N\u00e3o acredite no que ele diz! Ele \u00e9 um bandido desprez\u00edvel e incorrig\u00edvel!", "tr": "Yushuang! O herifin s\u00f6zlerine inanma! O, on cani kadar k\u00f6t\u00fc, kurtar\u0131lamaz bir adam!"}, {"bbox": ["48", "1452", "214", "1594"], "fr": "LA MA\u00ceTRESSE FAIT DES AVANCES AU BEAU SERVITEUR ! C\u0027EST INJUSTE ! \u00d4 CIEL !!", "id": "Nyonya rumah melecehkan pelayan tampan! Tidak adil! Ya Tuhan!!", "pt": "A senhora da casa molestou o belo servo! Que injusti\u00e7a! C\u00e9us!!", "text": "A senhora da casa molestou o belo servo! Que injusti\u00e7a! C\u00e9us!!", "tr": "Han\u0131mefendi yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 hizmetkara sark\u0131nt\u0131l\u0131k ediyor! Adalet yok mu! Aman Tanr\u0131m!!"}, {"bbox": ["263", "2702", "456", "2860"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu ne sais pas, toi et M\u00e8re \u00eates toutes les deux occup\u00e9es par les affaires, personne ne me tient compagnie \u00e0 la maison. Seul ce Lin San n\u0027a pas peur de moi, il raconte beaucoup de blagues, r\u00e9cite des po\u00e8mes, raconte des histoires, et sait m\u00eame dessiner.", "id": "Kakak tidak tahu, kau dan Ibu sibuk dengan urusan bisnis, tidak ada yang menemaniku di rumah. Hanya Lin San ini yang tidak takut padaku, dia bisa menceritakan banyak lelucon, membacakan puisi, bercerita, dan juga menggambar.", "pt": "Irm\u00e3, voc\u00ea n\u00e3o sabe, voc\u00ea e a mam\u00e3e est\u00e3o sempre ocupadas com neg\u00f3cios, n\u00e3o tem ningu\u00e9m em casa para me fazer companhia. S\u00f3 o Lin San n\u00e3o tem medo de mim, ele conta muitas piadas, recita poemas, conta hist\u00f3rias e tamb\u00e9m sabe desenhar.", "text": "Irm\u00e3, voc\u00ea n\u00e3o sabe, voc\u00ea e a mam\u00e3e est\u00e3o sempre ocupadas com neg\u00f3cios, n\u00e3o tem ningu\u00e9m em casa para me fazer companhia. S\u00f3 o Lin San n\u00e3o tem medo de mim, ele conta muitas piadas, recita poemas, conta hist\u00f3rias e tamb\u00e9m sabe desenhar.", "tr": "Abla bilmiyorsun, sen ve anne hep i\u015fle me\u015fguls\u00fcn\u00fcz, evde bana e\u015flik eden kimse yok. Sadece bu Lin San benden korkmuyor, bir\u00e7ok f\u0131kra anlat\u0131yor, \u015fiir okuyor, hikaye anlat\u0131yor ve resim yap\u0131yor."}, {"bbox": ["39", "3556", "203", "3664"], "fr": "Ouvrir imm\u00e9diatement un restaurant avec Qiaoqiao, continuer \u00e0 d\u00e9velopper des parfums, et si besoin, demander de l\u0027aide \u00e0 Qin Xian\u0027er !", "id": "Segera buka restoran dengan Qiaoqiao, lanjutkan penelitian parfum, kalau ada masalah cari bantuan Qin Xian\u0027er!", "pt": "Abrir um restaurante com Qiaoqiao imediatamente, continuar desenvolvendo perfumes, e se precisar de ajuda, procurar Qin Xian\u0027er!", "text": "Abrir um restaurante com Qiaoqiao imediatamente, continuar desenvolvendo perfumes, e se precisar de ajuda, procurar Qin Xian\u0027er!", "tr": "Hemen Qiaoqiao ile bir lokanta a\u00e7, parf\u00fcm geli\u015ftirmeye devam et, bir sorun olursa Qin Xian\u0027er\u0027den yard\u0131m iste!"}, {"bbox": ["45", "1114", "222", "1226"], "fr": "[SFX] OUIN OUIN OUIN... MON INNOCENCE... JE NE VEUX PLUS VIVRE, OUIN...", "id": "[SFX] HUHUHUHU... KESUCIANKU... AKU TIDAK MAU HIDUP LAGI, HUHUHU...", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Minha inoc\u00eancia... Eu n\u00e3o quero mais viver, bu\u00e1\u00e1\u00e1.", "text": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Minha inoc\u00eancia... Eu n\u00e3o quero mais viver, bu\u00e1\u00e1\u00e1.", "tr": "Hu hu hu hu... Benim namusum... Art\u0131k ya\u015famak istemiyorum, hu hu..."}, {"bbox": ["254", "1486", "420", "1629"], "fr": "JE NE POURRAI PLUS ME MARIER ! MA VIE EST FICHUE !", "id": "Aku tidak akan bisa menikah! Hidupku hancur sudah!", "pt": "Ningu\u00e9m vai querer se casar comigo! Minha vida est\u00e1 arruinada!", "text": "Ningu\u00e9m vai querer se casar comigo! Minha vida est\u00e1 arruinada!", "tr": "Evde kalaca\u011f\u0131m! Hayat\u0131m mahvoldu!"}, {"bbox": ["625", "999", "744", "1145"], "fr": "TAISEZ-VOUS ! NE PERVERTISSEZ PAS MA S\u0152UR !!", "id": "DIAM KAU! JANGAN AJARI ADIKKU YANG TIDAK-TIDAK!!", "pt": "Cale a boca! N\u00e3o ouse corromper minha irm\u00e3!!", "text": "Cale a boca! N\u00e3o ouse corromper minha irm\u00e3!!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! K\u0131z karde\u015fimi k\u00f6t\u00fc etkilemene izin vermem!!"}, {"bbox": ["351", "3440", "471", "3539"], "fr": "Hmm, pas mal, le plan pour apr\u00e8s ma sortie est vraiment parfait.", "id": "Hmm, tidak buruk, rencana setelah keluar dari sini benar-benar sempurna.", "pt": "Hmm, nada mal, o plano para depois de sair daqui \u00e9 realmente perfeito.", "text": "Hmm, nada mal, o plano para depois de sair daqui \u00e9 realmente perfeito.", "tr": "Hmm, fena de\u011fil, buradan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonraki plan ger\u00e7ekten m\u00fckemmel."}, {"bbox": ["476", "3065", "595", "3159"], "fr": "MAIS... MAIS IL S\u0027EST FAIT AGRESSER PAR GRANDE S\u0152UR... OUIN...", "id": "Tapi... tapi dia malah dilecehkan oleh Kakak... Huhu...", "pt": "Mas... mas ele foi molestado pela irm\u00e3... bu\u00e1.", "text": "Mas... mas ele foi molestado pela irm\u00e3... bu\u00e1.", "tr": "Ama... Ama ablam ona sark\u0131nt\u0131l\u0131k etti... Hu..."}, {"bbox": ["136", "1267", "296", "1361"], "fr": "DEUXI\u00c8ME DEMOISELLE ! VOUS DEVEZ RENDRE JUSTICE \u00c0 PETIT SAN-SAN ! OUAH !!", "id": "NONA KEDUA! ANDA HARUS MEMBELA XIAO SAN SAN! [SFX] WAA!!", "pt": "Segunda Jovem Senhorita! Voc\u00ea precisa defender o pequeno San San! Uaaau!!", "text": "Segunda Jovem Senhorita! Voc\u00ea precisa defender o pequeno San San! Uaaau!!", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m! K\u00fc\u00e7\u00fck San San i\u00e7in adaleti sa\u011flamal\u0131s\u0131n\u0131z! Vaa!!"}, {"bbox": ["423", "2116", "559", "2209"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame frapp\u00e9 les fesses de cette folle, je n\u0027\u00e9tais vraiment pas calme.", "id": "Aku bahkan memukul pantat wanita gila itu, aku benar-benar terlalu tidak tenang.", "pt": "E ainda bati na bunda daquela louca, eu realmente perdi a calma.", "text": "E ainda bati na bunda daquela louca, eu realmente perdi a calma.", "tr": "Bir de o deli kad\u0131n\u0131n poposuna vurdum, ger\u00e7ekten \u00e7ok fevri davrand\u0131m."}, {"bbox": ["38", "3037", "139", "3154"], "fr": "C\u0027est Lin San que je pr\u00e9f\u00e8re, grande s\u0153ur, c\u0027est quelqu\u0027un de bien !", "id": "Aku paling suka Lin San, Kakak, dia orang baik!", "pt": "Eu gosto mais do Lin San, irm\u00e3, ele \u00e9 uma boa pessoa!", "text": "Eu gosto mais do Lin San, irm\u00e3, ele \u00e9 uma boa pessoa!", "tr": "En \u00e7ok Lin San\u0027\u0131 seviyorum, abla, o iyi bir insan!"}, {"bbox": ["400", "3553", "483", "3645"], "fr": "Une vie merveilleuse est \u00e0 port\u00e9e de main !", "id": "KEHIDUPAN YANG INDAH SUDAH DI DEPAN MATA!", "pt": "Uma vida maravilhosa est\u00e1 logo ali na esquina!", "text": "Uma vida maravilhosa est\u00e1 logo ali na esquina!", "tr": "G\u00fczel bir hayat \u00e7ok yak\u0131nda!"}, {"bbox": ["514", "2298", "609", "2427"], "fr": "Cette fois, la querelle a pris de l\u0027ampleur, attends-toi \u00e0 \u00eatre renvoy\u00e9...", "id": "Kali ini masalahnya jadi besar, tinggal tunggu dipecat saja...", "pt": "Agora a briga ficou s\u00e9ria, \u00e9 s\u00f3 esperar para ser demitido...", "text": "Agora a briga ficou s\u00e9ria, \u00e9 s\u00f3 esperar para ser demitido...", "tr": "Bu sefer b\u00fcy\u00fck bir d\u00fc\u015fmanl\u0131k yaratt\u0131m, kovulmay\u0131 bekleyeyim art\u0131k..."}, {"bbox": ["293", "3011", "448", "3073"], "fr": "CE SALAUD A R\u00c9USSI \u00c0 TROMPER MA S\u0152UR \u00c0 CE POINT !", "id": "Bajingan ini\u5c45\u7136 berhasil menipu adikku sampai seperti ini!", "pt": "Esse canalha conseguiu enganar minha irm\u00e3 desse jeito!", "text": "Esse canalha conseguiu enganar minha irm\u00e3 desse jeito!", "tr": "Bu al\u00e7ak, k\u0131z karde\u015fimi bu hale getirmi\u015f!"}, {"bbox": ["566", "328", "760", "409"], "fr": "Yushuang, toi, \u00e9coute ta grande s\u0153ur, c\u0027est ce pervers qui...", "id": "Yushuang, kau, kau dengarkan Kakak, hidung belang ini dia...", "pt": "Yushuang, vo-voc\u00ea escute sua irm\u00e3, foi esse pervertido que ele...", "text": "Yushuang, vo-voc\u00ea escute sua irm\u00e3, foi esse pervertido que ele...", "tr": "Yushuang, sen, sen ablan\u0131 dinle, bu sap\u0131k herif o..."}, {"bbox": ["648", "3069", "746", "3122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["118", "2189", "195", "2267"], "fr": "[SFX] HOU...", "id": "[SFX] HUFF...", "pt": "[SFX] Hah...", "text": "[SFX] Hah...", "tr": "[SFX] Hah..."}, {"bbox": ["165", "321", "298", "428"], "fr": "Yu... Yushuang, pourquoi es-tu sortie ? Il fait froid dehors, rentre vite !", "id": "Yu... Yushuang, kenapa kau keluar? Nanti masuk angin, cepat kembali.", "pt": "Yu-Yushuang, por que voc\u00ea saiu? Vai pegar um resfriado, volte logo.", "text": "Yu-Yushuang, por que voc\u00ea saiu? Vai pegar um resfriado, volte logo.", "tr": "Yu... Yushuang, neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n, \u00fc\u015f\u00fcteceksin, \u00e7abuk i\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["621", "2654", "696", "2730"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["332", "2613", "426", "2668"], "fr": "Lin San n\u0027est pas quelqu\u0027un de mauvais,", "id": "Lin San bukan orang jahat,", "pt": "Lin San n\u00e3o \u00e9 uma pessoa m\u00e1,", "text": "Lin San n\u00e3o \u00e9 uma pessoa m\u00e1,", "tr": "Lin San k\u00f6t\u00fc biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["650", "3387", "703", "3421"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "Hm?", "text": "Hm?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["73", "1957", "156", "2023"], "fr": "[SFX] OUIN OUIN...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] Bu\u00e1 bu\u00e1", "text": "[SFX] Bu\u00e1 bu\u00e1", "tr": "[SFX] Hu hu"}, {"bbox": ["329", "2910", "443", "2963"], "fr": "C\u0027est le seul qui joue avec moi tous les jours.", "id": "Hanya dia yang setiap hari menemaniku bermain.", "pt": "S\u00f3 ele brinca comigo todos os dias.", "text": "S\u00f3 ele brinca comigo todos os dias.", "tr": "Sadece o her g\u00fcn benimle oynuyor."}, {"bbox": ["55", "2735", "90", "2792"], "fr": "Grande s\u0153ur...", "id": "KAKAK.", "pt": "Irm\u00e3.", "text": "Irm\u00e3.", "tr": "Abla."}, {"bbox": ["653", "1601", "749", "1683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["284", "2127", "327", "2160"], "fr": "H\u00e9las,", "id": "AIH,", "pt": "Ah,", "text": "Ah,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["10", "3358", "225", "3408"], "fr": "Quelqu\u0027un qui attend d\u0027\u00eatre renvoy\u00e9.", "id": "Seseorang yang menunggu untuk dipecat.", "pt": "Algu\u00e9m esperando para ser demitido.", "text": "Algu\u00e9m esperando para ser demitido.", "tr": "Kovulmay\u0131 bekleyen biri."}, {"bbox": ["165", "321", "298", "428"], "fr": "Yu... Yushuang, pourquoi es-tu sortie ? Il fait froid dehors, rentre vite !", "id": "Yu... Yushuang, kenapa kau keluar? Nanti masuk angin, cepat kembali.", "pt": "Yu-Yushuang, por que voc\u00ea saiu? Vai pegar um resfriado, volte logo.", "text": "Yu-Yushuang, por que voc\u00ea saiu? Vai pegar um resfriado, volte logo.", "tr": "Yu... Yushuang, neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n, \u00fc\u015f\u00fcteceksin, \u00e7abuk i\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["621", "1879", "674", "1922"], "fr": "*Regard en coin*", "id": "MENGINTIP...", "pt": "Espiando...", "text": "Espiando...", "tr": "Gizlice bak\u0131yor..."}, {"bbox": ["441", "663", "577", "750"], "fr": "H\u00c9LAS : LE CIEL A DES YEUX ! ENFIN QUELQU\u0027UN POUR TE REMETTRE \u00c0 TA PLACE.", "id": "AIH, LANGIT ITU ADIL! AKHIRNYA ADA YANG BISA MENGATASIMU.", "pt": "Ah! Os c\u00e9us t\u00eam olhos! Finalmente algu\u00e9m pode te dar uma li\u00e7\u00e3o.", "text": "Ah! Os c\u00e9us t\u00eam olhos! Finalmente algu\u00e9m pode te dar uma li\u00e7\u00e3o.", "tr": "Ah: Tanr\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6zleri var! Sonunda biri seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kabildi."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1529", "461", "1730"], "fr": "Apr\u00e8s le conflit, ma relation avec la jeune ma\u00eetresse s\u0027est encore d\u00e9t\u00e9rior\u00e9e, elle ne m\u0027adressait plus la parole, Amen ! J\u0027ai donc consacr\u00e9 tout mon temps \u00e0 la recherche sur les parfums.", "id": "Setelah konflik itu, hubunganku dengan Nona Besar semakin memburuk, dia tidak mau lagi bicara denganku, syukurlah! Jadi aku menggunakan seluruh waktuku untuk meneliti parfum.", "pt": "Depois do conflito, meu relacionamento com a Jovem Senhorita Mais Velha piorou ainda mais, ela n\u00e3o me dirige mais a palavra, gra\u00e7as a Deus! Ent\u00e3o, dediquei todo o meu tempo a pesquisar perfumes.", "text": "Depois do conflito, meu relacionamento com a Jovem Senhorita Mais Velha piorou ainda mais, ela n\u00e3o me dirige mais a palavra, gra\u00e7as a Deus! Ent\u00e3o, dediquei todo o meu tempo a pesquisar perfumes.", "tr": "\u00c7at\u0131\u015fmadan sonra, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027la ili\u015fkim daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fti, art\u0131k benimle konu\u015fmuyor, \u015f\u00fck\u00fcrler olsun! Bu y\u00fczden t\u00fcm zaman\u0131m\u0131 parf\u00fcm ara\u015ft\u0131rmaya adad\u0131m."}, {"bbox": ["592", "1864", "756", "2001"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Ce sont les fleurs que l\u0027Oncle Fu a plant\u00e9es qui sont trop belles, toutes les filles du manoir viennent les voir, il est in\u00e9vitable qu\u0027elles en cueillent quelques-unes !", "id": "Tenang saja! Itu karena bunga yang Paman Fu tanam terlalu indah, semua gadis di kediaman datang melihat, jadi wajar kalau ada yang memetik beberapa!", "pt": "Relaxe! Tio Fu, as flores que voc\u00ea plantou s\u00e3o t\u00e3o lindas que todas as garotas da mans\u00e3o v\u00eam v\u00ea-las, \u00e9 inevit\u00e1vel que algumas sejam colhidas!", "text": "Relaxe! Tio Fu, as flores que voc\u00ea plantou s\u00e3o t\u00e3o lindas que todas as garotas da mans\u00e3o v\u00eam v\u00ea-las, \u00e9 inevit\u00e1vel que algumas sejam colhidas!", "tr": "Sakin ol! Fu Amca, ekti\u011finiz \u00e7i\u00e7ekler o kadar g\u00fczel ki, malikanedeki b\u00fct\u00fcn k\u0131zlar g\u00f6rmeye geliyor, birka\u00e7\u0131n\u0131 koparmalar\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["7", "1189", "297", "1302"], "fr": "Depuis \"l\u0027\u00e9change martial\" avec la jeune ma\u00eetresse, mon journal intime, moi, seul dans la dynastie Dahua, s\u0027est encore beaucoup \u00e9paissi.", "id": "Sejak insiden \"adu kungfu\" dengan Nona Besar terakhir kali, aku yang sebatang kara di Dinasti Da Hua ini, mukaku menjadi semakin tebal.", "pt": "Desde o incidente de \"troca de golpes marciais\" com a Jovem Senhorita Mais Velha, meu di\u00e1rio solit\u00e1rio na Dinastia Da Hua ficou bem mais grosso.", "text": "Desde o incidente de \"troca de golpes marciais\" com a Jovem Senhorita Mais Velha, meu di\u00e1rio solit\u00e1rio na Dinastia Da Hua ficou bem mais grosso.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027la ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z \"d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 at\u0131\u015fmas\u0131\" olay\u0131ndan sonra, B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki yaln\u0131zl\u0131k g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcm epey kabard\u0131, y\u00fcz\u00fcm de daha bir kal\u0131nla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["500", "1725", "654", "1835"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "2813", "722", "2926"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, quand le d\u00e9veloppement sera termin\u00e9, je te le donnerai, c\u0027est juste un \u00e9chantillon !", "id": "Sudah kubilang, kalau penelitiannya sudah berhasil pasti akan kuberikan padamu, ini hanya sampel!", "pt": "J\u00e1 te disse, quando o desenvolvimento estiver conclu\u00eddo, com certeza vou te dar um, isto \u00e9 apenas uma amostra!", "text": "J\u00e1 te disse, quando o desenvolvimento estiver conclu\u00eddo, com certeza vou te dar um, isto \u00e9 apenas uma amostra!", "tr": "S\u00f6yledim ya, geli\u015ftirmeyi bitirince sana kesinlikle verece\u011fim, bu sadece bir numune!"}, {"bbox": ["1", "2987", "129", "3151"], "fr": "Quand tu l\u0027auras pr\u00e9par\u00e9, je ne sais pas o\u00f9 je serai. Je vais quitter Jinling.", "id": "Saat kau sudah selesai membuatnya, aku tidak tahu akan berada di mana. Aku akan segera meninggalkan Jinling.", "pt": "Quando voc\u00ea terminar de prepar\u00e1-lo, quem sabe onde eu estarei. Estou prestes a deixar Jinling.", "text": "Quando voc\u00ea terminar de prepar\u00e1-lo, quem sabe onde eu estarei. Estou prestes a deixar Jinling.", "tr": "Sen haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131nda nerede olaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum. Jinling\u0027den ayr\u0131lmak \u00fczereyim."}, {"bbox": ["27", "2113", "131", "2272"], "fr": "M\u00eame sans surveillance, il est si s\u00e9rieux. Fr\u00e8re San m\u00e9rite bien son titre de travailleur mod\u00e8le du jardin !", "id": "Meskipun tidak ada yang melihat, tetap begitu serius, Kak San memang pantas disebut pekerja teladan di taman!", "pt": "Mesmo sem ningu\u00e9m olhando, ele \u00e9 t\u00e3o dedicado. Irm\u00e3o San realmente merece ser o trabalhador modelo do jardim!", "text": "Mesmo sem ningu\u00e9m olhando, ele \u00e9 t\u00e3o dedicado. Irm\u00e3o San realmente merece ser o trabalhador modelo do jardim!", "tr": "Kimse bakm\u0131yorken bile bu kadar ciddi, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f ger\u00e7ekten de bah\u00e7enin \u00e7al\u0131\u015fkan \u00f6rne\u011fi!"}, {"bbox": ["558", "2982", "774", "3073"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce qui l\u0027int\u00e9ressait le plus, c\u0027\u00e9tait ma relation avec Xian\u0027er...", "id": "Tentu saja, yang paling membuatnya tertarik adalah hubunganku dengan Xian\u0027er...", "pt": "Claro, o que mais a interessa ainda \u00e9 meu relacionamento com Xian\u0027er...", "text": "Claro, o que mais a interessa ainda \u00e9 meu relacionamento com Xian\u0027er...", "tr": "Tabii ki, en \u00e7ok Xian\u0027er ile olan ili\u015fkimle ilgileniyordu..."}, {"bbox": ["45", "871", "179", "974"], "fr": "Demain, tu n\u0027as plus besoin d\u0027aller au bureau, retourne plut\u00f4t aider l\u0027Oncle Fu.", "id": "Besok kau tidak perlu pergi ke ruang belajar lagi, kembalilah membantu Paman Fu saja.", "pt": "Amanh\u00e3 voc\u00ea n\u00e3o precisa ir ao escrit\u00f3rio, volte a ajudar o Tio Fu.", "text": "Amanh\u00e3 voc\u00ea n\u00e3o precisa ir ao escrit\u00f3rio, volte a ajudar o Tio Fu.", "tr": "Yar\u0131n \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na gitmene gerek yok, Fu Amca\u0027n\u0131n yan\u0131na d\u00f6n\u00fcp yard\u0131m et."}, {"bbox": ["4", "2320", "238", "2419"], "fr": "Quelques jours plus tard, Qin Xian\u0027er a fait envoyer une carte de visite, une pour moi, et une pour le jeune ma\u00eetre cousin.", "id": "Tidak lama kemudian, Qin Xian\u0027er\u7adf\u7136 mengirim orang untuk mengantarkan kartu nama, satu untukku, dan satu lagi untuk Tuan Muda Sepupu.", "pt": "Poucos dias depois, Qin Xian\u0027er inesperadamente enviou algu\u00e9m com cart\u00f5es de visita, um para mim e outro para o Jovem Mestre (primo).", "text": "Poucos dias depois, Qin Xian\u0027er inesperadamente enviou algu\u00e9m com cart\u00f5es de visita, um para mim e outro para o Jovem Mestre (primo).", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7meden, Qin Xian\u0027er beklenmedik bir \u015fekilde birini g\u00f6nderip kartvizit yollad\u0131, biri bana, di\u011feri de Gen\u00e7 Efendi Kuzen\u0027e."}, {"bbox": ["316", "2475", "432", "2618"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Lin San, viens vite avec moi au manoir de Mademoiselle Qin pour discuter.", "id": "Sangat bagus, Lin San, cepat ikut aku ke kediaman Nona Qin untuk berbincang.", "pt": "Muito bem, Lin San, venha rapidamente comigo \u00e0 mans\u00e3o da Senhorita Qin para uma conversa.", "text": "Muito bem, Lin San, venha rapidamente comigo \u00e0 mans\u00e3o da Senhorita Qin para uma conversa.", "tr": "\u00c7ok iyi, Lin San, hemen benimle Bayan Qin\u0027in malikanesine gel."}, {"bbox": ["639", "3276", "755", "3405"], "fr": "MON DIEU ! VRAIMENT ?!", "id": "[SFX] UWAA! BENARKAH...", "pt": "Uau! S\u00e9rio?!", "text": "Uau! S\u00e9rio?!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["171", "3324", "293", "3384"], "fr": "SI TU ES BLESS\u00c9, JE M\u0027INQUI\u00c9TERAI !", "id": "Kalau kau terluka, aku akan khawatir!", "pt": "Se voc\u00ea se machucar, eu vou me preocupar!", "text": "Se voc\u00ea se machucar, eu vou me preocupar!", "tr": "Yaralan\u0131rsan endi\u015felenirim!"}, {"bbox": ["617", "2349", "759", "2488"], "fr": "Tu me manques \u00e0 mourir, viens vite ! Apporte de bonnes choses \u00e0 manger, hein ! \u2014 Dongmei de la maison de Mademoiselle Qin.", "id": "Aku kangen sekali padamu, cepat datang! Bawa makanan enak, ya! - Dongmei dari kediaman Nona Qin.", "pt": "Senti tanto a sua falta, venha logo! Traga guloseimas! \u2014 Dongmei da casa da Senhorita Qin.", "text": "Senti tanto a sua falta, venha logo! Traga guloseimas! \u2014 Dongmei da casa da Senhorita Qin.", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim, \u00e7abuk gel! G\u00fczel yiyecekler getirmeyi unutma! \u2013 Bayan Qin\u0027in evinden Dongmei"}, {"bbox": ["376", "2991", "500", "3096"], "fr": "ASSEZ DE BAVARDAGES ! CETTE D\u00c9MONESSE, POURQUOI T\u0027AVAIT-ELLE APPEL\u00c9 ?!", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! UNTUK APA WANITA JAHAT ITU MEMANGGILMU?!", "pt": "Menos conversa! Para que aquela dem\u00f4nia vestida de branco te chamou?!", "text": "Menos conversa! Para que aquela dem\u00f4nia vestida de branco te chamou?!", "tr": "Laf\u0131 kes! O \u015feytani kad\u0131n seni ne yapmaya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?!"}, {"bbox": ["143", "2979", "304", "3116"], "fr": "Je suis d\u00e9pass\u00e9, o\u00f9 vas-tu ? Peu importe o\u00f9 tu vas, il vaudrait mieux que tu ne te battes plus avec les gens \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Astaga, kau mau ke mana? Ke mana pun kau pergi, sebaiknya jangan berkelahi sembarangan lagi.", "pt": "Estou tonto, aonde voc\u00ea vai? N\u00e3o importa aonde v\u00e1, \u00e9 melhor n\u00e3o brigar com as pessoas por qualquer coisa no futuro.", "text": "Estou tonto, aonde voc\u00ea vai? N\u00e3o importa aonde v\u00e1, \u00e9 melhor n\u00e3o brigar com as pessoas por qualquer coisa no futuro.", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc, nereye gidiyorsun? Nereye gidersen git, bundan sonra rastgele insanlarla kavga etmesen iyi olur."}, {"bbox": ["62", "2872", "211", "2927"], "fr": "Ce flacon l\u00e9ger me pla\u00eet beaucoup, peux-tu me le donner ?", "id": "Aku sangat suka yang botolnya pucat ini, bisakah kau berikan padaku?", "pt": "Eu gosto muito deste frasco mais suave, pode me dar?", "text": "Eu gosto muito deste frasco mais suave, pode me dar?", "tr": "Bu hafif olan\u0131 \u00e7ok be\u011fendim, bana hediye edebilir misin?"}, {"bbox": ["3", "2739", "162", "2858"], "fr": "Quant \u00e0 Xiao Qingxuan, elle venait toujours \u00e0 ma petite cabane tous les soirs, apparemment tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9e par mes \u00e9chantillons de parfum.", "id": "Sedangkan Xiao Qingxuan, dia masih datang ke pondokku setiap malam, sepertinya sangat tertarik dengan sampel parfumku.", "pt": "E Xiao Qingxuan ainda vinha \u00e0 minha pequena cabana todas as noites, parecendo muito interessada nas minhas amostras de perfume.", "text": "E Xiao Qingxuan ainda vinha \u00e0 minha pequena cabana todas as noites, parecendo muito interessada nas minhas amostras de perfume.", "tr": "Xiao Qingxuan ise hala her gece k\u00fc\u00e7\u00fck kul\u00fcbeme geliyor, parf\u00fcm numunelerime \u00e7ok ilgi duyuyor gibiydi."}, {"bbox": ["656", "854", "742", "945"], "fr": "Mon plan de plaisir, c\u0027est fini comme \u00e7a ?", "id": "Rencana bersenang-senang, gagal begitu saja?", "pt": "O plano de divers\u00e3o acabou assim?", "text": "O plano de divers\u00e3o acabou assim?", "tr": "Zevk plan\u0131, b\u00f6ylece bitti mi?"}, {"bbox": ["28", "2471", "126", "2710"], "fr": "Avec le c\u0153ur d\u0027un ami, je ne souhaite pas m\u0027\u00e9tendre davantage. Qin Xian\u0027er, en cette ann\u00e9e.", "id": "AKU ENGGAN BERPISAH DENGANMU. - QIN XIAN\u0027ER.", "pt": "Para o meu nobre amigo, de cora\u00e7\u00e3o, n\u00e3o s\u00e3o precisas mais palavras. Qin Xian\u0027er.", "text": "Para o meu nobre amigo, de cora\u00e7\u00e3o, n\u00e3o s\u00e3o precisas mais palavras. Qin Xian\u0027er.", "tr": "Seninle kalbim, ayr\u0131lmak istemez. S\u00f6zler kifayetsiz... -Qin Xian\u0027er"}, {"bbox": ["57", "730", "154", "787"], "fr": "Veuillez, v\u00e9n\u00e9rable personne, prononcer votre sentence.", "id": "Mohon Tuan Besar putuskan hukumannya.", "pt": "Por favor, meu velho, decida o que fazer comigo.", "text": "Por favor, meu velho, decida o que fazer comigo.", "tr": "L\u00fctfen siz ya\u015fl\u0131 efendim karar verin."}, {"bbox": ["674", "690", "738", "768"], "fr": "HMPH, TANT PIS.", "id": "HMPH, LUPAKAN SAJA.", "pt": "Hmph, esque\u00e7a.", "text": "Hmph, esque\u00e7a.", "tr": "Hmph, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["176", "409", "408", "457"], "fr": "Le renvoyer serait trop facile pour lui.", "id": "MEMECATNYA HANYA AKAN MENGUNTUNGKANNYA.", "pt": "Demiti-lo seria um favor para ele.", "text": "Demiti-lo seria um favor para ele.", "tr": "Onu kovmak ona iyilik yapmak olur."}, {"bbox": ["443", "850", "501", "913"], "fr": "JE SUIS D\u00c9PASS\u00c9.", "id": "ASTAGA.", "pt": "Estou tonto.", "text": "Estou tonto.", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["510", "2730", "601", "2797"], "fr": "NON,", "id": "TIDAK BISA,", "pt": "N\u00e3o posso,", "text": "N\u00e3o posso,", "tr": "Olamaz,"}, {"bbox": ["336", "933", "377", "984"], "fr": "AH ?", "id": "AH?", "pt": "Ah?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["544", "346", "768", "396"], "fr": "JE NE PEUX PAS LE LAISSER S\u0027EN TIRER COMME \u00c7A.", "id": "AKU TIDAK BISA MELEPASKANNYA BEGITU SAJA.", "pt": "N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim!", "text": "N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim!", "tr": "Onu \u00f6ylece b\u0131rakamam."}, {"bbox": ["230", "446", "614", "554"], "fr": "JE NE PEUX PAS LE LAISSER S\u0027EN TIRER COMME \u00c7A ! LE RENVOYER SERAIT TROP FACILE POUR LUI ! JE NE PEUX PAS LE LAISSER S\u0027EN TIRER COMME \u00c7A ! LE RENVOYER...", "id": "AKU TIDAK BISA MELEPASKANNYA BEGITU SAJA! MEMECATNYA HANYA AKAN MENGUNTUNGKANNYA! AKU TIDAK BISA MELEPASKANNYA BEGITU SAJA! MEMECATNYA HANYA...", "pt": "N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim! Demiti-lo seria um favor para ele! N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim! Demiti-lo seria...", "text": "N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim! Demiti-lo seria um favor para ele! N\u00e3o posso deix\u00e1-lo escapar assim! Demiti-lo seria...", "tr": "Onu \u00f6ylece b\u0131rakamam! Onu kovmak ona iyilik yapmak olur! Onu \u00f6ylece b\u0131rakamam! Onu kovmak..."}, {"bbox": ["186", "32", "752", "236"], "fr": "H\u00e9las, qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris ? Perdre mon sang-froid au point de me battre avec Lin San, si \u00e7a se savait, ce serait trop embarrassant. Heureusement, j\u0027avais renvoy\u00e9 tous les serviteurs \u00e0 l\u0027avance. Yushuang est d\u00e9j\u00e0 trop empoisonn\u00e9e, elle a racont\u00e9 toute l\u0027affaire de la coentreprise \u00e0 ce pervers. Mais il a quand m\u00eame un peu de jugement. Ah !", "id": "Aih, ada apa denganku,\u7adf\u7136 begitu gegabah menyerang Lin San dan berkelahi, kalau sampai tersebar akan sangat memalukan. Untung aku sudah menyuruh semua pelayan pergi. Yushuang sudah terlalu dalam terpengaruh, dia menceritakan semua tentang kerja sama itu pada si hidung belang itu. Tapi dia (Lin San) lumayan punya wawasan juga. Ah!", "pt": "Ai, o que deu em mim para perder o controle e brigar com o Lin San? Se isso se espalhar, ser\u00e1 muito vergonhoso. Ainda bem que mandei todos os servos embora antes. Yushuang j\u00e1 est\u00e1 profundamente influenciada, contou tudo sobre a coopera\u00e7\u00e3o para aquele pervertido. Mas ele at\u00e9 que tem alguma perspic\u00e1cia. Ah!", "text": "Ai, o que deu em mim para perder o controle e brigar com o Lin San? Se isso se espalhar, ser\u00e1 muito vergonhoso. Ainda bem que mandei todos os servos embora antes. Yushuang j\u00e1 est\u00e1 profundamente influenciada, contou tudo sobre a coopera\u00e7\u00e3o para aquele pervertido. Mas ele at\u00e9 que tem alguma perspic\u00e1cia. Ah!", "tr": "Ah, bana ne oldu da o kadar fevri davran\u0131p Lin San\u0027la kavga etmeye gittim, duyulursa \u00e7ok utan\u00e7 verici olur. Neyse ki \u00f6nceden b\u00fct\u00fcn hizmetkarlar\u0131 yollam\u0131\u015ft\u0131m. Yushuang \u00e7oktan zehirlenmi\u015f, ortakl\u0131k meselesini o sap\u0131\u011fa anlatm\u0131\u015f. Ama yine de biraz anlay\u0131\u015fl\u0131ym\u0131\u015f. Ah!"}, {"bbox": ["132", "2452", "175", "2494"], "fr": "D\u00c9PASS\u00c9E.", "id": "ASTAGA.", "pt": "Tonto.", "text": "Tonto.", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["56", "650", "112", "710"], "fr": "VENEZ !", "id": "AYO!", "pt": "Venha!", "text": "Venha!", "tr": "Hadi!"}, {"bbox": ["195", "120", "742", "231"], "fr": "H\u00e9las, qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris ? Perdre mon sang-froid au point de me battre avec Lin San, si \u00e7a se savait, ce serait trop embarrassant. Heureusement, j\u0027avais renvoy\u00e9 tous les serviteurs \u00e0 l\u0027avance. Yushuang est d\u00e9j\u00e0 trop empoisonn\u00e9e, elle a racont\u00e9 toute l\u0027affaire de la coentreprise \u00e0 ce pervers. Mais il a quand m\u00eame un peu de jugement. Ah !", "id": "Aih, ada apa denganku,\u7adf\u7136 begitu gegabah menyerang Lin San dan berkelahi, kalau sampai tersebar akan sangat memalukan. Untung aku sudah menyuruh semua pelayan pergi. Yushuang sudah terlalu dalam terpengaruh, dia menceritakan semua tentang kerja sama itu pada si hidung belang itu. Tapi dia (Lin San) lumayan punya wawasan juga. Ah!", "pt": "Ai, o que deu em mim para perder o controle e brigar com o Lin San? Se isso se espalhar, ser\u00e1 muito vergonhoso. Ainda bem que mandei todos os servos embora antes. Yushuang j\u00e1 est\u00e1 profundamente influenciada, contou tudo sobre a coopera\u00e7\u00e3o para aquele pervertido. Mas ele at\u00e9 que tem alguma perspic\u00e1cia. Ah!", "text": "Ai, o que deu em mim para perder o controle e brigar com o Lin San? Se isso se espalhar, ser\u00e1 muito vergonhoso. Ainda bem que mandei todos os servos embora antes. Yushuang j\u00e1 est\u00e1 profundamente influenciada, contou tudo sobre a coopera\u00e7\u00e3o para aquele pervertido. Mas ele at\u00e9 que tem alguma perspic\u00e1cia. Ah!", "tr": "Ah, bana ne oldu da o kadar fevri davran\u0131p Lin San\u0027la kavga etmeye gittim, duyulursa \u00e7ok utan\u00e7 verici olur. Neyse ki \u00f6nceden b\u00fct\u00fcn hizmetkarlar\u0131 yollam\u0131\u015ft\u0131m. Yushuang \u00e7oktan zehirlenmi\u015f, ortakl\u0131k meselesini o sap\u0131\u011fa anlatm\u0131\u015f. Ama yine de biraz anlay\u0131\u015fl\u0131ym\u0131\u015f. Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "584", "618", "748"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, si certaines choses blessent les autres, mais qu\u0027on doit les faire pour ses proches... qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Tuan Muda, jika ada beberapa hal yang akan menyakiti orang lain, tetapi demi orang terdekat harus melakukannya... Bagaimana menurutmu?", "pt": "Jovem Mestre, se certas coisas machucam os outros, mas s\u00e3o necess\u00e1rias por causa das pessoas mais pr\u00f3ximas... o que voc\u00ea acha?", "text": "Jovem Mestre, se certas coisas machucam os outros, mas s\u00e3o necess\u00e1rias por causa das pessoas mais pr\u00f3ximas... o que voc\u00ea acha?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, e\u011fer baz\u0131 \u015feyler ba\u015fkalar\u0131n\u0131 incitecekse ama en yak\u0131nlar\u0131n i\u00e7in yapmak zorundaysan... Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrs\u00fcn?"}, {"bbox": ["46", "717", "145", "825"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous, jeune ma\u00eetre ? C\u0027est moi qui l\u0027ai \u00e9crit, vous savez !", "id": "Bagaimana, Tuan Muda? Ini aku tulis sendiri, lho!", "pt": "O que achou, Jovem Mestre? Eu mesma escrevi!", "text": "O que achou, Jovem Mestre? Eu mesma escrevi!", "tr": "Nas\u0131l, Gen\u00e7 Efendi? Bunu kendim yazd\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "526", "180", "672"], "fr": "Tu vois, je ne lui ai vraiment pas menti.", "id": "Lihat, kan, aku benar-benar tidak membohonginya.", "pt": "Viu s\u00f3, eu realmente n\u00e3o a enganei.", "text": "Viu s\u00f3, eu realmente n\u00e3o a enganei.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, ona ger\u00e7ekten yalan s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["644", "593", "752", "691"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit de proches, il faut le faire, m\u00eame si c\u0027est au prix de toute morale.", "id": "Jika menyangkut kerabat, sekalipun harus kehilangan nurani, tetap akan kulakukan.", "pt": "Se for por causa de parentes, mesmo que seja algo hediondo, tem que ser feito.", "text": "Se for por causa de parentes, mesmo que seja algo hediondo, tem que ser feito.", "tr": "E\u011fer s\u00f6z konusu olan akrabalar\u0131nsa, vicdans\u0131zca olsa bile yap\u0131lmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["463", "780", "778", "911"], "fr": "Mademoiselle Qin, dans ce monde, seuls vos proches sont les plus importants. L\u0027argent, le pouvoir, ce sont comme des nuages passagers. \u00c0 votre mort, seuls vos proches seront \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s !", "id": "Nona Qin, di dunia ini hanya kerabatmu yang paling penting. Baik itu uang maupun kekuasaan, semuanya seperti awan di langit. Saat kau mati, yang akan menemanimu hanyalah kerabatmu!", "pt": "Senhorita Qin, neste mundo, apenas seus parentes s\u00e3o os mais importantes. Dinheiro, poder, tudo isso \u00e9 como nuvens passageiras. Quando voc\u00ea morrer, os \u00fanicos que estar\u00e3o ao seu lado ser\u00e3o seus parentes!", "text": "Senhorita Qin, neste mundo, apenas seus parentes s\u00e3o os mais importantes. Dinheiro, poder, tudo isso \u00e9 como nuvens passageiras. Quando voc\u00ea morrer, os \u00fanicos que estar\u00e3o ao seu lado ser\u00e3o seus parentes!", "tr": "Bayan Qin, bu d\u00fcnyada en \u00f6nemli olan sadece akrabalar\u0131nd\u0131r. Para da g\u00fc\u00e7 de g\u00f6kteki s\u00fcz\u00fclen bulutlar gibidir; \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn zaman yan\u0131nda olacak olanlar sadece akrabalar\u0131nd\u0131r!"}, {"bbox": ["462", "45", "518", "268"], "fr": "L\u0027ombre de l\u0027\u00e9ventail r\u00e9v\u00e8le la belle en tenue de soir\u00e9e, son chant pur \u00e9meut la chambre parfum\u00e9e.", "id": "Bayangan muncul dari kipas yang menahan angin, wanita cantik dengan riasan malam yang indah, nyanyian merdu menggema di kamar anggrek.", "pt": "A sombra surge, leque agita o vento, bela dama em maquiagem noturna;\nUm canto puro ecoa no quarto perfumado.", "text": "A sombra surge, leque agita o vento, bela dama em maquiagem noturna;\nUm canto puro ecoa no quarto perfumado.", "tr": "Yelpazenin g\u00f6lgesi r\u00fczgar\u0131 tutar, g\u00fczel kad\u0131n\u0131n ak\u015fam makyaj\u0131 parlar, berrak \u015fark\u0131 orkide odas\u0131n\u0131 inletir."}, {"bbox": ["345", "805", "447", "888"], "fr": "Mais beaucoup de gens critiqueraient cela.", "id": "Tapi kalau begitu akan banyak orang yang mencaci maki.", "pt": "Mas assim, muitas pessoas v\u00e3o me criticar.", "text": "Mas assim, muitas pessoas v\u00e3o me criticar.", "tr": "Ama o zaman bir\u00e7ok insan k\u00fcfreder."}, {"bbox": ["531", "42", "589", "268"], "fr": "Ne jugez pas aux apparences, l\u0027\u00e2me s\u0153ur comprendra sans douter, celui qui soup\u00e7onne sourit avec une \u00e9motion cach\u00e9e.", "id": "JANGAN PERLIHATKAN KERUTANMU, SAHABAT SEJATI TAK AKAN BIMBANG, ORANG YANG CURIGA TERSENYUM PENUH MAKNA.", "pt": "N\u00e3o mostre sua afli\u00e7\u00e3o, um amigo \u00edntimo entender\u00e1 sem d\u00favida;\nAquele que duvida esconde seus sentimentos por tr\u00e1s de um sorriso.", "text": "N\u00e3o mostre sua afli\u00e7\u00e3o, um amigo \u00edntimo entender\u00e1 sem d\u00favida;\nAquele que duvida esconde seus sentimentos por tr\u00e1s de um sorriso.", "tr": "\u00c7at\u0131k ka\u015flar\u0131 g\u00f6rme, anlayan dost \u015fa\u015f\u0131rmaz, \u015f\u00fcpheci tebess\u00fcm\u00fcnde gizli duygular."}, {"bbox": ["603", "40", "658", "275"], "fr": "Incapable de cacher son sourire, la chanson s\u0027\u00e9l\u00e8ve derri\u00e8re l\u0027\u00e9ventail, o\u00f9 cacher le son ? Le reflet du maquillage est l\u00e9ger dans le miroir.", "id": "Tak kuasa menahan senyum, suara nyanyian terdengar dari balik kipas, di mana hendak menyembunyikan suara? Bayangan riasan tampak ringan di cermin.", "pt": "Um sorriso que n\u00e3o se pode conter, a can\u00e7\u00e3o que surge por tr\u00e1s do leque;\nOnde esconder o som? A maquiagem, a sombra, leves no espelho.", "text": "Um sorriso que n\u00e3o se pode conter, a can\u00e7\u00e3o que surge por tr\u00e1s do leque;\nOnde esconder o som? A maquiagem, a sombra, leves no espelho.", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc gizleyemez, \u015fark\u0131 sesi yelpazenin ard\u0131ndan gelir, nerede engellenir ses, aynadaki makyaj\u0131n hafif yans\u0131mas\u0131."}, {"bbox": ["462", "45", "517", "161"], "fr": "L\u0027ombre de l\u0027\u00e9ventail r\u00e9v\u00e8le la belle en tenue de soir\u00e9e, son chant pur \u00e9meut la chambre parfum\u00e9e.", "id": "Bayangan muncul dari kipas yang menahan angin, wanita cantik dengan riasan malam yang indah, nyanyian merdu menggema di kamar anggrek.", "pt": "A sombra surge, leque agita o vento, bela dama em maquiagem noturna;\nUm canto puro ecoa no quarto perfumado.", "text": "A sombra surge, leque agita o vento, bela dama em maquiagem noturna;\nUm canto puro ecoa no quarto perfumado.", "tr": "Yelpazenin g\u00f6lgesi r\u00fczgar\u0131 tutar, g\u00fczel kad\u0131n\u0131n ak\u015fam makyaj\u0131 parlar, berrak \u015fark\u0131 orkide odas\u0131n\u0131 inletir."}, {"bbox": ["391", "42", "449", "266"], "fr": "Les \u00e9paules d\u00e9licates se resserrent, une gr\u00e2ce exquise, une rime automnale, la nuit s\u0027\u00e9tire en un long parfum.", "id": "Bahu lembut menawan, keanggunan memikat, aroma semerbak di malam musim gugur yang panjang.", "pt": "Ombros delicados, gra\u00e7a sutil, melodia outonal;\nNa longa noite, um perfume persistente.", "text": "Ombros delicados, gra\u00e7a sutil, melodia outonal;\nNa longa noite, um perfume persistente.", "tr": "Narin omuzlar toplan\u0131r, zarif ve dokunakl\u0131 bir ezgi, sonbahar gecesinde uzay\u0131p giden rayiha."}, {"bbox": ["603", "40", "658", "275"], "fr": "Incapable de cacher son sourire, la chanson s\u0027\u00e9l\u00e8ve derri\u00e8re l\u0027\u00e9ventail, o\u00f9 cacher le son ? Le reflet du maquillage est l\u00e9ger dans le miroir.", "id": "Tak kuasa menahan senyum, suara nyanyian terdengar dari balik kipas, di mana hendak menyembunyikan suara? Bayangan riasan tampak ringan di cermin.", "pt": "Um sorriso que n\u00e3o se pode conter, a can\u00e7\u00e3o que surge por tr\u00e1s do leque;\nOnde esconder o som? A maquiagem, a sombra, leves no espelho.", "text": "Um sorriso que n\u00e3o se pode conter, a can\u00e7\u00e3o que surge por tr\u00e1s do leque;\nOnde esconder o som? A maquiagem, a sombra, leves no espelho.", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc gizleyemez, \u015fark\u0131 sesi yelpazenin ard\u0131ndan gelir, nerede engellenir ses, aynadaki makyaj\u0131n hafif yans\u0131mas\u0131."}, {"bbox": ["58", "1062", "260", "1101"], "fr": "Sa na\u00efvet\u00e9 me brise le c\u0153ur.", "id": "Begitu polosnya sampai aku sedih.", "pt": "Sua ingenuidade me entristece.", "text": "Sua ingenuidade me entristece.", "tr": "O kadar saf ki kalbim k\u0131r\u0131l\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2881", "388", "3038"], "fr": "En parlant de \u00e7a, cette fille Xiao Qingxuan est vraiment \u00e9trange. Aime-t-elle tant la guerre ? Elle \u00e9coute m\u00eame des sujets aussi ennuyeux.", "id": "Ngomong-ngomong, gadis Xiao Qingxuan ini aneh sekali, apa dia sangat suka berperang? Topik membosankan seperti ini saja dia mau mendengarkan.", "pt": "Falando nisso, essa garota Xiao Qingxuan \u00e9 realmente estranha. Ela gosta tanto de guerra? Consegue at\u00e9 ouvir um assunto t\u00e3o chato.", "text": "Falando nisso, essa garota Xiao Qingxuan \u00e9 realmente estranha. Ela gosta tanto de guerra? Consegue at\u00e9 ouvir um assunto t\u00e3o chato.", "tr": "\u015eu Xiao Qingxuan k\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten tuhaf, sava\u015f\u0131 \u00e7ok mu seviyor? Bu kadar s\u0131k\u0131c\u0131 bir konuyu bile dinleyebiliyor."}, {"bbox": ["57", "32", "197", "225"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vos paroles ont vraiment \u00e9veill\u00e9 celle qui r\u00eavait, vous \u00eates l\u0027\u00e9toile du matin de Xian\u0027er ! Veuillez dire votre vrai nom \u00e0 Xian\u0027er.", "id": "Kata-kata Tuan Muda benar-benar menyadarkanku dari mimpi, kau adalah bintang kejora bagi Xian\u0027er! Mohon Tuan Muda beritahu Xian\u0027er nama aslimu.", "pt": "Jovem Mestre, suas palavras realmente me despertaram como de um sonho, voc\u00ea \u00e9 a estrela-guia de Xian\u0027er! Por favor, diga a Xian\u0027er seu verdadeiro nome.", "text": "Jovem Mestre, suas palavras realmente me despertaram como de um sonho, voc\u00ea \u00e9 a estrela-guia de Xian\u0027er! Por favor, diga a Xian\u0027er seu verdadeiro nome.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de bir s\u00f6z\u00fcyle r\u00fcyadan uyand\u0131rd\u0131, siz Xian\u0027er\u0027in yol g\u00f6steren y\u0131ld\u0131z\u0131s\u0131n\u0131z! L\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi Xian\u0027er\u0027e ger\u00e7ek ad\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["542", "673", "751", "783"], "fr": "Xiao Qingxuan ne cherchait-elle pas toujours \u00e0 obtenir des informations sur Qin Xian\u0027er ? Maintenant je sais, elle fait du commerce de gros de manuels secrets d\u0027arts martiaux !", "id": "Bukankah Xiao Qingxuan selalu ingin mencari tahu berita tentang Qin Xian\u0027er? Sekarang aku tahu, dia itu distributor grosir kitab rahasia kungfu!", "pt": "Xiao Qingxuan n\u00e3o estava sempre tentando descobrir not\u00edcias sobre Qin Xian\u0027er? Agora eu sei, ela \u00e9 uma atacadista de manuais secretos de artes marciais!", "text": "Xiao Qingxuan n\u00e3o estava sempre tentando descobrir not\u00edcias sobre Qin Xian\u0027er? Agora eu sei, ela \u00e9 uma atacadista de manuais secretos de artes marciais!", "tr": "Xiao Qingxuan hep Qin Xian\u0027er hakk\u0131nda bilgi almaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor muydu, \u015fimdi anlad\u0131m, o d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 gizli kitaplar\u0131n\u0131n toptanc\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["322", "701", "461", "827"], "fr": "Lequel pr\u00e9f\u00e9rez-vous, jeune ma\u00eetre ? Xian\u0027er vous l\u0027offrira pour votre protection !", "id": "Tuan Muda suka yang mana? Xian\u0027er akan berikan pada Tuan Muda untuk pertahanan diri!", "pt": "Qual deles voc\u00ea gosta, Jovem Mestre? Xian\u0027er lhe dar\u00e1 de presente para autodefesa!", "text": "Qual deles voc\u00ea gosta, Jovem Mestre? Xian\u0027er lhe dar\u00e1 de presente para autodefesa!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi hangisini be\u011fenirsiniz? Xian\u0027er size kendinizi koruman\u0131z i\u00e7in hediye etsin!"}, {"bbox": ["35", "1187", "176", "1308"], "fr": "Je... Je ne suis plus apte \u00e0 pratiquer les arts martiaux, et je ne veux plus les pratiquer, mademoiselle, \u00e9pargnez-moi...", "id": "Aku... aku sudah tidak cocok berlatih bela diri lagi, dan juga tidak mau berlatih, Nona, tolong lepaskan aku...", "pt": "E-eu... eu n\u00e3o sou mais adequado para praticar artes marciais, e tamb\u00e9m n\u00e3o quero praticar. Senhorita, por favor, me poupe...", "text": "E-eu... eu n\u00e3o sou mais adequado para praticar artes marciais, e tamb\u00e9m n\u00e3o quero praticar. Senhorita, por favor, me poupe...", "tr": "Ben... Ben art\u0131k d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in uygun de\u011filim, \u00e7al\u0131\u015fmak da istemiyorum, Han\u0131mefendi l\u00fctfen beni rahat b\u0131rak\u0131n..."}, {"bbox": ["340", "1190", "508", "1307"], "fr": "Soit ! Hi hi, jeune ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment un sage d\u00e9tach\u00e9 de tout d\u00e9sir, Xian\u0027er vous admire.", "id": "BAIKLAH! [SFX] HEEHEE, TUAN MUDA BENAR-BENAR SEORANG AHLI YANG TIDAK MEMILIKI KEINGINAN DUNIAWI, XIAN\u0027ER KAGUM.", "pt": "Tudo bem ent\u00e3o! Hihi, o Jovem Mestre \u00e9 realmente um s\u00e1bio desapegado, Xian\u0027er o admira.", "text": "Tudo bem ent\u00e3o! Hihi, o Jovem Mestre \u00e9 realmente um s\u00e1bio desapegado, Xian\u0027er o admira.", "tr": "Pekala o zaman! Hihi, Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de hi\u00e7bir iste\u011fi olmayan y\u00fcce bir insan, Xian\u0027er sayg\u0131 duyuyor."}, {"bbox": ["570", "3207", "740", "3389"], "fr": "Et chaque fois, elle affiche une expression surprise comme si j\u0027allais \u00eatre d\u00e9capit\u00e9. Mes paroles sont-elles vraiment si \u00e9tranges ?", "id": "Dan setiap kali dia menunjukkan ekspresi kaget seolah aku akan dipenggal, apa perkataanku memang aneh sekali?", "pt": "E toda vez ela faz uma cara de espanto como se eu fosse ser decapitado. Minhas palavras s\u00e3o realmente t\u00e3o estranhas assim?", "text": "E toda vez ela faz uma cara de espanto como se eu fosse ser decapitado. Minhas palavras s\u00e3o realmente t\u00e3o estranhas assim?", "tr": "\u00dcstelik her seferinde sanki kafam kesilecekmi\u015f gibi \u015fa\u015fk\u0131n bir ifade tak\u0131n\u0131yor, s\u00f6ylediklerim ger\u00e7ekten o kadar tuhaf m\u0131?"}, {"bbox": ["233", "1506", "424", "1695"], "fr": "\u00c0 en juger par ces manuels d\u0027arts martiaux et l\u0027attitude de Xiao Qingxuan, cette Qin Xian\u0027er n\u0027est vraiment pas simple. Mais elle est sinc\u00e8re avec moi, et je le suis avec elle, alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de garder son secret.", "id": "Dari kitab-kitab kungfu itu dan sikap Xiao Qingxuan, Qin Xian\u0027er ini memang tidak sederhana. Tapi dia tulus padaku, dan aku juga tulus padanya, jadi aku memutuskan untuk menjaga rahasianya.", "pt": "A julgar por aqueles manuais de artes marciais e pela atitude de Xiao Qingxuan, esta Qin Xian\u0027er realmente n\u00e3o \u00e9 simples. Mas ela \u00e9 sincera comigo, e eu sou sincero com ela, ent\u00e3o decidi guardar segredo por ela.", "text": "A julgar por aqueles manuais de artes marciais e pela atitude de Xiao Qingxuan, esta Qin Xian\u0027er realmente n\u00e3o \u00e9 simples. Mas ela \u00e9 sincera comigo, e eu sou sincero com ela, ent\u00e3o decidi guardar segredo por ela.", "tr": "O d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 gizli kitaplar\u0131na ve Xiao Qingxuan\u0027\u0131n tavr\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, bu Qin Xian\u0027er ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011fil. Ama o bana kar\u015f\u0131 samimi, ben de ona kar\u015f\u0131 samimiyim, bu y\u00fczden onun s\u0131rr\u0131n\u0131 saklamaya karar verdim."}, {"bbox": ["644", "2004", "748", "2140"], "fr": "Si vous fusionnez, votre famille n\u0027aura qu\u0027une issue : la mort. Je le garantis sur ma t\u00eate !", "id": "Kalau bekerja sama, keluargamu hanya akan menemui jalan buntu, aku jamin dengan kepalaku!", "pt": "Se sua fam\u00edlia fizer essa coopera\u00e7\u00e3o, s\u00f3 haver\u00e1 um beco sem sa\u00edda. Eu garanto com a minha cabe\u00e7a!", "text": "Se sua fam\u00edlia fizer essa coopera\u00e7\u00e3o, s\u00f3 haver\u00e1 um beco sem sa\u00edda. Eu garanto com a minha cabe\u00e7a!", "tr": "Ortakl\u0131k yaparsan\u0131z ailenizin sonu gelir, kafam\u0131 ortaya koyar\u0131m!"}, {"bbox": ["40", "2849", "163", "2959"], "fr": "Le soir, j\u0027ai discut\u00e9 de questions militaires et d\u0027\u00c9tat avec Xiao Qingxuan pendant un bon moment.", "id": "Malamnya mengobrol dengan Xiao Qingxuan tentang urusan negara dan militer, cukup lama berlalu.", "pt": "\u00c0 noite, conversei com Xiao Qingxuan sobre assuntos militares e de estado por um bom tempo.", "text": "\u00c0 noite, conversei com Xiao Qingxuan sobre assuntos militares e de estado por um bom tempo.", "tr": "Ak\u015famlar\u0131 Xiao Qingxuan ile askeri ve devlet i\u015fleri hakk\u0131nda konu\u015ftuk, epey bir zaman ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["568", "1192", "735", "1277"], "fr": "Quant \u00e0 ces manuels d\u0027arts martiaux, veuillez, jeune ma\u00eetre, garder le secret pour moi.", "id": "Mengenai urusan kitab-kitab kungfu ini, mohon Tuan Muda rahasiakan untukku.", "pt": "Quanto a esses manuais de artes marciais, por favor, Jovem Mestre, guarde segredo para mim.", "text": "Quanto a esses manuais de artes marciais, por favor, Jovem Mestre, guarde segredo para mim.", "tr": "Bu d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u0131 gizli kitaplar\u0131 meselesine gelince, l\u00fctfen Gen\u00e7 Efendi benim i\u00e7in s\u0131r olarak saklay\u0131n."}, {"bbox": ["568", "401", "673", "508"], "fr": "Et aussi, offrir la chose la plus importante au jeune ma\u00eetre.", "id": "Dan juga, akan kuberikan benda yang paling penting pada Tuan Muda.", "pt": "E tamb\u00e9m, dar ao Jovem Mestre a coisa mais importante.", "text": "E tamb\u00e9m, dar ao Jovem Mestre a coisa mais importante.", "tr": "Ve en \u00f6nemli \u015feyi Gen\u00e7 Efendi\u0027ye hediye ediyorum."}, {"bbox": ["311", "68", "429", "159"], "fr": "Ah, ah, je m\u0027appelle Lin Wanrong...", "id": "Ah... ah, namaku Lin Wanrong...", "pt": "Ah, ah, meu nome \u00e9 Lin Wanrong...", "text": "Ah, ah, meu nome \u00e9 Lin Wanrong...", "tr": "Ah, ah, benim ad\u0131m Lin Wanrong..."}, {"bbox": ["51", "682", "208", "824"], "fr": "\"Poing du Tigre Dompt\u00e9 de Bodhidharma\", \"Classique de la Transformation des Muscles et des Tendons\", \"Poing des Sept Blessures de Kongtong\" ! Hmm, il y en a encore beaucoup d\u0027autres !", "id": "\"TINJU PENAKLUK HARIMAU DHARMA\", \"KITAB PERUBAHAN OTOT DAN URAT\", \"TEKNIK TINJU TUJUH LUKA KONGTONG\"! Hmm, masih banyak lagi!", "pt": "\"Punho Domador de Tigres de Bodhidharma\", \"Cl\u00e1ssico da Transforma\u00e7\u00e3o dos M\u00fasculos e Tend\u00f5es\", \"Punho das Sete Les\u00f5es de Kongtong\"! Hmm, e h\u00e1 muitos mais!", "text": "\"Punho Domador de Tigres de Bodhidharma\", \"Cl\u00e1ssico da Transforma\u00e7\u00e3o dos M\u00fasculos e Tend\u00f5es\", \"Punho das Sete Les\u00f5es de Kongtong\"! Hmm, e h\u00e1 muitos mais!", "tr": "\"Bodhidharma Kaplan Teslim Yumru\u011fu\", \"Kas ve Tendon De\u011fi\u015ftirme Klasi\u011fi\", \"Kongtong Yedi Yaralanma Yumruk Tekni\u011fi\"! Hmm, daha bir s\u00fcr\u00fc var!"}, {"bbox": ["146", "2046", "241", "2138"], "fr": "Notre famille Xiao ne peut vraiment pas faire de coentreprise ?", "id": "Apa keluarga Xiao kita benar-benar tidak bisa bekerja sama?", "pt": "Nossa fam\u00edlia Xiao realmente n\u00e3o pode fazer a coopera\u00e7\u00e3o?", "text": "Nossa fam\u00edlia Xiao realmente n\u00e3o pode fazer a coopera\u00e7\u00e3o?", "tr": "Xiao ailemiz ger\u00e7ekten ortakl\u0131k yapamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["604", "2378", "743", "2476"], "fr": "Ainsi, pendant la journ\u00e9e, j\u0027\u00e9coutais Qin Xian\u0027er jouer du qin,", "id": "Beginilah, siangnya mendengarkan Qin Xian\u0027er bermain musik,", "pt": "E assim, durante o dia, ouvia Qin Xian\u0027er tocar qin,", "text": "E assim, durante o dia, ouvia Qin Xian\u0027er tocar qin,", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece g\u00fcnd\u00fczleri Qin Xian\u0027er\u0027in \u00e7alg\u0131s\u0131n\u0131 dinledim,"}, {"bbox": ["341", "1706", "416", "1776"], "fr": "VENEZ ! APPELEZ-MOI PROFESSEUR !", "id": "AYO! PANGGIL GURU!", "pt": "Venha! Chame-me de professor!", "text": "Venha! Chame-me de professor!", "tr": "Gel! \u00d6\u011fretmen de!"}, {"bbox": ["46", "1916", "267", "2035"], "fr": "Et puis, \u00e0 part cette petite Yushuang qui me harcelait tous les jours au sujet de la coentreprise, il n\u0027y avait rien d\u0027autre.", "id": "Lalu, selain gadis kecil Yushuang yang setiap hari menggangguku menanyakan soal kerja sama, tidak ada yang lain lagi.", "pt": "E ent\u00e3o, bem, tirando a pirralha Yushuang me importunando todos os dias sobre a coopera\u00e7\u00e3o, n\u00e3o havia mais nada.", "text": "E ent\u00e3o, bem, tirando a pirralha Yushuang me importunando todos os dias sobre a coopera\u00e7\u00e3o, n\u00e3o havia mais nada.", "tr": "Sonra i\u015fte, Yushuang o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n her g\u00fcn ortakl\u0131k meselesini sormak i\u00e7in pe\u015fimi b\u0131rakmamas\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir \u015fey olmad\u0131."}, {"bbox": ["39", "2304", "312", "2402"], "fr": "Les jours suivants, m\u00eame la petite Yushuang ne venait plus me d\u00e9ranger, mais Qin Xian\u0027er envoyait quelqu\u0027un avec une carte de visite tous les jours pour m\u0027appeler.", "id": "Hari-hari berikutnya, bahkan Yushuang kecil tidak datang menggangguku lagi, malah Qin Xian\u0027er yang setiap hari mengirim orang membawa kartu nama untuk memanggilku.", "pt": "Nos dias seguintes, nem a pequena Yushuang veio mais me incomodar. Em vez disso, Qin Xian\u0027er enviava algu\u00e9m com um cart\u00e3o de visita todos os dias para me chamar.", "text": "Nos dias seguintes, nem a pequena Yushuang veio mais me incomodar. Em vez disso, Qin Xian\u0027er enviava algu\u00e9m com um cart\u00e3o de visita todos os dias para me chamar.", "tr": "Sonraki g\u00fcnlerde, k\u00fc\u00e7\u00fck Yushuang bile beni rahats\u0131z etmeye gelmedi, aksine Qin Xian\u0027er her g\u00fcn beni \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in kartvizit g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["173", "522", "256", "614"], "fr": "Xian\u0027er souhaite \u00eatre la confidente du jeune ma\u00eetre !", "id": "Xian\u0027er bersedia menjadi sahabat karib Tuan Muda!", "pt": "Xian\u0027er deseja ser a confidente do Jovem Mestre!", "text": "Xian\u0027er deseja ser a confidente do Jovem Mestre!", "tr": "Xian\u0027er, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin s\u0131rda\u015f\u0131 olmak ister!"}, {"bbox": ["32", "1712", "304", "1787"], "fr": "Apr\u00e8s coup, je lui ai demand\u00e9 de m\u0027aider pour l\u0027ouverture du restaurant de Qiaoqiao et moi, et de trouver deux jeunes filles pour chanter des airs populaires. \u00c7a, c\u0027\u00e9tait important !", "id": "Setelah itu, aku memintanya membantu pembukaan restoran milikku dan Qiaoqiao, mencarikan dua gadis penyanyi lagu-lagu kecil, ini baru urusan penting!", "pt": "Depois, pedi a ela para me ajudar com a inaugura\u00e7\u00e3o do restaurante meu e de Qiaoqiao, e para encontrar duas garotas para cantar can\u00e7\u00f5es populares. Isso sim era importante!", "text": "Depois, pedi a ela para me ajudar com a inaugura\u00e7\u00e3o do restaurante meu e de Qiaoqiao, e para encontrar duas garotas para cantar can\u00e7\u00f5es populares. Isso sim era importante!", "tr": "Sonras\u0131nda, ondan benim ve Qiaoqiao\u0027nun lokantas\u0131n\u0131n a\u00e7\u0131l\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in yard\u0131m istedim, iki tane \u015fark\u0131 s\u00f6yleyen k\u0131z buldu, as\u0131l \u00f6nemli olan buydu!"}, {"bbox": ["531", "2009", "595", "2109"], "fr": "VRAIMENT ? VRAIMENT ? VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH? BENARKAH? BENARKAH?", "pt": "S\u00e9rio? S\u00e9rio? S\u00e9rio?", "text": "S\u00e9rio? S\u00e9rio? S\u00e9rio?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi ger\u00e7ekten mi ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["656", "1854", "742", "1928"], "fr": "AH HA HA ! FACILE \u00c0 DIRE, FACILE \u00c0 DIRE.", "id": "AHAHA! MUDAH DIATUR, MUDAH DIATUR.", "pt": "Ahaha! De nada, de nada.", "text": "Ahaha! De nada, de nada.", "tr": "Ahaha! Laf\u0131 bile olmaz, laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["51", "2150", "148", "2206"], "fr": "TU NE M\u0027AS PAS MENTI ?", "id": "Kau tidak membohongiku, kan?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 me enganando?", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 me enganando?", "tr": "Beni kand\u0131rmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["342", "1852", "407", "1892"], "fr": "PROFESSEUR.", "id": "GURU.", "pt": "Professor.", "text": "Professor.", "tr": "\u00d6\u011fretmen."}, {"bbox": ["445", "1953", "512", "2019"], "fr": "C\u0027EST VRAI !", "id": "BENAR, KOK!", "pt": "\u00c9 verdade!", "text": "\u00c9 verdade!", "tr": "Ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["610", "981", "737", "1064"], "fr": "TROP SAIN ! OUIN OUIN ! JE SUIS SI TRISTE !", "id": "TERLALU SEHAT! [SFX] HUHU! AKU SEDIH SEKALI!", "pt": "T\u00e3o saud\u00e1vel! Bu\u00e1 bu\u00e1! Estou t\u00e3o triste!", "text": "T\u00e3o saud\u00e1vel! Bu\u00e1 bu\u00e1! Estou t\u00e3o triste!", "tr": "\u00c7ok sa\u011fl\u0131kl\u0131! Hu hu! \u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["73", "1879", "142", "1909"], "fr": "PROFESSEUR.", "id": "GURU.", "pt": "Professor.", "text": "Professor.", "tr": "\u00d6\u011fretmen."}, {"bbox": ["231", "1200", "295", "1242"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "[SFX] AH.", "pt": "Ah.", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["668", "530", "761", "612"], "fr": "YEH ?", "id": "YEH?", "pt": "Eh?", "text": "Eh?", "tr": "Ya?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "113", "662", "240"], "fr": "Entour\u00e9 de beaut\u00e9s tous les jours, la fabrication de parfum se d\u00e9roule sans accroc,", "id": "Setiap hari dikelilingi wanita cantik, pembuatan parfum lancar,", "pt": "Cercado por beldades todos os dias, a produ\u00e7\u00e3o de perfume indo bem,", "text": "Cercado por beldades todos os dias, a produ\u00e7\u00e3o de perfume indo bem,", "tr": "Her g\u00fcn etraf\u0131m g\u00fczellerle \u00e7evrili, parf\u00fcm \u00fcretimi sorunsuz ilerliyor,"}, {"bbox": ["36", "688", "256", "791"], "fr": "Des jours aussi agr\u00e9ables me faisaient douter d\u0027\u00eatre en train de r\u00eaver, jusqu\u0027\u00e0 un certain jour...", "id": "Hari-hari menyenangkan seperti ini membuatku curiga apakah aku sedang bermimpi, sampai suatu hari...", "pt": "Dias t\u00e3o agrad\u00e1veis me faziam duvidar se eu estava sonhando, at\u00e9 que um dia...", "text": "Dias t\u00e3o agrad\u00e1veis me faziam duvidar se eu estava sonhando, at\u00e9 que um dia...", "tr": "B\u00f6yle keyifli g\u00fcnler, r\u00fcyada olup olmad\u0131\u011f\u0131mdan \u015f\u00fcphelenmeme neden oluyordu, ta ki bir g\u00fcn..."}, {"bbox": ["410", "537", "552", "637"], "fr": "Les jours en tant que serviteur passaient, l\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre,", "id": "Hari-hari sebagai pelayan pun berlalu begitu saja,", "pt": "Os dias como servo foram passando, um ap\u00f3s o outro,", "text": "Os dias como servo foram passando, um ap\u00f3s o outro,", "tr": "Hizmetkarl\u0131k g\u00fcnleri de birer birer ge\u00e7ip gidiyordu,"}, {"bbox": ["261", "882", "348", "967"], "fr": "D\u00c9LICIEUSEMENT PARFUM\u00c9 ! LA LA LA !", "id": "WANGI SEKALI! [SFX] LALALA!", "pt": "Cheirosinho! Lalala!", "text": "Cheirosinho! Lalala!", "tr": "Mis gibi kokuyor! Lalala!"}, {"bbox": ["40", "29", "213", "102"], "fr": "Le restaurant s\u0027achevait de jour en jour.", "id": "Restoran berangsur-angsur selesai dibangun.", "pt": "O restaurante estava sendo conclu\u00eddo dia ap\u00f3s dia.", "text": "O restaurante estava sendo conclu\u00eddo dia ap\u00f3s dia.", "tr": "Lokanta g\u00fcnden g\u00fcne tamamlan\u0131yor."}, {"bbox": ["630", "818", "702", "889"], "fr": "QUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O que foi?", "text": "O que foi?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["431", "773", "486", "827"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "Ah?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["220", "803", "309", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1148, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "69", "502", "242"], "fr": "MADAME VA FAIRE FOUETTER LA DEUXI\u00c8ME DEMOISELLE ! VA VITE LA SAUVER !!", "id": "NYONYA AKAN MENGHUKUM CAMBUK NONA KEDUA! KAU CEPAT SELAMATKAN DIA!!", "pt": "A Senhora vai punir a Segunda Jovem Senhorita com bastonadas! V\u00e1 salv\u00e1-la rapidamente!!", "text": "A Senhora vai punir a Segunda Jovem Senhorita com bastonadas! V\u00e1 salv\u00e1-la rapidamente!!", "tr": "Han\u0131mefendi \u0130kinci Han\u0131m\u0027\u0131 sopayla cezaland\u0131racak! \u00c7abuk gidip onu kurtar!!"}, {"bbox": ["92", "913", "204", "1043"], "fr": "QUOI ?!!", "id": "APA?!!", "pt": "Qu\u00ea?!!", "text": "Qu\u00ea?!!", "tr": "Ne?!!"}], "width": 800}]
Manhua