This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/0.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "3225", "521", "3321"], "fr": "\u00c0 QUELLE VITESSE PEUT-IL ENCORE VOLER ?", "id": "Seberapa cepat lagi bisa terbang?", "pt": "QU\u00c3O MAIS R\u00c1PIDO PODE VOAR?", "text": "HOW MUCH FASTER CAN WE FLY?", "tr": "DAHA NE KADAR HIZLI U\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["334", "2296", "465", "2419"], "fr": "LA PORTE C\u00c9LESTE... SI L\u0027ON AJOUTE UNE D\u00c9FENSE MAXIMALE,", "id": "Gerbang Langit, ditambah jika kita bertahan dengan seluruh kekuatan,", "pt": "TIANMEN, E COM DEFESA TOTAL,", "text": "TIANMEN, IF WE ADD FULL DEFENSE,", "tr": "TIANMEN, TAM SAVUNMA \u0130LE..."}, {"bbox": ["594", "2722", "709", "2824"], "fr": "...M\u00caME EN Y METTANT TOUTES NOS FORCES, IL FAUDRA UNE JOURN\u00c9E ENTI\u00c8RE.", "id": "Bahkan dengan mengerahkan seluruh kekuatan, tetap butuh satu hari.", "pt": "\u00b7\u00b7MESMO COM TODO O ESFOR\u00c7O, AINDA LEVAR\u00c1 UM DIA.", "text": "... WITH ALL OUR STRENGTH, IT WILL STILL TAKE A DAY.", "tr": "...T\u00dcM G\u00dcC\u00dcMLE B\u0130LE B\u0130R G\u00dcN S\u00dcRER."}, {"bbox": ["696", "3843", "786", "3911"], "fr": "LAISSE FAIRE LE VIEUX LI.", "id": "Serahkan pada Lao Li.", "pt": "ENTREGUE AO VELHO LI.", "text": "LEAVE IT TO OLD LI.", "tr": "YA\u015eLI LI\u0027YE BIRAK."}, {"bbox": ["569", "3445", "714", "3531"], "fr": "D\u00c9TOURNONS-NOUS VERS LA MONTAGNE DU NORD.", "id": "Mari kita ubah rute ke Gunung Utara.", "pt": "VAMOS DESVIAR PARA A MONTANHA DO NORTE.", "text": "CHANGE COURSE TO NORTH MOUNTAIN.", "tr": "KUZEY DA\u011eI\u0027NA Y\u00d6NEL."}, {"bbox": ["55", "3433", "174", "3509"], "fr": "NE TARDONS PAS, LES IMPR\u00c9VUS SONT NOMBREUX.", "id": "Karena malam masih panjang, banyak hal tak terduga bisa terjadi.", "pt": "A NOITE \u00c9 LONGA, E MUITAS COISAS PODEM ACONTECER.", "text": "THE LONGER THE NIGHT, THE MORE THE DREAMS.", "tr": "GECE UZUN, DERT \u00c7OK OLUR."}, {"bbox": ["18", "13", "268", "186"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : XIAO XIN\nASSISTANT ENCRAGE : MO SL\nARTISTE PRINCIPAL POST-PRODUCTION : PANSI DAXIAN\n\u00c9DITEUR : HONGTANG", "id": "Perencana \u0026 Ilustrator: Xiao Xin\nAsisten Lini Gambar: Mo SL\nArtis Utama Pascaproduksi: Pan Si Da Xian\nEditor: Hong Tang", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O: XIAOXIN ASSISTENTE DE TRA\u00c7O: MO SL FINALIZA\u00c7\u00c3O: PANSI DAXIAN EDITOR: HONGTANG", "text": "SCRIPT/DRAWING: XIAOXIN \n LINE ART ASSISTANT: MO SL \n MAIN POST-PRODUCTION: PANSI DAXIAN \n EDITOR: BROWN SUGAR", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: XIAO XIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: MO SL\nSON R\u00d6TU\u015eLAR: PAN SI DA XIAN\nED\u0130T\u00d6R: HONG TANG"}, {"bbox": ["457", "3861", "528", "3897"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA VILLE,", "id": "Di luar kota,", "pt": "FORA DA CIDADE,", "text": "OUTSIDE THE CITY,", "tr": "\u015eEHR\u0130N DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["468", "4056", "522", "4112"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA VILLE,", "id": "Di dalam kota,", "pt": "DENTRO DA CIDADE,", "text": "INSIDE THE CITY,", "tr": "\u015eEHR\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE,"}, {"bbox": ["208", "1497", "246", "1536"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "3", "744", "48"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME JOUR.", "id": "Hari Kedua.", "pt": "O SEGUNDO BRANCO.", "text": "SECOND HUNDRED", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 BEYAZ,"}, {"bbox": ["318", "3770", "384", "3852"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO?", "text": "THIS", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["613", "2483", "672", "2563"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "4075", "209", "4192"], "fr": "QUELS AUTRES ATOUTS TE RESTE-T-IL ?", "id": "Jurus apa lagi yang kau punya?", "pt": "QUE OUTROS TRUQUES VOC\u00ca TEM?", "text": "WHAT OTHER TRICKS DO YOU HAVE?", "tr": "BA\u015eKA NE NUMARAN VAR?"}, {"bbox": ["241", "160", "333", "230"], "fr": "LAISSE-MOI M\u0027EN OCCUPER.", "id": "Serahkan padaku.", "pt": "DEIXE COMIGO.", "text": "LEAVE IT TO ME.", "tr": "BANA BIRAK."}, {"bbox": ["54", "3613", "159", "3675"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE XIAO SAN,", "id": "Tuan Muda Ketiga Xiao,", "pt": "JOVEM MESTRE XIAO SAN,", "text": "THIRD YOUNG MASTER XIAO,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIAO SAN,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "251", "159", "326"], "fr": "TELLEMENT... TELLEMENT PUISSANT !", "id": "Ter... terlalu hebat!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "TOO... TOO AMAZING!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["61", "507", "304", "582"], "fr": "M\u00caME DANS CETTE SITUATION, IL PEUT ENCORE EN AFFRONTER CINQ \u00c0 LUI SEUL !", "id": "Bahkan dalam kondisi seperti ini, dia masih bisa melawan lima orang sekaligus!", "pt": "CHEGAR A ESTE PONTO E AINDA CONSEGUIR LUTAR SOZINHO CONTRA CINCO!", "text": "EVEN AT THIS POINT, HE CAN STILL FIGHT ONE AGAINST FIVE!", "tr": "BU DURUMA D\u00dc\u015eMES\u0130NE RA\u011eMEN HALA BE\u015eE KAR\u015eI TEK BA\u015eINA SAVA\u015eAB\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "24", "698", "133"], "fr": "TU ES JUSTE DIFFICILE \u00c0 ABATTRE D\u0027UN COUP, CE N\u0027EST PAS SI EXTRAORDINAIRE !", "id": "Memangnya kenapa kalau tidak bisa ditebas sampai mati? Apa hebatnya?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 QUE VOC\u00ca N\u00c3O MORRE COM OS GOLPES? QUAL \u00c9 O GRANDE PROBLEMA?", "text": "SO WHAT IF I CAN\u0027T BE SPLIT, IT\u0027S NO BIG DEAL,", "tr": "SADECE DARBELERLE \u00d6LM\u00dcYOR, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}, {"bbox": ["624", "1430", "773", "1536"], "fr": "TOI ET TON VIEUX P\u00c8RE, VOUS N\u0027\u00caTES QUE DES D\u00c9CHETS.", "id": "Kau dan ayahmu sama saja, sama-sama tidak berguna.", "pt": "VOC\u00ca E SEU VELHO PAI S\u00c3O AMBOS UNS IN\u00daTEIS.", "text": "YOU\u0027RE JUST LIKE YOUR OLD MAN, BOTH TRASH.", "tr": "SEN DE BABAN G\u0130B\u0130S\u0130N, \u0130K\u0130N\u0130Z DE \u0130\u015eE YARAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["657", "569", "772", "663"], "fr": "ALORS, C\u0027EN EST FINI DE VOUS.", "id": "Kalian akan tamat.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ACABADOS.", "text": "YOU\u0027RE ALL DOOMED.", "tr": "\u0130\u015e\u0130N\u0130Z B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["603", "137", "780", "242"], "fr": "M\u00caME SI TU REVIS MILLE FOIS, JE TE FRAPPERAI MILLE FOIS.", "id": "Kalau kau hidup seribu kali, akan kutebas kau seribu kali.", "pt": "SE VOC\u00ca VIVER MIL VEZES, EU O GOLPEAREI MIL VEZES.", "text": "IF YOU LIVE A THOUSAND TIMES, I\u0027LL SPLIT YOU A THOUSAND TIMES.", "tr": "B\u0130N KERE YA\u015eASAN DA, SEN\u0130 B\u0130N KERE KESER\u0130M."}, {"bbox": ["48", "1453", "156", "1540"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027INCAPABLE !", "id": "Dasar tidak berguna!", "pt": "COISA IN\u00daTIL,", "text": "USELESS THING,", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ \u015eEY,"}, {"bbox": ["30", "579", "153", "660"], "fr": "UNE DEMI-JOURN\u00c9E PLUS TARD,", "id": "Setengah hari kemudian,", "pt": "DEPOIS DE MEIO DIA,", "text": "HALF A DAY LATER,", "tr": "YARIM G\u00dcN SONRA,"}, {"bbox": ["411", "910", "484", "965"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["296", "872", "375", "913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["579", "1745", "659", "1809"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "374", "684", "616"], "fr": "EN RAISON DE LA PAUSE DE LA PUBLICATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, VOICI LA PREMI\u00c8RE MISE \u00c0 JOUR DE LA SEMAINE. OUI, ELLE EST SORTIE \u00c0 TEMPS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR LA PROCHAINE !", "id": "Karena edisi sebelumnya hiatus, maka edisi ini adalah update pertama minggu ini. Hmm, sudah update tepat waktu, untuk edisi berikutnya saya akan terus berusaha!", "pt": "DEVIDO AO HIATO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA. SIM, FOI ATUALIZADA NO PRAZO. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE LAST WEEK WAS A HIATUS, THIS IS THE FIRST UPDATE OF THE WEEK. WELL, IT\u0027S UPDATED ON TIME, AND I\u0027LL KEEP WORKING HARD FOR THE NEXT CHAPTER!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 SAYI YAYIMLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU, BU HAFTANIN \u0130LK G\u00dcNCELLEMES\u0130. EVET, ZAMANINDA G\u00dcNCELLEND\u0130. B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["80", "374", "684", "616"], "fr": "EN RAISON DE LA PAUSE DE LA PUBLICATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, VOICI LA PREMI\u00c8RE MISE \u00c0 JOUR DE LA SEMAINE. OUI, ELLE EST SORTIE \u00c0 TEMPS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR LA PROCHAINE !", "id": "Karena edisi sebelumnya hiatus, maka edisi ini adalah update pertama minggu ini. Hmm, sudah update tepat waktu, untuk edisi berikutnya saya akan terus berusaha!", "pt": "DEVIDO AO HIATO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA. SIM, FOI ATUALIZADA NO PRAZO. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE LAST WEEK WAS A HIATUS, THIS IS THE FIRST UPDATE OF THE WEEK. WELL, IT\u0027S UPDATED ON TIME, AND I\u0027LL KEEP WORKING HARD FOR THE NEXT CHAPTER!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 SAYI YAYIMLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU, BU HAFTANIN \u0130LK G\u00dcNCELLEMES\u0130. EVET, ZAMANINDA G\u00dcNCELLEND\u0130. B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["80", "374", "684", "616"], "fr": "EN RAISON DE LA PAUSE DE LA PUBLICATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, VOICI LA PREMI\u00c8RE MISE \u00c0 JOUR DE LA SEMAINE. OUI, ELLE EST SORTIE \u00c0 TEMPS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR LA PROCHAINE !", "id": "Karena edisi sebelumnya hiatus, maka edisi ini adalah update pertama minggu ini. Hmm, sudah update tepat waktu, untuk edisi berikutnya saya akan terus berusaha!", "pt": "DEVIDO AO HIATO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA. SIM, FOI ATUALIZADA NO PRAZO. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE LAST WEEK WAS A HIATUS, THIS IS THE FIRST UPDATE OF THE WEEK. WELL, IT\u0027S UPDATED ON TIME, AND I\u0027LL KEEP WORKING HARD FOR THE NEXT CHAPTER!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 SAYI YAYIMLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU, BU HAFTANIN \u0130LK G\u00dcNCELLEMES\u0130. EVET, ZAMANINDA G\u00dcNCELLEND\u0130. B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["80", "374", "685", "617"], "fr": "EN RAISON DE LA PAUSE DE LA PUBLICATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, VOICI LA PREMI\u00c8RE MISE \u00c0 JOUR DE LA SEMAINE. OUI, ELLE EST SORTIE \u00c0 TEMPS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR LA PROCHAINE !", "id": "Karena edisi sebelumnya hiatus, maka edisi ini adalah update pertama minggu ini. Hmm, sudah update tepat waktu, untuk edisi berikutnya saya akan terus berusaha!", "pt": "DEVIDO AO HIATO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTA SEMANA. SIM, FOI ATUALIZADA NO PRAZO. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE LAST WEEK WAS A HIATUS, THIS IS THE FIRST UPDATE OF THE WEEK. WELL, IT\u0027S UPDATED ON TIME, AND I\u0027LL KEEP WORKING HARD FOR THE NEXT CHAPTER!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 SAYI YAYIMLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BU, BU HAFTANIN \u0130LK G\u00dcNCELLEMES\u0130. EVET, ZAMANINDA G\u00dcNCELLEND\u0130. B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM!"}], "width": 800}]
Manhua