This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "842", "405", "1030"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DU STADE DE LA VILLE B", "id": "Di luar Stadion Kota B", "pt": "FORA DO EST\u00c1DIO DA CIDADE B", "text": "OUTSIDE B CITY STADIUM", "tr": "B \u015eEHR\u0130 STADYUMU DI\u015eI"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "500", "741", "916"], "fr": "SURTOUT LE MOMENT O\u00d9 L\u0027\u00c9P\u00c9E DE LIU XIAOBIE A VIS\u00c9 HUANG SHAOTIAN, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT EXCITANT~", "id": "Terutama bagian saat Liu Xiaobie menantang Huang Shaotian dengan pedangnya, benar-benar membuatku bersemangat~", "pt": "ESPECIALMENTE A PARTE EM QUE LIU XIAOBIE DESAFIOU HUANG SHAOTIAN COM A ESPADA, FOI REALMENTE EMOCIONANTE~", "text": "ESPECIALLY THE PART WHERE LIU XIAOBIE CHALLENGED HUANG SHAOTIAN, IT WAS SO EXCITING~", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE LIU XIAOBIE\u0027N\u0130N HUANG SHAOTIAN\u0027A KILI\u00c7LA MEYDAN OKUDU\u011eU O AN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130YD\u0130~"}, {"bbox": ["471", "69", "918", "482"], "fr": "LE TOURNOI DES ESPOIRS DE CETTE ANN\u00c9E EST TOUJOURS AUSSI PASSIONNANT !", "id": "Kompetisi Tantangan Pendatang Baru tahun ini tetap seru sekali!", "pt": "O DESAFIO DOS NOVATOS DESTE ANO AINDA \u00c9 MUITO EMOCIONANTE!", "text": "THIS YEAR\u0027S ROOKIE CHALLENGE WAS REALLY GREAT!", "tr": "BU YILK\u0130 \u00c7AYLAKLAR TURNUVASI Y\u0130NE \u00c7OK HEYECANLIYDI!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/4.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "663", "724", "1060"], "fr": "ALL\u00d4, XIAOLOU... D\u00c9SOL\u00c9, JE VIENS DE VOIR TON MESSAGE.", "id": "Halo, Xiao Lou.... Maaf, aku baru lihat.", "pt": "EI, XIAO LOU... DESCULPE, S\u00d3 VI AGORA.", "text": "HEY, XIAO LOU... SORRY, I JUST SAW IT.", "tr": "ALO, XIAO LOU.... KUSURA BAKMA, YEN\u0130 G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["478", "1138", "966", "1544"], "fr": "VOUS RENDRE VISITE DEMAIN ? PAS DE PROBL\u00c8ME, PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "Besok berkunjung ke tempat kalian? Tidak masalah, tidak masalah!", "pt": "VISITAR VOC\u00caS AMANH\u00c3? SEM PROBLEMAS, SEM PROBLEMAS!", "text": "VISIT YOU GUYS TOMORROW? NO PROBLEM, NO PROBLEM!", "tr": "YARIN S\u0130Z\u0130 Z\u0130YARETE M\u0130 GEL\u0130YORUZ? SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/5.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1157", "1084", "1321"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE OF CHINA LITERATURE GROUP", "tr": "UYARLAMA: QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANI."}, {"bbox": ["380", "1303", "817", "1498"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : \u003e\u003eHU DIE LAN DESSINATEUR PRINCIPAL : \u003e\u003e\u003eYTAKU", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN. ARTISTA PRINCIPAL: \u003e\u003e\u003e YTAKU", "text": "ORIGINAL AUTHOR: BUTTERFLY BLUE\nLEAD ARTIST: TAKU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: YTAKU"}, {"bbox": ["326", "1157", "1083", "1320"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE OF CHINA LITERATURE GROUP", "tr": "UYARLAMA: QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/6.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "853", "711", "923"], "fr": "CHAPITRE 54", "id": "Chapter 54", "pt": "CAP\u00cdTULO 54", "text": "CHAPTER 54", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 54"}, {"bbox": ["323", "0", "953", "570"], "fr": "STORYBOARD : SONIC\u003e\u003e\u003e\u003eR\u00c9DACTEUR EN CHEF : X CHUNBA/SLIME ASSISTANT : \u003e\u003e\u003e\u003eLING ZHI SI/BA MU YUN GUI LAN/MU MU\u003e\u003e COORDINATION TROLL : \u003e\u003e\u003eCHUAN\u0027ER/HUAJUAN", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / BA MU YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "STORYBOARD: SONIC CUCKOO \u003e\u003e\u003e\u003e EDITOR: PAPAI CHUN / SLIME. ASSISTENTES: \u003e\u003e\u003e\u003e LING ZHISI / BA MU YUNGUI LAN / MU MU \u003e\u003e TROLL. COORDENADORES: \u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "PANELING: SUPERSONIC CHICKEN\nEDITOR: SPRING DAD / SLIME\nASSISTANTS: ZERO\u0027S HEIR / EIGHT ACRES CLOUD RETURNING LAN / MU MU\nPROJECT MANAGER: STRING / FLOWER ROLL", "tr": "SAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / BA MU YUN GUI LAN / MU MU\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["549", "439", "950", "784"], "fr": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "id": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "CONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "CONNCLOFT FRESH COMICS ANIMATION \u0026 COMICS", "tr": "CONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "350", "477", "578"], "fr": "LE LENDEMAIN, AU CLUB YIZHAN", "id": "Keesokan harinya di Klub Yi Zhan", "pt": "NO DIA SEGUINTE, CLUBE YI ZHAN", "text": "THE NEXT DAY AT EXCELLENT ERA", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, YI ZHAN KUL\u00dcB\u00dc"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/8.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1259", "592", "1567"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. VENEZ, JE VAIS VOUS FAIRE VISITER.", "id": "Itu semua hal kecil. Ayo, biar kuantar kalian berkeliling.", "pt": "S\u00c3O COISAS PEQUENAS. VENHAM, VOU MOSTRAR O LUGAR PARA VOC\u00caS.", "text": "IT\u0027S NOTHING. COME, LET ME SHOW YOU AROUND.", "tr": "BUNLAR \u00d6NEMS\u0130Z \u015eEYLER. GEL\u0130N, S\u0130ZE ETRAFI GEZD\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["593", "114", "1029", "435"], "fr": "MERCI DE T\u0027\u00caTRE D\u00c9RANG\u00c9 POUR VENIR NOUS CHERCHER...", "id": "Maaf merepotkanmu untuk menjemput kami secara khusus...", "pt": "AINDA TE DEMOS O TRABALHO DE VIR NOS BUSCAR ESPECIALMENTE...", "text": "IT WAS TROUBLESOME FOR YOU TO PICK US UP...", "tr": "B\u0130Z\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK GELMEN\u0130ZE ZAHMET OLDU..."}, {"bbox": ["400", "1612", "783", "1898"], "fr": "ON VA D\u0027ABORD VOIR LA SALLE DE COMP\u00c9TITION ?", "id": "Mau lihat arena pertandingan dulu?", "pt": "VAMOS VER O CAMPO DE COMPETI\u00c7\u00c3O PRIMEIRO?", "text": "WANT TO SEE THE ARENA FIRST?", "tr": "\u00d6NCE YARI\u015eMA ALANINA MI BAKALIM?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/9.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "604", "894", "1038"], "fr": "OUAH... ILS ONT M\u00caME UNE SALLE DE COMP\u00c9TITION, \u00c7A A D\u00db CO\u00dbTER DES CENTAINES DE MILLIONS... C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ILS MONTENT UNE \u00c9QUIPE ET ILS VOIENT LES CHOSES EN SI GRAND ??", "id": "Wow...... mereka punya arena pertandingan, ini pasti menghabiskan ratusan juta, kan.. Baru pertama kali membentuk tim sudah sebesar ini??", "pt": "UAU... ELES AINDA T\u00caM UM CAMPO DE COMPETI\u00c7\u00c3O, ISSO DEVE TER CUSTADO CENTENAS DE MILH\u00d5ES, CERTO? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE MONTAM UMA EQUIPE E J\u00c1 FAZEM UM ESPET\u00c1CULO T\u00c3O GRANDE??", "text": "WOW... THEY EVEN HAVE AN ARENA. THIS MUST HAVE COST HUNDREDS OF MILLIONS, RIGHT? IS THIS REALLY NECESSARY FOR A NEW TEAM?", "tr": "VAY... ONLARIN B\u0130R DE YARI\u015eMA ALANI VAR, BU Y\u00dcZ M\u0130LYONLARA MAL OLMU\u015e OLMALI... \u0130LK KEZ B\u0130R TAKIM KURUYORLAR VE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK M\u00dc BA\u015eLIYORLAR??"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/10.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "82", "754", "426"], "fr": "POUR CE QUI EST DE LA SALLE DE COMP\u00c9TITION, ON AURA D\u0027AUTRES OCCASIONS DE VENIR.", "id": "Kalau arena pertandingan, nanti pasti ada kesempatan untuk datang.", "pt": "QUANTO AO CAMPO DE COMPETI\u00c7\u00c3O, SEMPRE HAVER\u00c1 UMA CHANCE DE VIR NO FUTURO.", "text": "AS FOR THE ARENA, WE\u0027LL HAVE PLENTY OF CHANCES TO SEE IT LATER.", "tr": "YARI\u015eMA ALANINA GEL\u0130NCE, GELECEKTE HER ZAMAN B\u0130R FIRSAT OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/12.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1894", "613", "2292"], "fr": "PUTAIN ! SI LA LIGUE ENTENDAIT \u00c7A, ON SE FERAIT SANCTIONNER, NON ?", "id": "Sial! Percakapan seperti ini, kalau ketahuan Liga pasti akan dihukum, kan?", "pt": "QUE DROGA! SE A LIGA PEGAR UMA CONVERSA DESSAS, COM CERTEZA HAVER\u00c1 PUNI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "DAMN! IF THE LEAGUE CATCHES WIND OF THIS CONVERSATION, THEY\u0027LL DEFINITELY ISSUE A PUNISHMENT, RIGHT?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! B\u00d6YLE B\u0130R KONU\u015eMA, E\u011eER L\u0130G TARAFINDAN YAKALANIRSA KES\u0130N CEZA ALIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["723", "2604", "1056", "2868"], "fr": "HAHAHA, BIEN S\u00dbR QUE OUI.", "id": "Hahaha, tentu saja.", "pt": "HAHAHA, MAS \u00c9 CLARO.", "text": "HAHAHA, OF COURSE.", "tr": "HAHAHA, O KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6YLE."}, {"bbox": ["147", "530", "520", "831"], "fr": "ALORS IL FAUDRA Y ALLER DOUCEMENT AVEC NOUS !", "id": "Nanti jangan kejam ya!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, PEGUE LEVE CONOSCO!", "text": "GO EASY ON US THEN!", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u0130NSAFLI OLUN HA!"}, {"bbox": ["797", "875", "1077", "1060"], "fr": "TU PAIES COMBIEN ?", "id": "Berapa bayarannya?", "pt": "QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca D\u00c1?", "text": "HOW MUCH ARE THEY PAYING?", "tr": "NE KADAR PARA VERECEKS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/13.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "304", "698", "513"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS.", "id": "Cepat pergi.", "pt": "VAMOS LOGO.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "HAD\u0130 \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/14.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "292", "648", "676"], "fr": "POURQUOI C\u0027EST SI LOIN ! CHEZ NOUS, \u00c0 XINXING, C\u0027EST BIEN PLUS PRATIQUE. QUELQUES PAS APR\u00c8S LE PORTAIL DE LA R\u00c9SIDENCE ET ON Y EST.", "id": "Kenapa jauh sekali! Xingxin kami lebih praktis, masuk gerbang kompleks beberapa langkah saja sudah sampai.", "pt": "COMO FIZERAM T\u00c3O LONGE! NOSSA XINGXIN \u00c9 MUITO MAIS CONVENIENTE, S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS PASSOS DEPOIS DE ENTRAR NO PORT\u00c3O DO CONDOM\u00cdNIO.", "text": "WHY IS IT SO FAR AWAY?! OUR HAPPY EXCEL IS MUCH MORE CONVENIENT, JUST A FEW STEPS FROM THE COMMUNITY GATE.", "tr": "NEDEN BU KADAR UZA\u011eA KURMU\u015eLAR! B\u0130Z\u0130M XINGXIN \u00c7OK DAHA UYGUN, S\u0130TE KAPISINDAN G\u0130R\u0130NCE B\u0130RKA\u00c7 ADIMDA VARIYORSUN."}, {"bbox": ["750", "1807", "1003", "1981"], "fr": "R\u00c9SIDENCE ?", "id": "Kompleks?", "pt": "CONDOM\u00cdNIO?", "text": "COMMUNITY?", "tr": "S\u0130TE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/15.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "420", "598", "735"], "fr": "OUAIS ! SHANGLINYUAN, UNE R\u00c9SIDENCE HAUT DE GAMME !", "id": "Benar! Shang Lin Yuan, kompleks mewah, lho!", "pt": "SIM! SHANGLINYUAN, UM CONDOM\u00cdNIO DE LUXO, VIU!", "text": "YEAH! SHANGLIN GARDEN, A HIGH-END COMMUNITY!", "tr": "EVET! SHANGLINYUAN, L\u00dcKS B\u0130R S\u0130TE!"}, {"bbox": ["642", "1116", "999", "1381"], "fr": "BAOZI, LA FERME !", "id": "Baozi, diam!", "pt": "BAOZI, CALE A BOCA!", "text": "BAOZI, SHUT UP!", "tr": "BAOZI, KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/16.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "614", "533", "924"], "fr": "VOICI LA SALLE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, ELLE EST DIVIS\u00c9E EN DEUX PARTIES, INT\u00c9RIEURE ET EXT\u00c9RIEURE.", "id": "Ini ruang latihannya, terbagi menjadi dua ruangan, dalam dan luar.", "pt": "ESTA \u00c9 A SALA DE TREINAMENTO, DIVIDIDA EM DUAS PARTES, INTERNA E EXTERNA.", "text": "THIS IS THE TRAINING ROOM, DIVIDED INTO TWO SECTIONS.", "tr": "BURASI ANTRENMAN ODASI, \u0130\u00c7 VE DI\u015e OLMAK \u00dcZERE \u0130K\u0130 B\u00d6L\u00dcMDEN OLU\u015eUYOR."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "535", "809", "929"], "fr": "ILS S\u0027ENTRA\u00ceNENT TOUS DANS LA PARTIE INT\u00c9RIEURE, N\u0027ALLONS PAS LES D\u00c9RANGER.", "id": "Mereka semua sedang berlatih di ruangan dalam, kita jangan masuk mengganggu mereka.", "pt": "ELES EST\u00c3O TODOS TREINANDO NA SALA INTERNA, N\u00c3O VAMOS ENTRAR PARA N\u00c3O INCOMOD\u00c1-LOS.", "text": "THEY\u0027RE ALL TRAINING INSIDE, SO WE WON\u0027T DISTURB THEM.", "tr": "HEPS\u0130 \u0130\u00c7 ODADA ANTRENMAN YAPIYOR, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P ONLARI RAHATSIZ ETMEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["224", "1035", "670", "1381"], "fr": "INSTALLEZ-VOUS O\u00d9 VOUS VOULEZ !", "id": "Semuanya, silakan cari tempat duduk!", "pt": "PESSOAL, SENTEM-SE ONDE QUISEREM!", "text": "EVERYONE, FIND A SEAT!", "tr": "HERKES \u0130STED\u0130\u011e\u0130 YERE OTURSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/19.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1624", "983", "2189"], "fr": "HAHAHAHA, ME REVOIL\u00c0. O\u00d9 EST LAO LOU ? MONTRE-TOI VITE !", "id": "Hahahaha, aku datang lagi. Di mana Lao Lou? Cepat keluar!", "pt": "HAHAHAHA, CHEGUEI DE NOVO. ONDE EST\u00c1 O VELHO LOU? SAIA LOGO!", "text": "HAHAHA, I\u0027M BACK. WHERE\u0027S OLD LOU? COME OUT QUICK!", "tr": "HAHAHAHA, Y\u0130NE GELD\u0130M. YA\u015eLI LOU NEREDE? \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK!"}, {"bbox": ["534", "66", "834", "302"], "fr": "UNE PARTIE ?", "id": "Main satu ronde?", "pt": "UMA PARTIDA?", "text": "ONE GAME?", "tr": "B\u0130R EL ATALIM MI?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/21.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "125", "527", "443"], "fr": "TE VOIL\u00c0 ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ? JE T\u0027AI VU, NE TE CACHE PAS !", "id": "Kena kau! Sedang apa, aku melihatmu, jangan sembunyi!", "pt": "A\u00cd EST\u00c1 VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 FAZENDO? EU TE VI, N\u00c3O SE ESCONDA!", "text": "THERE YOU ARE! WHAT ARE YOU DOING? I SEE YOU, DON\u0027T HIDE!", "tr": "YEM OLMAYA MI GELD\u0130N! NE YAPIYORSUN, G\u00d6RD\u00dcM SEN\u0130, SAKLANMA!"}, {"bbox": ["694", "372", "989", "436"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/22.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "443", "635", "770"], "fr": "J\u0027ARRIVE LALALA~~", "id": "Aku masuk\u5566\u5566\u5566~~", "pt": "ENTREI, LA LA LA~~", "text": "I\u0027M COMING IN LA LA LA~~", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM LA LA LA~~"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/23.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "608", "931", "946"], "fr": "A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE, LAO LOU, ENCORE EN TRAIN DE RECRUTER !", "id": "Aduh, Lao Lou, merekrut anggota baru lagi!", "pt": "EI, VELHO LOU, RECRUTANDO DE NOVO, HEIN!", "text": "OH, OLD LOU, RECRUITING AGAIN!", "tr": "AYY, YA\u015eLI LOU, Y\u0130NE ADAM TOPLUYORSUN HA!"}, {"bbox": ["617", "2524", "1010", "2864"], "fr": "LE NIVEAU DES NOUVEAUX CETTE FOIS-CI SEMBLE PAS MAL !", "id": "Kualitas yang datang kali ini sepertinya bagus!", "pt": "A QUALIDADE DOS QUE VIERAM DESTA VEZ PARECE BOA!", "text": "THE QUALITY OF THIS BATCH SEEMS PRETTY GOOD!", "tr": "BU SEFER GELENLER\u0130N KAL\u0130TES\u0130 FENA DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/24.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2266", "703", "2600"], "fr": "FRANCHEMENT, TON \u00c9QUIPE, AVEC SES R\u00c9SULTATS ACTUELS... SI TU N\u0027AS PAS HONTE, MOI J\u0027AI HONTE POUR TOI.", "id": "Timmu ini, dengan hasil sekarang, kalau kau tidak malu, aku saja yang malu untukmu.", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE SUA EQUIPE, COM ESSES RESULTADOS ATUAIS, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE ENVERGONHA, EU FICO COM VERGONHA POR VOC\u00ca.", "text": "WITH YOUR TEAM\u0027S CURRENT RESULTS, I\u0027D BE EMBARRASSED FOR YOU EVEN IF YOU\u0027RE NOT!", "tr": "SEN\u0130N BU TAKIMIN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SONU\u00c7LARINA BAKINCA, SEN UTANMASAN B\u0130LE BEN SEN\u0130N YER\u0130NE UTANIYORUM."}, {"bbox": ["501", "2700", "980", "3039"], "fr": "AM\u00c9LIORER VOTRE NIVEAU EST VOTRE PRIORIT\u00c9 ABSOLUE. C\u0027EST POUR VOTRE BIEN QUE JE DIS \u00c7A !", "id": "Meningkatkan level adalah kebutuhan mendesak kalian saat ini. Aku juga demi kebaikanmu!", "pt": "MELHORAR O N\u00cdVEL \u00c9 O QUE VOC\u00caS PRECISAM URGENTEMENTE AGORA. ESTOU FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM!", "text": "IMPROVING YOUR SKILL LEVEL IS WHAT YOU NEED MOST RIGHT NOW. I\u0027M DOING THIS FOR YOUR OWN GOOD!", "tr": "SEV\u0130YEN\u0130Z\u0130 Y\u00dcKSELTMEK \u015eU AN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N AC\u0130L B\u0130R \u0130HT\u0130YA\u00c7. BEN DE S\u0130Z\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["378", "580", "1047", "1102"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !! C\u0027EST TR\u00c8S IMPOLI, TU SAIS PAS !!", "id": "Apa yang kau katakan!! Sangat tidak sopan, tahu tidak!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!! \u00c9 MUITA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O, SABIA!!", "text": "WHAT DID YOU SAY?! THAT\u0027S VERY RUDE, YOU KNOW?!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN!! \u00c7OK KABASIN, B\u0130L\u0130YOR MUSUN!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/25.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "851", "498", "998"], "fr": "JE VAIS AUX TOILETTES, PR\u00c9PARE-TOI AUSSI.", "id": "Aku ke toilet dulu, kau juga bersiap-siap.", "pt": "VOU AO BANHEIRO, PREPARE-SE TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027M GOING TO THE WASHROOM, YOU GET READY.", "tr": "BEN B\u0130R LAVABOYA G\u0130D\u0130YORUM, SEN DE HAZIRLAN."}, {"bbox": ["126", "764", "657", "843"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST TOI QUE JE D\u00c9FIE !", "id": "Kali ini aku tantang kau!", "pt": "DESTA VEZ, VOU TE DESAFIAR!", "text": "I\u0027M CHALLENGING YOU THIS TIME!", "tr": "BU SEFER SANA MEYDAN OKUYORUM!"}, {"bbox": ["446", "1042", "797", "1127"], "fr": "NE TE D\u00c9GONFLE PAS !!", "id": "Jangan jadi pengecut!!", "pt": "N\u00c3O ARREGUE!!", "text": "DON\u0027T CHICKEN OUT!!", "tr": "SAKIN KORKAKLIK ETME!!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/26.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1134", "716", "1496"], "fr": "MON AMI D\u0027ENFANCE... SON PLUS GRAND PLAISIR MAINTENANT, C\u0027EST DE ME CASSER. IL N\u0027ARR\u00caTE PAS DE NOUS PR\u00c9SENTER DES EXPERTS POUR NOUS AFFRONTER.", "id": "Teman masa kecilku, kesenangan terbesarnya sekarang adalah menjatuhkanku, kalau tidak ada kerjaan dia akan memperkenalkan master untuk bertarung dengan kami.", "pt": "MEU AMIGO DE INF\u00c2NCIA, O MAIOR PRAZER DELE AGORA \u00c9 ME ABALAR, SEMPRE QUE PODE ELE NOS APRESENTA MESTRES PARA LUTARMOS.", "text": "MY CHILDHOOD FRIEND, HIS GREATEST JOY NOW IS TO DEMORALIZE ME. HE ALWAYS INTRODUCES EXPERTS FOR US TO SPAR WITH.", "tr": "\u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eIM, \u015eU ANK\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK E\u011eLENCES\u0130 BEN\u0130 ALT ETMEK. FIRSAT BULDUK\u00c7A B\u0130ZE KAPI\u015eMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N USTALAR AYARLAR."}, {"bbox": ["839", "229", "1083", "429"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "DURUM NE?"}, {"bbox": ["285", "1641", "744", "1990"], "fr": "SI ON PERD, IL VA NOUS LE RAB\u00c2CHER SANS ARR\u00caT... JE ME DEMANDE QUI IL A ENCORE D\u00c9GOT\u00c9.", "id": "Kalau kami kalah, dia akan terus mengomel... Entah apa maunya orang ini.", "pt": "SE PERDERMOS, ELE VAI FICAR NOS ENCHENDO O SACO... N\u00c3O SEI O QUE ESSE CARA...", "text": "IF WE LOSE, HE\u0027LL NEVER LET IT GO... I DON\u0027T KNOW WHAT THIS GUY...", "tr": "E\u011eER KAYBEDERSEK, BA\u015eIMIZIN ET\u0130N\u0130 YER... BU HER\u0130F Y\u0130NE NEY\u0130N PE\u015e\u0130NDE, B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["623", "1908", "1010", "2129"], "fr": "JE ME DEMANDE QUI CE TYPE A ENCORE RAMEN\u00c9 CETTE FOIS !", "id": "Tidak tahu kali ini, orang macam apa yang dia bawa!", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM ESSE CARA TROUXE DESTA VEZ!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHO HE\u0027S FOUND THIS TIME!", "tr": "BU SEFER BU HER\u0130F K\u0130M\u0130 BULUP GET\u0130RD\u0130 ACABA!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/28.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "466", "994", "968"], "fr": "AIDEZ-MOI \u00c0 LUI DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON, \u00c0 CE PETIT CON !", "id": "Bantu aku hajar habis-habisan anak ini!", "pt": "ME AJUDE A DAR UMA LI\u00c7\u00c3O BEM DADA NESSE MOLEQUE!", "text": "TEACH THIS KID A LESSON FOR ME! A HARSH ONE!", "tr": "BU VELED\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ACIMASIZCA EZ\u0130P GE\u00c7!"}, {"bbox": ["304", "3061", "902", "3553"], "fr": "SI TU PEUX LE TUER EN UNE SECONDE, NE PRENDS SURTOUT PAS UNE SECONDE ET DEMIE !", "id": "Kalau bisa membunuh dalam satu detik, jangan pakai satu setengah detik!", "pt": "SE PUDER MATAR EM UM SEGUNDO, N\u00c3O USE UM SEGUNDO E MEIO!", "text": "IF YOU CAN KILL HIM IN ONE SECOND, DON\u0027T TAKE A SECOND AND A HALF!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YEDE \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130YORSAN SAKIN B\u0130R BU\u00c7UK SAN\u0130YE HARCAMA!"}, {"bbox": ["124", "55", "694", "479"], "fr": "GRAND MA\u00ceTRE, ASSIS ICI, TU N\u0027ES PAS TR\u00c8S VISIBLE.", "id": "Master, kau duduk di sini tidak mencolok,", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca SENTADO AQUI N\u00c3O CHAMA A ATEN\u00c7\u00c3O,", "text": "GREAT GOD, SITTING HERE, YOU\u0027RE QUITE INCONSPICUOUS.", "tr": "\u00dcSTAT, BURADA OTURDU\u011eUN PEK G\u00d6ZE \u00c7ARPIMIYOR,"}, {"bbox": ["484", "2692", "998", "3088"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, PLUS C\u0027EST CRUEL, MIEUX C\u0027EST.", "id": "Benar, semakin kejam semakin baik,", "pt": "ISSO MESMO, QUANTO MAIS CRUEL, MELHOR,", "text": "YES, THE MORE BRUTAL, THE BETTER.", "tr": "EVET, NE KADAR ACIMASIZ OLURSA O KADAR \u0130Y\u0130,"}, {"bbox": ["74", "2417", "360", "2630"], "fr": "C\u0027EST PAS UN PEU TROP CRUEL ?", "id": "Terlalu kejam, kan?", "pt": "CRUEL DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "ISN\u0027T THAT TOO CRUEL?", "tr": "\u00c7OK ACIMASIZCA DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/29.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1660", "828", "1992"], "fr": "TU AS LA NIAQUE, LAO LOU. NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, TON ADVERSAIRE ARRIVE.", "id": "Semangat sekali, Lao Lou. Jangan buru-buru, lawanmu akan segera datang.", "pt": "BEM AGUERRIDO, HEIN, VELHO LOU. N\u00c3O SE APRESSE, SEU OPONENTE J\u00c1 EST\u00c1 VINDO.", "text": "YOU\u0027RE FULL OF FIGHTING SPIRIT, OLD LOU. DON\u0027T WORRY, YOUR OPPONENT IS COMING SOON.", "tr": "\u00c7OK HIRSLISIN BAKIYORUM, YA\u015eLI LOU. ACELE ETME, RAK\u0130B\u0130N B\u0130RAZDAN GELECEK."}, {"bbox": ["135", "630", "471", "943"], "fr": "TU ES REVENU SEUL ? ILS SONT O\u00d9, TES GARS ?", "id": "Kau kembali sendiri? Mana orangmu!", "pt": "VOLTOU SOZINHO? E O SEU PESSOAL!", "text": "YOU CAME BACK ALONE? WHERE ARE YOUR PEOPLE?!", "tr": "KEND\u0130N M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN? ADAMLARIN NEREDE!"}, {"bbox": ["283", "2081", "726", "2484"], "fr": "QUELLE PITI\u00c9 ! PRESS\u00c9 D\u0027ALLER PERDRE !", "id": "Kasihan sekali! Terburu-buru ingin kalah, ya!", "pt": "QUE PENA! APRESSADO PARA IR PERDER!", "text": "HOW PITIFUL! IN SUCH A HURRY TO LOSE!", "tr": "NE KADAR ACINASI! KAYBETMEK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ED\u0130YOR RESMEN!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/30.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "546", "849", "934"], "fr": "CE TYPE EST VRAIMENT TR\u00c8S CONFIANT CETTE FOIS ! AURAIT-IL TROUV\u00c9 QUELQU\u0027UN DE REDOUTABLE ?", "id": "Orang ini, kali ini benar-benar sangat percaya diri! Apa dia menemukan orang hebat?", "pt": "ESSE CARA, DESTA VEZ ELE EST\u00c1 EXCEPCIONALMENTE CONFIANTE! SER\u00c1 QUE ENCONTROU ALGU\u00c9M EXTRAORDIN\u00c1RIO?", "text": "THIS GUY, HE\u0027S EXTRAORDINARILY CONFIDENT THIS TIME! DID HE FIND SOME REMARKABLE PERSON?", "tr": "BU HER\u0130F BU SEFER FAZLASIYLA \u00d6ZG\u00dcVENL\u0130! YOKSA D\u0130\u015eL\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 BULDU?"}, {"bbox": ["481", "1873", "907", "2252"], "fr": "CETTE FOIS, AVEC LE GRAND MA\u00ceTRE YE QIU QUI JOUE POUR NOUS, QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 CRAINDRE ! VICTOIRE ASSUR\u00c9E !", "id": "Kali ini ada Dewa Ye Qiu yang membantu, apa yang perlu ditakutkan! Pasti menang!", "pt": "DESTA VEZ, COM O MESTRE YE QIU AJUDANDO A JOGAR, DO QUE TER MEDO! COM CERTEZA VAMOS GANHAR!", "text": "WITH GOD YE QIU HELPING US THIS TIME, WHAT\u0027S THERE TO FEAR?! WE\u0027LL DEFINITELY WIN!", "tr": "BU SEFER \u00dcSTAT YE QIU YARDIM ED\u0130YOR, NEYDEN KORKACA\u011eIM K\u0130! KES\u0130N KAZANIRIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/32.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1320", "917", "1623"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN JOUEUR PROFESSIONNEL.", "id": "Orang ini bukan pemain profesional.", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O \u00c9 NENHUM JOGADOR PROFISSIONAL.", "text": "THIS PERSON ISN\u0027T A PROFESSIONAL PLAYER.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 PROFESYONEL B\u0130R OYUNCU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["506", "124", "783", "365"], "fr": "JE NE LE CONNAIS PAS.", "id": "Tidak kenal.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O.", "text": "I DON\u0027T RECOGNIZE HIM.", "tr": "TANIMIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/35.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "346", "934", "643"], "fr": "SALLE NUM\u00c9RO 12083, VENEZ !! M\u00caMES R\u00c8GLES QUE D\u0027HABITUDE, CARTE AL\u00c9ATOIRE, UNE SEULE MANCHE D\u00c9CISIVE.", "id": "Nomor kamar 12083, ayo!! Aturan lama, peta acak, satu ronde penentuan.", "pt": "SALA N\u00daMERO 12083, VENHA!! MESMAS REGRAS DE SEMPRE, MAPA ALEAT\u00d3RIO, UMA PARTIDA DECIDE O VENCEDOR.", "text": "Room number 12083, come on!! Same rules as always, random map, one round decides the winner.", "tr": "ODA NUMARASI 12083, GEL BAKALIM!! ESK\u0130 USUL, RASTGELE HAR\u0130TA, TEK MA\u00c7TA KAZANAN BELL\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/36.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "26", "449", "202"], "fr": "CARTE : TAVERNE", "id": "Peta: Kedai Minuman", "pt": "MAPA: TAVERNA", "text": "Map: Tavern", "tr": "HAR\u0130TA: TAVERN"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/38.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1468", "1080", "1689"], "fr": "ID : ZAI SHUI YI XIA (ENCORE UN \u00c9T\u00c9 DE SOMMEIL)", "id": "ID: Zai Shui Yi Xia", "pt": "ID: ZAI SHUI YI XIA", "text": "ID: Sleeping Through Summer", "tr": "ID: B\u0130R YAZ DAHA UYU"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/39.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "837", "1034", "1120"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL AIT VOULU ME D\u00c9FIER NOMINATIVEMENT...", "id": "Pantas saja menantangku secara spesifik...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE ME DESAFIOU ESPECIFICAMENTE...", "text": "No wonder you wanted to challenge me specifically...", "tr": "BANA MEYDAN OKUMASINA \u015eA\u015eMAMALI..."}, {"bbox": ["280", "422", "761", "749"], "fr": "ALORS C\u0027EST AUSSI UN BERSERKER.", "id": "Ternyata Berserker juga, ya,", "pt": "ENT\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 UM BERSERKER,", "text": "So you\u0027re also a Berserker,", "tr": "DEMEK O DA B\u0130R BERSERKER,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/42.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "2070", "506", "2214"], "fr": "[SFX] SAUT ARRI\u00c8RE !", "id": "[SFX] Lompat Mundur", "pt": "SALTO PARA TR\u00c1S", "text": "[SFX] Back Jump", "tr": "GER\u0130 SI\u00c7RAMA."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/44.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "705", "462", "984"], "fr": "LE TIMING DE SON SAUT ARRI\u00c8RE EST TR\u00c8S PR\u00c9CIS.", "id": "Pengaturan waktu lompat mundurnya sangat akurat,", "pt": "O TIMING DO SALTO PARA TR\u00c1S FOI MUITO PRECISO,", "text": "The timing of the back jump was very precise,", "tr": "GER\u0130 SI\u00c7RAMA ZAMANLAMASI \u00c7OK \u0130SABETL\u0130,"}, {"bbox": ["751", "2171", "1048", "2418"], "fr": "PAS MAL DU TOUT.", "id": "Tidak sederhana.", "pt": "NADA SIMPLES.", "text": "Not simple.", "tr": "KOLAY LOKMA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/46.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "506", "659", "754"], "fr": "IL A DU TALENT ! C\u0027EST QUI, CE TYPE ?", "id": "Hebat juga! Siapa yang datang?", "pt": "TEM TALENTO! QUEM \u00c9 O CARA?", "text": "Impressive! Who is this guy?", "tr": "BECER\u0130KL\u0130YM\u0130\u015e! GELEN K\u0130M?"}, {"bbox": ["738", "1263", "1010", "1536"], "fr": "ON NE VOIT RIEN.", "id": "Tidak terlihat.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER.", "text": "Can\u0027t see", "tr": "G\u00d6REM\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/47.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1411", "615", "1663"], "fr": "ENCORE UNE FOIS !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "Come again!", "tr": "B\u0130R DAHA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/48.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "469", "748", "725"], "fr": "GRAND MA\u00ceTRE, TU NE PEUX PAS JOUER COMME \u00c7A !", "id": "Master, tidak bisa bermain seperti ini!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PODE JOGAR ASSIM!", "text": "Great God, you can\u0027t play like this!", "tr": "\u00dcSTAT, B\u00d6YLE OYNANMAZ K\u0130!"}, {"bbox": ["387", "1308", "790", "1640"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE, MON \u00c9QUIPEMENT NE VA PAS TENIR !", "id": "Kalau begini terus, perlengkapanku tidak akan tahan lagi!", "pt": "DESSE JEITO, MEU EQUIPAMENTO N\u00c3O VAI AGUENTAR!", "text": "At this rate, my equipment won\u0027t hold up!", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE EK\u0130PMANLARIM DAYANAMAYACAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/49.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "631", "551", "909"], "fr": "HEIN ? ILS ONT ARR\u00caT\u00c9 D\u0027ATTAQUER TOUS LES DEUX. LEURS PV SONT PASS\u00c9S SOUS LES 50% ?", "id": "Hm? Keduanya berhenti menyerang, apa HP sudah turun di bawah 50%?", "pt": "HMM? OS DOIS PARARAM DE ATACAR, SER\u00c1 QUE A VIDA CAIU ABAIXO DE 50%?", "text": "Hmm? Both of them stopped attacking, did their health drop below 50%?", "tr": "HM? \u0130K\u0130S\u0130 DE SALDIRMAYI KEST\u0130, CANLARI %50\u0027N\u0130N ALTINA MI D\u00dc\u015eT\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/50.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1526", "1026", "1871"], "fr": "50% DE PV, C\u0027EST UN SEUIL CRITIQUE POUR UN BERSERKER.", "id": "HP 50%, bagi Berserker adalah titik batas.", "pt": "50% DE VIDA, PARA UM BERSERKER, \u00c9 UM PONTO DE VIRADA.", "text": "50% health is a turning point for a Berserker.", "tr": "CAN %50, B\u0130R BERSERKER \u0130\u00c7\u0130N BU B\u0130R D\u00d6N\u00dcM NOKTASIDIR."}, {"bbox": ["321", "1936", "758", "2277"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE L\u00c0, PLUS LES PV D\u0027UN BERSERKER SONT BAS, PLUS SA PUISSANCE D\u0027ATTAQUE AUGMENTE.", "id": "Mulai dari sini, semakin rendah HP Berserker, semakin tinggi kekuatan serangannya.", "pt": "A PARTIR DAQUI, QUANTO MENOR A VIDA DO BERSERKER, MAIOR SER\u00c1 SEU PODER DE ATAQUE.", "text": "From this point on, the lower the Berserker\u0027s health, the higher their attack power.", "tr": "BU NOKTADAN SONRA BERSERKER\u0027IN CANI NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcKSE, SALDIRI G\u00dcC\u00dc O KADAR ARTAR."}, {"bbox": ["415", "2395", "837", "2759"], "fr": "C\u0027EST DANS LE COMBAT QUI SUIT QU\u0027ON VERRA VRAIMENT LEUR NIVEAU !", "id": "Pertarungan selanjutnya baru akan benar-benar menunjukkan kemampuan keduanya!", "pt": "A PR\u00d3XIMA BATALHA \u00c9 QUE MOSTRAR\u00c1 DE VERDADE A HABILIDADE DOS DOIS!", "text": "The next part of the fight will truly reveal their skills!", "tr": "ASIL BUNDAN SONRAK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eTE \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE GER\u00c7EK H\u00dcNERLER\u0130 ORTAYA \u00c7IKACAK!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/56.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "481", "770", "788"], "fr": "SUPER ! LE GRAND MA\u00ceTRE COMMENCE \u00c0 RIPOSTER !!", "id": "Bagus sekali! Master mulai menyerang balik!!", "pt": "\u00d3TIMO! O MESTRE COME\u00c7OU A CONTRA-ATACAR!!", "text": "Great! The Great God is starting to counterattack!!", "tr": "HAR\u0130KA! \u00dcSTAT KAR\u015eI SALDIRIYA GE\u00c7T\u0130!!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/59.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "293", "684", "518"], "fr": "IL A ACTIV\u00c9 LE MODE BERSERK !!", "id": "Mengaktifkan mode Berserk!!", "pt": "ATIVOU O FRENESI!!", "text": "[SFX] Rage Activated!!", "tr": "BERSERK MODUNU A\u00c7TI!!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/61.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "633", "920", "936"], "fr": "LE GRAND MA\u00ceTRE JOUE VRAIMENT AVEC UNE GRANDE MA\u00ceTRISE ET UNE PROFONDEUR TACTIQUE !", "id": "Master benar-benar bermain dengan sangat berpengetahuan dan mendalam!", "pt": "O MESTRE JOGA DE FORMA T\u00c3O INTELIGENTE, COM TANTO CONTE\u00daDO!", "text": "The Great God\u0027s play is so skillful, so profound!", "tr": "\u00dcSTAT GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u0130LG\u0130L\u0130 VE DER\u0130N OYNUYOR!"}, {"bbox": ["298", "1040", "736", "1430"], "fr": "EN UTILISANT PLEINEMENT L\u0027\u00c9TAT BERSERK, UN COURT ENCHA\u00ceNEMENT LUI A ENLEV\u00c9 15% DE PV !", "id": "Memanfaatkan sepenuhnya status Berserk, kombo singkat menghabiskan 15% HP!", "pt": "APROVEITANDO AO M\u00c1XIMO O ESTADO DE FRENESI, UMA CURTA COMBINA\u00c7\u00c3O DE GOLPES TIROU 15% DA VIDA!", "text": "Making full use of the Rage state, that short combo took away 15% of his health!", "tr": "BERSERK HAL\u0130N\u0130 SONUNA KADAR KULLANARAK, KISA B\u0130R KOMBO \u0130LE %15 CANINI G\u00d6T\u00dcRD\u00dc!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/62.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "2230", "1110", "2476"], "fr": "\u00c0 MON TOUR MAINTENANT.", "id": "Selanjutnya giliranku.", "pt": "AGORA \u00c9 A MINHA VEZ.", "text": "Now it\u0027s my turn.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIRA BENDE."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/64.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "574", "908", "954"], "fr": "ICI, IL PEUT FORCER LE PASSAGE AVEC LA LAME FOLLE DE L\u0027OMBRE SANGUINE, PUIS RIPOSTER EN PROFITANT DE L\u0027\u00c9LAN !", "id": "Di sini bisa dipaksa menerobos dengan Pedang Gila Bayangan Darah, lalu mengambil kesempatan untuk menyerang balik!", "pt": "AQUI ELE PODE FOR\u00c7AR A ABERTURA COM A L\u00c2MINA FREN\u00c9TICA SANGUIN\u00c1RIA E ENT\u00c3O APROVEITAR PARA CONTRA-ATACAR!", "text": "I can force my way through here with Blood Shadow Mad Blade, and then seize the opportunity to counterattack!", "tr": "BURADA KANLI G\u00d6LGE KILICI \u0130LE ZORLA YARILAB\u0130L\u0130R, SONRA DA BU \u0130VMEYLE KAR\u015eI SALDIRIYA GE\u00c7\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["190", "218", "598", "524"], "fr": "CE GENRE D\u0027ENCHA\u00ceNEMENT, LE GRAND MA\u00ceTRE DEVRAIT POUVOIR L\u0027INTERROMPRE FACILEMENT, NON ?", "id": "Pola kombo seperti ini, Master seharusnya bisa mematahkannya dengan mudah, kan?", "pt": "ESSE TIPO DE COMBO, O MESTRE DEVERIA CONSEGUIR INTERROMPER FACILMENTE, CERTO?", "text": "The Great God should easily be able to interrupt this kind of combo, right?", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R KOMBO D\u00dcZEN\u0130N\u0130 \u00dcSTAT KOLAYCA KESEB\u0130L\u0130RD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/66.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "442", "677", "732"], "fr": "POURQUOI IL NE L\u0027UTILISE PAS ?", "id": "Kenapa tidak digunakan?", "pt": "POR QUE N\u00c3O USOU?", "text": "Why didn\u0027t he?", "tr": "NEDEN KULLANMIYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 749, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/232/67.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua